étendue
étendue 30초 만에
- A feminine noun meaning extent, expanse, or scope.
- Used for both physical landscapes and abstract concepts like knowledge.
- Commonly paired with the preposition 'de' (l'étendue de...).
- Essential for B2 level to express precise magnitude and range.
The French word étendue is a sophisticated and versatile feminine noun that English speakers typically translate as 'extent', 'range', 'scope', or 'expanse'. At its core, it refers to the dimension of a surface or the space occupied by a body, but its utility extends far beyond mere physical measurements. In a literal, geographical sense, you will encounter it when describing vast landscapes, such as a desert, a forest, or the sea. It evokes a sense of breadth and openness. For instance, standing on the edge of the Grand Canyon, a French speaker might marvel at the 'vaste étendue' before them. This physical application is the most intuitive for learners, as it aligns closely with the English word 'expanse'. However, the word truly shines in its abstract applications, where it describes the degree of development, the importance, or the comprehensiveness of a non-physical concept. When discussing intellectual pursuits, professional skills, or the consequences of an event, étendue becomes the preferred term to denote how far something reaches or how much it covers.
- Physical Dimension
- Refers to the area or surface area of a place. Example: 'L'étendue de la forêt est de mille hectares.' (The extent of the forest is one thousand hectares.)
- Abstract Scope
- Refers to the range or depth of knowledge, power, or impact. Example: 'L'étendue de ses connaissances me surprend.' (The scope of his knowledge surprises me.)
- Temporal/Conceptual Range
- Used in academic or legal contexts to define the limits of a law or a study. Example: 'L'étendue de la loi.' (The scope of the law.)
In everyday conversation, you might hear it used to describe the damage after a storm ('l'étendue des dégâts') or the variety of products in a shop ('l'étendue de la gamme'). It is a word that conveys a certain level of precision and formality. While a child might simply say 'c'est grand', an educated adult or a journalist will use étendue to provide a more nuanced description of size and reach. It is particularly common in news reporting, scientific documentation, and literary descriptions. Understanding this word is crucial for B2 level learners because it allows for the transition from basic adjectives of size to more descriptive nouns of magnitude. It helps in articulating complex ideas about the breadth of problems, solutions, or capabilities. Whether you are describing the vastness of the Sahara or the comprehensive nature of a political reform, this word provides the necessary linguistic weight.
Devant nous se trouvait une immense étendue de neige immaculée, brillant sous le soleil d'hiver.
Furthermore, the word is often paired with adjectives like 'vaste', 'grande', 'immense', or 'limitée' to further specify the scale. In a professional setting, you might discuss the 'étendue des responsabilités' associated with a new job role. This refers to the variety and number of tasks one is expected to perform. In legal French, 'l'étendue du droit de propriété' refers to the specific limits and reaches of property rights. The versatility of étendue makes it an indispensable tool for expressing the concept of 'how much' or 'how far' in a way that 'grandeur' or 'taille' cannot always capture. It implies a stretching out or a covering of ground, whether that ground is literal soil or figurative subject matter. By mastering this word, you move closer to native-like fluency, as you begin to categorize the world not just by how big things are, but by the specific reach and scope they possess in their respective domains.
Le directeur a été surpris par l'étendue de la crise financière qui touchait l'entreprise.
- Synonyms in Context
- Superficie (for area), Ampleur (for magnitude of an event), Portée (for the reach of a voice or influence).
Using étendue correctly requires an understanding of its grammatical role and its common collocations. As a feminine noun, it is almost always preceded by a feminine article or possessive adjective. The most common structure is '[Article] + [Adjective] + étendue + de + [Noun]'. This structure allows you to quantify or qualify the scope of something specific. For example, 'une vaste étendue d'eau' (a vast expanse of water). Notice how the adjective 'vaste' precedes the noun, which is common for short, frequent adjectives in French that emphasize the quality of the expanse. When using it in an abstract sense, the structure remains the same: 'l'étendue de son influence' (the extent of his influence). Here, the word acts as a bridge between the subject (influence) and the measurement of its reach. It is important to note that 'étendue' is often used in the singular to describe a singular concept of scope, but it can be pluralized when referring to multiple distinct areas or expanses, such as 'les vastes étendues de la Sibérie' (the vast expanses of Siberia).
- The 'De' Construction
- Most often followed by 'de' to specify what is being measured. Example: 'L'étendue des dégâts' (The extent of the damage).
- Adjective Agreement
- Adjectives modifying 'étendue' must be feminine. Example: 'Une étendue limitée' (A limited extent).
One of the most frequent uses of étendue is in the phrase 'de toute l'étendue de', which means 'with all the [something] possible' or 'throughout the whole extent of'. For instance, 'Il a crié de toute l'étendue de ses poumons' (He shouted with the full extent of his lungs/at the top of his lungs). This idiomatic usage highlights the physical capacity or limit of something. Another common pattern is 'sur une grande étendue', meaning 'over a large area'. This is frequently used in weather reports or geographical descriptions: 'La pluie tombera sur une grande étendue du territoire' (Rain will fall over a large area of the territory). In these cases, 'étendue' functions as a more precise alternative to 'partie' (part) or 'zone' (zone), emphasizing the continuous nature of the area covered. When you want to describe the range of a person's abilities, you might say 'l'étendue de ses talents est remarquable'. This implies that the person has many different talents that cover a wide 'area' of expertise.
Nous avons pu mesurer l'étendue du problème lors de la réunion de chantier.
In more formal or scientific contexts, étendue is used to describe the range of values in a data set. If you are analyzing statistics, 'l'étendue' is the difference between the highest and lowest values (the range). For example, 'L'étendue des températures observées ce mois-ci est de vingt degrés.' This usage is very specific and technical, but it demonstrates the word's capacity for precision. Furthermore, you can use the word to describe the breadth of a collection or a catalog. 'L'étendue de notre catalogue de produits permet de satisfaire tous les clients.' Here, it suggests variety and comprehensiveness. It is a more elegant way of saying 'la taille de notre catalogue'. By using étendue, you suggest that the catalog covers a wide spectrum of needs. Whether you are using it to describe a physical field, an abstract power, or a statistical range, the key is to remember its feminine gender and its tendency to be followed by a prepositional phrase starting with 'de'.
La police a sous-estimé l'étendue du réseau de contrebande dans la région.
- Common Verb Pairings
- Mesurer l'étendue (to measure the extent), Réduire l'étendue (to reduce the scope), Apprécier l'étendue (to appreciate the range).
You will encounter the word étendue in a variety of real-world contexts, ranging from the evening news to high-level academic discourse. In the realm of journalism, it is a staple for reporting on natural disasters or large-scale events. When a wildfire breaks out in the south of France, news anchors will inevitably speak of 'l'étendue des flammes' or 'l'étendue des zones évacuées'. This usage provides a sense of scale that is both objective and descriptive. Similarly, in the aftermath of a flood, reporters will discuss 'l'étendue des sinistres' to convey the severity of the damage to the public. It is a word that carries the weight of serious reporting, helping to quantify the impact of events that are often difficult to grasp. You will also hear it frequently in weather forecasts, particularly when meteorologists describe the 'étendue de la couverture nuageuse' (the extent of the cloud cover) or how far a cold front will reach across the country.
- In the Media
- Used to describe the scale of disasters, political movements, or social trends. 'L'étendue de la manifestation a surpris le gouvernement.'
- In Academia
- Used to define the scope of a research project or a field of study. 'L'étendue de cette thèse couvre trois siècles d'histoire.'
In professional and corporate environments, étendue is used to define the boundaries of projects and responsibilities. During a job interview or a performance review, you might hear a manager talk about 'l'étendue de vos missions' or 'l'étendue de votre champ d'action'. This is a formal way of discussing what is expected of you and where your authority ends. It is much more common than 'taille' in these contexts because it implies a functional range rather than just a physical size. In legal settings, the word is indispensable. Lawyers and judges use it to debate 'l'étendue de la responsabilité civile' or 'l'étendue d'un contrat'. Here, it refers to the legal reach and limitations of a person's obligations. If you are reading French legal documents or watching a courtroom drama, pay close attention to how étendue is used to define the 'envelope' of a legal concept.
Les scientifiques étudient l'étendue de la fonte des glaces en Arctique pour prévoir la montée des eaux.
Literature and the arts also make frequent use of étendue to create atmosphere. Poets and novelists often use it to describe the horizon or the vastness of the ocean, often as a metaphor for the human soul or the passage of time. For example, a character might gaze out at 'l'étendue infinie de la mer', reflecting on their own insignificance. In this context, the word takes on a more lyrical, evocative quality. In art criticism, one might discuss 'l'étendue de la palette de couleurs' used by a painter, referring to the variety and range of hues present in a work. Whether you are in a museum, a boardroom, or watching the news, étendue is a word that signals a move from the specific to the general, from the point to the plane. It is a word of perspective, allowing the speaker to step back and assess the whole of a situation or a space.
L'écrivain a été loué pour l'étendue de son vocabulaire et la richesse de ses métaphores.
- In Science
- Used for statistical range and geographical distribution. 'L'étendue géographique de cette espèce animale s'est réduite.'
One of the most frequent mistakes English speakers make with étendue is confusing it with the English word 'extension'. While they share a common Latin root, 'extension' in French usually refers to the act of making something longer or larger (like a building extension or a hair extension), whereas étendue refers to the resulting state or the total area already covered. For example, you would say 'l'extension de la maison' (the building of an addition) but 'l'étendue de la propriété' (the total area of the property). Another common error is using 'étendue' when 'taille' (size) or 'grandeur' (greatness/size) would be more appropriate. 'Taille' is usually reserved for the height of a person or the specific dimensions of an object (like a clothing size), while 'étendue' is for surfaces or abstract ranges. You wouldn't say 'l'étendue de ce pantalon' unless you were describing the physical fabric spread out on the floor in a very literal, almost scientific way.
- Etendue vs. Extension
- Use 'étendue' for the area or scope; use 'extension' for the act of expanding or an added part.
- Etendue vs. Taille
- Use 'taille' for height or specific measurements; use 'étendue' for broad expanses or conceptual reach.
Another subtle mistake involves the confusion between the noun étendue and the adjective étendu(e). Because they are spelled similarly (the noun always has the 'e' at the end, while the adjective only has it in the feminine form), learners often swap them. Remember: 'une vaste étendue' (a vast expanse - noun) vs. 'un territoire étendu' (an extended territory - adjective). The noun is a thing; the adjective describes a thing. Additionally, some learners try to use 'étendue' to describe a duration of time. In French, 'étendue' is almost exclusively spatial or conceptual. If you want to talk about the length of time, use 'durée' or 'longueur'. Saying 'l'étendue du film' would sound very strange to a native speaker; 'la durée du film' is the correct choice. However, you could say 'l'étendue de sa carrière' because a career is seen as a conceptual field of achievements, not just a clock-time measurement.
Faux pas: Je suis impressionné par l'étendue de ce bâtiment. (Better: la taille / la superficie).
Finally, be careful with the preposition that follows. It is almost always 'de'. Some learners incorrectly use 'en' or 'dans' by translating directly from English 'extent in'. In French, it is 'l'étendue de ses pouvoirs', not 'l'étendue dans ses pouvoirs'. Also, avoid overusing the word. While it is a great B2-level word, using it for every instance of 'area' or 'size' can make your French sound overly academic or stiff. If you are just talking about a small area of a room, 'zone' or 'partie' is usually sufficient. Reserve 'étendue' for when you want to emphasize the breadth, the scale, or the comprehensive nature of what you are describing. By avoiding these common pitfalls, you will use the word with the precision and elegance that native speakers expect, particularly in formal writing and professional contexts.
Correct: L'étendue de la forêt amazonienne est vitale pour la planète.
- Summary of Misuse
- Don't use for: Time duration, building additions, personal height, or small/minor areas.
To truly master étendue, you must understand how it fits into the ecosystem of French words for size and scale. Several synonyms exist, each with its own specific nuance. Superficie is perhaps the closest physical synonym, but it is strictly technical and mathematical, referring to the area of a surface in square meters or hectares. You would use 'superficie' for an apartment or a plot of land, but you wouldn't use it for someone's knowledge. Ampleur, on the other hand, is a great alternative for abstract 'extent'. It conveys a sense of fullness and importance. You might talk about 'l'ampleur d'un projet' or 'l'ampleur d'une crise'. While 'étendue' emphasizes the reach across a surface or field, 'ampleur' emphasizes the volume or the weight of the impact. Choosing between them often depends on whether you want to visualize the 'spread' (étendue) or the 'magnitude' (ampleur) of the subject.
- Etendue vs. Superficie
- Superficie is for math and real estate; étendue is for landscapes and abstract reach.
- Etendue vs. Ampleur
- Ampleur suggests depth and importance; étendue suggests breadth and coverage.
- Etendue vs. Envergure
- Envergure (literally wingspan) is used for the scale of projects or the 'stature' of a person's talent.
Another interesting alternative is portée. This word translates as 'reach' or 'range'. While 'étendue' describes the whole area covered, 'portée' often describes the distance to which something can go. For example, 'la portée de sa voix' (the range of his voice) or 'la portée d'un missile'. In an abstract sense, 'la portée d'une décision' refers to its long-term consequences or its influence on others. If you are discussing the 'extent' of a law, 'portée' might be more appropriate if you are focusing on who the law affects and for how long. Espace is a more general word for space, but it lacks the quantifying nuance of 'étendue'. You might say 'un grand espace', but saying 'une grande étendue' adds a layer of descriptive richness, suggesting a continuous, unbroken stretch of land or subject matter.
Son projet a une telle envergure qu'il nécessite des investissements internationaux.
For learners at the B2 level, knowing when to use grandeur is also vital. 'Grandeur' is often used for moral or historical greatness, or simply for the size of an object in a more general way. 'L'étendue' remains the more precise choice for 'scope' or 'area'. If you are writing a report, using a variety of these words—étendue, ampleur, superficie, and portée—will demonstrate a high level of linguistic sophistication. It shows that you can distinguish between the mathematical area of a place, the metaphorical reach of an idea, and the overall magnitude of an event. Practice swapping 'étendue' with these alternatives in different sentences to see how the meaning shifts slightly. This exercise will help you develop a 'feel' for the word that goes beyond simple translation, allowing you to choose the most evocative and accurate term for any given situation.
La portée de ses paroles a dépassé ses espérances les plus folles.
- Quick Comparison Chart
- Etendue = Area/Scope; Superficie = Technical Area; Ampleur = Magnitude; Portée = Reach; Envergure = Wingspan/Scale.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word is actually a feminine form of the past participle of 'étendre'. It became a noun in its own right to describe the state of being stretched out.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'e' (it is silent).
- Making the 'an' sound like 'on' or 'in'.
- Using an English 'u' (oo) instead of the French 'u'.
- Forgetting the nasal quality of the second syllable.
- Stressing the first syllable 'é' instead of the last.
난이도
Easy to recognize in context due to similarity to 'extent'.
Requires correct gender agreement and understanding of abstract vs physical nuances.
The nasal 'an' and French 'u' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation, but can be confused with the past participle.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine noun agreement
Une **grande** étendue (**not** grand).
Preposition 'de' after quantity/scope nouns
L'étendue **de** la forêt.
Silent final 'e'
The 'e' in 'étendue' is not pronounced.
Nasal 'an' sound
The 'é-tan-due' syllables.
Past participle as noun
Etendue is the feminine past participle of étendre used as a substantive.
수준별 예문
C'est une grande étendue d'eau.
It is a large expanse of water.
Feminine singular noun with 'une'.
Regarde cette étendue de sable !
Look at this stretch of sand!
Demonstrative adjective 'cette' matches the feminine noun.
Il y a une étendue de fleurs.
There is a patch of flowers.
Simple 'il y a' construction.
La forêt est une vaste étendue.
The forest is a vast expanse.
Subject-verb-complement structure.
L'étendue est très belle.
The expanse is very beautiful.
Definite article 'L'' because of the vowel.
Une petite étendue de jardin.
A small area of garden.
Adjective 'petite' is feminine.
J'aime cette étendue de neige.
I like this stretch of snow.
Verb 'aimer' followed by the noun phrase.
C'est une étendue verte.
It is a green expanse.
Color adjective 'verte' is feminine.
Le désert est une immense étendue de sable.
The desert is a huge expanse of sand.
Use of 'immense' to emphasize scale.
Nous marchons sur une grande étendue.
We are walking on a large expanse.
Preposition 'sur' indicates location.
L'étendue de la mer est bleue.
The expanse of the sea is blue.
Noun + de + Noun construction.
Il voit une étendue de nuages.
He sees an expanse of clouds.
Direct object of the verb 'voir'.
Cette étendue de glace est dangereuse.
This stretch of ice is dangerous.
Adjective 'dangereuse' agrees with 'étendue'.
La ville a une grande étendue.
The city has a large extent.
Verb 'avoir' used for possession/quality.
Une vaste étendue d'herbe.
A vast expanse of grass.
Elision with 'd'herbe' (d' + vowel/silent h).
L'étendue du parc est impressionnante.
The size of the park is impressive.
Adjective 'impressionnante' is feminine.
L'étendue des dégâts est catastrophique.
The extent of the damage is catastrophic.
Abstract use of 'étendue'.
On peut voir toute l'étendue de la vallée.
One can see the whole extent of the valley.
Use of 'toute' for emphasis.
L'étendue de ses connaissances est vaste.
The scope of his knowledge is vast.
Metaphorical use for knowledge.
Ils ont mesuré l'étendue du terrain.
They measured the extent of the land.
Verb 'mesurer' is a common collocation.
L'étendue de la crise nous inquiète.
The extent of the crisis worries us.
Subject of the verb 'inquiéter'.
Il a crié de toute l'étendue de sa voix.
He shouted with the full extent of his voice.
Idiomatic expression for intensity.
L'étendue géographique du pays est énorme.
The geographic extent of the country is enormous.
Adjective 'géographique' modifies 'étendue'.
Cette loi a une étendue limitée.
This law has a limited scope.
Abstract use in a legal/formal context.
L'étendue de ses responsabilités a augmenté.
The scope of her responsibilities has increased.
Common professional usage.
Nous devons évaluer l'étendue du problème.
We must evaluate the extent of the problem.
Verb 'évaluer' for assessment.
L'étendue de la forêt amazonienne diminue.
The extent of the Amazon rainforest is decreasing.
Environmental context.
Il a été surpris par l'étendue de la fraude.
He was surprised by the extent of the fraud.
Passive construction with 'par'.
L'étendue de la gamme de produits est un atout.
The range of the product line is an asset.
Business context (product range).
L'étendue du champ d'application est définie ici.
The scope of application is defined here.
Legal/Technical term 'champ d'application'.
L'étendue des travaux durera plusieurs mois.
The scale of the works will last several months.
Refers to the volume/scale of the project.
Elle a parcouru une vaste étendue sauvage.
She traveled across a vast wild expanse.
Literary/Descriptive use.
L'étendue de son génie ne fait aucun doute.
The scope of his genius is beyond doubt.
High-level abstract praise.
L'étendue de la juridiction est contestée.
The scope of the jurisdiction is being contested.
Formal legal terminology.
Il faut considérer l'étendue temporelle du projet.
One must consider the temporal extent of the project.
Academic use of 'temporelle'.
L'étendue de la palette chromatique est superbe.
The range of the color palette is superb.
Art criticism context.
L'étendue de la détresse humaine est indicible.
The extent of human distress is unspeakable.
Philosophical/Literary tone.
L'étendue du marché boursier est mondiale.
The reach of the stock market is global.
Economic context.
Le rapport détaille l'étendue des répercussions.
The report details the extent of the repercussions.
Formal reporting language.
L'étendue de son influence politique décline.
The extent of his political influence is declining.
Political analysis.
L'étendue ontologique de l'être est au cœur du débat.
The ontological extent of being is at the heart of the debate.
Highly specialized philosophical usage.
L'étendue de la voix de cette soprano est phénoménale.
The vocal range of this soprano is phenomenal.
Technical musical term (compass/range).
L'étendue des pouvoirs régaliens doit être limitée.
The scope of sovereign powers must be limited.
Advanced political science terminology.
L'étendue de la nappe phréatique est préoccupante.
The extent of the water table is concerning.
Technical environmental science.
L'étendue du corpus littéraire analysé est immense.
The scope of the literary corpus analyzed is immense.
Academic research terminology.
L'étendue de la variance statistique est significative.
The range of statistical variance is significant.
Mathematical/Statistical usage.
L'étendue de la zone de chalandise a été redéfinie.
The extent of the catchment area has been redefined.
Specialized marketing terminology.
L'étendue de son œuvre embrasse plusieurs genres.
The scope of his work encompasses several genres.
High-level literary appreciation.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— At the top of one's lungs or with full vocal power.
Elle a crié de toute l'étendue de sa voix.
— To shrink or lose part of its original range.
Le glacier a perdu de son étendue cette année.
— Over a large area or widely spread.
La pollution s'est répandue sur une grande étendue.
— The variety or range of products offered.
L'étendue de la gamme de maquillage est incroyable.
— To expand or become more widespread.
La rumeur a pris de l'étendue en quelques heures.
— In the fullest sense of the word.
C'est un héros dans toute l'étendue du terme.
— The complexity or breadth of a topic.
L'étendue de la question mérite un débat.
— How far someone's power reaches.
L'étendue de son influence est mondiale.
자주 혼동되는 단어
Extension is the act of expanding; étendue is the state or area.
Etendu is the adjective (stretched); étendue is the noun (expanse).
Superficie is for mathematical area; étendue is for general expanse/scope.
관용어 및 표현
— Shouting with maximum effort.
L'enfant pleurait de toute l'étendue de ses poumons.
informal— To give something more breadth or importance.
Il a voulu donner de l'étendue à son discours.
formal— The range of what is achievable.
Nous avons exploré toute l'étendue du possible.
neutral— Covering the whole area or aspect.
Le tapis couvrait le sol sous toute son étendue.
neutral— A barren expanse, often used metaphorically for boredom.
Sa vie lui semblait une étendue désertique.
literary— The full scale of a problem or illness.
Le médecin a réalisé l'étendue du mal.
neutral— An expanse stretching as far as the eye can see.
Une étendue d'eau à perte de vue.
descriptive— The vastness of human knowledge.
L'étendue du savoir humain est infinie.
academic— The legal reach of a specific right.
L'étendue du droit de grève est débattue.
legal— The depth or breadth of someone's character.
Il admirait l'étendue de l'âme de son ami.
literary혼동하기 쉬운
Both mean 'extent' or 'magnitude'.
Ampleur focuses on the importance or volume; étendue focuses on the spread or surface area.
L'ampleur du projet (importance) vs L'étendue du terrain (area).
Both can mean 'range'.
Portée is the distance something can reach (voice, missile); étendue is the total area covered.
La portée du signal vs L'étendue de la couverture.
Both mean 'size' or 'greatness'.
Grandeur is more general or moral; étendue is more spatial or conceptual scope.
La grandeur d'âme vs L'étendue des connaissances.
Both mean 'size'.
Taille is for height or specific dimensions; étendue is for expanses or broad ranges.
Sa taille (height) vs L'étendue de la forêt (area).
Both refer to 'space'.
Espace is the general concept; étendue is a specific, measured or qualified stretch of space.
L'espace infini vs Une vaste étendue de terre.
문장 패턴
C'est une [adjective] étendue.
C'est une belle étendue.
L'étendue de [noun] est [adjective].
L'étendue de la mer est infinie.
Il a réalisé l'étendue de [abstract noun].
Il a réalisé l'étendue de son erreur.
Sur une grande étendue de [noun]...
Sur une grande étendue de sable, il n'y avait rien.
Mesurer toute l'étendue de [complex concept].
Nous devons mesurer toute l'étendue de cette réforme.
De toute l'étendue de [body part/ability]...
Il a crié de toute l'étendue de ses poumons.
L'étendue [specialized adjective] de [noun]...
L'étendue juridictionnelle de la cour est vaste.
L'étendue de l'œuvre [verb]...
L'étendue de l'œuvre embrasse la condition humaine.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in written French and formal speech; moderate in daily slang.
-
Un grand étendue
→
Une grande étendue
The noun is feminine, so the article and adjective must be feminine.
-
L'étendue du film
→
La durée du film
Etendue is for space or scope, not for the duration of time.
-
L'extension de mes connaissances
→
L'étendue de mes connaissances
Extension implies the process of expanding, while étendue is the current scope.
-
L'étendue dans le jardin
→
La superficie du jardin
For specific small areas with measurements, 'superficie' or 'surface' is better.
-
C'est une étendue bâtiment
→
C'est un grand bâtiment
Etendue is a noun, not an adjective. You cannot use it to describe a building directly like this.
팁
Gender Check
Always remember 'étendue' is feminine. Even if the adjective sounds masculine (like 'vaste'), the noun itself determines the grammar.
Pair with 'Vaste'
The most common adjective for 'étendue' is 'vaste'. Using them together makes your French sound very natural.
Abstract Use
Don't just use it for land. Use it to describe the 'extent' of problems, knowledge, or influence to reach B2 level.
The Final 'e'
The final 'e' is silent. Focus on ending the word with the 'u' sound, which requires rounding your lips.
News Context
If you are writing about a disaster, 'l'étendue des dégâts' is the perfect professional phrase to use.
Describe Landscapes
Use 'étendue' when describing a view from a high place. It sounds much better than 'c'est grand'.
Context Matters
If you hear 'étendue' without an article, it might be the adjective/past participle 'étendu'. Listen for 'une' or 'la'.
Root Word
Connect it to 'étendre' (to stretch). An étendue is a 'stretched out' area.
Vs Superficie
Use 'superficie' for math and 'étendue' for beauty or scope.
Voice Power
Use 'de toute l'étendue de sa voix' to describe someone singing or shouting with passion.
암기하기
기억법
Think of an 'étendue' as a place where things have been 'extended' to the max. It's the 'extent' of the land.
시각적 연상
Imagine a drone flying over a vast, flat desert. That whole view is an 'étendue'.
Word Web
챌린지
Try to use 'étendue' in a sentence about your favorite hobby and another about a news story you read today.
어원
Derived from the Old French 'estendre', which comes from the Latin 'extendere'.
원래 의미: To stretch out, to spread out.
Romance (Latin-based).문화적 맥락
No specific sensitivities; it is a neutral, descriptive term.
English speakers often default to 'area' or 'size', but 'étendue' provides a more elegant, descriptive alternative for 'expanse'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Geography
- vaste étendue de terre
- étendue d'eau
- étendue désertique
- étendue glaciaire
Education
- étendue des connaissances
- étendue du programme
- étendue du savoir
- étendue de la recherche
Business
- étendue des responsabilités
- étendue du marché
- étendue de la gamme
- étendue du projet
Law
- étendue de la loi
- étendue du contrat
- étendue de la responsabilité
- étendue du droit
News
- étendue des dégâts
- étendue de la crise
- étendue de la manifestation
- étendue de la grève
대화 시작하기
"Quelle est l'étendue de tes connaissances en cuisine française ?"
"As-tu déjà vu une étendue de neige aussi vaste ?"
"Comment peut-on mesurer l'étendue de l'influence des réseaux sociaux ?"
"Quelle est l'étendue des dégâts après la tempête d'hier ?"
"Penses-tu que l'étendue du programme scolaire est trop grande ?"
일기 주제
Décrivez une vaste étendue naturelle que vous avez visitée et ce que vous avez ressenti.
Réfléchissez à l'étendue de vos responsabilités actuelles au travail ou à l'école.
Si vous pouviez accroître l'étendue de vos talents, quelle compétence choisiriez-vous ?
Analysez l'étendue de l'impact d'une décision importante que vous avez prise récemment.
Écrivez sur l'étendue de votre collection préférée (livres, musique, etc.).
자주 묻는 질문
10 질문It is a feminine noun. You should always say 'une étendue' or 'la vaste étendue'. This is a common point of error for learners.
Usually, no. For time, use 'durée' or 'longueur'. However, you can use it for abstract time-related concepts like 'l'étendue d'une carrière' (the scope of a career).
Superficie is technical and used for square meters (e.g., in real estate). Étendue is more descriptive and used for landscapes or abstract scope.
Yes, the verb is 'étendre' (to stretch or extend). Étendue is actually derived from its past participle.
You can say 'étendue vocale'. It refers to the range of notes a singer can reach.
Yes, 'étendues' is used when referring to multiple distinct areas, like 'les vastes étendues du Canada'.
It is almost always 'étendue de'. For example, 'l'étendue de ses pouvoirs'.
No. For a phone extension, use 'poste'. For a building extension, use 'agrandissement' or 'extension'.
It means 'at the top of one's voice' or using the full power of one's voice.
It is more formal than 'taille' or 'place', but it is very common in news and literature.
셀프 테스트 200 질문
Décrivez l'étendue de vos connaissances dans un domaine spécifique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'l'étendue des dégâts'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un paysage avec le mot 'étendue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'étendue d'une loi imaginaire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez de l'étendue de vos responsabilités au travail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'vaste étendue' dans une phrase sur la mer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase simple avec 'une étendue de sable'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analysez l'étendue de l'influence d'un auteur célèbre.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'étendue d'une crise sociale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'toute l'étendue de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une étendue vocale impressionnante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez de l'étendue géographique d'un pays.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'une étendue de fleurs'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'mesurer l'étendue' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'étendue d'un champ d'application technique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'étendue d'une gamme de vêtements.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'une étendue de glace'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'l'étendue du parc' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discutez de l'étendue temporelle d'une civilisation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'étendue de la déforestation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'étendue de vos responsabilités actuelles.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez d'une vaste étendue que vous avez vue en vacances.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites une phrase simple avec 'étendue de neige'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argumentez sur l'étendue du pouvoir des réseaux sociaux.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez l'étendue d'un projet sur lequel vous travaillez.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une fois où vous avez crié de toute l'étendue de votre voix.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'étendue de sable' pour décrire une plage.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analysez l'étendue ontologique d'un concept philosophique.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discutez de l'étendue de la pollution dans votre ville.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez l'étendue de votre collection de livres.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'étendue vocale de votre chanteur préféré.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez l'étendue géographique de votre entreprise.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites une phrase avec 'étendue de fleurs'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'étendue des dégâts après un petit accident.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discutez de l'étendue du champ d'application d'une nouvelle technologie.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez l'étendue de la gamme d'un magasin local.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'étendue de glace' dans une description d'hiver.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'étendue de vos connaissances en langues étrangères.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Débattez de l'étendue des pouvoirs d'un gouvernement en temps de crise.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez l'étendue d'une forêt que vous connaissez.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez la phrase : 'L'étendue de la mer est infinie.' Quel mot est utilisé pour décrire la mer ?
Écoutez : 'Il faut évaluer l'étendue des dégâts.' Que doit-on faire ?
Écoutez : 'Regarde cette étendue de fleurs.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'L'étendue du projet dépasse nos espérances.' Le projet est-il plus grand ou plus petit que prévu ?
Écoutez : 'L'étendue de ses responsabilités est vaste.' Est-ce qu'il a beaucoup de travail ?
Écoutez : 'Une vaste étendue de sable.' Où sommes-nous probablement ?
Écoutez : 'C'est une belle étendue.' Le mot est-il masculin ou féminin ?
Écoutez : 'L'étendue de la variance est faible.' Est-ce que les données sont dispersées ?
Écoutez : 'L'étendue de la gamme nous plaît.' Aime-t-on le choix des produits ?
Écoutez : 'Il a crié de toute l'étendue de sa voix.' A-t-il chuchoté ?
Écoutez : 'L'étendue de la loi est claire.' Est-ce qu'on comprend l'application de la loi ?
Écoutez : 'Une étendue de neige.' Quelle est la saison ?
Écoutez : 'L'étendue géographique est immense.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'L'étendue des connaissances.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'L'étendue du corpus littéraire.' De quoi parle-t-on ?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'étendue' is the go-to French term for describing the 'reach' or 'breadth' of something, whether it's a vast forest or the complex scope of a political crisis. Example: 'L'étendue de son talent est incroyable.'
- A feminine noun meaning extent, expanse, or scope.
- Used for both physical landscapes and abstract concepts like knowledge.
- Commonly paired with the preposition 'de' (l'étendue de...).
- Essential for B2 level to express precise magnitude and range.
Gender Check
Always remember 'étendue' is feminine. Even if the adjective sounds masculine (like 'vaste'), the noun itself determines the grammar.
Pair with 'Vaste'
The most common adjective for 'étendue' is 'vaste'. Using them together makes your French sound very natural.
Abstract Use
Don't just use it for land. Use it to describe the 'extent' of problems, knowledge, or influence to reach B2 level.
The Final 'e'
The final 'e' is silent. Focus on ending the word with the 'u' sound, which requires rounding your lips.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.