B1 adverb #1,000 가장 일반적인 12분 분량

globalement

At the A1 level, you might not use 'globalement' yourself very often, but you will start to see it in simple texts. Think of it as a way to say 'mostly' or 'in general'. For example, if you are talking about a movie, you could say 'C'est globalement bon' to mean 'It is mostly good'. At this stage, just focus on recognizing the word and understanding that it is summarizing a feeling or a situation. It is like looking at a whole pizza instead of just one slice. You are talking about the whole thing. Don't worry about the complex grammar yet; just remember that it ends in '-ment', which is a common ending for French adverbs, similar to '-ly' in English. If you see 'globalement', think 'overall'. It is a useful word to know when you want to give a simple opinion about something you have experienced, like a meal, a trip, or a class. Even at A1, using this word correctly can make your French sound much more advanced than it actually is, because it shows you can think about things in a general way.
As an A2 learner, you are beginning to describe your environment and your experiences in more detail. 'Globalement' becomes a very useful tool for this. You can use it to summarize your day or a project you are working on. For instance, 'Ma journée s'est globalement bien passée' (My day went well overall). This is more nuanced than just saying 'Ma journée était bonne'. It suggests that while there might have been a small problem, like a late bus, the whole day was still positive. You should also start to notice where the word is placed in a sentence—usually after the verb. At A2, you can also use it to talk about groups of people. 'Globalement, les étudiants sont contents' (Overall, the students are happy). This helps you avoid making absolute statements that might not be 100% true. It's a way to be more accurate in your descriptions. You will also start to see it in weather reports or simple news articles. Try to use it once or twice in your speaking practice to get comfortable with the pronunciation, especially the nasal sound in the middle.
At the B1 level, 'globalement' is a key word for expressing opinions and participating in discussions. This is the level where you are expected to be able to summarize information and provide a 'big picture' view. You will use 'globalement' to transition from specific details to a general conclusion. For example, in a discussion about a new law, you might say, 'Il y a des points négatifs, mais globalement, c'est une bonne réforme.' This shows that you can weigh different arguments and come to a balanced synthesis. You should also be comfortable using it at the beginning of sentences to frame your entire statement: 'Globalement, je suis d'accord avec vous.' This level also requires you to understand the difference between 'globalement' and 'généralement'. Remember that 'globalement' is about the 'whole' of a situation, while 'généralement' is about how often something happens. You will encounter this word frequently in B1-level listening exercises, such as radio interviews or short reports, where speakers use it to wrap up their thoughts. It is a vital part of your 'argumentation' toolkit.
For B2 learners, 'globalement' is an essential part of formal and academic French. You are expected to use it in your writing (like the 'lettre de motivation' or 'essai') to show that you can synthesize complex information. At this level, you should be aware of the 'worldwide' meaning of the word as well, though you will likely use 'mondialement' for more specific geographic contexts. You will use 'globalement' to discuss trends in society, economics, or politics. For example, 'L'économie s'est globalement stabilisée après la crise.' This usage shows a high level of control over abstract concepts. You should also be able to use it with a variety of verbs and adjectives to create sophisticated sentences. 'On peut globalement affirmer que...' is a classic B2-level opening for a formal argument. You will also notice its use in more complex negative structures and with modal verbs. At B2, your goal is to use 'globalement' not just as a filler, but as a precise logical marker that helps guide your reader or listener through your reasoning. It is a sign of a mature and organized speaker.
At the C1 level, you should have a near-native grasp of 'globalement'. You will use it to navigate highly nuanced discussions where you need to balance multiple, sometimes conflicting, perspectives. You will recognize its use in high-level journalism (like 'Le Monde' or 'Le Figaro') and academic journals. In these contexts, 'globalement' often serves to qualify a statement, acknowledging that while a general trend exists, there are significant exceptions that the speaker is aware of. For example, 'Globalement, la structure du récit reste classique, bien que l'auteur s'autorise quelques digressions expérimentales.' This level of nuance is what separates a C1 speaker from lower levels. You will also be able to use sophisticated synonyms like 'somme toute' or 'en substance' to avoid repetition. You should be able to identify the subtle rhetorical effects of placing 'globalement' in different parts of a sentence. In your own production, you will use it to provide a definitive synthesis in the conclusion of a long presentation or a complex essay, showing that you can master the 'esprit de synthèse' that is so central to French intellectual life.
At the C2 level, 'globalement' is used with total precision and stylistic flair. You understand its historical roots and its place in the broader landscape of French adverbs. You can use it in highly specialized fields, such as philosophy, law, or advanced mathematics, where it might take on specific technical meanings related to 'global' vs 'local' analysis. For a C2 speaker, 'globalement' is a tool for meta-discourse—talking about the discourse itself. You might use it to summarize the reception of a work of art over decades or to describe the overarching trajectory of a civilization. Your usage will be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You will also be sensitive to the rhythmic qualities of the word in a sentence, using it to balance a long, complex period. In debates, you might use it to pivot away from an opponent's minor point and refocus the discussion on the 'global' issue at hand. At this level, 'globalement' is not just a word; it is a strategic instrument in your linguistic arsenal, used to demonstrate authority, balance, and a deep understanding of the subject matter.

globalement 30초 만에

  • Globalement is a French adverb meaning 'overall' or 'generally'. It is used to summarize a situation by looking at the big picture rather than details.
  • It is a B1 level word, essential for professional and academic contexts where synthesis is required. It is neutral to formal in its register.
  • The word can also mean 'worldwide', though 'mondialement' is more common for strictly geographic contexts. It is invariable and usually follows the verb.
  • Common synonyms include 'dans l'ensemble' and 'en gros'. It is a key tool for French rhetoric and the 'esprit de synthèse'.
The French adverb globalement is a versatile and essential term for any intermediate learner aiming for the B1 level and beyond. At its core, the word functions as a way to summarize a situation, looking at the 'whole' rather than the individual parts. It is derived from the adjective 'global', which itself comes from the Latin 'globus', meaning a sphere or a ball. In modern French, however, its usage has branched into two primary directions that every speaker should master. The first and most common usage is synonymous with 'overall', 'on the whole', or 'generally'. When a French speaker says, 'Globalement, c'est une bonne idée', they are acknowledging that while there might be minor flaws or specific details that are not perfect, the general concept is sound. This usage is incredibly frequent in professional environments, academic critiques, and daily conversations where one needs to provide a synthesis of thoughts.
The Synthetic Function
In French rhetoric, 'globalement' serves as a logical connector that allows the speaker to move from a detailed analysis to a final conclusion. It signals to the listener that the speaker is now weighing all factors together to provide a final verdict.
The second usage relates to the literal 'globe'—meaning 'worldwide' or 'on a planetary scale'. While the word 'mondialement' is often preferred for strictly geographic contexts, 'globalement' is frequently used in discussions about economics, climate change, and sociology to describe phenomena that affect the entire world. For instance, 'Le climat change globalement' implies a universal shift.

Le projet est globalement terminé, même s'il reste quelques détails à régler.

It is important to note that 'globalement' is a neutral to formal word. You will hear it in news broadcasts, read it in newspapers like Le Monde, and use it in business meetings. It is less common in very informal slang, where expressions like 'en gros' might be used instead. However, even in casual speech, using 'globalement' makes you sound articulate and balanced. Understanding the nuance of this word also involves recognizing its role in the 'thèse-antithèse-synthèse' structure often taught in French schools. After presenting various points, 'globalement' introduces the synthesis.
Register and Tone
The word carries a tone of objectivity. It suggests that the speaker has considered multiple angles before arriving at a general truth, making it a powerful tool for persuasive speaking.

Les statistiques montrent que la situation s'améliore globalement.

Comparison with English
English speakers often use 'generally' or 'overall'. While 'globally' exists in English, it is much more tied to the planet than 'globalement' is in French. Be careful not to assume it always means 'around the world'.

L'ambiance de la soirée était globalement très agréable.

In summary, 'globalement' is your go-to word for summarizing, synthesizing, and providing a bird's-eye view of any topic, whether it is a small project or a worldwide trend.
Using globalement correctly requires an understanding of French adverb placement, which can be slightly different from English. As an adverb of manner and degree, 'globalement' typically follows the verb it modifies in simple tenses. For example, in the sentence 'Nous progressons globalement', the adverb comes immediately after the verb 'progressons'. However, in compound tenses like the passé composé, the placement can shift depending on what you want to emphasize. You might say 'Nous avons globalement réussi' (We have generally succeeded), where the adverb sits between the auxiliary verb and the past participle. This is the most common and natural-sounding placement for emphasizing the extent of the action.
Sentence Initial Placement
When you want to set the tone for an entire statement, place 'globalement' at the very beginning, followed by a comma. For example: 'Globalement, les résultats sont satisfaisants.' This usage is very common in reports and presentations.
Another important aspect is its use with adjectives. Just like in English, the adverb precedes the adjective it modifies. If you want to say something is 'overall positive', you would say 'C'est globalement positif'. This structure is vital for providing nuanced feedback. It allows you to be critical of specific parts while remaining supportive of the whole.

Bien que certains chapitres soient difficiles, le livre est globalement accessible.

In negative sentences, 'globalement' usually follows the 'pas'. For example, 'Ce n'est pas globalement vrai' suggests that while parts might be true, the whole statement is not. Conversely, 'Globalement, ce n'est pas vrai' means that the entire thing is mostly false. The position of the negation changes the scope of the adverb.
Usage with Verbs of Perception
Verbs like 'voir' (to see), 'comprendre' (to understand), and 'estimer' (to estimate) pair perfectly with 'globalement'. 'On peut globalement estimer que...' is a classic way to introduce a general calculation or opinion.

Si l'on regarde globalement les chiffres, la tendance est à la hausse.

The 'Tout' Connection
You will often see 'globalement' used in conjunction with 'tout' or 'tous'. For example, 'Globalement, tout le monde est d'accord.' This reinforces the idea of totality and consensus.

Les retours des clients sont globalement positifs cette année.

Il faut considérer le problème globalement plutôt que de se focaliser sur des détails.

Mastering these placements will allow you to speak French with a much more natural flow, showing that you can handle complex logical structures.
You will encounter globalement in a wide variety of contexts, making it a high-frequency word for anyone living in or engaging with a French-speaking environment. One of the most common places is in the media. News anchors on channels like TF1 or France 2 use it constantly when summarizing the state of the nation or the economy. For instance, during a report on unemployment, an anchor might say, 'Globalement, le chômage baisse', to give the big picture before diving into specific regional data. This 'top-down' approach to information is very characteristic of French journalism.
In the Workplace
In French corporate culture, meetings often conclude with a 'bilan global'. A manager might say, 'Globalement, nous avons atteint nos objectifs pour ce trimestre.' It serves as a professional way to acknowledge success while leaving room for improvements in the next cycle.
Academic settings are another stronghold for this word. If you are a student in France, you will hear your professors use it to summarize complex theories. In a history lecture, a professor might explain that while there were many local revolts, 'globalement, la période était stable'. It is a tool for historical and sociological synthesis.

Le film a été globalement bien accueilli par la critique malgré quelques longueurs.

You will also hear it in weather forecasts, though perhaps less often than 'généralement'. A meteorologist might say, 'Le temps sera globalement ensoleillé sur l'ensemble du pays', meaning that even if there are a few clouds in Brittany, the rest of France will see sun. In the world of technology and product reviews, 'globalement' is used to give a final score or impression. A tech YouTuber might say, 'C'est globalement un excellent smartphone', after discussing its pros and cons.
In Politics
Politicians use 'globalement' to defend their records. They might argue that their policies have 'globalement' improved the lives of citizens, even if certain sectors are still struggling. It is a word that allows for a degree of strategic ambiguity.

L'économie mondiale se porte globalement mieux cette année.

Daily Life
In a restaurant, if the waiter asks how your meal was, you might reply, 'C'était globalement très bon', if you enjoyed most of it but perhaps found the soup a bit salty. It’s a polite way to be honest without being overly negative.

Les gens sont globalement d'accord avec cette nouvelle loi.

Le voyage s'est globalement bien passé, malgré le retard du train.

From the halls of the Sorbonne to the local bistro, 'globalement' is a linguistic bridge that connects specific observations to general truths.
One of the most frequent mistakes English speakers make with globalement is treating it as an exact equivalent of the English word 'globally'. While they share an etymological root, their primary meanings in everyday speech have diverged. In English, 'globally' almost always refers to the entire world (e.g., 'The company is expanding globally'). In French, while 'globalement' can mean this, its most common meaning is 'overall' or 'on the whole'. If you want to say 'around the world' in French, it is often safer and more natural to use 'mondialement' or 'partout dans le monde'. Using 'globalement' when you strictly mean 'in every country' can sometimes lead to confusion, as the listener might think you mean 'generally speaking'.
The 'Totalement' Confusion
Another common error is confusing 'globalement' with 'totalement' (totally) or 'entièrement' (entirely). 'Globalement' implies that there are exceptions or details that might not fit the general trend. 'Totalement' implies 100% completion or agreement. If you say 'Je suis globalement d'accord', you are saying you agree with the main points but might have some reservations. If you say 'Je suis totalement d'accord', you are in full agreement.
Spelling is another area where learners stumble. In English, 'globally' has one 'l' after the 'b'. In French, 'globalement' also has one 'l'. However, because of words like 'intellectuellement' or 'culturellement', students often mistakenly double the 'l' in 'globalement'. Remember: it follows the adjective 'global', which has only one 'l'.

Incorrect: Globallment. Correct: Globalement.

Adverb placement is a third hurdle. Learners often place 'globalement' at the end of the sentence, which is common in English ('The plan worked overall'). While not strictly 'wrong' in French, it is much more common and elegant to place it after the verb or at the beginning of the sentence. Ending a sentence with 'globalement' can sometimes sound like an afterthought rather than a deliberate synthesis.
Confusing with 'Généralement'
While 'généralement' and 'globalement' are often interchangeable, 'généralement' refers more to frequency (usually), while 'globalement' refers to the scope of a situation (overall). If you mean 'usually', stick with 'généralement'.

Mistake: 'Il pleut globalement le lundi.' (This sounds like it rains everywhere on Monday). Correct: 'Il pleut généralement le lundi.' (It usually rains on Mondays).

Overuse in Informal Settings
Using 'globalement' too much in a very casual conversation with friends might make you sound a bit like a corporate manager or a news reporter. In those cases, 'en gros' or 'dans l'ensemble' might feel more natural.

Globalement, évitez d'utiliser ce mot si vous voulez paraître très décontracté.

By being aware of these subtle distinctions, you can avoid the 'English-thinking' traps and use 'globalement' like a true Francophone.
To truly master globalement, you must understand the words that surround it in the semantic field of 'totality' and 'generality'. French is a language that loves precision, and choosing the right alternative can change the entire tone of your sentence. The most direct synonym for 'globalement' in its sense of 'overall' is dans l'ensemble. This phrase is extremely common and works in almost every context where 'globalement' does. It literally means 'in the assembly' or 'in the whole'.
Dans l'ensemble vs. Globalement
'Dans l'ensemble' is slightly more idiomatic and common in spoken French. 'Globalement' is slightly more formal and analytical. You might say 'Dans l'ensemble, c'était bien' to a friend, but write 'Globalement, l'opération est un succès' in a report.
Another close relative is en général (in general) or généralement (generally). As discussed previously, these focus more on frequency or commonality. If something happens 90% of the time, it happens 'généralement'. If a situation is 90% positive, it is 'globalement' positive.

On peut dire que somme toute, l'expérience fut enrichissante.

Somme toute is a more literary and sophisticated alternative. It translates roughly to 'when all is said and done' or 'all in all'. It is a beautiful way to conclude a formal essay or a deep philosophical discussion. For the 'worldwide' meaning of 'globalement', your best alternatives are mondialement or à l'échelle mondiale. These are unambiguous. If you say 'Cette marque est connue mondialement', there is no doubt that you mean across the planet.
Tout compte fait
This expression means 'all things considered'. It is used when you have weighed the pros and cons and are ready to give a final judgment. It is more conversational than 'globalement'.

L'entreprise agit à l'échelle planétaire.

Summary of Alternatives
1. Dans l'ensemble (Neutral/Common) 2. En gros (Informal) 3. Somme toute (Formal/Literary) 4. Mondialement (Geographic) 5. Généralement (Frequency)

C'est en gros ce que je voulais dire.

Globalement, ces alternatives vous permettent de varier votre vocabulaire et d'adapter votre discours à votre interlocuteur.

By rotating these synonyms, you avoid repetition and demonstrate a higher level of linguistic proficiency.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

While 'global' sounds very modern, its root 'globus' was used by the Romans to describe everything from a clump of dirt to a group of people. The adverb 'globalement' only became popular in the 20th century as systems thinking and globalization became major cultural forces.

발음 가이드

UK /ɡlɔ.bal.mɑ̃/
US /ɡloʊ.bəl.mɑ̃/
The stress in French is usually on the final syllable: global-MENT.
라임이 맞는 단어
totalement finalement généralement naturellement évidemment absolument vraiment lentement
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 't'.
  • Pronouncing the 'ent' like the English word 'meant'.
  • Adding an extra 'l' sound.
  • Making the 'o' too long like in 'global' (English).
  • Forgetting the nasal quality of the final syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'global' and '-ly' suffix.

쓰기 3/5

Requires correct placement and understanding of its synthetic role.

말하기 3/5

The nasal ending 'ment' can be tricky for beginners to pronounce naturally.

듣기 2/5

Usually clear, but can be spoken quickly in news reports.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

global tout ensemble général bien

다음에 배울 것

mondialement somme toute entièrement particulièrement notamment

고급

holistique systémique exhaustif synthétique omniprésent

알아야 할 문법

Adverb formation from adjectives ending in 'al'

Global -> Globalement, Final -> Finalement.

Placement of adverbs with compound tenses

J'ai globalement compris (between auxiliary and participle).

Invariability of adverbs

Elles sont globalement prêtes (no 'es' on globalement).

Sentence-initial adverbs for framing

Globalement, tout est prêt.

Adverbs modifying adjectives

C'est globalement correct (adverb before adjective).

수준별 예문

1

Le film est globalement bon.

The movie is overall good.

The adverb follows the verb 'est'.

2

C'est globalement facile.

It is generally easy.

Used with the adjective 'facile'.

3

Le repas était globalement délicieux.

The meal was overall delicious.

Modifies the adjective 'délicieux'.

4

Globalement, j'aime la France.

Overall, I like France.

Placed at the beginning for emphasis.

5

Le temps est globalement beau.

The weather is generally beautiful.

Used to describe weather conditions.

6

Mon voyage s'est globalement bien passé.

My trip went well overall.

Follows the reflexive verb 's'est passé'.

7

Le livre est globalement court.

The book is overall short.

Modifies the adjective 'court'.

8

Globalement, tout va bien.

Overall, everything is going well.

A common idiomatic summary.

1

Les étudiants sont globalement satisfaits du cours.

The students are overall satisfied with the course.

Modifies the adjective 'satisfaits'.

2

Le travail est globalement terminé.

The work is generally finished.

Indicates a state of near completion.

3

Globalement, les prix ont augmenté cette année.

Overall, prices have increased this year.

Summarizes a trend.

4

Nous avons globalement réussi notre projet.

We have generally succeeded in our project.

Placed between auxiliary and past participle.

5

Le quartier est globalement calme la nuit.

The neighborhood is overall quiet at night.

Describes a general characteristic.

6

Globalement, il n'y a pas de problèmes majeurs.

Overall, there are no major problems.

Used in a negative structure.

7

Les résultats sont globalement positifs.

The results are overall positive.

Modifies the adjective 'positifs'.

8

On peut globalement dire que c'est un succès.

One can generally say that it is a success.

Used with the infinitive 'dire'.

1

Globalement, la situation économique s'améliore lentement.

Overall, the economic situation is slowly improving.

Frames a complex statement.

2

Bien que fatigué, il est globalement content de sa performance.

Although tired, he is overall happy with his performance.

Used to balance a contrast.

3

Les critiques ont globalement apprécié le nouveau restaurant.

The critics generally appreciated the new restaurant.

Placed before the past participle.

4

Il faut voir le problème globalement pour trouver une solution.

One must see the problem as a whole to find a solution.

Used with the verb 'voir'.

5

Globalement, les Français aiment passer du temps en terrasse.

Overall, the French like to spend time on terraces.

Summarizes a cultural habit.

6

Le plan est globalement bon, mais il manque quelques détails.

The plan is overall good, but a few details are missing.

Introduces a synthesis.

7

L'ambiance était globalement chaleureuse malgré le froid.

The atmosphere was overall warm despite the cold.

Describes an atmosphere.

8

Globalement, nous sommes d'accord sur les points essentiels.

Overall, we agree on the essential points.

Summarizes a consensus.

1

Le rapport conclut que la politique est globalement efficace.

The report concludes that the policy is overall effective.

Used in a formal report context.

2

Globalement, les émissions de CO2 ont tendance à se stabiliser.

Overall, CO2 emissions tend to stabilize.

Discusses a scientific trend.

3

Le système éducatif est globalement performant malgré les inégalités.

The education system is overall high-performing despite inequalities.

Balances a complex social issue.

4

On peut globalement estimer le coût à un million d'euros.

One can generally estimate the cost at one million euros.

Used with 'estimer' for calculations.

5

Globalement, l'opinion publique reste favorable au projet.

Overall, public opinion remains favorable to the project.

Describes a collective sentiment.

6

L'œuvre de cet artiste est globalement inspirée par la nature.

This artist's work is overall inspired by nature.

Summarizes an artistic theme.

7

Bien que complexe, la théorie est globalement cohérente.

Although complex, the theory is overall coherent.

Used for intellectual evaluation.

8

Globalement, les nouvelles technologies facilitent notre quotidien.

Overall, new technologies facilitate our daily lives.

A general sociological observation.

1

Globalement, la structure du roman reflète l'instabilité de l'époque.

Overall, the structure of the novel reflects the instability of the era.

High-level literary analysis.

2

L'étude montre que les résultats sont globalement significatifs au plan statistique.

The study shows that the results are overall statistically significant.

Academic and technical usage.

3

Globalement, la réforme a été perçue comme une avancée sociale majeure.

Overall, the reform was perceived as a major social advancement.

Summarizes historical perception.

4

Il s'agit d'une approche qui considère le patient globalement.

It is an approach that considers the patient as a whole.

Refers to holistic medicine.

5

Globalement, les arguments avancés par l'opposition manquent de rigueur.

Overall, the arguments put forward by the opposition lack rigor.

Critical rhetorical usage.

6

La biodiversité décline globalement, malgré certains efforts locaux.

Biodiversity is declining globally, despite some local efforts.

Refers to the planetary scale.

7

L'entreprise a globalement réussi sa transition vers le numérique.

The company has overall succeeded in its digital transition.

Business strategy analysis.

8

Globalement, la philosophie de Kant a révolutionné la pensée moderne.

Overall, Kant's philosophy revolutionized modern thought.

Broad philosophical synthesis.

1

Globalement, l'ontologie de l'œuvre suggère une rupture avec la tradition.

Overall, the ontology of the work suggests a break with tradition.

Advanced philosophical terminology.

2

On peut globalement postuler que la croissance est corrélée à l'innovation.

One can generally postulate that growth is correlated with innovation.

Used for theoretical postulation.

3

Globalement, la trajectoire de cette civilisation fut marquée par l'expansion.

Overall, the trajectory of this civilization was marked by expansion.

Historical meta-narrative.

4

Le texte est globalement empreint d'une mélancolie profonde.

The text is overall imbued with a deep melancholy.

Stylistic and emotional analysis.

5

Globalement, les paradigmes scientifiques évoluent par révolutions successives.

Overall, scientific paradigms evolve through successive revolutions.

Epistemological observation.

6

L'impact de la mondialisation est globalement ambivalent selon les régions.

The impact of globalization is overall ambivalent depending on the region.

Nuanced geopolitical analysis.

7

Globalement, le droit international peine à s'imposer face aux intérêts nationaux.

Overall, international law struggles to impose itself against national interests.

Legal and political synthesis.

8

La pièce est globalement structurée autour d'un paradoxe central.

The play is overall structured around a central paradox.

Dramaturgical analysis.

자주 쓰는 조합

globalement positif
globalement d'accord
globalement stable
considérer globalement
globalement satisfaisant
évoluer globalement
perçu globalement
globalement vrai
globalement terminé
globalement cohérent

자주 쓰는 구문

Globalement parlant

Un coût global

Une vision globale

Globalement identique

S'améliorer globalement

Globalement inchangé

Globalement favorable

Agir globalement

Globalement correct

Globalement bien

자주 혼동되는 단어

globalement vs mondialement

Mondialement is strictly geographic (around the world), while globalement is usually about the 'whole' of a situation.

globalement vs généralement

Généralement refers to frequency (usually), while globalement refers to the scope (overall).

globalement vs totalement

Totalement means 100% without exception; globalement allows for some small exceptions.

관용어 및 표현

"Penser globalement, agir localement"

Think globally, act locally. A famous environmental and social slogan.

Nous devons penser globalement et agir localement pour sauver la planète.

formal/activist

"Prendre les choses globalement"

To take things as a whole. To not get bogged down in details.

Il faut prendre les choses globalement pour ne pas stresser.

neutral

"Une approche globale"

A holistic approach. Treating all parts of a system together.

Le médecin a une approche globale de la santé.

professional

"Globalement, le compte est bon"

Overall, the count is correct. Used when the final result is what was expected.

Après vérification, globalement, le compte est bon.

neutral

"Dans sa globalité"

In its entirety. A more formal way to say 'the whole thing'.

Il faut lire le contrat dans sa globalité.

formal

"Un bilan global"

An overall assessment. A summary of results.

Le directeur va présenter le bilan global demain.

business

"Globalement, c'est du pareil au même"

Overall, it's six of one and half a dozen of the other. It's basically the same.

Prends celui-là ou l'autre, globalement, c'est du pareil au même.

informal

"Faire masse globalement"

To act as a single block. To group things together.

Les manifestants faisaient masse globalement devant la mairie.

literary

"Globalement, la messe est dite"

Overall, it's over. The outcome is decided.

On ne peut plus rien changer, globalement, la messe est dite.

informal/idiomatic

"Globalement, on tourne en rond"

Overall, we are going in circles. Making no progress.

On discute depuis une heure et globalement, on tourne en rond.

neutral

혼동하기 쉬운

globalement vs Global

It is the adjective form.

Global is an adjective (un coût global), globalement is an adverb (ça coûte cher globalement).

Nous avons une vision globale du problème.

globalement vs Mondial

Both relate to the 'world'.

Mondial is more common for world events (Coupe du Monde), global is more for systems.

C'est un problème mondial.

globalement vs Général

Similar meaning of 'not specific'.

Général is an adjective; globalement is an adverb summarizing a whole.

C'est une règle générale.

globalement vs Entièrement

Both mean 'the whole'.

Entièrement is 'completely' (100%), globalement is 'mostly' or 'on the whole'.

Je suis entièrement d'accord.

globalement vs Principalement

Both focus on the main part.

Principalement means 'mostly' or 'mainly', globalement means 'taking everything into account'.

Je mange principalement des légumes.

문장 패턴

A1

Sujet + est + globalement + adjectif

C'est globalement bon.

A2

Globalement, + phrase

Globalement, j'aime mon école.

B1

Sujet + verbe + globalement

Nous progressons globalement.

B1

Sujet + auxiliaire + globalement + participe passé

J'ai globalement fini.

B2

On peut globalement + infinitif

On peut globalement dire que c'est fini.

B2

Phrase + mais + globalement + phrase

C'est dur, mais globalement ça va.

C1

Globalement, + [Analyse complexe]

Globalement, la structure sociale évolue.

C2

Adjectif + mais + globalement + adjectif

Imparfait mais globalement génial.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very common in professional and media contexts; moderately common in daily speech.

자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 't'. Silent 't'.

    In French adverbs ending in -ment, the 't' is never pronounced.

  • Spelling it with two 'l's (globallment). Globalement.

    It comes from 'global', which has only one 'l'.

  • Using it only for 'worldwide'. Using it for 'overall'.

    Its most common meaning is 'on the whole', not just geographic.

  • Placing it before the verb in simple tenses. Placing it after the verb.

    French adverbs usually follow the verb they modify.

  • Confusing it with 'généralement'. Using 'généralement' for frequency.

    Use 'généralement' for 'usually' and 'globalement' for 'overall'.

Use it to summarize

Whenever you are asked for your opinion on a complex topic, start with 'Globalement...' to give your main point first.

Adverb placement

Remember to place it after the verb in the present tense: 'Cela fonctionne globalement'.

Synonym swap

Try using 'dans l'ensemble' in casual speech to sound more natural and less like a textbook.

Nasal sounds

Focus on the 'on' sound in 'ment'. It should be a soft nasal sound, not a hard 'n' or 't'.

Synthesis tool

In professional emails, use 'Globalement' to wrap up a list of updates.

The Big Picture

French culture values the 'big picture'. Using 'globalement' shows you have this perspective.

News keywords

Listen for this word in French news headlines; it's a signal that a summary is coming.

Logical connector

Use it as a bridge between your detailed points and your final verdict.

Avoid repetition

If you've already used 'généralement', switch to 'globalement' for variety.

Self-Correction

If you find yourself saying 'totalement' but you don't mean 100%, correct yourself to 'globalement'.

암기하기

기억법

Think of a 'Globe'. When you look at a globe, you see the whole world at once. 'Globalement' helps you see the 'whole' of a situation.

시각적 연상

Imagine a giant magnifying glass looking at a map, then pulling back to see the entire Earth. That pulling back is 'globalement'.

Word Web

Globe Global Globalisation Ensemble Totalité Synthèse Général Mondial

챌린지

Try to use 'globalement' in three different ways today: once to describe a movie, once to describe your work, and once to describe your mood.

어원

The word 'globalement' is formed from the adjective 'global' and the adverbial suffix '-ment'. The adjective 'global' entered the French language in the mid-19th century, borrowed from the English 'global'.

원래 의미: Relating to a globe or a sphere; comprehensive.

Romance (derived from Latin 'globus').

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.

English speakers often use 'overall' or 'generally'. 'Globally' is usually reserved for worldwide contexts, whereas 'globalement' is much broader in French.

Used frequently in 'Le Monde' editorials. Common in the 'Bilan' sections of French corporate annual reports. A favorite word of French political commentators on talk shows like 'C dans l'air'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business Meetings

  • Globalement, les chiffres sont bons.
  • Nous devons voir le projet globalement.
  • Le bilan est globalement positif.
  • Globalement, nous respectons le budget.

Academic Writing

  • Globalement, cette théorie explique...
  • L'œuvre est globalement cohérente.
  • On peut globalement conclure que...
  • Globalement, les données suggèrent...

Casual Conversations

  • Globalement, c'était sympa.
  • Je suis globalement d'accord.
  • Globalement, ça va.
  • C'est globalement ce que je pense.

News and Media

  • La situation s'améliore globalement.
  • Globalement, le pays est en paix.
  • Les prix restent globalement stables.
  • Globalement, l'opinion est divisée.

Product Reviews

  • C'est globalement un bon produit.
  • Globalement, le design est réussi.
  • L'appareil est globalement fiable.
  • Globalement, le rapport qualité-prix est excellent.

대화 시작하기

"Globalement, que penses-tu de la vie à Paris ?"

"Est-ce que tu es globalement satisfait de ton travail actuel ?"

"Globalement, quel est ton genre de musique préféré ?"

"Comment s'est globalement passée ta semaine ?"

"Globalement, penses-tu que la technologie est une bonne chose ?"

일기 주제

Décris ta journée en commençant par : 'Globalement, ma journée a été...'

Pense à un film que tu as vu récemment. Étais-tu globalement d'accord avec les critiques ?

Réfléchis à tes progrès en français. Globalement, quels sont tes points forts ?

Écris sur un voyage passé. Globalement, quel souvenir en gardes-tu ?

Globalement, quels sont tes objectifs pour l'année prochaine ?

자주 묻는 질문

10 질문

No, in fact, it more commonly means 'overall' or 'on the whole' in French. If you want to say 'around the world', 'mondialement' is often a better choice.

Usually after the verb (Je comprends globalement) or at the beginning of the sentence (Globalement, c'est bien). In compound tenses, put it between the auxiliary and the participle (J'ai globalement réussi).

It is neutral to formal. It's perfect for work, school, or news, but you might use 'en gros' with very close friends.

Think of 'généralement' as 'usually' (frequency) and 'globalement' as 'overall' (summary of a whole situation).

You can describe their performance or state (Il est globalement en forme), but you wouldn't use it to describe their personality in a simple way.

No, the 't' is silent. The ending 'ment' is a nasal sound like 'mon'.

Only one 'l' after the 'b'. It follows the adjective 'global'.

It is grammatically possible but rare. Usually, 'globalement' is enough on its own.

Slightly. English 'globally' is almost always about the planet, while French 'globalement' is usually about a general summary.

Yes, it is an excellent word for the conclusion of a paragraph or an entire essay to synthesize your arguments.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate to French: 'Overall, the meal was good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'I am generally in agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The situation is improving overall.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'We have generally finished the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The results are overall positive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Generally speaking, prices are rising.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'It is a globally recognized brand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Overall, the weather will be nice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The book is overall interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'I think that overall, it's a success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'globalement' about your day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'globalement' about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'globalement' about your French progress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'globalement' about the economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'globalement' about a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Overall, there are no problems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The team performed well overall.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is overall a good idea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The system is overall stable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Overall, everyone is happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Globalement'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Globalement, ça va.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Je suis globalement d'accord.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Le film était globalement bon.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Globalement, tout est prêt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'La situation s'améliore globalement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Nous avons globalement réussi.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Globalement parlant, c'est mieux.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Les résultats sont globalement positifs.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'On peut globalement dire que c'est fini.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Summarize your day using 'globalement'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Give your opinion on a book using 'globalement'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the weather using 'globalement'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss your French studies using 'globalement'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss a recent trip using 'globalement'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'globalement' to agree with someone.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'globalement' to describe a meal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'globalement' in a business context.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'globalement' to describe a city.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'globalement' to summarize a news story.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Globalement, c'est bien.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Je suis globalement d'accord.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Le projet avance globalement bien.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Globalement, les prix augmentent.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Les résultats sont globalement positifs.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'Nous avons globalement fini.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'Globalement, tout va bien.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'La situation reste globalement stable.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'C'est globalement correct.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the adverb: 'Globalement parlant, c'est vrai.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Overall, it's finished.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'I am overall happy.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'The weather is generally good.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Overall, it's a success.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and translate: 'Prices are overall stable.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!