At the A1 level, you only need to recognize 'le gynécologue' as a type of doctor. You should know that it is a masculine noun and that you use the preposition 'chez' to say you are going there. You might see this word on a list of professions or a map of a city. At this stage, your goal is to identify the word and understand its basic purpose: a doctor for women. You should be able to say 'Je vais chez le gynécologue' or 'C'est un gynécologue'. You don't need to know the medical details, just the identity of the professional. Focus on the pronunciation, especially the soft 'j' sound at the beginning. Remember that 'le' is for a man and 'la' is for a woman, but 'le' is the general name of the job. You might also learn it alongside other simple health words like 'l'hôpital' or 'le médicament'. This level is about building the foundation of your medical vocabulary so you can navigate basic needs if you are in a French-speaking country.
At the A2 level, you can use 'le gynécologue' in simple sentences about your health or routine. You should be able to talk about making an appointment (prendre rendez-vous) and use basic adjectives to describe the doctor, such as 'gentil' (kind) or 'compétent' (competent). You can understand simple instructions or questions like 'Avez-vous un gynécologue ?' or 'Où est le cabinet du gynécologue ?'. You are starting to understand that this doctor is different from a general doctor (médecin généraliste). You can also use the word in the past tense, such as 'J'ai vu le gynécologue hier'. You should be aware that in France, you can go to this specialist directly. Your vocabulary is expanding to include words like 'ordonnance' (prescription) and 'examen' (exam) which are often used with this word. You can also handle basic social situations where you might mention a medical visit without going into detail. The focus here is on communication and basic sentence structures involving the word.
At the B1 level, which is where this word is officially categorized, you should have a solid grasp of how to use 'le gynécologue' in various contexts. You can explain why you are seeing the doctor, using more specific terms like 'contraception', 'grossesse' (pregnancy), or 'suivi' (follow-up). You understand the 'parcours de soins' and how the gynecologist fits into the French healthcare system. You can handle more complex grammar, like relative clauses: 'Le gynécologue que j'ai consulté m'a rassurée'. You are also familiar with the common abbreviation 'le gynéco' used in casual conversation. You can read short articles about health that mention gynecologists and understand the main points. You can also discuss the differences between a gynecologist and a midwife (sage-femme) in simple terms. At this level, you are becoming an independent user of the language, able to manage medical appointments and health discussions with relative ease. You know that 'le gynécologue' is the professional term and you use it correctly with prepositions and articles.
At the B2 level, you can use 'le gynécologue' in more nuanced discussions about public health, medical ethics, or personal experiences. You can understand more technical language used by the doctor or in medical brochures. You can debate topics like the 'déserts médicaux' (areas with few doctors) and how it affects access to a gynecologist. Your vocabulary includes terms like 'dépistage' (screening), 'frottis' (smear test), and 'ménopause'. You can use the word in complex sentence structures, including the subjunctive or conditional: 'Il faudrait que je voie un gynécologue bientôt'. You can understand the nuances of register, knowing when to use 'le gynéco' versus 'le gynécologue'. You are also aware of the professional title 'gynécologue-obstétricien' and when it is appropriate to use it. You can follow a radio interview with a gynecologist on a topic like women's health trends. Your ability to use the word is now integrated into a broader understanding of French society and its medical institutions.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of the term 'le gynécologue' and its place in French culture and history. You can discuss the evolution of the profession, the impact of new technologies on gynecological practice, and complex bioethical issues. You can read academic or professional journals that use 'le gynécologue' in the context of research or policy. You understand the subtle connotations of the word in different contexts, such as in feminist discourse or medical history. You can use the word in highly formal or academic writing without error. You are familiar with the legal responsibilities of the gynecologist in France. You can understand regional variations in how the word or the profession is perceived across the Francophone world (e.g., Quebec vs. France). Your command of the language allows you to use 'le gynécologue' as a starting point for deep, intellectual conversations about health, society, and the body. You can appreciate literature where the role of the gynecologist is used symbolically or as a key plot element.
At the C2 level, your mastery of 'le gynécologue' is indistinguishable from that of a native speaker. You can use the word with absolute precision in any context, from a high-level medical symposium to a casual street conversation. You understand all the idiomatic expressions, historical references, and subtle social cues associated with the word. You can analyze the discourse surrounding 'le gynécologue' in French media, identifying biases or rhetorical strategies. You are comfortable with the most technical aspects of the field as they are discussed in French. You can navigate the most complex administrative or legal situations involving the profession. Whether you are writing a dissertation on medical sociology or engaging in a rapid-fire debate on healthcare reform, the word 'le gynécologue' is a tool you use with complete fluency and nuance. You have a deep appreciation for the cultural weight of the word and can use it to express complex ideas with clarity and elegance. There are no remaining barriers to your understanding or use of this term.

The term le gynécologue refers to a medical professional dedicated to the study, diagnosis, and treatment of the female reproductive system. In the French medical landscape, this word carries significant weight as it represents a primary point of contact for women's health, ranging from puberty through menopause and beyond. Understanding this word requires more than just a simple translation; it involves understanding the specific cultural and administrative context of the French healthcare system, known as the Assurance Maladie. Unlike many other specialists in France, a patient can often consult a gynecologist without a direct referral from their general practitioner, a system known as accès direct spécifique.

Professional Designation
A doctor who has completed specialized medical training in gynecology, often combined with obstetrics (gynécologue-obstétricien).

When people use this word, they are usually referring to a scheduled appointment for routine screenings, such as a smear test (un frottis), or for specific concerns like contraception, fertility, or hormonal changes. In daily French conversation, the word is ubiquitous because women's health is a frequent topic of public health discourse. The term is formal, yet it is used in both clinical settings and casual conversations among friends or family members when discussing health updates.

Ma sœur a pris rendez-vous avec le gynécologue pour son suivi annuel.

The word is masculine by default (le), but it is very common to use the feminine form la gynécologue when the practitioner is a woman. This distinction is important in modern French, as the profession is increasingly feminized. When searching for a doctor on platforms like Doctolib, you will see both forms used. The scope of the gynecologist's work in France is broad, encompassing surgical procedures, medical prescriptions for birth control, and the management of conditions like endometriosis or PCOS. The use of the word often implies a level of trust and long-term medical relationship.

Scope of Practice
Includes preventive care, reproductive medicine, and surgical interventions related to female organs.

Furthermore, the term is frequently associated with the 'parcours de soins coordonné'. Even though direct access is permitted, the gynecologist remains an integral part of the patient's medical team. In literature and media, the gynecologist is often depicted as a figure of authority but also as a confidant, reflecting the intimate nature of the medical specialty. Discussions involving 'le gynécologue' are treated with the standard French respect for medical privacy, yet the word itself is not taboo.

Il est conseillé de consulter le gynécologue au moins une fois par an.

In summary, 'le gynécologue' is the standard, respectful, and precise term for a women's health specialist. It is used in administrative documents, medical referrals, and daily life. Whether discussing a pregnancy or a routine check-up, this word is the essential building block for any conversation regarding reproductive health in the Francophone world. Its usage spans all social classes and is a staple of adult French vocabulary.

Le cabinet de le gynécologue se trouve juste à côté de la pharmacie.

Etymological Root
Derived from the Greek 'gynē' (woman) and 'logos' (study/science).

Est-ce que le gynécologue a déjà reçu les résultats de vos analyses ?

Using le gynécologue in a sentence requires attention to grammar, particularly the use of prepositions and articles. In French, when you go to see a person (a professional), you use the preposition chez rather than à. Therefore, you would say 'Je vais chez le gynécologue' and not 'à le gynécologue'. This is a very common mistake for English speakers who are used to saying 'to the doctor'. The preposition chez implies going to the place of business or the home of the professional. This rule applies to all professions: chez le médecin, chez le dentiste, chez le gynécologue.

Common Prepositional Use
Always use 'chez' when referring to visiting the practitioner: 'Je suis chez le gynécologue'.

The word is often paired with verbs of movement or action. Common verbs include consulter (to consult), voir (to see), prendre rendez-vous avec (to make an appointment with), and recommander (to recommend). For example, 'Le médecin m'a recommandé de consulter un gynécologue pour mes douleurs abdominales'. Here, the use of the indefinite article un suggests any gynecologist, whereas le refers to a specific one known to the speaker.

Elle doit voir le gynécologue pour obtenir une nouvelle ordonnance.

When discussing the profession in a general sense, the masculine form is traditionally used as the generic term. However, when referring to a specific female doctor, la gynécologue is correct. You might also encounter the plural form les gynécologues when discussing public health policy or medical consensus. For instance, 'Les gynécologues s'inquiètent de la baisse du dépistage'. This shows the word acting as a collective noun for the profession.

In complex sentences, le gynécologue can be the subject or the object. 'Le gynécologue que j'ai vu hier était très compétent' (The gynecologist I saw yesterday was very competent). Notice the relative pronoun que connecting the object to the main clause. If the gynecologist is performing the action, use qui: 'C'est un gynécologue qui travaille à l'hôpital'.

Si vous avez des questions, posez-les à votre gynécologue lors de votre prochaine visite.

Verbal Pairings
Consulter, examiner, prescrire, diagnostiquer, opérer.

Another important aspect is the use of the word in the context of pregnancy. Often, the term gynécologue-obstétricien is used to specify that the doctor also handles childbirth. You might say, 'Le gynécologue-obstétricien suivra ma grossesse jusqu'au terme'. This long compound noun is frequently shortened in speech but remains the official title for those managing deliveries.

Depuis qu'elle est enceinte, elle va chez le gynécologue tous les mois.

Finally, consider the register. In a formal medical report, you will see 'le praticien' or 'le médecin spécialisé en gynécologie'. In everyday life, 'le gynécologue' strikes the perfect balance between clinical accuracy and common parlance. It is a word every B1-level learner should be comfortable using in a variety of syntactic positions.

Il est difficile de trouver un gynécologue qui accepte de nouveaux patients dans cette ville.

Grammar Focus
Gender agreement: le gynécologue (m), la gynécologue (f). Plural: les gynécologues.

In France, you will hear le gynécologue mentioned in various settings, most notably in administrative and clinical environments. If you are in a hospital (un hôpital) or a clinic (une clinique), signs will point toward the service de gynécologie. Receptionists will ask if you have an appointment with 'le gynécologue'. In these professional settings, the full word is always used to maintain a standard of decorum and clarity.

Clinical Setting
Used in hospitals, private practices (cabinets), and medical directories.

On French television and radio, particularly during health segments or news reports about women's rights and healthcare access, the term is used frequently. You might hear journalists discussing 'la pénurie de gynécologues' (the shortage of gynecologists) in rural areas, a common topic of political debate in France. Experts invited to talk about contraception or maternity will be introduced as 'gynécologues'.

Le reportage d'hier soir portait sur le travail quotidien d'un le gynécologue en milieu hospitalier.

Socially, among friends, the word is often shortened to 'gynéco', but 'gynécologue' remains the baseline. If someone is giving a recommendation, they might say, 'Tu devrais aller voir mon gynécologue, il est très à l'écoute'. In pharmacy settings, when you present a prescription, the pharmacist might remark, 'C'est une ordonnance de votre gynécologue ?' to confirm the source of the medication, especially for hormonal treatments.

The word also appears in literature and cinema. French films often depict scenes in medical offices to ground the story in realism. You'll hear characters discussing their visits to the gynecologist as part of their daily routine, illustrating how integrated this medical specialty is in French life. Whether it's a drama about infertility or a comedy about the trials of pregnancy, the word is a recurring element of the script.

Dans ce film, l'héroïne confie ses doutes à sa la gynécologue.

Media Usage
Common in health podcasts, news articles (Le Monde, Le Figaro), and TV documentaries.

Furthermore, in the workplace, if a woman needs to take time off for a medical appointment, she might mention she has a 'rendez-vous chez le gynécologue'. While French culture values privacy, medical appointments are generally accepted without further questioning. The word serves as a clear, professional explanation for one's absence.

Elle a dû s'absenter deux heures pour aller chez le gynécologue.

Lastly, in the context of the 'Maison de Santé' (multi-disciplinary health centers), you will hear the word as part of a team of practitioners. 'Nous avons un généraliste, un kiné et un gynécologue dans notre centre'. This highlights the collaborative nature of modern French medicine. In all these contexts, 'le gynécologue' is the indispensable term for identifying this specific medical authority.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using le gynécologue is related to pronunciation. The 'g' at the beginning is soft, like the 's' in 'pleasure' or the 'j' in 'je'. The 'y' is pronounced like a French 'i'. Many learners try to pronounce it with a hard 'g' (like 'go') or a long 'y' (like 'why'). The correct IPA is /ʒi.ne.kɔ.lɔɡ/. Practicing the transition from the soft 'j' sound to the 'i' sound is crucial for being understood by native speakers.

Pronunciation Error
Avoid a hard 'G'. It is a soft 'J' sound: [zhee-nay-ko-log].

Another common error is the confusion between le gynécologue and la sage-femme (the midwife). While their roles overlap significantly in France, they are distinct professions. A gynecologist is a medical doctor (médecin) with a surgical degree, whereas a midwife is a specialist in natural childbirth and routine gynecological care. Calling a gynecologist a 'sage-femme' or vice versa might cause confusion regarding the type of care or prescription power expected. In France, midwives can prescribe contraception and perform routine exams, but they cannot perform surgery.

Attention : Ne confondez pas le gynécologue avec l'obstétricien, même si souvent c'est la même personne.

Gender agreement is also a pitfall. While 'le gynécologue' is the generic masculine, many learners forget to change the article to 'la' when referring to a female doctor. While 'le docteur' is often kept masculine (though 'la docteure' is gaining ground), 'la gynécologue' is standard and expected when the doctor is a woman. Furthermore, ensure that adjectives following the noun agree: 'une gynécologue compétente' versus 'un gynécologue compétent'.

Spelling can be tricky due to the accents. The 'é' (accent aigu) is essential. Writing 'gynecologue' without the accent is a misspelling in French. The accent changes the sound of the 'e' from a neutral /ə/ to a closed /e/, which is vital for the correct rhythm of the word. Also, note that there is no 'u' after the 'g' in the middle of the word, unlike 'guerre' or 'guérir'. The 'o' that follows the 'c' keeps the 'c' hard (/k/).

L'orthographe correcte est le gynécologue, avec un accent aigu sur le premier 'e'.

Spelling Pitfall
Forgetting the accent on 'é' or adding an unnecessary 'u' after the first 'g'.

Finally, avoid using the abbreviation 'gynéco' in formal writing, such as an email to an insurance company or a formal medical request. While it is perfectly acceptable in speech, using the full word shows a better command of the language and respect for the medical profession. Over-reliance on slang or abbreviations is a common sign of a plateauing intermediate learner.

Dans une lettre officielle, écrivez toujours le gynécologue en entier.

While le gynécologue is the primary term for the specialty, several other words are related or used as alternatives depending on the specific medical context. Understanding these nuances is key to achieving a B2 or C1 level of fluency. The most common related term is l'obstétricien. While a gynecologist focuses on the female reproductive system in general, an obstetrician specializes in pregnancy, childbirth, and the postpartum period. In France, most practitioners hold both titles: gynécologue-obstétricien.

Comparison: Gynécologue vs. Obstétricien
Gynécologue: Focuses on general reproductive health and surgery.
Obstétricien: Focuses specifically on pregnancy and delivery.

Another alternative is la sage-femme. As mentioned previously, midwives in France have a very high level of autonomy. They can perform clinical examinations, prescribe contraception, and follow low-risk pregnancies. For many women, a sage-femme is the primary alternative to a gynécologue for routine care. Interestingly, the term 'sage-femme' is used for both men and women, although 'maïeuticien' is the official (but rarely used) term for a male midwife.

Si vous ne trouvez pas de le gynécologue disponible, une sage-femme peut souvent vous aider.

In a more general sense, you might use le spécialiste. If you are discussing your medical team, you might say, 'J'ai vu mon généraliste et mon spécialiste'. In this context, the listener usually understands which specialist you are referring to based on the conversation's topic. Additionally, le praticien is a formal way to refer to any medical professional, including a gynecologist, often used in insurance or legal documents.

For issues specifically related to fertility, you might hear the term le spécialiste de la reproduction or l'endocrinologue (if the issue is hormonal). While these are distinct fields, their work often overlaps with that of a gynecologist. In a hospital setting, you might also hear about l'interne en gynécologie, which refers to a medical resident specializing in the field. This is a person who has finished medical school but is still in their multi-year specialization training.

L'interne assiste le gynécologue pendant l'examen clinique.

Other Related Terms
  • Le sénologue (breast specialist)
  • Le chirurgien gynécologue (gynecological surgeon)
  • Le planning familial (family planning clinic)

Finally, the term le médecin traitant (referring to the primary care physician) is important to know because they often coordinate with the gynecologist. If you have a complex health issue, the médecin traitant and the gynécologue will share your medical records to ensure consistent care. Understanding these various roles helps you navigate the French healthcare system with confidence and precision.

Mon médecin traitant m'a envoyé chez le gynécologue pour des tests supplémentaires.

수준별 예문

1

Où est le gynécologue ?

Where is the gynecologist?

Simple question using 'où est'.

2

C'est un bon gynécologue.

He is a good gynecologist.

Use of 'c'est' + article + adjective + noun.

3

Je cherche le gynécologue.

I am looking for the gynecologist.

Verb 'chercher' takes a direct object.

4

Le gynécologue est ici.

The gynecologist is here.

Simple subject-verb-adverb structure.

5

Elle va chez le gynécologue.

She is going to the gynecologist.

Crucial use of 'chez' for a person's place of business.

6

Voici ma gynécologue.

Here is my gynecologist (female).

Feminine form 'ma gynécologue'.

7

Le gynécologue travaille à l'hôpital.

The gynecologist works at the hospital.

Verb 'travailler' with the preposition 'à'.

8

Il y a un gynécologue dans la ville.

There is a gynecologist in the town.

Use of 'il y a' to indicate existence.

1

J'ai un rendez-vous chez le gynécologue à dix heures.

I have an appointment at the gynecologist's at ten o'clock.

Time expression with 'à' and 'chez'.

2

Ma mère va voir le gynécologue demain.

My mother is going to see the gynecologist tomorrow.

Near future construction: aller + infinitive.

3

Le gynécologue m'a donné une ordonnance.

The gynecologist gave me a prescription.

Passé composé with indirect object pronoun 'm''.

4

Est-ce que vous connaissez un bon gynécologue ?

Do you know a good gynecologist?

Question using 'est-ce que' and 'connaître'.

5

Le gynécologue est très gentil avec ses patients.

The gynecologist is very kind to his patients.

Adjective 'gentil' and possessive 'ses'.

6

Elle a téléphoné au cabinet du gynécologue.

She called the gynecologist's office.

Contraction 'au' (à + le) and 'du' (de + le).

7

Le gynécologue n'est pas là aujourd'hui.

The gynecologist is not here today.

Negative construction 'ne... pas'.

8

Nous attendons le gynécologue dans la salle d'attente.

We are waiting for the gynecologist in the waiting room.

Verb 'attendre' with a direct object.

1

Le gynécologue m'a conseillé de faire un examen de routine.

The gynecologist advised me to have a routine exam.

Verb 'conseiller de' + infinitive.

2

Il est important de consulter un gynécologue régulièrement.

It is important to consult a gynecologist regularly.

Impersonal expression 'il est important de'.

3

Le gynécologue que j'ai vu l'année dernière a pris sa retraite.

The gynecologist I saw last year has retired.

Relative pronoun 'que' as a direct object.

4

J'ai besoin d'une lettre de mon gynécologue pour l'assurance.

I need a letter from my gynecologist for the insurance.

Expression 'avoir besoin de'.

5

La secrétaire du gynécologue va me rappeler cet après-midi.

The gynecologist's secretary is going to call me back this afternoon.

Future with 'aller' and reflexive pronoun 'me'.

6

Le gynécologue a expliqué les résultats de l'échographie.

The gynecologist explained the ultrasound results.

Passé composé of 'expliquer'.

7

Si vous avez mal, vous devriez appeler votre gynécologue.

If you are in pain, you should call your gynecologist.

Conditional 'devriez' for giving advice.

8

Le gynécologue s'occupe de la santé reproductive des femmes.

The gynecologist takes care of women's reproductive health.

Pronominal verb 's'occuper de'.

1

Bien que le gynécologue soit débordé, il prend le temps d'écouter.

Although the gynecologist is overwhelmed, he takes the time to listen.

Subjunctive 'soit' after 'bien que'.

2

Le gynécologue a souligné l'importance du dépistage précoce.

The gynecologist emphasized the importance of early screening.

Verb 'souligner' meaning to emphasize.

3

Il est difficile de trouver un gynécologue conventionné dans ce quartier.

It's hard to find a gynecologist who follows state-regulated fees in this neighborhood.

Adjective 'conventionné' referring to social security agreements.

4

Le gynécologue m'a prescrit un traitement hormonal substitutif.

The gynecologist prescribed me a hormone replacement therapy.

Technical medical vocabulary.

5

Après avoir examiné la patiente, le gynécologue a posé un diagnostic.

After examining the patient, the gynecologist made a diagnosis.

Past infinitive 'après avoir examiné'.

6

Le gynécologue-obstétricien a assisté à l'accouchement sans complications.

The gynecologist-obstetrician assisted in the delivery without complications.

Compound noun and 'assister à' (to attend/assist).

7

Elle a demandé un deuxième avis à un autre gynécologue.

She asked for a second opinion from another gynecologist.

Expression 'demander un deuxième avis'.

8

Le gynécologue participe à une conférence sur l'endométriose.

The gynecologist is participating in a conference on endometriosis.

Specific medical condition vocabulary.

1

La relation de confiance entre la patiente et le gynécologue est primordiale.

The relationship of trust between the patient and the gynecologist is paramount.

Abstract noun 'confiance' and adjective 'primordiale'.

2

Le gynécologue doit faire preuve d'une grande empathie lors de l'annonce d'un diagnostic difficile.

The gynecologist must show great empathy when announcing a difficult diagnosis.

Expression 'faire preuve de'.

3

Certains gynécologues s'inquiètent de la judiciarisation de leur profession.

Some gynecologists are worried about the increasing litigation in their profession.

Technical term 'judiciarisation'.

4

Le gynécologue a publié un article scientifique sur les nouvelles techniques chirurgicales.

The gynecologist published a scientific article on new surgical techniques.

Academic vocabulary.

5

Malgré les progrès techniques, le rôle du gynécologue reste avant tout humain.

Despite technical progress, the gynecologist's role remains primarily human.

Conjunction 'malgré' and adverbial phrase 'avant tout'.

6

L'accès à un gynécologue est un enjeu majeur de santé publique dans les zones rurales.

Access to a gynecologist is a major public health issue in rural areas.

Expression 'enjeu majeur'.

7

Le gynécologue a été sollicité pour témoigner en tant qu'expert auprès des tribunaux.

The gynecologist was asked to testify as an expert in court.

Passive voice 'a été sollicité'.

8

La formation continue est obligatoire pour tout gynécologue souhaitant rester à la pointe de sa spécialité.

Continuing education is mandatory for any gynecologist wishing to stay at the forefront of their specialty.

Present participle 'souhaitant'.

1

L'évolution de la pratique du gynécologue témoigne des mutations socioculturelles profondes de notre époque.

The evolution of the gynecologist's practice reflects the deep sociocultural changes of our time.

High-level vocabulary: 'mutations', 'profondes'.

2

Le gynécologue se trouve souvent au carrefour de dilemmes éthiques complexes liés à la procréation médicalement assistée.

The gynecologist often finds themselves at the crossroads of complex ethical dilemmas related to medically assisted procreation.

Metaphorical use of 'au carrefour de'.

3

L'autorité du gynécologue est parfois remise en question par l'accès généralisé à l'information médicale en ligne.

The gynecologist's authority is sometimes questioned by widespread access to online medical information.

Passive voice and abstract concepts.

4

L'approche holistique adoptée par ce gynécologue permet une meilleure prise en charge de la douleur chronique.

The holistic approach adopted by this gynecologist allows for better management of chronic pain.

Technical term 'holistique' and 'prise en charge'.

5

Il incombe au gynécologue de garantir le respect de l'intégrité corporelle de ses patientes en toutes circonstances.

It is the gynecologist's responsibility to ensure respect for the bodily integrity of their patients in all circumstances.

Formal structure 'il incombe à... de'.

6

La raréfaction des gynécologues médicaux au profit des gynécologues-obstétriciens pose un problème de suivi à long terme.

The scarcity of medical gynecologists in favor of gynecologist-obstetricians poses a long-term follow-up problem.

Sophisticated nouns: 'raréfaction', 'au profit de'.

7

Le gynécologue, par son expertise, joue un rôle pivot dans la prévention des pathologies oncologiques féminines.

The gynecologist, through their expertise, plays a pivotal role in the prevention of female oncological pathologies.

Technical term 'oncologiques' and 'rôle pivot'.

8

L'emprise de la technologie sur le métier de gynécologue ne saurait occulter la dimension psychologique de la consultation.

The influence of technology on the profession of gynecologist cannot overshadow the psychological dimension of the consultation.

Literary negation 'ne saurait'.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!