At the A1 level, learners are just beginning to navigate basic needs. While 'obtenir une réservation' might be a bit complex because of the irregular verb 'obtenir', an A1 learner should recognize the word 'réservation'. At this stage, the focus is on simple survival phrases. Instead of using the full phrase, an A1 student might say 'Une table pour deux, s'il vous plaît' or 'Je veux réserver'. However, hearing 'obtenir' is important for comprehension. If a waiter asks 'Avez-vous pu obtenir une réservation ?', the A1 learner should at least understand that the waiter is asking about a booking. The goal at A1 is to identify the noun 'réservation' as a cognate of the English 'reservation' and to understand that it relates to hotels and restaurants. Grammar is kept to the present tense or the very simple 'je voudrais'. The focus is on keywords rather than complex verbal structures. Learners are taught to look for the word 'réservation' on signs and websites. They might practice saying 'J'ai une réservation' (I have a booking) as a simpler alternative. The concept of 'obtenir' (to get) is introduced as a way to say 'to have' in a more formal or successful context. By the end of A1, the learner should be able to fill out a simple booking form that says 'Demande de réservation'. They should also know the numbers 1-10 to specify how many people the booking is for. It is about the 'what' rather than the 'how' of the process.
At the A2 level, the learner begins to use full sentences and can handle simple, routine tasks. They start to use the verb 'obtenir' in the present tense: 'J'obtiens une réservation'. They can ask basic questions like 'Comment obtenir une réservation ?' (How to get a booking?). At this stage, the learner is expected to handle simple social interactions, such as calling a hotel or a restaurant. They learn the difference between 'faire' (to do/make) and 'obtenir' (to get). An A2 student can follow a simple dialogue where someone is trying to book a room. They also learn to use 'pour' with the phrase: 'obtenir une réservation pour samedi'. The focus shifts to the mechanics of the booking: the date, the time, and the number of people. They also start to learn the passé composé, allowing them to say 'J'ai obtenu une réservation' to report on a completed action. This level involves more active participation in the booking process. The learner might be asked to role-play a situation where they call a tourist office to 'obtenir une réservation' for a city tour. They are also introduced to the negative form: 'Je n'ai pas pu obtenir de réservation', which introduces the important grammar rule of 'de' after a negation. Vocabulary expansion includes words like 'disponible' (available) and 'complet' (full), which are essential when trying to get a booking. The A2 learner is building the foundation for more nuanced communication, moving from 'I want' to 'I am getting'.
B1 is the 'threshold' level where 'obtenir une réservation' becomes a key phrase. At this level, learners are expected to maintain a conversation and handle most situations while traveling. They use the phrase to describe successful outcomes, manage problems, and express polite requests using the conditional mood: 'Je voudrais savoir s'il est possible d'obtenir une réservation'. B1 learners understand the nuance that 'obtenir' implies a result or even a slight difficulty overcome. They can use the phrase in various tenses (imparfait, passé composé, futur simple) and start to explore the subjunctive in fixed expressions. They can also use adverbs to qualify the action, such as 'facilement' or 'enfin'. In terms of context, the B1 learner can use this phrase not just for restaurants, but for train reservations, theater tickets, and professional meetings. They are aware of the cultural importance of booking in France and can navigate the social expectations surrounding it. They can explain why they need the reservation and what will happen if they don't get it. For example: 'Si nous n'obtenons pas de réservation, nous devrons trouver un autre hôtel'. This shows a level of grammatical control that links the phrase to logical consequences. B1 students also start to recognize synonyms like 'réserver' or 'décrocher' and can choose the appropriate register for the situation. They are no longer just surviving; they are managing their life in French with a degree of independence.
At the B2 level, the learner has a high degree of fluency and can use 'obtenir une réservation' in complex, nuanced ways. They understand the administrative and formal implications of the word 'obtenir'. For instance, they might use it in a professional debate about logistics or in a formal complaint: 'Malgré mes efforts, il a été impossible d'obtenir une réservation conforme à mes exigences'. B2 learners are comfortable with the passive voice ('Une réservation a été obtenue') and the use of the subjunctive mood in complex subordinate clauses ('Il est impératif que nous obtenions une réservation avant la fin de la semaine'). They also understand the stylistic difference between 'obtenir une réservation' and 'procéder à une réservation'. At this level, the learner can discuss the socioeconomic aspects of reservations, such as the rise of booking platforms or the impact of 'no-shows' on the restaurant industry. They can use the phrase to build arguments or narrate complex stories. Their pronunciation is more natural, including the proper liaisons and the subtle voicing of the 'b' in 'obtenir'. They can also use the phrase in more abstract contexts, such as 'obtenir une réservation de capacité' in a technical or industrial sense. The B2 learner uses the phrase as a tool for precise communication, reflecting a deep understanding of French syntax and social norms. They can switch between formal and informal synonyms with ease, depending on their audience.
The C1 level represents an advanced, near-fluent mastery. A C1 learner uses 'obtenir une réservation' with total spontaneity. They can use it in highly formal or legalistic contexts, such as discussing the 'modalités d'obtention d'une réservation' in a contract. They understand the historical and etymological roots of the words, recognizing 'obtenir' as a descendant of the Latin 'obtinere'. They can use the phrase in sophisticated literary or academic writing, perhaps analyzing the 'culture de la réservation' in modern society. At this level, the focus is on stylistic variation and the use of the phrase in idiomatic or metaphorical ways. A C1 learner might say 'obtenir une réservation pour l'avenir' in a figurative sense, meaning to secure a future spot or opportunity. They are also adept at using the phrase in the context of high-level negotiations, where 'obtaining a booking' might be a metaphor for securing a deal. Their command of grammar is flawless, allowing them to use the phrase in the most complex hypothetical structures (si-clauses) and with a wide range of sophisticated adverbs. They can also critique the use of the phrase in different media, noting how it reflects power dynamics or social class. For a C1 learner, the phrase is no longer a vocabulary item to be learned, but a flexible element of their broad linguistic repertoire that they can manipulate for maximum rhetorical effect.
At the C2 level, the mastery is that of a highly educated native speaker. The phrase 'obtenir une réservation' is used with complete precision and an awareness of the finest shades of meaning. A C2 speaker might use the phrase in a philosophical or sociological treatise on the nature of 'waiting' and 'access' in the 21st century. They can navigate the most obscure administrative procedures that involve 'l'obtention de réservations' with ease. They are familiar with the legal jargon surrounding reservations, such as 'arrhes' (deposits) and 'clauses de dédit' (cancellation clauses), and can discuss these using 'obtenir' in a technical sense. In literature, they might appreciate the use of the phrase to denote a character's social status or their struggle against bureaucracy. The C2 level involves an instinctive sense of when *not* to use the phrase, opting for even more specific or poetic alternatives when the situation warrants. They can play with the language, using the phrase in puns or as part of a complex rhetorical strategy in a speech. For a C2 speaker, 'obtenir une réservation' is part of a seamless web of language that includes historical references, legal precision, and social nuance. They can explain the evolution of the term from the physical act of 'holding back' (reservare) to the digital act of securing a database entry. Mastery at this level is characterized by an effortless integration of the phrase into a vast and sophisticated communicative framework.

obtenir une réservation 30초 만에

  • A key phrase for travel and social life meaning 'to get a booking' in French.
  • Focuses on the result of the action rather than the process itself.
  • Uses the irregular verb 'obtenir', which follows the 'tenir' conjugation pattern.
  • Essential for B1 learners navigating restaurants, hotels, and transport in France.

The French phrase obtenir une réservation is a cornerstone of transactional and social French, particularly at the B1 level where learners transition from basic needs to managing more complex logistical situations. While at an A1 or A2 level, a learner might simply say 'Je veux une table' (I want a table), the use of 'obtenir' elevates the speech to describe the successful outcome of a request. The verb 'obtenir' translates to 'to obtain' or 'to get,' and when paired with 'une réservation' (a booking or reservation), it signifies the completion of the booking process. This is not just the act of asking, but the definitive confirmation that a spot has been secured. In the context of modern France, where high-end gastronomy, popular train routes like the TGV, and boutique hotels are often fully booked weeks in advance, 'obtenir une réservation' carries a connotation of success or even achievement.

Social Context
You will use this phrase when discussing your travel plans with friends or confirming details with a concierge. It is more formal than 'avoir une réservation' and more focused on the result than 'faire une réservation'. For instance, if a restaurant is very popular, you might say 'J'ai enfin réussi à obtenir une réservation' (I finally managed to get a booking), highlighting the effort involved.

Après trois tentatives infructueuses, nous avons enfin pu obtenir une réservation dans ce restaurant étoilé pour notre anniversaire de mariage.

The phrase is versatile across various domains. In tourism, it applies to hotels, flights, and guided tours. In the culinary world, it is the standard way to talk about securing a table. In professional settings, it might refer to booking a conference room or a shared workspace. The nuance lies in the verb 'obtenir'—it suggests that the reservation was granted by an external party after a request was made. This distinguishes it from 'bloquer' (to block out), which is often used by the provider, or 'prendre' (to take), which is more colloquial. Understanding this distinction is vital for B1 students who are expected to show a range of vocabulary that reflects the reality of French social life, where politeness and precision in verbs often dictate the quality of service one receives.

Travel Nuance
When traveling via SNCF (the French national railway), obtaining a reservation is mandatory for certain high-speed trains. Using the correct terminology ensures that you are asking for the confirmation of a seat, not just information about the schedule.

Culturally, the concept of the 'réservation' is deeply embedded in French etiquette. Showing up at a reputable 'brasserie' or 'bistrot' without one during peak hours is often seen as a lack of planning. Therefore, being able to say 'Je voudrais obtenir une réservation' or 'Est-il possible d'obtenir une réservation pour ce soir ?' is not just a linguistic skill but a social necessity. It shows respect for the establishment's organization. Furthermore, in the digital age, while 'cliquer' (to click) is how we do it, 'obtenir' remains the linguistic goal. Whether you are using an app like TheFork (LaFourchette) or calling directly, the end goal is always the same. The phrase also appears in legal and formal documents, where the 'obtention d'une réservation' might be a condition for a visa or a business contract, showing its range from the casual dinner to the formal administrative procedure.

Il est conseillé d'appeler tôt le matin pour obtenir une réservation le week-end car les places sont limitées.

Professional Usage
In a corporate environment, this phrase is used when dealing with logistics. 'Avez-vous pu obtenir une réservation pour la salle de conférence B ?' demonstrates a professional level of French that goes beyond the basic 'Avez-vous réservé la salle ?'. It implies a follow-through on a task.

Using obtenir une réservation correctly involves more than just knowing the words; it requires understanding the syntax and the prepositions that typically follow it. Most commonly, you will use the preposition 'pour' to indicate the time or the number of people, or 'dans' to indicate the location. For example, 'obtenir une réservation pour deux personnes' (to get a booking for two people) or 'obtenir une réservation dans un hôtel' (to get a booking in a hotel). The verb 'obtenir' is transitive, meaning it takes a direct object—in this case, 'une réservation'. However, the complexity increases when you add auxiliary verbs or use it in different tenses, which is a key requirement for the B1 level.

Tense Variations
In the passé composé, it becomes 'j'ai obtenu une réservation'. This is used to state a completed fact. In the futur simple, 'j'obtiendrai une réservation' expresses a confident intention. For B1 learners, the conditionnel 'je voudrais obtenir une réservation' is perhaps the most useful form, as it is the standard polite way to make a request over the phone or in person.

Si vous appelez maintenant, vous pourriez obtenir une réservation pour le dernier service de vingt-deux heures.

When constructing sentences, pay attention to the placement of adverbs. If you want to say you 'easily' got a booking, the adverb 'facilement' usually comes after the verb: 'J'ai obtenu facilement une réservation'. If you want to emphasize the difficulty, you might use 'difficilement' or a phrase like 'avec beaucoup de mal'. Another important aspect is the use of 'que' in complex sentences. For example: 'Je suis surpris que vous ayez pu obtenir une réservation si tardivement' (I am surprised that you were able to get a booking so late). This uses the subjunctive mood, which is a transition point from B1 to B2, but recognizing the structure is helpful. The phrase can also be used in the passive voice, though less commonly: 'Une réservation a été obtenue par mon secrétaire' (A booking was obtained by my secretary).

Prepositional Patterns
1. Obtenir une réservation + pour + [Time/People]: 'pour samedi', 'pour quatre'. 2. Obtenir une réservation + à + [Specific Place]: 'à la brasserie'. 3. Obtenir une réservation + via + [Method]: 'via l'application'.

Furthermore, the phrase is often embedded in larger modal structures. Using 'pouvoir' (to be able to), 'devoir' (to have to), or 'vouloir' (to want to) before the infinitive 'obtenir' is very frequent. 'Nous devons obtenir une réservation avant demain' (We must get a booking before tomorrow) implies a sense of urgency. 'Est-ce que je peux obtenir une réservation ?' is a standard question. In more formal writing, you might see the noun form used in a verbal phrase: 'procéder à l'obtention d'une réservation'. While this is too formal for a casual dinner, it is exactly what you might see on a government website for booking a spot at a national park or a museum like the Louvre during peak season.

Est-ce que nous avons une chance d'obtenir une réservation pour le concert de demain soir ?

Common Questions
- Comment avez-vous fait pour obtenir une réservation ? (How did you manage to get a booking?) - Est-il trop tard pour obtenir une réservation ? (Is it too late to get a booking?)

In the real world, obtenir une réservation is a phrase you will encounter in several specific high-stakes environments. The most common is the world of French gastronomy. France is famous for its 'complet' (full) signs. When you call a restaurant in Paris, Lyon, or Bordeaux, the conversation often revolves around the possibility of 'obtaining' a spot. You will hear it in the response of a maître d'hôtel: 'Je vais voir si je peux vous obtenir une réservation pour 20h' (I will see if I can get you a booking for 8 PM). Here, the verb suggests that the staff member is doing you a favor or searching for a rare opening, which is a common dynamic in high-end service.

Hospitality Sector
In hotels, especially during the 'haute saison' (high season), the front desk staff use this phrase to confirm bookings made through third-party sites. 'Nous avons bien pu obtenir votre réservation via Expedia' (We were indeed able to get your booking via Expedia). It serves as a formal confirmation that the digital data has been successfully integrated into their physical system.

Grâce à notre conciergerie, vous pourrez obtenir une réservation exclusive pour l'opéra, même si le site affiche complet.

Another place you will hear this is in travel agencies or at train stations (gares). When a train is nearly full, the agent might say, 'C'est difficile d'obtenir une réservation sur ce trajet le vendredi soir' (It is difficult to get a booking on this route on Friday evening). This highlights the scarcity of resources. You will also find this phrase in media and travel blogs. Influencers often talk about 'comment obtenir une réservation dans les endroits les plus branchés de Paris' (how to get a booking in the trendiest places in Paris). In this context, it is almost used as a 'life hack' or a tip for navigating the competitive social landscape of the capital. It's about access and exclusivity.

Cultural Events
For major exhibitions at the Grand Palais or the Musée d'Orsay, 'obtenir une réservation' is the only way to ensure entry. You will see signs and hear announcements: 'Veuillez obtenir une réservation en ligne avant votre visite' (Please get a booking online before your visit).

In the corporate world, administrative assistants and office managers use this phrase daily. When organizing a seminar or a 'déplacement professionnel' (business trip), the phrase is used to report back to a superior. 'J'ai réussi à obtenir une réservation pour tout le groupe dans le même hôtel' (I managed to get a booking for the whole group in the same hotel). It sounds efficient and result-oriented. Finally, you might hear it in the context of healthcare in France. With the shortage of specialists in some areas (déserts médicaux), patients often talk about the difficulty of 'obtenir une réservation' (or more commonly 'obtenir un rendez-vous') with a dermatologist or an ophthalmologist. While 'rendez-vous' is for appointments, 'réservation' is used if there's a specific slot or room involved, such as for a private clinic stay.

Il est pratiquement impossible d'obtenir une réservation pour le défilé de mode sans une invitation officielle.

Digital Platforms
On websites like Airbnb or Booking.com (the French versions), you will see buttons or confirmation emails that use the terminology 'Obtenez votre réservation' or 'Confirmation de l'obtention de votre réservation'. It is the standard technical term for the final step of a transaction.

One of the most frequent errors English speakers make with obtenir une réservation is a direct translation of the English 'to make a reservation'. In English, 'make' is the all-purpose verb, but in French, 'faire une réservation' and 'obtenir une réservation' are not always interchangeable. 'Faire' describes the action you are taking (the process), while 'obtenir' describes the successful result. If you say 'Je veux faire une réservation' to a waiter, you are asking to start the process. If you say 'J'ai obtenu une réservation', you are stating that you have already succeeded. Confusing the two can make you sound slightly less precise, though you will still be understood.

The 'Prendre' Pitfall
English speakers often use 'prendre' (to take) because we 'take a booking' in some contexts. While 'prendre un rendez-vous' (to make an appointment) is correct, 'prendre une réservation' is less common and can sound slightly awkward. It's better to stick with 'faire' or 'obtenir'.

Incorrect: J'ai fait obtenir une réservation.
Correct: J'ai obtenu une réservation.

Another mistake involves the conjugation of 'obtenir'. Because it ends in '-enir', many learners treat it like a regular '-ir' verb (like 'finir'), resulting in incorrect forms like 'j'obtis' or 'nous obtenissons'. Remember that it follows 'tenir' (to hold) and 'venir' (to come). So, it's 'j'obtiens', 'tu obtiens', 'il obtient', 'nous obtenons', 'vous obtenez', 'ils obtiennent'. The 'i' appears in the singular and the third-person plural, but disappears in the 'nous' and 'vous' forms. Mastering this irregular pattern is essential for moving past the A2 level. Furthermore, learners often forget the 'de' in negative sentences. 'Je n'ai pas obtenu une réservation' is technically understandable but 'Je n'ai pas obtenu de réservation' is the grammatically correct way to say 'I didn't get a booking'.

False Friend: 'Booking'
While 'le booking' is used in the modeling or music industry in France, you should never use it for a hotel or restaurant. Always use 'réservation'. Saying 'obtenir un booking' at a restaurant will result in a very confused waiter.

Misusing prepositions is the third major category of errors. Learners often say 'obtenir une réservation à deux' when they mean 'for two people'. The correct preposition is 'pour' (pour deux personnes). 'À' is used for the time (à huit heures) or the location (à l'hôtel). Also, avoid using 'obtenir' when you simply mean you 'have' a booking. If you are standing at the reception desk, say 'J'ai une réservation' (I have a booking). If you say 'J'obtiens une réservation' at that moment, it sounds like you are currently in the process of getting one from them, which is redundant if you already have it. 'Obtenir' implies the transition from not having to having.

Incorrect: J'ai obtenu une réservation sur le restaurant.
Correct: J'ai obtenu une réservation dans le restaurant.

Pronunciation Error
Do not pronounce the 'p' in 'septembre' or other words, but in 'obtenir', the 'b' is fully voiced. However, the 't' that follows it can make the 'b' sound slightly like a 'p' (/ɔp.tə.niʁ/). This is natural, but don't over-emphasize the 'b' to the point where it sounds like 'ob-uh-tenir'.

To truly master the semantic field of obtenir une réservation, one must understand its synonyms and how they shift the register or meaning. The most direct alternative is faire une réservation. While 'obtenir' emphasizes the result, 'faire' emphasizes the action. If you are sitting at your computer, you are 'faisant une réservation'. Once the confirmation email arrives, you have 'obtenu une réservation'. In a professional context, you might use effectuer une réservation. 'Effectuer' is a more formal version of 'faire' and is common in business emails or on official websites. It sounds more precise and 'administrative'.

Register Comparison
  • Décrocher une réservation: Informal/Colloquial. Implies difficulty, like 'snagging' a spot.
  • Réserver: Neutral. The verb form of the noun. 'J'ai réservé une table' is the most common way to say this.
  • Retenir une place: Slightly old-fashioned or formal. Often used for theater or transport.

Au lieu de dire 'obtenir', vous pouvez simplement dire 'réserver' : 'J'ai réservé une chambre pour deux nuits'.

Another important distinction is between 'une réservation' and un rendez-vous. A 'réservation' is for a physical space or a service (hotel, restaurant, train seat), while 'un rendez-vous' is for a meeting with a person (doctor, lawyer, friend). You 'obtenez une réservation' at a restaurant, but you 'obtenez un rendez-vous' with the dentist. Confusing these two is a hallmark of lower-level learners. Additionally, consider the verb confirmer. Once you have obtained the booking, you might need to 'confirmer la réservation' a few days before the event. This is a common requirement for large groups or high-end establishments in France.

Nuance: 'Bloquer' vs 'Obtenir'
'Bloquer une réservation' is often used when a spot is held temporarily without full confirmation or payment. 'Obtenir' is final. If a hotel says 'On vous bloque la chambre', it means they are holding it for you, but the 'réservation' might not be 'obtenue' until you pay the deposit (les arrhes).

Finally, let's look at the opposite: annuler une réservation. Knowing how to cancel is just as important as knowing how to get one. If you cannot attend, you must 'annuler'. In French culture, failing to cancel a reservation (un 'no-show') is increasingly frowned upon and can sometimes lead to a charge on your credit card. Therefore, the pair 'obtenir' and 'annuler' should be learned together. You might also 'modifier' (change) a reservation. Each of these verbs—obtenir, faire, effectuer, réserver, confirmer, annuler, modifier—forms the complete toolkit for managing your social and professional life in a French-speaking environment.

Il est souvent plus simple d'effectuer une réservation en ligne que par téléphone pour éviter les erreurs de nom.

Summary Table
1. Obtenir: Focus on Success. 2. Faire/Effectuer: Focus on Action. 3. Décrocher: Focus on Effort (informal). 4. Annuler: To Cancel.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The verb 'obtenir' shares the same root as 'contain', 'maintain', and 'sustain'. They all involve the concept of 'holding' (Latin: tenere).

발음 가이드

UK /ɔb.tə.ni.ʁ‿yn ʁe.zɛʁ.va.sjɔ̃/
US /ob.tə.ni.ʁ‿un ʁe.zɛʁ.va.sjɔ̃/
Stress falls on the last syllable of each major word: 'obte-NIR', 'réserva-TION'.
라임이 맞는 단어
passion station nation action formation création mission vision
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'p' in 'obtenir' (it is silent/absorbed)
  • Treating 'réservation' as masculine
  • Failing to make the liaison between 'obtenir' and 'une'
  • Mispronouncing the nasal 'on' at the end of 'réservation'
  • Stress on the first syllable.

난이도

독해 2/5

Cognates make it easy to read and understand.

쓰기 4/5

Irregular conjugation of 'obtenir' is tricky.

말하기 4/5

Liaisons and nasal sounds require practice.

듣기 3/5

Clearly articulated in formal settings, but fast in casual speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

réserver vouloir pouvoir hôtel restaurant

다음에 배울 것

confirmer annuler disponibilité rendez-vous

고급

sous réserve de obtention modalités arrhes

알아야 할 문법

Conjugation of 'tenir' verbs

J'obtiens, nous obtenons.

Negative articles

Je n'ai pas obtenu de réservation (not 'une').

The use of 'pour' for duration/quantity

Une réservation pour trois jours.

Inversion in questions

Puis-je obtenir une réservation ?

Subjunctive after 'il faut que'

Il faut que j'obtienne une réservation.

수준별 예문

1

Je veux obtenir une réservation.

I want to get a booking.

Uses 'je veux' + infinitive 'obtenir'.

2

Est-ce que je peux obtenir une réservation ?

Can I get a booking?

Standard question structure with 'est-ce que'.

3

J'obtiens une réservation pour deux.

I am getting a booking for two.

Present tense of 'obtenir' (j'obtiens).

4

Obtenir une réservation ici est facile.

Getting a booking here is easy.

Infinitive as the subject of the sentence.

5

Il faut obtenir une réservation.

It is necessary to get a booking.

Uses the impersonal 'il faut' + infinitive.

6

Tu obtiens une réservation pour demain.

You are getting a booking for tomorrow.

Present tense 'tu obtiens'.

7

Nous voulons obtenir une réservation à l'hôtel.

We want to get a booking at the hotel.

'Nous voulons' + infinitive + preposition 'à'.

8

Elle obtient une réservation par téléphone.

She is getting a booking by phone.

'Par' indicates the means of obtaining.

1

J'ai obtenu une réservation pour ce soir.

I got a booking for tonight.

Passé composé with 'avoir' + 'obtenu'.

2

Nous n'avons pas pu obtenir de réservation.

We couldn't get a booking.

Negative form changes 'une' to 'de'.

3

Est-il possible d'obtenir une réservation pour quatre ?

Is it possible to get a booking for four?

Formal question with inversion.

4

Vous devez obtenir une réservation avant midi.

You must get a booking before noon.

'Devoir' + infinitive + 'avant' (time).

5

Ils ont obtenu une réservation dans le train.

They got a booking on the train.

Passé composé + 'dans' for transport.

6

Je vais obtenir une réservation maintenant.

I am going to get a booking now.

Futur proche with 'aller' + infinitive.

7

Elle a enfin obtenu une réservation.

She finally got a booking.

Adverb 'enfin' placed between auxiliary and participle.

8

Comment avez-vous obtenu cette réservation ?

How did you get this booking?

Question word 'comment' + passé composé.

1

Je voudrais obtenir une réservation pour le week-end prochain.

I would like to get a booking for next weekend.

Polite conditional 'je voudrais'.

2

Si vous appelez tôt, vous pourrez obtenir une réservation.

If you call early, you will be able to get a booking.

First conditional (si + present, futur simple).

3

Il est difficile d'obtenir une réservation pendant les vacances.

It is difficult to get a booking during the holidays.

Impersonal 'il est' + adjective + 'de' + infinitive.

4

Avez-vous réussi à obtenir une réservation pour le concert ?

Did you manage to get a booking for the concert?

'Réussir à' + infinitive.

5

Nous essayons d'obtenir une réservation depuis trois jours.

We have been trying to get a booking for three days.

Present tense with 'depuis' for ongoing actions.

6

Je vous conseille d'obtenir une réservation à l'avance.

I advise you to get a booking in advance.

'Conseiller à quelqu'un de' + infinitive.

7

Elle craignait de ne pas obtenir de réservation à temps.

She feared she wouldn't get a booking in time.

'Craindre de' + negative infinitive.

8

Pourriez-vous m'aider à obtenir une réservation ?

Could you help me get a booking?

Conditional 'pourriez-vous' + 'aider à'.

1

Il est impératif que nous obtenions une réservation rapidement.

It is imperative that we get a booking quickly.

Subjunctive mood 'obtenions' after 'il est impératif que'.

2

Bien qu'il soit tard, il a réussi à obtenir une réservation.

Although it is late, he managed to get a booking.

'Bien que' + subjunctive + main clause.

3

L'obtention d'une réservation est soumise à conditions.

Getting a booking is subject to conditions.

Noun form 'l'obtention' used in a formal sentence.

4

Si j'avais su, j'aurais essayé d'obtenir une réservation plus tôt.

If I had known, I would have tried to get a booking earlier.

Third conditional (si + plus-que-parfait, conditionnel passé).

5

On m'a dit qu'il était presque impossible d'obtenir une réservation ici.

I was told it was almost impossible to get a booking here.

Passive 'on m'a dit' + indirect speech.

6

Vous auriez dû obtenir une réservation dès l'ouverture des ventes.

You should have gotten a booking as soon as sales opened.

'Devoir' in conditionnel passé + 'dès'.

7

Il a fallu beaucoup de patience pour obtenir cette réservation.

It took a lot of patience to get this booking.

'Il a fallu' (passé composé of falloir).

8

Je ne pense pas qu'ils puissent obtenir une réservation à cette heure.

I don't think they can get a booking at this hour.

Subjunctive 'puissent' after 'je ne pense pas que'.

1

La difficulté d'obtenir une réservation reflète l'exclusivité du lieu.

The difficulty of getting a booking reflects the exclusivity of the place.

Infinitive used as a noun phrase within a complex sentence.

2

Nous avons dû batailler pour obtenir une réservation dans ce vol.

We had to fight to get a booking on this flight.

Figurative verb 'batailler' (to battle/fight).

3

L'agence a facilité l'obtention d'une réservation de groupe.

The agency facilitated the acquisition of a group booking.

Formal noun 'obtention' with 'faciliter'.

4

Faute d'avoir pu obtenir une réservation, nous avons dû changer de plan.

Due to not being able to get a booking, we had to change plans.

'Faute de' + past infinitive.

5

Il est peu probable que vous parveniez à obtenir une réservation sans piston.

It is unlikely that you will manage to get a booking without a connection.

'Parvenir à' + subjunctive + 'sans piston' (slang for connections).

6

L'obtention d'une réservation ferme est un préalable à tout départ.

Obtaining a firm booking is a prerequisite for any departure.

'Préalable' (prerequisite) in a formal context.

7

Elle s'est démenée pour obtenir une réservation à la dernière minute.

She went to great lengths to get a booking at the last minute.

Pronominal verb 'se démener' (to struggle/exert oneself).

8

Quiconque souhaite obtenir une réservation doit s'inscrire au préalable.

Anyone wishing to get a booking must register beforehand.

Relative pronoun 'quiconque' + present participle/indicative.

1

L'âpreté de la concurrence pour obtenir une réservation témoigne de la demande.

The harshness of the competition to get a booking testifies to the demand.

High-level noun 'âpreté' (harshness/bitterness).

2

Nul ne saurait obtenir une réservation sans se soumettre au protocole.

No one could obtain a booking without submitting to the protocol.

'Nul' + literary conditionnel 'saurait' (meaning 'could').

3

L'obtention d'une réservation ne garantit nullement la qualité du service.

Getting a booking in no way guarantees the quality of service.

Adverbial 'nullement' (in no way).

4

Sous réserve d'obtenir une réservation, nous confirmerons notre venue.

Subject to obtaining a booking, we will confirm our attendance.

Legalistic phrase 'sous réserve de'.

5

Il est loisible à chacun de tenter d'obtenir une réservation par voie légale.

It is permissible for everyone to try to get a booking through legal means.

Archaic/formal 'il est loisible à' (it is allowed/permissible).

6

Le système est conçu de telle sorte qu'obtenir une réservation est un défi.

The system is designed in such a way that getting a booking is a challenge.

'De telle sorte que' + indicative/subjunctive structure.

7

Force est de constater qu'obtenir une réservation relève désormais de l'exploit.

One must admit that getting a booking is now quite a feat.

Idiomatic 'force est de constater que'.

8

L'impossibilité d'obtenir une réservation a suscité une levée de boucliers.

The impossibility of getting a booking sparked an outcry.

Idiomatic 'levée de boucliers' (outcry/protest).

동의어

réserver décrocher une réservation effectuer une réservation retenir une place faire une réservation bloquer une place assurer une réservation confirmer une réservation

반의어

annuler une réservation perdre une réservation manquer une réservation refuser une réservation

자주 쓰는 조합

obtenir une réservation en ligne
obtenir une réservation par téléphone
obtenir une réservation de groupe
obtenir une réservation à l'avance
obtenir une réservation de dernière minute
obtenir une réservation ferme
obtenir une réservation confirmée
obtenir une réservation pour deux
obtenir une réservation dans un restaurant
difficile d'obtenir une réservation

자주 쓰는 구문

Avez-vous pu obtenir une réservation ?

— Did you manage to get a booking? Used to check success.

Avez-vous pu obtenir une réservation pour le train ?

Il est impossible d'obtenir une réservation.

— It is impossible to get a booking. Used when everything is full.

C'est complet, il est impossible d'obtenir une réservation.

Je cherche à obtenir une réservation.

— I am looking to get a booking. Expresses intent.

Je cherche à obtenir une réservation pour ce soir.

Comment faire pour obtenir une réservation ?

— How do I go about getting a booking? Asking for a procedure.

Comment faire pour obtenir une réservation dans ce club ?

J'ai enfin pu obtenir une réservation.

— I was finally able to get a booking. Expresses relief.

J'ai enfin pu obtenir une réservation après une heure d'attente.

Est-il trop tard pour obtenir une réservation ?

— Is it too late to get a booking? Checking availability.

Est-il trop tard pour obtenir une réservation pour l'exposition ?

Tenter d'obtenir une réservation.

— To try to get a booking. Implies uncertainty.

Je vais tenter d'obtenir une réservation, mais c'est risqué.

Obtenir une réservation sans frais.

— To get a booking without fees. Financial context.

Vous pouvez obtenir une réservation sans frais sur ce site.

Priorité pour obtenir une réservation.

— Priority for getting a booking. Loyalty context.

Les membres ont la priorité pour obtenir une réservation.

Délai pour obtenir une réservation.

— Timeframe to get a booking. Planning context.

Quel est le délai pour obtenir une réservation ?

자주 혼동되는 단어

obtenir une réservation vs faire une réservation

'Faire' is the act/process, 'obtenir' is the result.

obtenir une réservation vs prendre rendez-vous

'Rendez-vous' is for meetings with people, 'réservation' is for spaces/services.

obtenir une réservation vs obtenir un billet

A ticket (billet) is the physical or digital document; a reservation is the act of securing the spot.

관용어 및 표현

"décrocher la lune pour obtenir une réservation"

— To go to extreme lengths (literally 'hook the moon') to get a booking.

Il a dû décrocher la lune pour obtenir une réservation dans ce resto.

Informal
"faire le pied de grue pour obtenir une réservation"

— To wait around for a long time to get a booking.

J'ai fait le pied de grue pour obtenir une réservation.

Neutral
"passer sous le nez"

— When a booking you were about to get is taken by someone else.

La réservation m'est passée sous le nez.

Informal
"être complet comme un œuf"

— To be completely full, making it impossible to get a booking.

C'est complet comme un œuf, impossible d'obtenir une réservation.

Informal
"jouer des coudes pour obtenir une réservation"

— To push and shove (metaphorically) to get a booking.

Il faut jouer des coudes pour obtenir une réservation pendant les soldes.

Neutral
"avoir le bras long pour obtenir une réservation"

— To have influential connections to get a booking.

Il a le bras long, il a obtenu une réservation facilement.

Neutral
"c'est la croix et la bannière pour obtenir une réservation"

— It's a real struggle/ordeal to get a booking.

C'est la croix et la bannière pour obtenir une réservation en août.

Informal
"tomber à pic pour obtenir une réservation"

— To arrive at the perfect moment to get a booking.

Tu tombes à pic pour obtenir une réservation, quelqu'un vient d'annuler.

Neutral
"être sur liste d'attente"

— To be on a waiting list to get a booking.

Je suis sur liste d'attente pour obtenir une réservation.

Neutral
"brûler la politesse pour obtenir une réservation"

— To jump the queue to get a booking.

Il nous a brûlé la politesse pour obtenir une réservation.

Neutral

혼동하기 쉬운

obtenir une réservation vs réservé

Adjective vs Noun

'C'est réservé' means it is already taken; 'une réservation' is the booking itself.

Cette table est réservée, j'ai une réservation.

obtenir une réservation vs commande

Order vs Booking

'Commande' is for goods (pizza, clothes); 'réservation' is for services/spots.

J'ai passé une commande en ligne, mais j'ai obtenu une réservation au restaurant.

obtenir une réservation vs rendez-vous

Appointment vs Booking

Use 'rendez-vous' for doctors/meetings; 'réservation' for hotels/restaurants.

J'ai un rendez-vous chez le dentiste à 14h.

obtenir une réservation vs place

Seat vs Space

'Une place' is often what you reserve; 'une réservation' is the contract to have it.

J'ai obtenu une réservation pour deux places.

obtenir une réservation vs billet

Ticket vs Booking

You need a 'billet' to board, but you need a 'réservation' to have a specific seat.

J'ai mon billet, mais pas de réservation.

문장 패턴

A1

Je veux [infinitive]...

Je veux obtenir une réservation.

A2

Est-il possible de [infinitive]...

Est-il possible d'obtenir une réservation ?

B1

J'ai réussi à [infinitive]...

J'ai réussi à obtenir une réservation.

B1

Je voudrais [infinitive] pour [nombre]...

Je voudrais obtenir une réservation pour quatre.

B2

Il est difficile de [infinitive] sans [nom]...

Il est difficile d'obtenir une réservation sans appel préalable.

B2

Il faut que nous [subjunctive]...

Il faut que nous obtenions une réservation.

C1

L'obtention de [nom] est [adjectif]...

L'obtention d'une réservation est cruciale.

C2

Sous réserve de [infinitive]...

Sous réserve d'obtenir une réservation, nous partirons.

어휘 가족

명사

obtention (acquisition)
réservation (booking)
réserve (reserve)
réserviste (reservist)

동사

obtenir (to get)
réserver (to book)
conserver (to keep)
maintenir (to maintain)

형용사

obtenu (obtained)
réservé (reserved)
réservable (bookable)
disponible (available)

관련

billet (ticket)
place (seat)
guichet (counter)
confirmation (confirmation)
disponibilité (availability)

사용법

frequency

Very high in travel, hospitality, and dining contexts.

자주 하는 실수
  • J'ai obtenu un réservation. J'ai obtenu une réservation.

    'Réservation' is a feminine noun.

  • Je veux obtenir un rendez-vous au restaurant. Je veux obtenir une réservation au restaurant.

    'Rendez-vous' is for people/meetings; 'réservation' is for tables/rooms.

  • J'obtenis une réservation. J'obtiens une réservation.

    Incorrect conjugation; 'obtenir' follows 'tenir'.

  • Je n'ai pas obtenu une réservation. Je n'ai pas obtenu de réservation.

    In negative sentences, 'une' changes to 'de'.

  • Faire obtenir une réservation. Obtenir une réservation.

    'Faire obtenir' is redundant; 'obtenir' already means to get.

Conjugation Trick

Remember that 'obtenir' is just 'tenir' with a prefix. If you know 'je tiens', you know 'j'obtiens'.

Book Early

In Paris, obtaining a reservation for a Saturday night often requires calling at least a week in advance.

Polite Requests

Always start with 'Bonjour' and use 'Je voudrais obtenir une réservation' to get better service.

Email Subject

When emailing a hotel, use 'Demande de réservation' as the subject line.

Synonym Choice

Use 'décrocher' if you want to emphasize that the booking was very hard to get.

Listen for 'Complet'

If you hear 'complet', it means your attempt to obtain a reservation was unsuccessful.

Negative 'De'

In the negative, 'une' becomes 'de': 'Je n'ai pas obtenu de réservation'.

TGV Reservations

On TGV trains, obtaining a reservation is mandatory; you cannot just board with a ticket.

Confirming

It is good practice to call and 'confirmer' your reservation 24 hours before a big event.

Apps

Apps like 'TheFork' (LaFourchette) are the easiest way to obtenir une réservation in French cities.

암기하기

기억법

Think of 'Obtain a Reservation'. The words are almost identical in English and French. Just remember the irregular 'tenir' conjugation for the verb.

시각적 연상

Imagine a golden key (obtenir) unlocking a door with a 'Reserved' sign (réservation) on it.

Word Web

restaurant hôtel train billet place confirmation date heure

챌린지

Try to use 'obtenir une réservation' in three different tenses (present, past, future) while describing a fictional trip to Paris.

어원

'Obtenir' comes from the Old French 'obtenir', derived from the Latin 'obtinere' (to hold, occupy, or maintain). 'Réservation' comes from the Latin 'reservatio', from 'reservare' (to keep back, save).

원래 의미: To hold onto something securely; to keep a spot for future use.

Romance (Latin-based).

문화적 맥락

Be polite! Use 'Je voudrais' when trying to obtain a booking. Rudeness will often result in a 'C'est complet'.

In the US/UK, 'making a booking' is more common than 'obtaining a booking', which sounds slightly more formal.

The reservation scene in 'American Psycho' (though American, the obsession with difficult bookings is very relatable in Paris) The movie 'Le Grand Restaurant' with Louis de Funès.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Restaurant

  • Une table pour deux
  • À quelle heure ?
  • C'est complet
  • Au nom de...

Hotel

  • Une chambre simple
  • Pour trois nuits
  • Petit-déjeuner inclus
  • Numéro de confirmation

Train/Transport

  • Côté couloir
  • Côté fenêtre
  • Billet avec réservation
  • Première classe

Doctor/Professional

  • Prendre rendez-vous
  • Urgence
  • Consultation
  • Disponibilités

Events/Theater

  • Billetterie
  • Places assises
  • Carré d'or
  • Spectacle

대화 시작하기

"Avez-vous déjà eu du mal à obtenir une réservation dans votre restaurant préféré ?"

"Préférez-vous obtenir une réservation par téléphone ou sur internet ?"

"Est-il nécessaire d'obtenir une réservation pour ce musée selon vous ?"

"Comment faites-vous pour obtenir une réservation quand tout semble complet ?"

"Avez-vous réussi à obtenir une réservation pour vos prochaines vacances ?"

일기 주제

Décrivez une fois où vous avez eu beaucoup de mal à obtenir une réservation.

Pourquoi est-il important d'obtenir une réservation avant de voyager en France ?

Imaginez un dialogue entre un client et un réceptionniste pour obtenir une réservation.

Quels sont les avantages d'obtenir une réservation en ligne plutôt qu'au guichet ?

Racontez votre expérience la plus mémorable après avoir obtenu une réservation exclusive.

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral to slightly formal. In casual conversation with friends, people might just say 'J'ai réservé' or 'J'ai pris une table'.

No, for doctors use 'obtenir un rendez-vous'. 'Réservation' is for hotels, restaurants, and transport.

J'obtiens, tu obtiens, il obtient, nous obtenons, vous obtenez, ils obtiennent.

Usually 'pour' (for a time/people) or 'dans' (for a place).

It is feminine: **une** réservation.

It is understood but 'faire' or 'obtenir' is much more natural in French.

'Faire' is the action of booking. 'Obtenir' is the success of having the booking confirmed.

In slang/informal French, people say 'une résa'.

Yes, between 'obtenir' and 'une', you should hear the 'r' sound connecting to the 'u'.

The staff will say 'C'est complet' or 'Nous ne pouvons pas vous obtenir de réservation'.

셀프 테스트 200 질문

writing A2

Write a sentence asking for a booking for two people tonight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Translate: 'I managed to get a booking at the hotel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Explain the difference between 'obtenir' and 'faire' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a formal email subject for a booking request.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Describe a situation where it is hard to get a booking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Use the future tense: 'We will get a booking soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Write a negative sentence about a booking you didn't get.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Use the word 'décrocher' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Translate: 'Getting a booking is easy online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a sentence using the subjunctive mood with 'obtenir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Ask a friend if they got the booking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Describe your favorite restaurant and how to book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Translate: 'Is it too late to get a booking?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence using 'obtenir une réservation' and 'train'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Use 'obtenir une réservation' in the imparfait tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Translate: 'You should have gotten a booking earlier.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a dialogue of 3 lines about a booking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Translate: 'A booking was obtained by the agency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Use 'obtenir une réservation' in a conditional sentence (si...).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Explain why you need a booking for the TGV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Pronounce 'obtenir une réservation' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Say 'I would like to get a booking' in French.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Ask 'Can I get a booking for tonight?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Explain to a friend that the restaurant is full.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Roleplay: Call a restaurant and ask for a table for four.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Say 'I finally got a booking!' with emotion.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Ask 'How did you get this booking?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Say 'It is difficult to get a booking here.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Tell someone they need to book in advance.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Ask if there is a booking for the train.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Say 'We are getting a booking for next week.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Explain that you tried to book online.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Say 'I don't have a booking.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Ask for the booking number.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Say 'She got a booking for the hotel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Ask 'Is it possible to get a booking for 8 PM?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Say 'They got a booking through an agency.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Describe the difficulty of booking a popular show.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Say 'I need to confirm my booking.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Ask 'Who obtained the booking?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen and write the number of people: 'Une réservation pour cinq.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen and identify the place: 'Obtenir une réservation à l'hôtel Ritz.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for the time: 'Une réservation pour vingt heures.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen and write the verb: 'J'obtiens une réservation.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for the method: 'Obtenir une réservation en ligne.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen and identify the day: 'Une réservation pour samedi.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for the status: 'La réservation est confirmée.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Listen and write the whole phrase: 'Il faut obtenir une réservation.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Listen for the difficulty: 'C'est impossible d'obtenir une réservation.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen and identify the person: 'Marie a obtenu la réservation.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Listen for the train type: 'Obtenir une réservation pour le TGV.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Listen for the reason: 'Complet à cause des vacances.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Listen and write the tense: 'J'ai obtenu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for the polite form: 'Je voudrais obtenir...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for the negation: 'Pas de réservation.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!