ordures
ordures 30초 만에
- The French word 'ordures' is a feminine plural noun primarily meaning trash or household waste that must be disposed of regularly.
- In daily life, you will use it to talk about taking out the bins, waste collection schedules, and municipal recycling taxes.
- Be extremely cautious with the singular form 'une ordure', as it is a potent and offensive insult used for despicable people.
- It differs from 'déchets' in that 'ordures' is more domestic and visceral, while 'déchets' is broader and more technical or environmental.
The French word ordures is a feminine plural noun that primarily refers to waste material, rubbish, or trash. While English speakers might use terms like garbage or refuse, ordures specifically evokes the physical matter that is discarded from households and businesses. In a literal sense, it is what you put in the trash can before it is taken away by the collection truck. However, the word carries a significant weight in French society, often appearing in administrative contexts, environmental discussions, and even as a potent metaphorical insult. When used in the singular, une ordure, the meaning shifts dramatically from physical waste to a moral judgment, describing a person who is despicable, vile, or completely lacking in integrity. Understanding this distinction is crucial for any learner aiming for fluency, as calling someone 'an ordure' is a very strong and offensive accusation, whereas talking about 'les ordures' is a mundane part of daily chores.
- Ordure Ménagère
- This term refers specifically to household waste. It is the official designation used by French municipalities to categorize the trash produced by residents that is not recyclable or bulky.
- Traitement des Ordures
- The process of waste management, including collection, sorting, incineration, or landfilling. This is a major topic in French local politics and environmental policy.
- Sac à Ordures
- The literal garbage bag. While 'sac poubelle' is more common in everyday speech, 'sac à ordures' remains perfectly understood and slightly more formal or descriptive of the contents.
In the urban landscape of France, the presence or absence of ordures often signals the state of social harmony. During periods of social unrest or strikes by 'les éboueurs' (garbage collectors), the accumulation of ordures on the sidewalks of cities like Paris or Marseille becomes a powerful political symbol. It represents the breakdown of public services and the physical manifestation of a city's internal conflict. Therefore, the word is not just about dirt; it is about the system of cleanliness and order that keeps French society functioning. When you use this word, you are tapping into a network of meanings that range from the simple act of taking out the trash to the complex logistics of modern ecology and the depths of human character when used as a pejorative.
N'oubliez pas de sortir les ordures avant le passage du camion demain matin à six heures précises.
Furthermore, the word ordures is often contrasted with déchets. While déchets is a broader term that includes industrial waste, nuclear waste, and recyclable materials, ordures is more grounded in the domestic sphere. It evokes the smell, the mess, and the necessity of disposal. In literary contexts, authors use the word to describe the decay of society or the filth of the human condition. For example, a writer might describe a slum as being filled with ordures to emphasize the lack of dignity and the presence of extreme poverty. This duality—between the mundane household task and the profound social or moral rot—makes ordures a fascinating word for learners to master. It requires an understanding of both the physical world and the nuances of French social etiquette and emotional expression.
La ville a mis en place un nouveau système pour le tri des ordures afin de protéger l'environnement local.
- Benne à Ordures
- The large dumpster or the back of the garbage truck where the waste is compacted. It is a common sight in French streets during the early morning hours.
- Ramassage des Ordures
- The scheduled collection of waste. In many French towns, this happens on specific days for different types of waste, requiring residents to be organized.
Finally, it is worth noting the historical context. The word derives from the Old French 'ord', meaning dirty or foul. This connection to filth remains strong. Whether you are discussing the 'taxe d'enlèvement des ordures ménagères' (a common local tax in France) or complaining about someone's 'comportement d'ordure' (vile behavior), the word carries a sense of that which must be removed or rejected for the sake of cleanliness, health, or morality. Mastering its use allows you to navigate both the practicalities of living in a French-speaking country and the complexities of its social and linguistic registers.
Using ordures correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical properties and the verbs it typically associates with. As a feminine plural noun, it must always be accompanied by feminine plural articles and adjectives. For example, you would say les ordures ménagères (household waste) or de vieilles ordures (old trash). The most common verb used with ordures is jeter (to throw away), but verbs like ramasser (to pick up), trier (to sort), and collecter (to collect) are equally important in various contexts.
- Jeter aux ordures
- To throw something into the trash. This can be used literally for physical items or figuratively for ideas or plans that are being discarded.
- Trier les ordures
- To sort the trash. With the rise of ecological awareness in France, this has become a daily necessity for most households.
When constructing sentences, pay attention to the preposition 'aux' (à + les). Because ordures is plural, you will almost always see aux ordures. For instance, 'Il a jeté ses vieux vêtements aux ordures' (He threw his old clothes in the trash). If you are talking about the location where trash is kept, you might use 'le local à ordures' (the trash room), a common feature in French apartment buildings (immeubles). Here, 'à' indicates the purpose of the room.
Depuis que nous recyclons, le volume de nos ordures a diminué de moitié chaque semaine.
In more formal or administrative language, you will encounter ordures in the context of public service. 'Le service de ramassage des ordures' is the department responsible for waste collection. In these sentences, the word is used neutrally and technically. However, in a conversational setting, you might hear someone say 'C'est une véritable montagne d'ordures !' to express shock at a messy room or a neglected public space. The word here adds an emotional layer of disgust that a more neutral word like 'déchets' might lack.
Les ordures s'accumulent dans les rues à cause de la grève des services municipaux.
Another important aspect is the use of ordures in idioms. For example, 'traiter quelqu'un comme une ordure' means to treat someone like trash, showing a total lack of respect. In this case, the singular une ordure is used because it compares the person to a single piece of filth. This highlights the flexibility of the word; it can describe a physical object or a perceived moral state. When writing, ensure you choose the plural form for physical waste to avoid any unintended insults!
Il est strictement interdit de déposer des ordures sauvages sur ce terrain privé sous peine d'amende.
- Ordure brute
- Unprocessed or raw waste. This is often used in technical reports regarding environmental impact and waste processing facilities.
- Collecte sélective des ordures
- The selective collection of trash, where different materials (paper, glass, plastic) are picked up separately to facilitate recycling.
Finally, consider the register of your sentence. Using ordures is generally neutral to slightly informal depending on the context. In a scientific paper, you might prefer déchets solides urbains. In a very casual conversation with friends about cleaning up after a party, you might just say les restes or le bordel (slang). But for the vast majority of situations involving trash collection and disposal, ordures is the precise and correct word to use. It bridges the gap between the household and the state, the personal and the public.
If you are living in or visiting a French-speaking country, you will hear the word ordures in several distinct environments. The most common is in the context of residential life. If you live in an apartment building, you will likely see signs in the 'local à poubelles' or 'local à ordures' instructing residents on how to dispose of their waste. Building managers (les syndics) or concierges will often use the word when discussing the maintenance of the building. You might hear a neighbor say, 'Le camion des ordures est déjà passé ?' (Has the garbage truck already passed?), reflecting the daily rhythm of waste management that dictates when people must have their bins ready.
Attention, les ordures ne sont ramassées que le mardi et le vendredi dans ce quartier.
Another major arena for this word is the news and media. Because France has a strong tradition of labor unions and strikes, 'la grève des éboueurs' (the garbage collectors' strike) is a recurring news topic, especially in major cities like Paris. During these times, news anchors will report on 'l'accumulation des ordures sur les trottoirs' (the accumulation of trash on the sidewalks). The word becomes a focal point for discussions about public health, government policy, and the rights of workers. In these reports, you will hear ordures used hundreds of times as journalists describe the visual and olfactory state of the city streets.
In the environmental sector, ordures is heard during debates about sustainability. Activists and politicians talk about 'la réduction des ordures à la source' (reducing waste at the source). You will hear it at local town hall meetings (réunions publiques) where the 'taxe d'enlèvement des ordures ménagères' (TEOM) is being discussed. For French citizens, this tax is a significant part of their local tax bill, so the word ordures is often associated with financial discussions and the cost of public services. It is a word that connects the kitchen bin to the municipal budget.
Le maire a annoncé une augmentation de la taxe sur les ordures pour financer le nouveau centre de tri.
- Radio & Podcasts
- Often heard in segments about 'zéro déchet' (zero waste) lifestyles or urban planning. Experts discuss how to manage 'les ordures' in growing cities.
- Public Announcements
- In parks or public squares, you might hear or see signs that say 'Ne jetez pas vos ordures par terre' (Do not throw your trash on the ground).
You will also encounter the word in French literature and cinema, often to create a gritty, realistic atmosphere. In 'film noir' or social dramas, the presence of ordures in the background of a scene visually reinforces themes of neglect, corruption, or the harshness of life in the margins. Characters might use the word to describe the settings they live in or the people they despise. This wide range of usage—from the technical language of a tax bill to the visceral language of an insult or the descriptive language of a novelist—shows just how integrated the word ordures is in the French experience.
Dans son roman, l'auteur décrit les ordures qui jonchent le sol comme le symbole d'une société en déclin.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word ordures is using it in the singular form to mean 'a piece of trash'. In French, if you want to talk about a single item of rubbish, you would use 'un déchet' or 'une saleté'. Using une ordure almost always shifts the meaning to a personal insult. Imagine trying to tell your roommate to pick up a piece of paper and accidentally calling them a 'vile piece of filth'. To avoid this, always keep ordures in the plural when referring to garbage.
- Confusing 'Ordure' and 'Poubelle'
- 'Ordure' is the waste itself; 'poubelle' is the container. You don't 'throw away the poubelle' (unless you are getting rid of the bin itself); you throw the 'ordures' into the 'poubelle'.
- Gender Errors
- 'Ordure' is feminine. Many learners mistakenly think it is masculine because it doesn't end in a typical feminine suffix like '-tion' or '-ité'. Always use 'la' or 'les' and feminine adjectives.
Another common error is overusing ordures in contexts where déchets is more appropriate. While they are often synonyms, déchets is the preferred term for recycling, industrial waste, and environmental science. If you are talking about 'nuclear waste', you must say 'déchets nucléaires', never 'ordures nucléaires'. Using ordures in a scientific context can make your speech sound unpolished or overly focused on domestic filth rather than technical categorization.
Faux-pas : J'ai trouvé une ordure dans mon jardin. (Correct : J'ai trouvé un déchet.)
Pronunciation can also be a stumbling block. The 'u' in ordures is the classic French [y] sound, which requires rounding the lips as if to say 'oo' but positioning the tongue as if to say 'ee'. If you pronounce it like the English 'or-doors', you might not be understood. Additionally, the 's' at the end is silent, but it affects the liaison if the next word starts with a vowel, though this is rare in common phrases with ordures.
Finally, learners often forget the specific prepositions used with waste management. It is 'la taxe sur les ordures' or 'la taxe d'enlèvement des ordures'. Using the wrong preposition can make administrative tasks more confusing. Also, be careful with the word 'éboueur' (garbage collector). While it is the correct term, calling someone an 'ordurier' is an adjective meaning 'foul-mouthed' or 'obscene'. Confusing these two can lead to very awkward social situations!
Il ne faut pas confondre les ordures ménagères avec les encombrants comme les vieux meubles.
- Plural vs Singular
- Always use 'les ordures' for trash. 'Une ordure' = A terrible person.
- Technical Accuracy
- Use 'déchets' for recycling or industrial contexts. 'Ordures' is for general household muck.
By being mindful of these distinctions—plurality, gender, context, and pronunciation—you can use the word ordures like a native speaker. It is a word that requires precision because of its strong metaphorical associations. A little care goes a long way in ensuring you are understood correctly and that you don't accidentally insult someone when you just wanted to talk about the morning's chores.
The French language has a rich vocabulary for waste, and knowing when to use ordures versus its alternatives will greatly improve your nuance. The most common alternative is déchets. As previously mentioned, déchets is a broader, more modern, and more technical term. It covers everything from 'déchets verts' (garden waste) to 'déchets toxiques' (toxic waste). If you are talking about ecology or the environment in a general sense, déchets is usually the better choice. It feels less 'dirty' and more like a material that can be managed or repurposed.
- Immondices
- A more literary and formal word for filth or mass of trash. It often implies a large, disgusting pile of waste and is frequently used in descriptions of urban decay or in historical contexts.
- Saletés
- This means 'dirt' or 'filth'. It is used for smaller-scale messes, like dirt on a floor or a smudge on a window. It is less about 'refuse' and more about 'uncleanliness'.
- Rebuts
- Refers to items that have been rejected or cast aside because they are no longer useful. It has a sense of 'scraps' or 'leftovers' and is often used in industrial or manufacturing contexts.
Another word to consider is foutoir, which is very informal (bordering on vulgar) and refers to a 'mess' or 'shambles'. If a room is full of trash and clutter, a frustrated parent might call it a foutoir. However, this doesn't specifically mean 'garbage' in the sense of things to be collected by a truck; it refers to the state of disorder. For the actual physical containers, you have poubelle (the bin) and benne (the large industrial container or dumpster). Using the right word for the container versus the content is a key sign of a high-level learner.
Plutôt que de parler d' ordures, les écologistes préfèrent le terme 'ressources' pour encourager le recyclage.
In the realm of insults, ordure has several 'peers'. Salopard, fumier, and pourriture are all used to describe people who are considered morally bankrupt. Pourriture (rot/decay) is particularly close in meaning to ordure, as it also evokes something that is decomposing and foul. However, ordure remains one of the most common and versatile insults in French cinema and literature because of its simplicity and the sharp, biting sound of the word itself.
Les immondices s'entassaient devant les portes de la vieille usine abandonnée depuis des années.
Finally, let's look at restes (remains/leftovers). While not usually a synonym for trash, in the context of food, les restes can become les ordures if they are not eaten and are thrown away. Understanding this progression—from useful item to 'reste' to 'ordure'—is a helpful way to conceptualize how French speakers categorize the world around them. By choosing the right word from this spectrum of waste and filth, you demonstrate a deep grasp of both the language and the cultural attitudes toward cleanliness and value.
- Comparaison : Ordures vs Déchets
- 'Ordures' is visceral and domestic. 'Déchets' is systematic and technical. You sort 'déchets' to avoid creating more 'ordures'.
- Comparaison : Ordures vs Immondices
- 'Ordures' is everyday language. 'Immondices' is dramatic and literary, often used to describe scenes of great squalor.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The English word 'ordure' (meaning dung or manure) shares the same root but is much less common in daily speech than the French 'ordures'. In French, it became the standard term for all household trash.
발음 가이드
- Pronouncing the final 's'.
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'pure' or 'oo' in 'food'.
- Making the 'r' sounds too soft or like the English 'r'.
- Confusing the open 'o' with a closed 'o'.
- Failing to round the lips sufficiently for the 'u' sound.
난이도
The word is common and easy to recognize in texts.
Requires correct feminine plural agreement.
The French 'u' and 'r' sounds can be challenging for beginners.
Clearly pronounced in most contexts, but final 's' is silent.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine Plural Agreement
Les ordures sont **sales** et **puantes**.
Preposition 'à' for purpose
Un sac **à** ordures (a bag for trash).
Preposition 'sur' for taxes
La taxe **sur** les ordures.
Partitive article 'des' in negatives
Il n'y a pas **d'**ordures ici.
Verbs of removal
Sortir, jeter, ramasser follow standard conjugation patterns.
수준별 예문
Où sont les ordures ?
Where is the trash?
Plural noun 'ordures' with the plural verb 'sont'.
Je jette les ordures.
I am throwing away the trash.
Direct object 'les ordures' after the verb 'jeter'.
Il y a des ordures ici.
There is some trash here.
Use of 'des' for indefinite plural.
La poubelle est pour les ordures.
The bin is for the trash.
Preposition 'pour' followed by the noun phrase.
C'est un sac à ordures.
It is a trash bag.
'Sac à ordures' uses 'à' to show purpose.
Les ordures sont sales.
The trash is dirty.
Adjective 'sales' agrees with the feminine plural noun.
Regarde les ordures !
Look at the trash!
Imperative form of 'regarder'.
Ma maman sort les ordures.
My mom takes out the trash.
Verb 'sortir' in the present tense.
Le camion des ordures passe le lundi.
The garbage truck passes on Mondays.
The noun 'camion' is modified by 'des ordures'.
Nous trions les ordures tous les jours.
We sort the trash every day.
The verb 'trier' is essential for recycling contexts.
Ne mettez pas d'ordures dans cette boîte.
Do not put trash in this box.
Negative construction 'pas d'' before a word starting with a vowel sound.
Les ordures ménagères sont dans le bac vert.
Household waste is in the green bin.
Adjective 'ménagères' agrees with 'ordures'.
Il a oublié de sortir les ordures.
He forgot to take out the trash.
Infinitive 'sortir' after 'oublié de'.
Il y a trop d'ordures dans ce parc.
There is too much trash in this park.
'Trop de' followed by the noun.
Le local à ordures est au rez-de-chaussée.
The trash room is on the ground floor.
Compound noun 'local à ordures'.
Voulez-vous m'aider avec les ordures ?
Do you want to help me with the trash?
Polite question using 'voulez-vous'.
La taxe sur les ordures a encore augmenté cette année.
The trash tax has increased again this year.
Preposition 'sur' indicates what the tax is applied to.
Les habitants se plaignent du ramassage des ordures.
The residents are complaining about the trash collection.
Verb 'se plaindre de' requires the contracted article 'du'.
Il est important de réduire nos ordures pour la planète.
It is important to reduce our waste for the planet.
Possessive adjective 'nos' agrees with the plural noun.
L'odeur des ordures est insupportable en été.
The smell of the trash is unbearable in summer.
Noun 'odeur' is feminine.
Elle a trouvé un vieux livre parmi les ordures.
She found an old book among the trash.
Preposition 'parmi' followed by the plural noun.
Le tri des ordures est obligatoire dans cette commune.
Sorting trash is mandatory in this municipality.
Adjective 'obligatoire' refers to the action 'le tri'.
Les ordures ne doivent pas être laissées sur le trottoir.
Trash must not be left on the sidewalk.
Passive voice 'être laissées' agrees with 'ordures'.
Il a jeté sa vieille vie aux ordures pour recommencer.
He threw his old life in the trash to start over.
Figurative use of 'jeter aux ordures'.
La grève des éboueurs a entraîné une accumulation d'ordures.
The garbage collectors' strike led to an accumulation of trash.
The noun 'accumulation' is followed by 'd'' before 'ordures'.
Ce film traite de la vie des gens qui fouillent dans les ordures.
This film deals with the lives of people who scavenge in the trash.
Verb 'fouiller dans' means to search through.
Le maire refuse de baisser la taxe d'enlèvement des ordures.
The mayor refuses to lower the waste collection tax.
Formal name of the tax: 'taxe d'enlèvement des ordures'.
Certaines ordures peuvent être transformées en énergie.
Some waste can be transformed into energy.
Indefinite adjective 'certaines' is feminine plural.
Il s'est comporté comme une véritable ordure avec elle.
He behaved like a real piece of trash with her.
Singular 'une ordure' used as a strong personal insult.
Le centre de traitement des ordures est situé loin de la ville.
The waste treatment center is located far from the city.
Compound noun phrase 'centre de traitement des ordures'.
Les ordures sauvages défigurent la beauté du paysage.
Illegal dumping disfigures the beauty of the landscape.
'Ordure sauvage' refers to trash dumped illegally in nature.
Il a un langage ordurier qui choque tout le monde.
He has a foul language that shocks everyone.
Adjective 'ordurier' derived from 'ordure'.
L'écrivain utilise la métaphore des ordures pour décrire la corruption.
The writer uses the metaphor of trash to describe corruption.
Noun 'métaphore' followed by 'des ordures'.
La gestion des ordures ménagères résiduelles est un défi majeur.
The management of residual household waste is a major challenge.
Technical term 'ordures ménagères résiduelles' (OMR).
Le scandale a jeté le discrédit sur toute la gestion des ordures.
The scandal brought discredit to the entire waste management system.
Idiom 'jeter le discrédit sur'.
Les immondices et les ordures jonchaient le sol de la ruelle sombre.
Filth and trash littered the ground of the dark alley.
Literary use of 'immondices' alongside 'ordures'.
Il a fallu des années pour assainir ce site rempli d'ordures toxiques.
It took years to clean up this site filled with toxic waste.
Verb 'assainir' means to make healthy/clean.
La société de consommation produit une quantité phénoménale d'ordures.
Consumer society produces a phenomenal amount of waste.
Subject 'société de consommation' is a common sociological term.
Son discours n'est qu'un ramassis d'ordures et de mensonges.
His speech is nothing but a collection of trash and lies.
Figurative 'ramassis d'ordures' means a heap of rubbish/nonsense.
On ne peut pas laisser ces ordures s'accumuler impunément.
We cannot let this trash accumulate with impunity.
Adverb 'impunément' adds a formal, moral tone.
La phénoménologie de l'ordure interroge notre rapport à l'abject.
The phenomenology of trash questions our relationship with the abject.
Academic use of 'l'ordure' in the singular as a concept.
L'esthétique de l'ordure dans l'art contemporain défie les normes.
The aesthetics of trash in contemporary art challenge norms.
Noun 'esthétique' followed by 'de l'ordure'.
Il a sombré dans une vie ordurière, loin de ses anciens principes.
He sank into a depraved life, far from his former principles.
Adjective 'ordurière' used to describe a lifestyle.
La ville croule sous les ordures, symbole d'une administration défaillante.
The city is collapsing under the trash, a symbol of a failing administration.
Verb 'crouler sous' means to crumble or collapse under.
Le tri sélectif n'est qu'un pansement sur la plaie béante des ordures.
Sorting waste is just a bandage on the gaping wound of trash.
Metaphorical 'pansement sur une plaie béante'.
On l'a traité de tous les noms, mais 'ordure' fut le plus blessant.
He was called every name, but 'trash' was the most hurtful.
Idiom 'traiter de tous les noms' means to call someone names.
L'incinération des ordures soulève des questions éthiques et sanitaires.
The incineration of waste raises ethical and health questions.
Verbs like 'soulever des questions' are typical of C2 level.
Il y a une poésie macabre dans ces ordures abandonnées au clair de lune.
There is a macabre poetry in this trash abandoned in the moonlight.
Adjective 'macabre' adds a specific stylistic flavor.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To take the trash bags out of the house to the collection point.
C'est ton tour de sortir les ordures ce soir.
— The garbage truck that collects household waste.
Le camion des ordures fait beaucoup de bruit le matin.
— The act of gathering trash by the municipal services.
La collecte des ordures est reportée à cause du jour férié.
— The process of getting rid of waste permanently.
L'élimination des ordures se fait par incinération.
— A very large pile of trash, often used during strikes.
Il y a une montagne d'ordures devant l'immeuble.
— The specific, unpleasant smell of rotting waste.
L'odeur d'ordures s'infiltre par la fenêtre ouverte.
— The designated room in a building for storing trash bins.
Merci de bien fermer la porte du local aux ordures.
— The large bin or container used for trash.
Le bac à ordures est trop lourd pour moi.
— To place one's trash in a specific location.
Il est interdit de déposer ses ordures sur la voie publique.
— The organizational aspect of waste handling.
La gestion des ordures est une compétence municipale.
자주 혼동되는 단어
Poubelle is the container; ordures is the content. You put ordures in the poubelle.
Déchets is more technical and general. Ordures is more domestic and visceral.
Ordurier is an adjective for someone who uses foul language, not the person who collects trash.
관용어 및 표현
— To treat someone with zero respect or dignity, as if they were worthless.
Il traite ses employés comme des ordures.
informal— A very common and strong insult for a despicable person.
Casse-toi, espèce d'ordure !
vulgar— To end up being discarded or failing completely (for a project or life).
Tous ses beaux projets ont fini aux ordures.
neutral— A famous French dark comedy title, implying even a holy figure can be vile.
On regarde 'Le Père Noël est une ordure' chaque année.
cultural— Something of very poor quality or morally disgusting.
Ce film, c'est de l'ordure pure et simple.
informal— To feel extremely guilty or worthless.
Après lui avoir menti, je me suis senti comme une ordure.
informal— To relegate something to the forgotten or rejected past.
Cette idéologie a été jetée aux ordures de l'histoire.
formal— A life spent in filth or characterized by immoral behavior.
Il a mené une vie d'ordure avant de se repentir.
literary— Literally picking up trash, but can imply doing someone's dirty work.
Je n'ai pas l'intention de ramasser vos ordures toute la journée.
informal— To smell very bad or, figuratively, to seem suspicious/vile.
Cette affaire commence à sentir l'ordure.
informal혼동하기 쉬운
Both mean waste.
Déchets is used for recycling, industrial, and nuclear waste. Ordures is for kitchen/household trash.
On recycle les déchets, on brûle les ordures.
Both mean filth/trash.
Immondices is much more formal and literary, implying a massive, disgusting pile.
La ville était couverte d'immondices après la guerre.
Both refer to being unclean.
Saletés refers to dirt, dust, or smudges. Ordures refers to items that are thrown away.
Il y a des saletés sur tes lunettes.
Both mean things thrown away.
Rebuts are items rejected because they are flawed or surplus, often in industry.
Les rebuts de production sont jetés.
Historical connection.
Gadoue now means mud or slush, while it used to mean urban waste.
Il y a de la gadoue dans le jardin.
문장 패턴
C'est + [noun phrase]
C'est les ordures.
Il faut + [infinitive] + les ordures
Il faut sortir les ordures.
[Subject] + se plaint de + [noun phrase]
Le voisin se plaint des ordures.
[Noun] + entraîne + [noun phrase]
La grève entraîne une accumulation d'ordures.
L'utilisation de + [noun] + souligne + [concept]
L'utilisation du mot ordures souligne la misère du personnage.
Au-delà de + [noun phrase], il s'agit de + [concept]
Au-delà des ordures, il s'agit d'une crise sociale.
Ne pas + [verb] + d'ordures
Ne pas jeter d'ordures par terre.
Le tri de + [noun phrase]
Le tri des ordures est essentiel.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in domestic and urban contexts.
-
Using 'l'ordure' to mean 'the trash'.
→
Les ordures.
In French, physical trash is almost always plural. Using the singular makes it sound like a conceptual idea or a personal insult. Always use 'les' or 'des' with 'ordures'.
-
Saying 'le sac de poubelle'.
→
Le sac poubelle or le sac à ordures.
While 'sac de poubelle' might be understood, the standard terms are 'sac poubelle' (noun as adjective) or 'sac à ordures' (bag for trash).
-
Using 'ordures' for nuclear waste.
→
Déchets nucléaires.
'Ordures' is for household waste. For technical, industrial, or scientific waste, 'déchets' is the only appropriate term. Using 'ordures' here sounds uneducated.
-
Confusing 'éboueur' and 'ordurier'.
→
L'éboueur ramasse les ordures.
An 'éboueur' is a garbage collector. 'Ordurier' is an adjective describing someone who uses foul or obscene language. They are not interchangeable!
-
Pronouncing the 's' at the end.
→
Or-dur (silent s).
The final 's' in 'ordures' is silent. Pronouncing it is a classic beginner mistake that makes your French sound very non-native.
팁
Always Plural for Trash
Never say 'l'ordure' when you mean 'the piece of trash'. Use 'un déchet' or 'une saleté'. Keeping 'ordures' plural ensures you are talking about garbage and not insulting anyone. This is the most important rule for this word.
Learn the Collocations
Instead of just learning 'ordures', learn 'ordures ménagères'. This phrase is used on signs, bills, and in news reports. It makes you sound much more like a native speaker who understands the French system of waste management.
Respect the éboueurs
Garbage collectors in France have a strong union presence. If you see them working, a simple 'bonjour' is appreciated. Understanding their role helps you understand why 'la grève des ordures' is such a big deal in French politics.
Master the 'R' and 'U'
The word 'ordures' is a great way to practice two of the hardest sounds in French. Spend time recording yourself saying 'or-dure' and listen for the uvular 'r' and the rounded 'u'. It's a workout for your mouth!
Be Careful with Insults
While you might hear 'ordure' used as an insult in movies, avoid using it yourself unless you are in a very extreme situation. It is very aggressive and can escalate a conflict quickly. Stick to using the word for trash bags!
Trier is Better than Jeter
In modern France, people talk more about 'le tri' than just 'les ordures'. If you want to sound environmentally conscious, use phrases like 'Je trie mes déchets' alongside 'Je sors les ordures'.
The Local à Ordures
If you move into a French apartment, the first thing you should ask is 'Où se trouve le local à ordures ?'. It's a practical question that every new resident needs to know. It's usually in the basement or the courtyard.
Use for Atmosphere
If you are writing a story in French, use 'ordures' to describe a gritty urban setting. It's a very evocative word that immediately brings to mind smells and neglect. It's a powerful tool for descriptive writing.
Check Your Charges
When renting an apartment, check if the 'TEOM' (Taxe d'Enlèvement des Ordures Ménagères) is included in your 'charges'. It's a common hidden cost that you should be aware of as a tenant in France.
Don't judge the éboueur
In French culture, being an éboueur is a stable, public-sector job with good benefits. It's not seen as a 'low' job in the same way it might be in some other cultures. The word 'éboueur' is neutral and respectful.
암기하기
기억법
Think of the 'OR' in 'ORdures' as 'ORder'. You need to throw away the 'ordures' to keep 'ORder' in your house. Also, 'dure' sounds like 'endure'—it's hard to 'endure' the smell of 'ordures'!
시각적 연상
Imagine a giant 'O' shaped trash bag filled with smelly fish and old papers. The 'O' stands for 'ordures'.
Word Web
챌린지
Try to find the 'taxe d'enlèvement des ordures ménagères' on a French property tax bill or a rental agreement.
어원
Derived from the Old French word 'ord', which meant 'dirty', 'filthy', or 'foul'. This in turn came from the Latin 'horridus', meaning 'rough', 'bristly', or 'shaking with fear' (related to 'horreur').
원래 의미: Originally referred to anything that was physically or morally disgusting or filthy.
Romance (Latin origin via Old French).문화적 맥락
Be extremely careful using 'ordure' in the singular. It is a very offensive insult and should only be used if you intend to be deeply insulting.
English speakers often use 'garbage', 'trash', or 'rubbish' interchangeably. In French, 'ordures' is the most common for household waste, while 'déchets' is used for recycling and environmentalism.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At home
- Sortir les ordures
- Le sac à ordures est plein
- Où est le local à ordures ?
- Trier les ordures
In the street
- Ne jetez pas d'ordures
- Le ramassage des ordures
- Une benne à ordures
- Trop d'ordures par terre
Administrative
- Taxe d'ordures ménagères
- Traitement des ordures
- Service des ordures
- Règlement sur les ordures
Environmental
- Réduire les ordures
- Impact des ordures
- Incinération des ordures
- Pollution par les ordures
Conflict/Insults
- Quelle ordure !
- Traiter comme une ordure
- Espèce d'ordure
- Un comportement d'ordure
대화 시작하기
"Savez-vous quel jour passe le camion des ordures dans ce quartier ?"
"Est-ce que vous trouvez que la taxe sur les ordures est trop élevée ?"
"Comment est-ce que vous triez vos ordures ménagères chez vous ?"
"Avez-vous vu toutes les ordures qui s'accumulent à cause de la grève ?"
"Pensez-vous qu'on produit trop d'ordures de nos jours ?"
일기 주제
Décrivez votre routine pour gérer les ordures et le recyclage à la maison.
Que pensez-vous du problème des ordures sauvages dans la nature ?
Racontez une fois où vous avez oublié de sortir les ordures.
Réfléchissez à la façon dont on pourrait réduire nos ordures ménagères.
Analysez l'utilisation du mot 'ordure' comme insulte dans un film que vous avez vu.
자주 묻는 질문
10 질문When referring to physical trash or garbage, yes, it is almost exclusively used in the plural. The singular 'une ordure' is used almost entirely as a metaphorical insult for a person. For example, 'Les ordures sont ramassées' (The trash is collected) versus 'C'est une ordure' (He/she is a terrible person).
While often used as synonyms, 'déchets' is a broader and more technical term. You use 'déchets' for recycling (déchets recyclables), industrial waste (déchets industriels), and in scientific or environmental contexts. 'Ordures' is the more common, everyday word for the messy trash you throw away at home.
The most common term is 'le camion des ordures' or 'le camion poubelle'. In more technical or administrative terms, you might hear 'une benne à ordures ménagères' (BOM).
Yes, 'une ordure' is a very strong and offensive insult. It implies that the person is morally bankrupt, vile, and worthless. It is much stronger than calling someone 'méchant' (mean) and is on par with some of the harsher profanities in English.
It is a local tax in France that homeowners or tenants pay to fund the collection and treatment of household waste. It is often a significant part of the local tax bill and is a frequent topic of discussion regarding municipal budgets.
It is better to use 'déchets' for industrial waste. 'Ordures' specifically evokes domestic, household refuse. Saying 'ordures industrielles' is understandable but sounds less professional than 'déchets industriels'.
This refers to the practice of sorting trash into different categories (paper, glass, plastic, organic) to facilitate recycling. It is mandatory in most French municipalities and is a key part of daily life.
To pronounce the French [y] sound, shape your lips as if you are going to whistle or say 'oo' (like in 'food'), but then try to say 'ee' (like in 'see') without moving your lips. It's a tight, rounded sound.
An 'éboueur' is the person whose job it is to collect the trash. The term comes from 'boue' (mud), reflecting the historical role of street cleaners. It is a respected but difficult profession in France.
This refers to illegal dumping of trash in unauthorized places, such as in the woods, on the side of the road, or on private property. It is a punishable offense in France and a major environmental concern.
셀프 테스트 190 질문
Write a sentence using 'sortir les ordures'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in French why recycling is important for 'les ordures'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short complaint about trash in your street.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the job of an 'éboueur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ordure' as an insult in a fictional dialogue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about waste management policy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'ordures' and 'déchets' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'local à ordures' in your building.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'taxe d'enlèvement des ordures'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a slogan for a clean city campaign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What happens when you forget the ordures? Write 2 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a strike by garbage collectors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'ordurier' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the smell of trash in the summer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'jeter aux ordures' figuratively.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'benne à ordures'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'ordures sauvages' to a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'sac à ordures' that broke.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an art installation made of trash.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'immondices' in a literary sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'ordures' en insistant sur le son 'u'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je sors les ordures tous les soirs.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez comment vous triez vos ordures.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le camion des ordures fait trop de bruit.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez à votre voisin où est le local à ordures.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exprimez votre mécontentement face à une rue pleine d'ordures.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Une véritable ordure'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La taxe sur les ordures a encore augmenté.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez l'importance du ramassage des ordures pour la santé.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ne jetez pas vos ordures dans la nature.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une petite histoire sur un sac à ordures qui craque.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le tri sélectif réduit le volume des ordures.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Un langage ordurier'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez à quelqu'un de vous aider à porter les ordures.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La grève des éboueurs laisse des ordures partout.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez l'odeur d'une benne à ordures en plein soleil.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il faut changer le sac à ordures.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est une 'ordure sauvage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les ordures sont jetées et brûlées.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je déteste les gens qui sont des ordures.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Les ordures sont ramassées le mardi.'
Écoutez et écrivez : 'Le sac à ordures est trop plein.'
Écoutez et écrivez : 'N'oubliez pas le tri des ordures.'
Écoutez et écrivez : 'Le camion des ordures arrive.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une véritable ordure.'
Écoutez et écrivez : 'La taxe sur les ordures ménagères.'
Écoutez et écrivez : 'Les ordures s'accumulent.'
Écoutez et écrivez : 'Le local à ordures est au sous-sol.'
Écoutez et écrivez : 'Il jette tout aux ordures.'
Écoutez et écrivez : 'L'odeur des ordures est horrible.'
Écoutez et écrivez : 'Le tri sélectif des ordures.'
Écoutez et écrivez : 'Une montagne d'ordures.'
Écoutez et écrivez : 'Les éboueurs ramassent les ordures.'
Écoutez et écrivez : 'Le traitement des ordures.'
Écoutez et écrivez : 'Ne jetez rien aux ordures.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ordures' is essential for navigating daily life in France, from chores to taxes. Always use the plural for trash. For example: 'N'oubliez pas de sortir les ordures ce soir' (Don't forget to take out the trash tonight).
- The French word 'ordures' is a feminine plural noun primarily meaning trash or household waste that must be disposed of regularly.
- In daily life, you will use it to talk about taking out the bins, waste collection schedules, and municipal recycling taxes.
- Be extremely cautious with the singular form 'une ordure', as it is a potent and offensive insult used for despicable people.
- It differs from 'déchets' in that 'ordures' is more domestic and visceral, while 'déchets' is broader and more technical or environmental.
Always Plural for Trash
Never say 'l'ordure' when you mean 'the piece of trash'. Use 'un déchet' or 'une saleté'. Keeping 'ordures' plural ensures you are talking about garbage and not insulting anyone. This is the most important rule for this word.
Learn the Collocations
Instead of just learning 'ordures', learn 'ordures ménagères'. This phrase is used on signs, bills, and in news reports. It makes you sound much more like a native speaker who understands the French system of waste management.
Respect the éboueurs
Garbage collectors in France have a strong union presence. If you see them working, a simple 'bonjour' is appreciated. Understanding their role helps you understand why 'la grève des ordures' is such a big deal in French politics.
Master the 'R' and 'U'
The word 'ordures' is a great way to practice two of the hardest sounds in French. Spend time recording yourself saying 'or-dure' and listen for the uvular 'r' and the rounded 'u'. It's a workout for your mouth!
예시
N'oubliez pas de sortir les ordures.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
à disposition
B1이 표현은 무언가가 사용 가능한 상태이거나 누군가의 처분에 맡겨져 있음을 의미합니다.
à distance de
B1~에서 어느 정도 떨어진 곳에.
à droite de
B1~의 오른쪽에'라는 뜻의 전치사구입니다. 기준이 되는 사물이나 장소의 오른쪽 위치를 나타낼 때 사용합니다.
à gauche de
B1~의 왼쪽에.
à gaz
A2가스식의; 가스로 작동하는.
à la maison
A2집에 있거나 집으로 가는 것.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1건물의 위층, 즉 'upstairs'를 의미합니다. 예: 침실은 위층에 있습니다. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.