At the A1 level, the word 'prioritairement' is quite advanced, but you can understand its basic idea by looking at the word 'priority'. In English, a priority is something important that you do first. In French, when we add '-ment' to a word, it often works like '-ly' in English. So, 'prioritairement' means 'in a priority way' or 'firstly because it is important'. At this beginning stage, you don't need to use this long word yourself. Instead, you might use simpler words like 'en premier' (first) or 'très important' (very important). For example, instead of saying 'I eat healthy food prioritairement', you would say 'Je mange d'abord des légumes' (I eat vegetables first). However, you might see this word on signs in France, like at the airport. If you see it, just remember it means 'important people or things go first'. It is a formal word that adults use in offices, news, and official papers. You can recognize it because it starts with 'prior-', just like in English. Learning to recognize long words like this helps you feel more confident when reading French in public places. Don't worry about the pronunciation yet; it is very long! Just remember: 'prioritairement' = 'important thing first'. This is a good way to start building your vocabulary beyond just the basic 'hello' and 'goodbye'. You are learning the language of the real world!
At the A2 level, you are starting to build longer sentences and use more specific words. 'Prioritairement' is an adverb that helps you describe *how* or *in what order* something is done. It comes from the adjective 'prioritaire' (priority). You will often see this word in instructions or formal announcements. For example, if you are at a train station, you might hear that people with children can board the train 'prioritairement'. This means they have the 'priority' to get on first. In your own speaking, you might still prefer to use 'en priorité' because it is shorter and easier to say. But as an A2 student, you should be able to understand 'prioritairement' when you read it in a simple text or hear it in a clear announcement. It is used to show that one thing is more important than others. For example: 'Il faut finir ce travail prioritairement' (You must finish this work as a priority). Notice how it often comes after the verb. It is a very 'organized' word. It shows that you are not just doing things randomly, but you have a plan. You are choosing to do the most important thing first. This word is very common in the workplace and in government information. If you can recognize it, you will understand much more of what you read in French newspapers or on official websites. It is a 'bridge' word that takes you from basic French to more professional-sounding French.
At the B1 level, you are expected to use and understand more formal vocabulary, and 'prioritairement' is a perfect example. This adverb is used to indicate that an action is performed with precedence or as a primary focus. At this level, you should start integrating it into your written work, especially when writing formal emails or reports. Instead of always using 'd'abord' (first), which is purely sequential, 'prioritairement' adds a layer of 'importance'. It tells your reader *why* something is happening first: because it is a priority. For example, in a work email, you might write: 'Nous devons traiter prioritairement les demandes des clients.' This sounds much more professional than 'Nous devons faire les clients d'abord.' The word is structured as [Noun: priorité] -> [Adjective: prioritaire] -> [Adverb: prioritairement]. This is a common pattern for many French adverbs (like 'nécessairement' or 'absolument'). One key thing at B1 is to use it in the right context. Use it when discussing tasks, rules, or social rights. It is very common in 'administration' French. For instance, if you are applying for something, you might read that 'les dossiers complets seront examinés prioritairement'. This means complete files get looked at first. Mastering this word shows that you understand the nuances of French formal life and that you can express complex ideas about organization and hierarchy. It is a key tool for moving toward a more fluent and professional level of French.
At the B2 level, you should be comfortable using 'prioritairement' to express complex hierarchies of action and policy. This word is a staple of 'le discours argumentatif' (argumentative speech) and 'le français des affaires' (business French). At this stage, you should be able to distinguish between 'prioritairement' and its synonyms like 'principalement', 'essentiellement', or 'surtout'. While 'principalement' refers to the majority of something, 'prioritairement' refers to the order of importance and urgency. For example, 'Le gouvernement s'occupe prioritairement de la crise' implies a hierarchy of action, whereas 'Le gouvernement s'occupe principalement de l'économie' implies a focus of effort. You will also see this word used in passive constructions, which are common in formal B2-level texts: 'Les subventions seront allouées prioritairement aux projets innovants.' As a B2 learner, you should also be aware of the 'register' of this word. It is formal. Using it in a casual conversation with friends might sound slightly 'stiff' or 'ampoulé' (pompous), unless you are being intentionally precise. However, in a 'débat' or a 'lettre de motivation' (cover letter), it is exactly the kind of high-level vocabulary that examiners look for. It demonstrates that you can structure your thoughts logically and that you have a command of the administrative and professional lexicon that is so central to French culture. You should also be able to pronounce it fluently, respecting the rhythm of its six syllables without losing the clarity of the 'prior-' root.
At the C1 level, 'prioritairement' is a word you should use with stylistic precision. You understand that it is not just about 'what comes first,' but about the institutional, legal, or logical frameworks that dictate that order. In a C1 essay or presentation, 'prioritairement' can be used to delineate a strategy or a philosophical stance. For instance, you might discuss whether a state should invest 'prioritairement' in infrastructure or in social programs, using the word to anchor a complex socio-political argument. You should also be able to use it in more nuanced structures, such as 's'adresser prioritairement à' or 'viser prioritairement'. The word often appears in legislative texts and high-level journalism (like *Le Monde* or *Le Figaro*). At this level, you might also explore its rhetorical use—how a speaker uses 'prioritairement' to signal their values. When a politician says they will act 'prioritairement' for the environment, they are making a moral claim about the hierarchy of issues. You should also be comfortable with the adverb's placement in complex sentences involving multiple clauses: 'Bien que plusieurs options soient envisageables, c'est vers la première que nous nous tournerons prioritairement, compte tenu de l'urgence.' Here, the adverb is placed at the end of the clause for maximum impact. A C1 learner also recognizes the subtle difference between 'prioritairement' and 'préférentiellement', choosing the former for tasks and duties, and the latter for inclinations and technical preferences. Your mastery of this word reflects an ability to navigate the most formal and intellectually demanding environments in the Francophone world.
At the C2 level, you possess a total command of 'prioritairement', including its most subtle connotations and its role in the architecture of formal French. You use it with an awareness of its weight, knowing exactly when its six-syllable formality is required and when a more concise expression might be more elegant. At this level of mastery, you might use 'prioritairement' to parse complex legal or administrative priorities, perhaps in a professional audit or a legal brief. You understand how the word functions within the 'langue de bois' (political jargon) but also how it can be used for genuine strategic clarity. In high-level literary or academic writing, you might contrast 'prioritairement' with concepts of 'simultanéité' (simultaneity) or 'postériorité' (posteriority) to discuss the management of time and resources in a globalized world. You are also sensitive to the word's rhythm; you know that placing such a long adverb requires a specific sentence balance to avoid 'lourdeur' (clumsiness). You might use it in a sentence like: 'L'ordonnancement des tâches, s'il doit être géré prioritairement par l'algorithme, ne saurait toutefois se dispenser d'un arbitrage humain final.' Here, the word is perfectly integrated into a sophisticated, multi-clause structure. Your pronunciation is flawless, treating the word not as a challenge, but as a fluid part of your professional lexicon. For a C2 speaker, 'prioritairement' is more than just a vocabulary item; it is a tool for the precise calibration of thought, reflecting the deeply structured and hierarchical nature of French logic and administration.

prioritairement 30초 만에

  • Prioritairement is a formal French adverb meaning 'as a priority' or 'primarily'. It is used to rank tasks or people by importance.
  • It is derived from the adjective 'prioritaire' and is common in professional, administrative, and official French contexts like news and business.
  • The word is often used in passive sentences or to describe policies, such as who gets housing or medical care first in France.
  • While similar to 'principalement', it specifically implies a sequence based on urgency or a formal right of way rather than just quantity.

The French adverb prioritairement is a sophisticated yet essential term derived from the noun priorité (priority). At its core, it functions as a way to rank actions, people, or objects in a hierarchy of importance or temporal sequence. When a French speaker uses this word, they are not just saying 'first'; they are implying a systematic or formal preference. It suggests that among a set of various tasks or candidates, one specific entity has been granted the right of way or the first claim to attention. In professional, administrative, and formal contexts, this word is ubiquitous because it provides a precise tool for categorization and logistics.

Administrative Precedence
In French bureaucracy, 'prioritairement' is used to define who receives social benefits, housing, or medical care first based on specific criteria like urgency or vulnerability.

Imagine you are in a French airport or a train station. You might hear announcements stating that families with young children or persons with reduced mobility are invited to board prioritairement. Here, the word replaces the simpler 'en premier' (first) to add a layer of formal policy and institutional respect. It signals that the order of operations is governed by a rule or a value system rather than mere chance or a first-come, first-served basis. In business, if a manager tells you to treat a file prioritairement, they are instructing you to drop other tasks to ensure this specific one is completed with precedence.

Les secours doivent intervenir prioritairement dans les zones les plus touchées par l'inondation.

Furthermore, the word carries a weight of intentionality. It is rarely used in casual, low-stakes conversation unless one is being intentionally precise or slightly formal. For example, you wouldn't usually say you want to eat your dessert prioritairement to your main course; that would sound overly clinical. Instead, you use it when discussing resources, time management, or legal rights. It is the language of the 'dossier,' the 'projet,' and the 'loi.' It bridges the gap between 'what we want to do' and 'how we must organize our actions' according to a hierarchy of needs.

Temporal vs. Hierarchical
While 'prioritairement' often implies doing something first in time, its primary meaning is about the rank of importance. Something can be treated 'prioritairement' even if it happens second, provided it is given more resources or attention.

The nuances of this word also touch upon the French concept of 'service public.' In many state-run institutions, certain demographics are labeled 'prioritaires.' When the adverbial form is used, it often describes the implementation of these rights. For instance, a policy might be designed to help the unemployed prioritairement. This usage highlights a social contract where limited resources are distributed according to a predetermined rank of necessity. Learning this word allows a student to navigate French social structures, news reports, and workplace expectations with a much higher level of nuance than simply knowing 'vite' (fast) or 'avant' (before).

Ce budget sera alloué prioritairement à l'éducation nationale cette année.

Synonymic Nuance
Compared to 'principalement' (principally) or 'essentiellement' (essentially), 'prioritairement' adds a dimension of urgency and sequence that the others lack.

In summary, 'prioritairement' is the tool for establishing order in a world of competing demands. Whether you are managing a team in Paris, filling out housing forms in Lyon, or listening to a political debate on France 2, you will encounter this word as a marker of what the speaker deems most vital. It is a word of commitment and structured action, reflecting a cultural value placed on organization, hierarchy, and the clear communication of objectives.

Nous devons nous occuper prioritairement des dossiers en retard avant de commencer de nouveaux projets.

Prioritairement, nous cherchons des candidats ayant une expérience internationale.

Using prioritairement correctly involves understanding its placement and its relationship with verbs and adjectives. As an adverb of manner and order, it typically follows the verb it modifies in simple tenses, or it is placed between the auxiliary and the past participle in compound tenses. However, because it is a long, multi-syllabic word (six syllables: pri-o-ri-tai-re-ment), its placement can affect the rhythm and 'flow' of a French sentence. It is a word that demands attention, so where you put it matters for the emphasis you wish to convey.

Standard Verb Modification
In most declarative sentences, it follows the verb to specify the mode of action. 'Il travaille prioritairement sur ce projet' (He works primarily/as a priority on this project).

When dealing with complex instructions, prioritairement often appears in the passive voice, which is common in formal French writing. For example, 'Les fonds seront utilisés prioritairement pour la rénovation.' Here, the adverb qualifies the entire process of utilization. It tells the reader that out of all possible uses for the funds, renovation is at the top of the list. Note that in French, unlike English, we don't often split the infinitive, so the adverb usually follows the entire verbal unit or the conjugated part.

Veuillez répondre prioritairement aux courriels des clients mécontents.

Another common structure involves the preposition à. Since 'prioritaire' takes 'à' (être prioritaire à quelqu'un), the adverbial form often precedes a prepositional phrase starting with 'à' or 'pour'. This helps define the target of the priority. For instance, 'Cette offre s'adresse prioritairement aux jeunes diplômés.' This sentence structure is very frequent in job advertisements and marketing. It narrows down the scope of the action, indicating a preference without necessarily excluding others entirely.

Comparison with 'D'abord'
'D'abord' means 'firstly' in a sequence. 'Prioritairement' means 'as a priority.' Use 'd'abord' for simple steps (First, I wake up) and 'prioritairement' for importance (I must focus on my health as a priority).

In negative sentences, prioritairement is usually placed after 'pas'. 'Nous ne recrutons pas prioritairement des experts, mais des profils évolutifs.' This creates a contrast, showing that while experts might be considered, they are not the main focus. This nuanced negation is a hallmark of upper-intermediate (B2) and advanced (C1) French, where the speaker avoids black-and-white statements in favor of more precise, shaded meanings.

L'entreprise souhaite s'implanter prioritairement sur le marché européen.

One must also be careful with the length of the word. In spoken French, if the sentence is already long, speakers might opt for 'en priorité' to save a few syllables and make the sentence punchier. However, in written reports, 'prioritairement' is preferred for its formal tone and grammatical precision. It functions as a single adverbial unit, which often makes the sentence structure feel more 'complete' and 'polished' in a literary or professional context.

Les places de parking sont réservées prioritairement aux personnes handicapées.

Combining with Other Adverbs
You can modify it further, though it's rare. You might see 'très prioritairement' in very emphatic speech, though 'absolument prioritairement' is more common in high-stakes environments.

Finally, consider the semantic range. It can modify verbs of action (agir, travailler, intervenir), verbs of allocation (donner, allouer, distribuer), and verbs of selection (choisir, recruter, cibler). In each case, it injects a sense of logical order. To master this word is to master the art of 'le classement'—the ranking of things in the French mind. It is a word that provides clarity in the midst of complexity, allowing the speaker to define their 'ligne de conduite' (course of action) with absolute transparency.

Il est nécessaire de traiter prioritairement les questions de sécurité informatique.

You will encounter prioritairement in environments where rules, regulations, and systems of order are paramount. This makes it a staple of French institutional life. If you spend time in France, you won't hear it much at a casual dinner party among friends, but you will hear it the moment you step into a 'mairie' (town hall), a 'préfecture', or a large corporate office. It is the language of the 'cadre' (executive) and the 'fonctionnaire' (civil servant).

Public Transport and Logistics
Announcements at the SNCF (French national railways) or RATP (Parisian transport) frequently use this word to manage the flow of passengers during strikes or technical issues.

In the news, specifically during political broadcasts or economic reports, 'prioritairement' is used by ministers and experts to explain government spending. A minister might say, 'Nous allons investir prioritairement dans la transition écologique.' This phrase is designed to sound responsible and decisive. It tells the public that the government has a plan and that certain sectors are being favored for the common good. For a learner, recognizing this word in a news clip is a sign that the speaker is outlining a policy or a strategic direction.

Le vaccin a été distribué prioritairement aux personnes les plus vulnérables.

In the corporate world, during 'réunions' (meetings), 'prioritairement' is a key word for project management. It is often used when discussing 'la feuille de route' (the roadmap). If a project manager says, 'On doit se focaliser prioritairement sur le bug critique,' they are setting the agenda. It is a more professional way of saying 'maintenant' (now) or 'tout de suite' (immediately), because it implies a logical reason for the urgency rather than just a whim.

Legal and Judicial Contexts
In courtrooms or legal documents, it defines the order in which creditors are paid or how laws are applied in conflict situations.

You might also hear it in the context of 'le logement social' (social housing). France has complex laws about who gets housing first. If you are reading an article about 'le droit au logement,' the adverb 'prioritairement' will appear constantly to describe the legal precedence given to certain families. This highlights a cultural value: the state's role in organizing social justice through prioritized intervention. It’s not just about 'who got there first,' but 'who needs it most.'

Les aides de l'État sont orientées prioritairement vers les petites et moyennes entreprises.

Finally, it is a word often found in 'appels d'offres' (calls for tenders). When a city wants to build a new park, the official document might state that the city will look 'prioritairement' at companies that use sustainable materials. Here, it functions as a criterion for selection. Understanding this word is therefore vital for anyone looking to do business in France or work within a French-speaking professional environment. It is the language of choice, selection, and structured preference.

Dans cette école, on enseigne prioritairement par l'expérimentation et la pratique.

Emergency Services
In a 'triage' situation at a hospital, patients are categorized, and the most critical are seen 'prioritairement'. This is the word of life-saving order.

By paying attention to where this word appears, you gain insight into what French society values most at any given time. Whether it’s ecology, security, or social equity, 'prioritairement' is the word that tells you what is at the top of the pile.

L'association agit prioritairement pour la protection de l'enfance en danger.

One of the most frequent mistakes English speakers make with prioritairement is using it in contexts that are too informal. Because the English translation 'primarily' can sometimes be used casually, learners might try to use the French version in everyday settings. For example, saying 'Je mange prioritairement des pommes' (I primarily eat apples) sounds very odd to a native speaker—it sounds as if you have a government-mandated apple-eating schedule. In this case, 'surtout' or 'principalement' would be much more natural.

Register Mismatch
Avoid using 'prioritairement' for personal hobbies or minor preferences. Reserve it for tasks, professional goals, and formal rules.

Another common error is misspelling the word. Because it is so long, students often forget the 'i' after the 't' or get confused by the ending. Remember the sequence: priorité + aire + ment. The 'aire' part comes from the adjective 'prioritaire'. If you can remember 'prioritaire', just add '-ment' to the end. Some learners also try to say 'prioritément', which does not exist in French. You must go through the adjective form first.

Incorrect: Nous devons agir prioritément.
Correct: Nous devons agir prioritairement.

Pronunciation is also a major hurdle. English speakers often struggle with the 'r' sounds and the sheer number of syllables. There is a tendency to swallow the middle of the word, resulting in something like 'pri-tairement'. To avoid this, practice it as a rhythmic exercise: 1-2-3-4-5-6. Each syllable in French is given roughly equal weight, unlike English where we stress one and reduce the others. If you rush it, people won't understand you, as the 'prior-' part is essential for the meaning.

Confusion with 'Préalablement'
'Préalablement' means 'previously' or 'beforehand.' While 'prioritairement' implies doing something first, 'préalablement' is purely about the timing (X must happen before Y), whereas 'prioritairement' is about the ranking (X is more important than Y).

Confusion with 'Principalement' is also common. While they are close, 'principalement' means 'mostly' or 'mainly' in terms of quantity or focus. 'Prioritairement' means 'as a priority' in terms of urgency or right. For example, if you spend 80% of your time on task A, you do it principalement. If you must finish task A before you even touch task B because task A is urgent, you do it prioritairement. The distinction is subtle but important in professional French.

Confusion: Cet article traite principalement de la santé (Mostly about health). Cet article doit être lu prioritairement (Must be read first/as a priority).

Lastly, avoid using 'prioritairement' to mean 'first of all' in an argumentative list (e.g., 'First of all, I don't agree'). For that, use 'Tout d'abord' or 'En premier lieu'. 'Prioritairement' is far too heavy for simple sequencing in an argument. It sounds like you are assigning a legal status to your disagreement rather than just listing your points. Stick to the 'importance' and 'urgency' axes for this word.

Incorrect: Prioritairement, je voudrais dire merci.
Correct: Tout d'abord, je voudrais dire merci.

Placement after the Past Participle
In compound tenses, don't put it after the past participle if the sentence continues. 'J'ai travaillé prioritairement sur ce dossier' is better than 'J'ai travaillé sur ce dossier prioritairement'.

By avoiding these pitfalls, you will use 'prioritairement' like a true professional, adding a level of precision to your French that marks you as an advanced learner.

French has a rich vocabulary for expressing order and importance. While prioritairement is excellent for formal and administrative contexts, other words might be more appropriate depending on the register and the specific nuance you want to convey. Understanding these alternatives will help you avoid repetition and sound more like a native speaker who can tailor their language to the situation.

En priorité
This is the most common alternative. It's a prepositional phrase that means the exact same thing but is slightly less formal and much easier to pronounce. 'Nous devons traiter ce dossier en priorité.'

If you want to focus on the 'most important' aspect rather than the 'first in order' aspect, principalement (principally) or essentiellement (essentially) are your best bets. These words suggest that while other things might exist, one thing makes up the bulk of the focus. For example, 'Cette ville vit principalement du tourisme' (This town lives mainly off tourism). You wouldn't use 'prioritairement' here because the town isn't 'choosing' tourism in a hierarchical list; it just happens to be the main source of income.

Comparaison:
- Je travaille principalement le matin (I mostly work in the morning).
- Je traite prioritairement les urgences le matin (I handle emergencies as a priority in the morning).

When you are listing points in an argument or steps in a process, use d'abord, tout d'abord, or en premier lieu. These are purely sequential. They don't necessarily imply that the first point is more important than the second, just that it comes first in time or in the speech. 'D'abord, je vais me présenter...' is standard. Using 'prioritairement' there would sound as if you are legally required to present yourself before anything else can happen.

Surtout
This is the everyday, casual version of 'primarily' or 'especially'. If you're talking to a friend about your favorite music, say: 'J'écoute surtout du rock.' Don't use 'prioritairement' here!

In a professional setting where you want to emphasize urgency, immédiatement (immediately) or sans délai (without delay) are strong alternatives. While 'prioritairement' implies a hierarchy, 'immédiatement' implies a lack of time. Sometimes they go together: 'Ce problème doit être résolu prioritairement et immédiatement.' This leaves no doubt about the importance and the speed required.

Alternative: Les fonds seront versés sans délai aux sinistrés. (The funds will be paid without delay to the victims).

Another interesting word is préférentiellement. This is even more formal and specific than 'prioritairement'. It implies a 'preference' rather than just a 'priority'. It is often used in scientific or technical contexts. For example, 'Cette molécule se lie préférentiellement aux récepteurs A.' It suggests a natural or logical inclination toward one choice over another. It's a great word to have in your 'advanced' toolkit for when 'prioritairement' feels just a bit too common.

Avant tout
Meaning 'above all' or 'first and foremost'. It is more emotional and rhetorical than 'prioritairement'. 'C'est, avant tout, une question d'honneur.' (It is, above all, a question of honor).

By choosing between these words, you can control the 'temperature' of your French—from the cold, efficient 'prioritairement' of a bureaucrat to the warm, personal 'surtout' of a friend. Mastering these synonyms allows you to navigate the complex social landscape of the French-speaking world with confidence and grace.

Résumé: Utilisez prioritairement pour les ordres, les lois et les plans professionnels. Utilisez surtout pour la vie quotidienne.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', meaning 'with a mind'. So 'prioritairement' literally means 'with a priority-oriented mind'.

발음 가이드

UK /pʁi.jɔ.ʁi.tɛʁ.mɑ̃/
US /pʁi.jɔ.ʁi.tɛʁ.mɑ̃/
In French, the stress is evenly distributed across syllables, with a slight emphasis on the final nasal '-ment'.
라임이 맞는 단어
nécessairement absolument clairement directement fortement lentement vraiment entièrement
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 't' (it should be silent).
  • Missing the 'i' after the 't' (saying 'prior-tirement' instead of 'pri-o-ri-tai-re-ment').
  • Using an English 'r' sound instead of the French uvular 'r'.
  • Stressing the first syllable instead of the last.
  • Making the 'ment' sound like 'meant' instead of a nasal 'm-ah'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize because of the English cognate 'priority'.

쓰기 4/5

Difficult to spell correctly due to its length.

말하기 5/5

Very challenging to pronounce fluently in a sentence.

듣기 3/5

Clear to hear once you know the 'prior-' root.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

priorité premier important ensuite avant

다음에 배울 것

préalablement subsidiairement concomitamment ultérieurement simultanément

고급

prééminence primauté hiérarchisation ordonnancement arbitrage

알아야 할 문법

Adverb formation from adjectives ending in '-aire'

prioritaire -> prioritairement, nécessaire -> nécessairement

Placement of adverbs in compound tenses

J'ai traité prioritairement ce dossier. (Usually after the past participle for long adverbs)

Adverbs of manner and order following the verb

Il travaille prioritairement le soir.

Use of 'à' after priority-related words

S'adresser prioritairement à quelqu'un.

Invariability of adverbs

Elles agissent prioritairement (no 's' on prioritairement).

수준별 예문

1

Je fais mes devoirs prioritairement.

I do my homework as a priority.

The adverb 'prioritairement' follows the verb 'fais'.

2

Le bus arrive prioritairement ici.

The bus arrives here as a priority (first).

A1 students see this as 'first in a simple list'.

3

Mange tes légumes prioritairement !

Eat your vegetables as a priority!

Used in the imperative mood to show importance.

4

Il travaille prioritairement le matin.

He works primarily in the morning.

Shows the time when most work happens.

5

Nous aidons prioritairement les enfants.

We help children as a priority.

Shows who is helped first.

6

Lisez ce livre prioritairement.

Read this book as a priority.

Direct instruction using the adverb.

7

Le café est servi prioritairement.

Coffee is served as a priority.

Passive structure: 'is served'.

8

On doit partir prioritairement.

We must leave as a priority (now/first).

Used with the modal verb 'doit' (must).

1

Les familles montent prioritairement dans le train.

Families board the train as a priority.

Common situational usage in France.

2

Veuillez traiter ce message prioritairement.

Please handle this message as a priority.

Formal request using 'Veuillez' + infinitive.

3

L'école accepte prioritairement les enfants du quartier.

The school accepts children from the neighborhood as a priority.

Shows a rule or policy.

4

Il faut appeler la police prioritairement.

You must call the police as a priority (first).

Indicates the most urgent action.

5

Ce parking est réservé prioritairement aux résidents.

This parking is reserved primarily for residents.

Adverb modifying the past participle 'réservé'.

6

Nous utilisons prioritairement des produits frais.

We primarily use fresh products.

Describes a habit or professional standard.

7

Répondez prioritairement à la question numéro un.

Answer question number one as a priority.

Instruction for a task.

8

Le médecin voit prioritairement les urgences.

The doctor sees emergencies as a priority.

Describes a professional hierarchy.

1

L'entreprise recrute prioritairement des stagiaires locaux.

The company recruits local interns as a priority.

Focuses on recruitment policy.

2

Ce budget est alloué prioritairement à la recherche.

This budget is allocated primarily to research.

Formal financial terminology.

3

Nous devons agir prioritairement sur la réduction des déchets.

We must act primarily on waste reduction.

Expresses a strategic goal.

4

Les places sont attribuées prioritairement aux abonnés.

Seats are assigned primarily to subscribers.

Common in service and ticketing contexts.

5

Il s'intéresse prioritairement au développement durable.

He is primarily interested in sustainable development.

Reflexive verb 's'intéresser à' + adverb.

6

La mairie rénove prioritairement les vieux bâtiments.

The town hall is renovating old buildings as a priority.

Administrative action description.

7

Vous devriez vous occuper de ce dossier prioritairement.

You should take care of this file as a priority.

Conditional 'devriez' for a polite suggestion.

8

L'association aide prioritairement les personnes sans abri.

The association helps homeless people as a priority.

Social mission description.

1

Le projet vise prioritairement à améliorer la fluidité du trafic.

The project aims primarily at improving traffic flow.

Verb 'viser à' + adverb.

2

Ces mesures s'appliquent prioritairement dans les zones urbaines.

These measures apply primarily in urban areas.

Geographic scope of a regulation.

3

L'innovation doit être recherchée prioritairement dans ce secteur.

Innovation must be sought primarily in this sector.

Passive infinitive 'être recherchée'.

4

Nous avons décidé d'investir prioritairement dans le capital humain.

We decided to invest primarily in human capital.

Compound tense with infinitive 'd'investir'.

5

La loi protège prioritairement les droits des consommateurs.

The law protects consumer rights as a priority.

Legal context.

6

Il convient d'analyser prioritairement les risques financiers.

It is advisable to analyze financial risks as a priority.

Impersonal 'Il convient de' + infinitive.

7

L'aide humanitaire est acheminée prioritairement vers les zones de conflit.

Humanitarian aid is sent primarily to conflict zones.

Logistical precedence.

8

Le candidat a axé son discours prioritairement sur l'emploi.

The candidate focused his speech primarily on employment.

Verb 'axer sur' (to focus on).

1

La stratégie de groupe s'articule prioritairement autour de l'expansion asiatique.

The group strategy is primarily structured around Asian expansion.

Sophisticated verb 's'articuler autour de'.

2

Les ressources rares doivent être gérées prioritairement par l'État.

Scarce resources must be managed primarily by the State.

Formal political/economic theory.

3

L'auteur s'adresse prioritairement à un public d'érudits.

The author addresses himself primarily to a scholarly audience.

Literary/Academic context.

4

Cette réforme bénéficiera prioritairement aux classes moyennes.

This reform will primarily benefit the middle classes.

Future tense 'bénéficiera'.

5

Il importe de définir prioritairement les critères d'éligibilité.

It is important to define eligibility criteria as a priority.

Formal 'Il importe de' structure.

6

Le débat s'est focalisé prioritairement sur les enjeux éthiques.

The debate focused primarily on ethical issues.

Abstract nouns 'enjeux éthiques'.

7

Les efforts de secours se concentrent prioritairement sur le sauvetage des survivants.

Rescue efforts are focused primarily on saving survivors.

High-stakes situational usage.

8

Le logiciel traite prioritairement les données cryptées.

The software processes encrypted data as a priority.

Technical/IT context.

1

L'ordonnancement des tâches est régi prioritairement par des impératifs de sécurité.

The scheduling of tasks is governed primarily by security imperatives.

High-level passive voice and vocabulary.

2

La jurisprudence s'est construite prioritairement sur ce principe d'équité.

Case law has been built primarily on this principle of equity.

Legal history terminology.

3

Il est impératif d'interroger prioritairement la validité de ces postulats.

It is imperative to first question the validity of these postulates.

Academic/Philosophical register.

4

La croissance économique dépend prioritairement de la stabilité monétaire.

Economic growth depends primarily on monetary stability.

Macroeconomic statement.

5

L'œuvre de Proust s'attache prioritairement à la restitution du temps perdu.

Proust's work is primarily concerned with the restoration of lost time.

High literary analysis.

6

Les crédits budgétaires seront débloqués prioritairement pour le désenclavement des régions.

Budget credits will be released primarily for the opening up of the regions.

Administrative/Political jargon ('désenclavement').

7

La diplomatie française agit prioritairement dans le cadre multilatéral.

French diplomacy acts primarily within the multilateral framework.

International relations context.

8

L'architecture du système repose prioritairement sur la redondance des serveurs.

The system architecture relies primarily on server redundancy.

Technical engineering register.

동의어

En priorité Principalement Essentiellement Surtout D'abord Préférentiellement Au premier chef Avant tout

반의어

Secondairement Accessoirement Aléatoirement En dernier lieu

자주 쓰는 조합

Traiter prioritairement
S'adresser prioritairement à
Investir prioritairement
Agir prioritairement
Recruter prioritairement
Vise prioritairement
Allouer prioritairement
Répondre prioritairement
Cibler prioritairement
Intervenir prioritairement

자주 쓰는 구문

À traiter prioritairement

— Used as a label on files or emails to indicate they need immediate attention.

Ce dossier est marqué 'À traiter prioritairement'.

S'occuper prioritairement de

— To take care of something as the most important task.

Je vais m'occuper prioritairement de ta demande.

Être utilisé prioritairement

— To be the first choice for usage in a specific context.

Ce logiciel doit être utilisé prioritairement.

Se concentrer prioritairement sur

— To focus one's efforts mainly on a specific goal.

On se concentre prioritairement sur la qualité.

Appliquer prioritairement

— To put a rule or law into effect first in certain cases.

Cette règle s'applique prioritairement aux nouveaux.

Distribuer prioritairement

— To give out resources to specific groups first.

Les repas sont distribués prioritairement aux aînés.

Identifier prioritairement

— To find or name the most important factors first.

Il faut identifier prioritairement les causes du problème.

Étudier prioritairement

— To examine one subject before others in a research context.

Nous étudions prioritairement l'impact social.

Favoriser prioritairement

— To give an advantage to a specific group or method.

La loi favorise prioritairement le télétravail.

Résoudre prioritairement

— To fix the most critical issues before others.

Nous devons résoudre prioritairement ce bug.

자주 혼동되는 단어

prioritairement vs Préalablement

Préalablement means 'beforehand' (timing), while prioritairement means 'as a priority' (importance).

prioritairement vs Principalement

Principalement means 'mostly' (quantity), while prioritairement means 'first in rank' (order).

prioritairement vs Premièrement

Premièrement is used for listing points (1st, 2nd, 3rd), whereas prioritairement is about the nature of the task's urgency.

관용어 및 표현

"Mettre prioritairement la main à la pâte"

— To prioritize getting one's hands dirty or helping out with a task.

Le chef a mis prioritairement la main à la pâte pour finir le projet.

Professional/Metaphorical
"Prioritairement sur le pont"

— Being first to be ready or available for a difficult task (like on a ship).

L'équipe technique est prioritairement sur le pont ce matin.

Workplace Slang
"Passer prioritairement à la casserole"

— To be the first to undergo a difficult or unpleasant process (humorous/dark).

C'est ce département qui va passer prioritairement à la casserole avec les coupes budgétaires.

Informal
"Jouer prioritairement la carte de"

— To prioritize a specific strategy or 'card' in a situation.

Le gouvernement joue prioritairement la carte de la diplomatie.

Political/Journalistic
"Brûler prioritairement les étapes"

— To prioritize skipping steps to go faster (often negative).

Il ne faut pas brûler prioritairement les étapes de la sécurité.

Cautionary
"Prendre prioritairement le taureau par les cornes"

— To prioritize dealing with a difficult situation directly.

Elle a décidé de prendre prioritairement le taureau par les cornes.

Motivational
"Mettre prioritairement les points sur les i"

— To prioritize making things absolutely clear.

Je veux mettre prioritairement les points sur les i concernant mon salaire.

Firm/Formal
"Suivre prioritairement le courant"

— To prioritize following the trend or the crowd.

Certaines entreprises suivent prioritairement le courant technologique.

Descriptive
"Prioritairement dans le collimateur"

— To be the primary target of someone's attention or criticism.

La fraude fiscale est prioritairement dans le collimateur du fisc.

Journalistic
"Battre prioritairement le fer quand il est chaud"

— To prioritize acting while the situation is favorable.

Nous devons battre prioritairement le fer tant que le client est intéressé.

Business

혼동하기 쉬운

prioritairement vs Prioritaire

It is the adjective form.

Prioritaire describes a noun (un dossier prioritaire), while prioritairement describes a verb (traiter prioritairement).

C'est un dossier prioritaire. Nous devons le traiter prioritairement.

prioritairement vs Urgent

Priorities are often urgent.

Urgent means something must be done soon. Prioritairement means it must be done before others, regardless of the absolute time.

C'est urgent, donc fais-le prioritairement.

prioritairement vs D'abord

Both imply doing something first.

D'abord is simple and sequential. Prioritairement is formal and implies a strategic choice.

D'abord, je bois un café. Prioritairement, je vérifie mes emails.

prioritairement vs Essentiellement

Both can mean 'mainly'.

Essentiellement describes the essence or majority of something. Prioritairement describes the hierarchy of action.

Il est essentiellement gentil. Il agit prioritairement pour le bien des autres.

prioritairement vs Particulièrement

Both highlight one thing.

Particulièrement means 'especially' or 'specifically'. Prioritairement means 'with precedence'.

Je suis particulièrement fatigué. Je dois dormir prioritairement.

문장 패턴

B1

Il faut + [verbe] + prioritairement.

Il faut agir prioritairement.

B1

[Sujet] + [verbe] + prioritairement + [complément].

Nous recrutons prioritairement des jeunes.

B2

Ce [nom] + est + [participe passé] + prioritairement + à/pour...

Ce budget est alloué prioritairement aux écoles.

B2

Prioritairement, + [phrase].

Prioritairement, nous devons sauver les blessés.

C1

[Sujet] + se concentre + prioritairement + sur...

Le gouvernement se concentre prioritairement sur l'emploi.

C1

Il convient de + [verbe] + prioritairement...

Il convient d'analyser prioritairement les risques.

C2

L'action + s'articule + prioritairement + autour de...

L'action s'articule prioritairement autour de la prévention.

C2

[Nom] + repose + prioritairement + sur...

La réussite repose prioritairement sur la discipline.

어휘 가족

명사

priorité (priority)
priorisation (prioritization)

동사

prioriser (to prioritize)

형용사

prioritaire (priority/prioritized)

관련

primaire
primo
précédence
urgence
hiérarchie

사용법

frequency

Common in professional and administrative French; rare in casual conversation.

자주 하는 실수
  • Using 'prioritairement' in casual chat. Use 'surtout' or 'en priorité'.

    It sounds too formal for a conversation about pizza toppings or movies.

  • Spelling it 'prioritément'. Prioritairement.

    You must use the adjective 'prioritaire' as the base, not the noun 'priorité'.

  • Pronouncing the 't' at the end. Silent 't'.

    The ending '-ment' in French adverbs always has a silent 't'.

  • Using it for simple lists (1, 2, 3). Use 'premièrement' or 'd'abord'.

    'Prioritairement' implies a value judgment of importance, not just a sequence.

  • Putting it before the verb in a simple sentence. Put it after the verb.

    In French, adverbs usually follow the conjugated verb: 'Je travaille prioritairement'.

Use in Cover Letters

When writing a 'lettre de motivation', use 'prioritairement' to show you are organized. For example: 'Je souhaite m'investir prioritairement dans vos projets de développement durable.'

The Six-Syllable Rule

Count the syllables: pri-o-ri-tai-re-ment. If you miss one, the word might not be understood. Practice saying it slowly like a metronome.

Adverb Invariability

Never add an 's' to 'prioritairement', even if the subject is plural. Adverbs in French never change their form.

Office Language

In a French office, if someone says a task is 'à traiter prioritairement', it means you should stop other work and do that task now.

The 'En Priorité' Shortcut

If you are struggling with the long adverb, 'en priorité' is always a safe and natural alternative in any register.

Nasal Ending

Focus on the '-ment' ending. In French, many adverbs end this way. Training your ear to hear '-ment' will help you identify adverbs quickly.

Avoid Repetition

If you used 'priorité' in the previous sentence, use 'principalement' or 'en premier lieu' in the next one to sound more fluent.

Administrative Awareness

Recognize this word on French forms (like CAF or Ameli). It often indicates who is eligible for faster service or specific benefits.

Rhythm and Flow

French is a syllable-timed language. Try to give each of the six syllables the same amount of time for a native-sounding flow.

Priority + Ly

Just think of 'Priority' + 'aire' (the air of importance) + 'ment' (the adverb tail). It helps break down the monster word!

암기하기

기억법

Think of a 'PRIOR' (monk) who 'TAKES' ('taire') his 'MENT' (mint) first. He does it prioritairement!

시각적 연상

Imagine a VIP line at a club where a velvet rope is opened for someone. That person is entering 'prioritairement'.

Word Web

Priorité Prioritaire Premier Urgent Important Ordre Choix Règle

챌린지

Try to write three sentences about your morning routine using 'prioritairement' for the most important tasks.

어원

The word comes from the French adjective 'prioritaire', which itself is derived from 'priorité'. The root 'prior' comes from Latin, meaning 'former' or 'first of two'.

원래 의미: The Latin 'prior' referred to something that came before in time or rank.

Romance (Latin root)

문화적 맥락

Be careful when using it to describe people; it implies a hierarchy that can sometimes be sensitive in social contexts.

English speakers often use 'first' or 'primarily'. 'Prioritairement' is much more formal and 'heavy' than 'first'.

Used in official speeches by French presidents (e.g., Emmanuel Macron on ecological transition). Commonly found in the 'Journal Officiel' (the official gazette of the French Republic). Frequent in SNCF railway announcements regarding boarding.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Professional / Business

  • Traiter prioritairement les urgences
  • Se focaliser prioritairement sur le CA
  • Recruter prioritairement des experts
  • Développer prioritairement le secteur X

Administrative / Legal

  • Dossiers examinés prioritairement
  • Aides versées prioritairement
  • Logements attribués prioritairement
  • Public visé prioritairement

Academic / Research

  • Étudier prioritairement l'impact
  • Analyser prioritairement les données
  • Citer prioritairement ces sources
  • S'adresser prioritairement aux chercheurs

Emergency Services

  • Intervenir prioritairement sur zone
  • Soigner prioritairement les blessés
  • Évacuer prioritairement les enfants
  • Sécuriser prioritairement les lieux

Marketing / Strategy

  • Cibler prioritairement les jeunes
  • Vendre prioritairement en ligne
  • Promouvoir prioritairement ce produit
  • Investir prioritairement en pub

대화 시작하기

"Quelles tâches devez-vous traiter prioritairement cette semaine à votre travail ?"

"Si vous étiez maire, quels problèmes régleriez-vous prioritairement dans votre ville ?"

"Dans votre apprentissage du français, sur quoi vous concentrez-vous prioritairement ?"

"Pensez-vous que l'État doit investir prioritairement dans l'éducation ou la santé ?"

"Quels critères regardez-vous prioritairement quand vous achetez une nouvelle voiture ?"

일기 주제

Décrivez une journée où vous avez dû gérer plusieurs urgences. Comment avez-vous choisi ce qu'il fallait faire prioritairement ?

Réfléchissez à vos objectifs de vie. Quels sont les trois projets sur lesquels vous voulez travailler prioritairement cette année ?

Imaginez que vous gérez une association caritative. À quel groupe de personnes viendriez-vous en aide prioritairement et pourquoi ?

Analysez votre budget mensuel. Quelles sont les dépenses que vous réglez prioritairement chaque mois ?

Écrivez une lettre formelle à votre patron pour expliquer pourquoi un certain projet doit être traité prioritairement.

자주 묻는 질문

10 질문

Not usually. It is quite formal. In daily life, French people prefer 'en priorité' or 'surtout'. Using 'prioritairement' at a grocery store would sound very strange and overly professional.

It usually follows the verb (e.g., 'Je travaille prioritairement'). In compound tenses like the passé composé, it often follows the past participle (e.g., 'J'ai travaillé prioritairement').

'Principalement' means 'mostly' or 'mainly' (e.g., I mostly eat vegetables). 'Prioritairement' means 'as a priority' (e.g., I must handle this urgent email first).

Yes, but it's very formal. If you do, use a comma after it: 'Prioritairement, nous devons aider les victimes.' This emphasizes the priority.

It is a nasal vowel. Do not pronounce the 'n' or the 't'. It sounds like the 'on' in 'bon' but with an 'ah' mouth shape. It's similar to the 'en' in 'enfant'.

Yes, 'en priorité' is the standard shorter alternative used in both spoken and written French.

Most of the time, yes. However, it specifically means 'first because it is more important'. You can do something 'first' (d'abord) just because it's the start of a list, but 'prioritairement' implies a reason.

It is always 'prioritairement'. In French, adverbs are usually formed from the feminine adjective. Since 'prioritaire' ends in 'e', we just add '-ment'.

Only if the 'mostly' implies a choice or a priority. If you just mean 'mostly' in terms of quantity, 'principalement' or 'surtout' is better.

Yes, extremely common. Politicians and journalists use it constantly to discuss government plans, budgets, and social issues.

셀프 테스트 200 질문

writing

Écrivez une phrase simple avec 'prioritairement' et le verbe 'travailler'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'We must help children as a priority.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'prioritairement' dans un contexte médical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase commençant par 'Prioritairement,'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase sur le recrutement en entreprise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'Please handle this file as a priority.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'prioritairement' avec un verbe au passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez une règle d'école avec cet adverbe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase sur l'écologie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The budget is primarily allocated to research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'prioritairement' pour parler de vos études.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur les transports publics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'Answer the easiest questions first (as a priority).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'viser prioritairement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'prioritairement' dans un contexte de secours.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'This offer is primarily for members.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'se concentrer prioritairement sur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur le logement social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'We use fresh products primarily.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase sur le sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez le mot 'prioritairement' lentement, syllabe par syllabe.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Je dois travailler prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Veuillez répondre prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La sécurité passe prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Nous aidons prioritairement les enfants.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Expliquez oralement (en français) ce que signifie ce mot.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le budget est alloué prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Traitez ce dossier prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Prioritairement, je vais me présenter.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Il faut agir prioritairement pour le climat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'L'école accepte prioritairement les locaux.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le médecin voit prioritairement les urgences.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'C'est une tâche à traiter prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Nous utilisons prioritairement des produits frais.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Les familles montent prioritairement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le projet vise prioritairement les jeunes.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Répondez prioritairement à l'email.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'L'aide arrive prioritairement ici.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Investissez prioritairement dans l'innovation.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Prioritairement, vérifiez les freins.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez l'adverbe entendu : [prioritairement]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

L'orateur a-t-il dit 'priorité' ou 'prioritairement' ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Combien de fois entendez-vous le mot dans ce clip ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quel mot suit 'prioritairement' dans la phrase entendue ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Est-ce un homme ou une femme qui prononce 'prioritairement' ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

L'adverbe est-il au début ou à la fin de la phrase ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez la phrase : 'Il faut agir prioritairement.' Quel est le verbe ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le budget est alloué prioritairement.' De quoi parle-t-on ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Le mot est-il prononcé rapidement ou lentement ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quel est le dernier son entendu dans 'prioritairement' ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Entendez-vous un 's' à la fin du mot ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

La phrase parle-t-elle de travail ou de vacances ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez l'instruction. Que devez-vous faire ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Le ton est-il formel ou amical ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écrivez la phrase complète que vous entendez.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!