At the A1 level, you only need to know that a thermomètre is an object used to see if it is hot or cold. You will mostly use it when talking about the weather or if you are feeling sick. In French, we say 'Le thermomètre' (it is masculine). A simple sentence would be: 'Le thermomètre est sur le mur' (The thermometer is on the wall). You should also know that French people use the Celsius scale, not Fahrenheit. So, if the thermomètre says 30, it is very hot! At this level, don't worry about the different types of thermometers. Just focus on the word itself and its basic use in the house. You might see one in your classroom or in the street. Remember to pronounce the 'th' as a simple 't' and ignore the 'h' sound. The word is quite long, so practice saying it slowly: 'ther-mo-mètre'. This basic understanding will help you in daily conversations about your health or the environment around you. It is a very useful word to know because it appears in many places. If you go to a pharmacy, you can point to it and say 'un thermomètre, s'il vous plaît'. This is a great way to start using the word in real-life situations.
At the A2 level, you can start using thermomètre in more specific contexts, especially regarding health. You should be able to say things like 'Je dois acheter un thermomètre à la pharmacie' (I need to buy a thermometer at the pharmacy). You will also learn that we use it to 'prendre la température' (take the temperature). For example: 'La maman utilise le thermomètre pour son bébé'. You can also describe where the thermometer is, using prepositions like 'dans' or 'sur'. 'Le thermomètre est dans la cuisine'. At this level, you should also be aware of the weather context. 'Regarde le thermomètre, il fait moins cinq degrés'. You are starting to understand that the word is part of a larger group of words ending in '-mètre', which all measure something. This helps you build your vocabulary faster. You might also start to notice the difference between a digital thermometer and an old one. 'Le thermomètre digital est facile à lire'. Practice using the word with different verbs like 'regarder', 'utiliser', and 'acheter'. This will make your French sound more natural and help you handle basic medical or domestic situations with more confidence.
As a B1 learner, you should be comfortable using thermomètre in various scenarios, including cooking and more detailed medical discussions. You might use a 'thermomètre de cuisson' to make sure your meat is cooked perfectly or to make caramel. 'Pour réussir le caramel, il faut un thermomètre de précision'. You should also be able to understand more complex weather reports where the 'thermomètre' is mentioned as reaching record highs or lows. 'Le thermomètre a grimpé jusqu'à quarante degrés hier'. At this level, you can also start to use the word in the plural and with more descriptive adjectives. 'Il existe plusieurs types de thermomètres : digitaux, à infrarouge ou à mercure'. You should also be aware of the spelling and the accent: 'thermomètre'. It's a good time to learn related words like 'température' and 'fièvre' and how they interact. For example, 'Le thermomètre indique que j'ai de la fièvre'. Your sentences should become longer and more descriptive. You might also encounter the word in simple news articles about health or the environment. Understanding the word in these contexts shows that you are moving towards a more intermediate level of French, where you can handle more than just basic needs.
At the B2 level, you should understand the figurative uses of thermomètre. You will hear it in political or economic discussions as a metaphor for an indicator. For example, 'Le moral des ménages est un bon thermomètre de la situation économique' (Household morale is a good thermometer/indicator of the economic situation). You should also be familiar with more technical terms like 'thermomètre à sonde' or 'thermomètre laser'. You can discuss the history or the ethics of certain devices, such as why mercury thermometers were banned. 'L'interdiction des thermomètres à mercure est une mesure écologique importante'. Your vocabulary should now include synonyms and related technical terms like 'capteur de température' or 'sonde thermique'. You should be able to follow a complex recipe or a scientific experiment that involves precise temperature monitoring. 'Le protocole exige de surveiller le thermomètre toutes les dix minutes'. At this stage, you should also be able to explain how a thermometer works in French, using words like 'dilatation', 'liquide', or 'capteur'. This shows a high level of linguistic competence and the ability to discuss specialized topics. You are no longer just using the word for daily needs; you are using it to express complex ideas and observations.
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of thermomètre. you can use it effortlessly in abstract and metaphorical contexts. You might use it in a formal essay or a professional presentation to describe a socio-economic indicator. 'Cet indice boursier sert de thermomètre pour mesurer l'instabilité du marché'. You are also aware of the word's etymology and its place within the French language's system of measuring instruments. You can engage in debates about public health policy, such as the implementation of infrared thermometers in public spaces during a pandemic. Your mastery of the word includes knowing its rare or literary uses. You can appreciate how a writer might use the rising or falling of a 'thermomètre' to mirror the tension in a narrative. You are also proficient in the technical nuances, such as the difference between a 'thermomètre à résistance' and a 'thermocouple' in an industrial context. Your pronunciation is perfect, including the subtle 'r' at the end and the correct 't' sound at the beginning. You can use the word in complex sentence structures, such as: 'Bien que le thermomètre n'indique aucune anomalie, le patient continue de se plaindre de frissons'. This level of mastery allows you to navigate any French-speaking environment with total confidence.
At the C2 level, your command of thermomètre is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use the word in highly specialized scientific, philosophical, or literary discussions. You might analyze the 'thermomètre' as a symbol of the Enlightenment's obsession with measurement and quantification. In a professional scientific capacity, you could write a paper on the calibration of high-precision thermometers in cryogenic environments. You are also fully aware of the most obscure idioms and historical references related to the word. You can use the metaphor of 'casser le thermomètre' in a sophisticated political critique to describe the suppression of data. Your linguistic range allows you to switch between technical jargon, colloquial shorthand, and high-level metaphor with ease. You understand the subtle connotations the word carries in different Francophone cultures. For instance, you might know how the term is used in Belgian or Quebecois French if there are any regional variations. Your use of the word is always precise, contextually appropriate, and stylistically varied. You have reached a point where the language is no longer a tool you are learning, but a medium through which you can express the full range of human thought and experience, with 'thermomètre' being just one precisely used instrument in your vast linguistic repertoire.

thermometre 30초 만에

  • A masculine noun meaning 'thermometer'.
  • Used in medical, culinary, and meteorological contexts.
  • Follows the Celsius scale in all French-speaking countries.
  • Can be used metaphorically as an 'indicator' of social or economic health.

The word thermomètre is a masculine noun in French that refers to a fundamental instrument used for measuring temperature. Its linguistic roots are deeply embedded in Greek, combining 'thermos' (heat) and 'metron' (measure). In the daily life of a French speaker, this word is not merely a scientific term but a household necessity. Whether you are checking if a child has a fever, monitoring the heat of an oven for a delicate soufflé, or checking the outdoor climate before choosing a coat, the thermomètre is the primary tool of reference. Historically, the development of the thermomètre is a fascinating journey through European scientific history. While Galileo Galilei is often credited with the invention of the thermoscope in the late sixteenth century, it was not until the eighteenth century that standardized scales were developed. Daniel Gabriel Fahrenheit and Anders Celsius provided the scales that we still use today, though France and most of the Francophone world strictly adhere to the Celsius scale, which was originally known as the centigrade scale until nineteen forty-eight. In a medical context, the thermomètre is the first thing a French parent reaches for when a child feels warm. The transition from mercury thermometers to digital and infrared versions has occurred rapidly over the last few decades due to environmental and safety regulations in the European Union. Today, you will find various types of thermometers in French homes: the thermomètre médical for health, the thermomètre de cuisine for gastronomy, and the thermomètre extérieur for meteorology.

Scientific Precision
The thermomètre is used in laboratories to ensure chemical reactions occur at the exact required thermal state.

Le médecin a sorti son thermomètre pour vérifier ma fièvre.

Furthermore, the word often appears in metaphorical contexts within French discourse. For instance, economists might refer to a specific index as a 'thermomètre de l'économie', meaning a reliable indicator of the health of the financial system. Similarly, in politics, certain polls are described as a 'thermomètre de l'opinion publique'. This versatility shows that while the physical object measures kinetic energy in particles, the word itself measures the intensity of various abstract phenomena. In French culture, precision is highly valued, and the thermomètre represents that pursuit of exactitude. When following a recipe for French pastry, such as tempering chocolate, the use of a thermomètre à sonde is non-negotiable. The difference between a successful ganache and a ruined batch can be as little as two degrees Celsius. Thus, the thermomètre is a symbol of both scientific rigor and domestic care. It is a bridge between the abstract concept of heat and the tangible reality of our physical environment.

Medical Usage
In a pharmacy, you might ask for a 'thermomètre sans contact' to measure temperature without touching the skin.

Regarde le thermomètre extérieur, il fait très froid ce matin.

In summary, the thermomètre is an indispensable tool across multiple domains of French life. From the nursery to the laboratory, and from the kitchen to the weather forecast, it provides the essential data required to make informed decisions. Its history is a testament to human curiosity and the desire to quantify the invisible forces of nature. As a learner of French, mastering this word involves understanding its gender, its spelling (don't forget the 'h' after the 't'), and its various applications in both literal and figurative speech.

Using the word thermomètre correctly in French requires an understanding of its grammatical role as a masculine noun and its common collocations. When constructing sentences, you will frequently pair it with verbs like consulter (to consult/check), utiliser (to use), regarder (to look at), or placer (to place). For example, if you are feeling unwell, you might say, 'Je dois utiliser le thermomètre pour voir si j'ai de la fièvre.' Note how the definite article 'le' is used because the thermomètre is a specific, countable object. In a culinary setting, you might hear a chef instruct, 'Plongez le thermomètre dans le sucre pour atteindre cent vingt degrés.' Here, the word is part of a technical instruction, emphasizing the tool's role in precision cooking. The word is also used with adjectives to specify the type of device. A thermomètre digital is modern and easy to read, whereas a thermomètre à mercure is an older style that is now largely banned in many countries due to safety concerns. When talking about the weather, you might say, 'Le thermomètre affiche une température négative aujourd'hui,' which personifies the device as 'displaying' or 'showing' the temperature.

Common Verb Pairings
Verbs like 'indiquer', 'afficher', and 'marquer' are often used when the thermomètre is the subject of the sentence.

Le thermomètre indique que l'eau bout à cent degrés.

Furthermore, the placement of the thermomètre is often described using prepositions. You can put a thermometer 'sous la langue' (under the tongue), 'sous l'aisselle' (under the armpit), or 'dans l'oreille' (in the ear) for medical readings. In a house, you might have one 'au mur' (on the wall) or 'sur le balcon' (on the balcony). Understanding these spatial relationships helps in forming natural-sounding sentences. In figurative language, 'casser le thermomètre' is a powerful expression. It literally means to break the thermometer, but figuratively it means to suppress the means of measuring a problem instead of fixing the problem itself. For instance, if a government stops publishing poverty statistics to hide a crisis, a critic might say, 'On ne résout pas la pauvreté en cassant le thermomètre.' This usage is sophisticated and common in political journalism. Another interesting usage is when the thermometer 's'affole' (goes crazy), meaning the temperature is rising or fluctuating rapidly. 'Le thermomètre s'affole cet été avec la canicule' (The thermometer is going crazy this summer with the heatwave).

Figurative Speech
'Le thermomètre de la Bourse' refers to how the stock market indicates the health of the economy.

N'oublie pas de nettoyer le thermomètre après chaque usage.

In academic or scientific writing, the thermomètre is often the subject of passive constructions or descriptive clauses. 'Le thermomètre à résistance de platine est utilisé pour des mesures de haute précision.' This sentence demonstrates the technical depth the word can carry. Whether you are a beginner or an advanced learner, being able to navigate these different levels of formality and context is key to mastering the word. From a simple request in a pharmacy to a complex analysis of environmental data, the thermomètre remains a central pillar of French vocabulary. Practice by describing the temperature in your own home or by explaining how you would cook a specific dish that requires temperature control. This will help solidify the word's gender, spelling, and various contextual nuances in your mind.

In the Francophone world, you will encounter the word thermomètre in a variety of everyday situations. Perhaps the most common place is during a visit to the médecin (doctor) or at a pharmacie. French pharmacies are highly visible on every street corner with their glowing green crosses, and they are the primary place where people purchase medical thermometers. You might hear a pharmacist ask, 'Quel type de thermomètre préférez-vous : auriculaire, frontal ou digital ?' (Which type of thermometer do you prefer: ear, forehead, or digital?). Another frequent setting is in the kitchen, especially during television cooking competitions like 'Top Chef' or 'Le Meilleur Pâtissier'. Contestants often stress about the 'thermomètre de cuisson' when making caramel or tempering chocolate, as the precision of the instrument is vital for their success. You will hear phrases like 'Vérifie la température avec le thermomètre !' shouted across a busy kitchen. In the context of weather reporting, while meteorologists often simply say 'la température', the word 'thermomètre' is used to add descriptive flair or to refer specifically to the record-breaking heights of a heatwave.

In the Media
News reports during a 'canicule' (heatwave) often show a close-up of a street thermomètre in a city like Marseille or Paris.

À la pharmacie, j'ai acheté un thermomètre infrarouge très rapide.

In schools and universities, particularly in physics and chemistry classes, the thermomètre is a standard piece of equipment. Teachers will instruct students on how to read the meniscus of a liquid thermometer or how to calibrate a digital sensor. You will hear it in the phrase 'Plongez le thermomètre dans le bécher'. Beyond the physical world, you will hear the word in political and social discussions. French intellectuals and journalists love metaphors, and the thermomètre is a favorite. You might hear a radio commentator on 'France Inter' say, 'Le taux de chômage est le thermomètre social de notre pays.' This implies that unemployment levels are the ultimate indicator of the country's social well-being. This metaphorical usage is a hallmark of sophisticated French and is something that advanced learners should listen for. Additionally, in the workplace, particularly in industries like food safety, logistics, or pharmaceuticals, the thermomètre is mentioned during safety briefings and quality control checks. 'Il faut vérifier le thermomètre de la chambre froide toutes les heures' (The cold room thermometer must be checked every hour).

In Public Spaces
Many French towns have a public thermomètre on a central building or fountain, serving as a communal reference point.

Le thermomètre de la piscine indique vingt-six degrés.

Finally, you might encounter the word in literary contexts. French literature often uses the state of the weather to reflect the internal state of a character, and the mention of a 'thermomètre qui baisse' (a falling thermometer) can symbolize a cooling of emotions or a looming conflict. Whether you are listening to a podcast, watching a movie, or chatting with a neighbor about the weather, the word thermomètre is a versatile and essential component of the French auditory landscape. Paying attention to how it is used in these different contexts will not only improve your vocabulary but also your understanding of French culture and its emphasis on precision, health, and metaphorical expression. By recognizing the word in these various environments, you move closer to true fluency and a deeper connection with the French language as it is actually spoken.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word thermomètre is related to its gender. In English, objects are neutral, but in French, every noun has a gender. Many learners mistakenly assume that because it is an instrument, it might be feminine, but thermomètre is masculine. Saying 'la thermomètre' is a common error that can be easily avoided by remembering 'le thermomètre'. Another common pitfall is the spelling, particularly the 'h'. In English, 'thermometer' has an 'h' after the 't', and this is also true in French, but the placement of other letters can be confusing. Some learners forget the 'h' entirely or misplace it. It is 't-h-e-r-m-o-m-è-t-r-e'. Note the grave accent on the second 'e' (è). Leaving out this accent is a frequent orthographic mistake. Furthermore, there is often confusion between the word for the device and the word for the measurement itself. In English, we might say 'What does the thermometer say?' or 'What is the temperature?'. In French, while you can say 'Que dit le thermomètre ?', it is much more common to ask 'Quelle est la température ?'. A common mistake is using 'thermomètre' when you actually mean 'fièvre' (fever). For example, saying 'J'ai un thermomètre' instead of 'J'ai de la fièvre' (I have a fever) or 'Je prends ma température avec un thermomètre'.

Gender Confusion
Always use 'un' or 'le'. Example: 'C'est un bon thermomètre' (Correct) vs 'C'est une bonne thermomètre' (Incorrect).

Attention à l'orthographe : il y a un 'h' dans thermomètre.

Another subtle mistake involves the use of the word in a medical context. When a doctor says 'Je vais vous mettre le thermomètre', the patient understands where it will be placed based on the context. However, a learner might try to be too literal and create awkward sentences. It is also important to distinguish between the various types of thermometers. Using 'thermomètre à mercure' when referring to a modern digital one is technically incorrect and shows a lack of awareness of modern French health standards, as mercury thermometers have been phased out. In terms of pronunciation, the 'th' in French is pronounced like a simple 't'. English speakers often try to use the English 'th' sound (as in 'think'), which is incorrect in French. The word should start with a sharp 't' sound: /tɛʁmɔmɛtʁ/. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to understand. Additionally, the final 're' should be soft and almost whispered, a common challenge for those whose native language is English.

Spelling Tip
The word ends in '-mètre', which is common for many French measuring instruments like 'kilomètre' or 'baromètre'.

Il ne faut pas dire 'le température' mais 'le thermomètre'.

Finally, learners sometimes struggle with the plural form. While it follows the standard rule of adding an 's' (les thermomètres), the pronunciation remains the same, which can lead to confusion in listening comprehension. Also, be careful with the word 'thermique'. While related, 'un vêtement thermique' is thermal clothing, and you wouldn't use 'thermomètre' in that context. By being mindful of these common mistakes—gender, spelling, phonetic traps, and contextual confusion—you will be able to use 'thermomètre' with the confidence and accuracy of a native speaker. Regular practice and listening to how the word is used in French media will help reinforce these correct habits and eliminate errors over time.

While thermomètre is the standard term for a temperature-measuring device, there are several related words and alternatives that are useful to know depending on the specific context. In a scientific or industrial setting, you might encounter the word pyromètre. A pyromètre is a type of remote-sensing thermometer used to measure the temperature of distant surfaces, often at very high heats, such as in a furnace. Another related term is sonde thermique (thermal probe). This is often used in cooking or laboratory work where a physical probe is inserted into a substance to get an internal reading. For example, 'Utilisez la sonde pour vérifier la cuisson de la viande.' In meteorology, while the thermomètre measures heat, the baromètre measures atmospheric pressure, and the hygromètre measures humidity. These three instruments are often found together in weather stations. Understanding the difference between them is crucial for anyone interested in the climate or science. If you are talking about the control system for your home heating, the word you need is thermostat. While a thermomètre tells you what the temperature is, a thermostat allows you to set and maintain a desired temperature.

Technical Alternatives
'Capteur de température' (temperature sensor) is often used in engineering and electronics.

La sonde est plus précise que le thermomètre classique pour le sucre.

In more casual or colloquial French, you might hear people refer to the temperature itself rather than the device. For example, instead of 'Regarde le thermomètre', someone might say 'Regarde combien il fait' (Look how much it is/Look at the temperature). In a medical context, as mentioned before, the focus is often on the 'fièvre' (fever). 'Avoir de la température' is a common idiom meaning to have a fever. If you want to describe a device that records temperature over time, you would use the word thermographe. This is a more specialized instrument used in logistics and scientific research. Another interesting alternative is téléthermomètre, which is a device that allows for remote temperature reading. While less common in everyday speech, it appears in technical manuals. For those interested in the history of science, the thermoscope is the ancestor of the modern thermomètre; it indicates changes in temperature without a quantitative scale. Knowing these distinctions allows you to choose the most precise word for your needs.

Comparisons
  • Thermomètre: Measures temperature (General).
  • Thermostat: Regulates temperature.
  • Baromètre: Measures air pressure.

Le pyromètre est indispensable dans la fonderie.

By expanding your vocabulary to include these similar words and alternatives, you gain a more nuanced understanding of how French speakers describe the world around them. You move beyond basic communication to a level where you can discuss science, cooking, and technology with precision. Whether you are choosing between a 'thermomètre digital' for your medicine cabinet or a 'sonde thermique' for your kitchen, having these words at your disposal makes you a more versatile and effective communicator. Always consider the context: is it medical, culinary, scientific, or domestic? This will guide you to the correct term and help you avoid the common pitfalls of over-generalization. Practice using these alternatives in sentences to see how they change the meaning and tone of your speech.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The earliest version of the thermometer was called a 'thermoscope' and it didn't have a numerical scale. It only showed if things were getting hotter or colder by the movement of air or water.

발음 가이드

UK /tɛʁ.mɔ.mɛtʁ/
US /tɛʁ.mɔ.mɛtʁ/
The stress is typically even, with a slight emphasis on the final syllable in French.
라임이 맞는 단어
kilomètre baromètre périmètre diamètre maître naître paraître fenêtre
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'th' like the English 'think'.
  • Forgetting the 'h' in spelling.
  • Misplacing the grave accent on the 'è'.
  • Pronouncing the 'h' as an aspirated sound.
  • Making the final 're' too strong like 'er' in English.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word.

쓰기 3/5

Requires attention to the 'h' and the grave accent on the 'è'.

말하기 2/5

Simple pronunciation once you remember the 'th' is just a 't'.

듣기 2/5

Easily distinguishable in most contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

température degré chaud froid mètre

다음에 배울 것

baromètre hygromètre thermostat canicule fièvre

고급

dilatation thermique zéro absolu convection conduction pyrométrie

알아야 할 문법

Nouns ending in -mètre are almost always masculine.

Le thermomètre, le kilomètre, le centimètre.

The 'th' in French is always pronounced as a hard 't'.

Théâtre, thé, thermomètre.

Adjectives must agree in gender with 'thermomètre' (masculine).

Un thermomètre précis (not précise).

Plural formation adds a silent 's'.

Deux thermomètres.

The grave accent (è) changes the sound of the 'e' to an open sound.

Mètre, thermomètre, père.

수준별 예문

1

Où est le thermomètre ?

Where is the thermometer?

Uses the definite article 'le' for a masculine noun.

2

Le thermomètre est rouge.

The thermometer is red.

Simple subject-verb-adjective structure.

3

J'ai un petit thermomètre.

I have a small thermometer.

Uses the indefinite article 'un' and the adjective 'petit'.

4

Regarde le thermomètre !

Look at the thermometer!

Imperative mood using 'regarder'.

5

Il y a un thermomètre dans la cuisine.

There is a thermometer in the kitchen.

Uses the 'il y a' construction for existence.

6

Le thermomètre indique dix degrés.

The thermometer indicates ten degrees.

The verb 'indiquer' is commonly used with measuring tools.

7

C'est mon thermomètre.

It is my thermometer.

Uses the possessive adjective 'mon'.

8

Le thermomètre est sur la table.

The thermometer is on the table.

Uses the preposition 'sur' for location.

1

Maman utilise le thermomètre pour le bébé.

Mom uses the thermometer for the baby.

Present tense of the verb 'utiliser'.

2

Je dois acheter un thermomètre digital.

I must buy a digital thermometer.

Modal verb 'devoir' followed by an infinitive.

3

Le thermomètre extérieur est cassé.

The outdoor thermometer is broken.

Adjective 'cassé' agrees with the masculine noun.

4

Est-ce que tu as un thermomètre ?

Do you have a thermometer?

Standard question formation using 'est-ce que'.

5

Le thermomètre de la salle de bain est bleu.

The bathroom thermometer is blue.

Possessive 'de la' connecting two nouns.

6

Il fait froid, le thermomètre descend.

It is cold, the thermometer is going down.

The verb 'descendre' describes a drop in temperature.

7

Lave le thermomètre avec de l'alcool.

Wash the thermometer with alcohol.

Imperative instruction for hygiene.

8

Le thermomètre affiche trente degrés.

The thermometer displays thirty degrees.

The verb 'afficher' refers to digital displays.

1

Pour faire du bon caramel, il faut un thermomètre de cuisson.

To make good caramel, you need a cooking thermometer.

Technical term 'thermomètre de cuisson'.

2

Le thermomètre a grimpé très vite cet après-midi.

The thermometer climbed very quickly this afternoon.

The verb 'grimper' is used colloquially for rising temperatures.

3

Vérifie le thermomètre avant de sortir l'enfant.

Check the thermometer before taking the child out.

Use of 'avant de' followed by an infinitive.

4

On ne trouve plus de thermomètres à mercure en France.

One no longer finds mercury thermometers in France.

Negative construction 'ne... plus'.

5

Le thermomètre indique que la viande est prête.

The thermometer indicates that the meat is ready.

Subordinate clause starting with 'que'.

6

Il a mis le thermomètre sous son bras.

He put the thermometer under his arm.

Prepositional phrase 'sous son bras'.

7

Ce thermomètre est très précis pour le laboratoire.

This thermometer is very precise for the laboratory.

Demonstrative adjective 'ce'.

8

Le thermomètre ne marche plus, il faut changer la pile.

The thermometer is no longer working, the battery needs to be changed.

Idiomatic use of 'marcher' for 'to work/function'.

1

L'indice de confiance des consommateurs est le thermomètre de l'économie.

The consumer confidence index is the thermometer of the economy.

Metaphorical use of 'thermomètre'.

2

Le thermomètre à infrarouge permet de prendre la température sans contact.

The infrared thermometer allows taking the temperature without contact.

Compound noun 'thermomètre à infrarouge'.

3

Malgré ce que dit le thermomètre, j'ai vraiment froid.

Despite what the thermometer says, I am really cold.

Concession phrase 'malgré ce que'.

4

Le thermomètre s'est affolé pendant la canicule de deux mille trois.

The thermometer went crazy during the heatwave of two thousand and three.

Reflexive verb 's'affoler' used figuratively.

5

Il est indispensable de calibrer le thermomètre régulièrement.

It is essential to calibrate the thermometer regularly.

Impersonal construction 'il est indispensable de'.

6

Le thermomètre de la piscine doit être vérifié chaque matin.

The pool thermometer must be checked every morning.

Passive voice 'doit être vérifié'.

7

Ce thermomètre enregistreur stocke les données sur une clé USB.

This recording thermometer stores data on a USB key.

Present tense of 'stocker' with technical vocabulary.

8

Le thermomètre buccal est souvent utilisé dans les hôpitaux.

The oral thermometer is often used in hospitals.

Adjective 'buccal' specifying the type.

1

On ne résout pas une crise sociale en cassant le thermomètre des statistiques.

One does not solve a social crisis by breaking the statistics thermometer.

Advanced idiom 'casser le thermomètre'.

2

Le thermomètre politique indique une montée des tensions avant les élections.

The political thermometer indicates a rise in tensions before the elections.

Abstract application of the noun.

3

La précision du thermomètre à résistance de platine est inégalée.

The precision of the platinum resistance thermometer is unmatched.

Complex noun phrase with multiple complements.

4

Le thermomètre de l'opinion publique semble indiquer un désir de changement.

The thermometer of public opinion seems to indicate a desire for change.

Use of 'semble' to express observation.

5

L'évolution du thermomètre mondial est une préoccupation majeure pour les climatologues.

The evolution of the global thermometer is a major concern for climatologists.

Metonymy where 'thermomètre' represents global temperature.

6

Il a fallu inventer un thermomètre capable de résister à des températures extrêmes.

It was necessary to invent a thermometer capable of withstanding extreme temperatures.

Use of 'il a fallu' (past of 'il faut').

7

Le thermomètre émotionnel du film change brusquement au deuxième acte.

The emotional thermometer of the film changes abruptly in the second act.

Creative, metaphorical use in arts criticism.

8

Sans un thermomètre fiable, cette expérience de chimie est vouée à l'échec.

Without a reliable thermometer, this chemistry experiment is doomed to failure.

Conditional logic with 'sans'.

1

Le thermomètre, en tant qu'instrument de mesure, a révolutionné notre perception de l'invisible.

The thermometer, as a measuring instrument, has revolutionized our perception of the invisible.

Apposition 'en tant qu'instrument de mesure'.

2

L'herméneutique du thermomètre dans la littérature du dix-neuvième siècle révèle des angoisses profondes.

The hermeneutics of the thermometer in nineteenth-century literature reveals deep anxieties.

Academic vocabulary ('herméneutique').

3

Analyser le thermomètre des marchés financiers exige une expertise multidisciplinaire.

Analyzing the financial markets' thermometer requires multidisciplinary expertise.

Infinitive used as a subject.

4

La calibration d'un thermomètre étalon est un processus d'une rigueur absolue.

The calibration of a standard thermometer is a process of absolute rigor.

Use of 'étalon' to mean 'standard/reference'.

5

Le thermomètre social de la nation semble osciller entre l'espoir et la résignation.

The nation's social thermometer seems to oscillate between hope and resignation.

Nuanced metaphorical description.

6

L'invention du thermomètre a permis de passer d'une sensation subjective à une donnée objective.

The invention of the thermometer allowed for the transition from a subjective sensation to objective data.

Contrast between 'subjective' and 'objective'.

7

Tout écart, même infime, du thermomètre peut compromettre l'intégrité de la chaîne du froid.

Any deviation, even a tiny one, of the thermometer can compromise the integrity of the cold chain.

Use of 'même infime' for emphasis.

8

Le thermomètre de l'histoire nous enseigne que les crises sont souvent cycliques.

The thermometer of history teaches us that crises are often cyclical.

Philosophical personification of history.

동의어

sonde thermique pyromètre capteur de température thermoscope thermographe téléthermomètre thermomètre à sonde indicateur de température

반의어

pifomètre approximation ressenti incertitude

자주 쓰는 조합

thermomètre médical
thermomètre de cuisine
thermomètre extérieur
thermomètre digital
thermomètre à mercure
thermomètre infrarouge
consulter le thermomètre
le thermomètre grimpe
le thermomètre chute
thermomètre frontal

자주 쓰는 구문

Que dit le thermomètre ?

— What is the temperature currently shown on the device?

Que dit le thermomètre ce matin ? Il fait froid ?

Le thermomètre affiche...

— The device is showing a specific numerical value.

Le thermomètre affiche trente-huit degrés.

Vérifier le thermomètre

— To look at the device to get information.

N'oublie pas de vérifier le thermomètre de l'aquarium.

Un coup de thermomètre

— A sudden and brief rise in temperature.

On attend un petit coup de thermomètre pour ce week-end.

Placer le thermomètre

— To put the device in the correct position for measuring.

Il faut bien placer le thermomètre sous la langue.

Nettoyer le thermomètre

— To disinfect the medical tool after use.

Il est important de nettoyer le thermomètre après chaque usage.

Le thermomètre ne ment pas

— The objective data is undeniable.

Tu dis qu'il fait bon, mais le thermomètre ne ment pas : il fait dix degrés.

Un thermomètre mural

— A thermometer designed to be hung on a wall.

Nous avons installé un beau thermomètre mural en bois.

Suivre le thermomètre

— To monitor the temperature changes closely.

Le jardinier suit le thermomètre pour protéger ses plantes.

Le thermomètre de la discorde

— A measurement or indicator that causes disagreement.

Ce sondage est devenu le thermomètre de la discorde entre les partis.

자주 혼동되는 단어

thermometre vs température

The thermomètre is the tool; the température is what it measures.

thermometre vs thermostat

A thermostat controls the heat; a thermomètre only measures it.

thermometre vs chronomètre

Both end in -mètre, but a chronomètre measures time, not heat.

관용어 및 표현

"Casser le thermomètre"

— To suppress the indicator of a problem instead of dealing with the problem itself.

Supprimer les statistiques du chômage, c'est casser le thermomètre.

Journalistic/Political
"Le thermomètre s'affole"

— The temperature is rising rapidly or behaving erratically.

Avec le réchauffement climatique, le thermomètre s'affole partout.

Metaphorical
"Affoler le thermomètre"

— To cause a significant and rapid increase in temperature or intensity.

Cette nouvelle chanson va affoler le thermomètre des ventes.

Informal/Metaphorical
"Le thermomètre de l'opinion"

— A way to gauge what the public thinks about a topic.

Les réseaux sociaux sont devenus le thermomètre de l'opinion.

Media
"Prendre le thermomètre de..."

— To assess the mood or state of a situation.

Le directeur est allé prendre le thermomètre de l'équipe après l'annonce.

Professional/Metaphorical
"Le thermomètre social"

— An indicator of the social tension or well-being of a population.

Le nombre de manifestations est un thermomètre social fiable.

Sociological
"Un thermomètre de la Bourse"

— A financial index that shows the health of the market.

Le CAC 40 est le thermomètre de la Bourse de Paris.

Economic
"Le thermomètre descend sous zéro"

— It is freezing outside.

Préparez vos écharpes, le thermomètre descend sous zéro ce soir.

Common
"Faire grimper le thermomètre"

— To increase the heat or the excitement level.

L'arrivée de la star a fait grimper le thermomètre dans la salle.

Informal
"Le thermomètre de la confiance"

— A measure of how much trust exists in a relationship or system.

La transparence est le vrai thermomètre de la confiance.

Abstract

혼동하기 쉬운

thermometre vs thermos

Both start with 'thermo-'.

A 'thermos' is a vacuum flask that keeps liquids hot; a 'thermomètre' is a measuring tool.

Je mets mon café dans le thermos, mais j'utilise le thermomètre pour l'eau.

thermometre vs thermique

Related root word.

'Thermique' is an adjective meaning related to heat; 'thermomètre' is the noun for the tool.

L'isolation thermique est bonne, le thermomètre ne bouge pas.

thermometre vs baromètre

Both are weather instruments ending in -mètre.

A 'baromètre' measures air pressure; a 'thermomètre' measures temperature.

Le baromètre annonce de la pluie, mais le thermomètre dit qu'il fait chaud.

thermometre vs hygromètre

Scientific instrument ending in -mètre.

An 'hygromètre' measures humidity; a 'thermomètre' measures temperature.

L'hygromètre indique soixante pour cent d'humidité.

thermometre vs pyromètre

Both measure heat.

A 'pyromètre' is for very high, distant temperatures; a 'thermomètre' is for general use.

L'ouvrier utilise un pyromètre pour le four industriel.

문장 패턴

A1

C'est un [adjectif] thermomètre.

C'est un petit thermomètre.

A2

Le thermomètre est dans la [pièce].

Le thermomètre est dans la cuisine.

B1

Il faut utiliser un thermomètre pour [verbe].

Il faut utiliser un thermomètre pour vérifier la cuisson.

B2

Le thermomètre indique que [proposition].

Le thermomètre indique que la température baisse.

C1

Le thermomètre sert de [métaphore].

Le thermomètre sert de mesure pour l'inflation.

C2

Nonobstant les indications du thermomètre, [proposition].

Nonobstant les indications du thermomètre, le climat social reste tendu.

B1

Le thermomètre à [matière/type] est...

Le thermomètre à mercure est ancien.

A2

Regarde le thermomètre, il fait [nombre] degrés.

Regarde le thermomètre, il fait vingt degrés.

어휘 가족

명사

thermométrie (the science of measuring temperature)
thermostat (device for regulating temperature)
thermique (heat/thermal energy context)

동사

thermométrer (rarely used, meaning to measure with a thermometer)

형용사

thermométrique (related to the measurement of temperature)
thermique (thermal)

관련

température
chaleur
degré
Celsius
fièvre

사용법

frequency

Very common in daily life, especially during winter and summer.

자주 하는 실수
  • La thermomètre Le thermomètre

    The word is masculine, not feminine. This is a very frequent error for beginners.

  • Termomètre Thermomètre

    Forgetting the 'h' after the 't'. The 'h' is silent but mandatory in writing.

  • Thermomètre de la fièvre Thermomètre médical

    While 'fièvre' means fever, the device is properly called a 'thermomètre médical'.

  • J'ai un thermomètre (meaning I have a fever) J'ai de la fièvre

    You possess the tool, but you 'have' the fever. Don't use the tool's name for the condition.

  • Le thermomètre dit 100 (for a hot day) Le thermomètre dit 40

    Remember the scale is Celsius. 100 degrees would mean you are boiling!

Gender Memory

To remember that 'thermomètre' is masculine, associate it with other masculine tools like 'le marteau' (hammer) or 'le tournevis' (screwdriver). Instruments of measurement ending in '-mètre' are almost universally masculine in French.

The Silent H

Always write the 'h' after the 't'. Even though you don't hear it, it is essential for correct spelling. It's a Greek-derived word, and French preserves that 'th' spelling even if the sound has changed to a simple 't'.

Think in Celsius

When using a 'thermomètre' in a French context, try to memorize key points: 0 is freezing, 20 is room temperature, 37 is body temperature, and 40 is a high fever. This will help you understand the numbers you see on the device instantly.

Related Tools

Learn 'thermomètre' alongside 'baromètre' (pressure) and 'hygromètre' (humidity). Learning them as a set of weather tools makes them easier to remember and helps you understand the '-mètre' suffix system.

The Final 're'

The final 're' in 'thermomètre' should be very light. Don't stress it. Let the air flow softly through your throat at the end of the word. It's more of a whisper than a full syllable.

Medical Accuracy

In a medical context, if you want to be precise, specify the type: 'thermomètre auriculaire' (ear), 'thermomètre frontal' (forehead), or 'thermomètre buccal' (mouth). This is very common in French pharmacies.

Kitchen Essential

If you enjoy French pastry, a 'thermomètre de cuisson' is your best friend. In recipes, you will see instructions like 'cuire jusqu'à ce que le thermomètre indique 115°C'. Precision is the secret to French baking!

Abstract Meaning

Don't be surprised to hear 'thermomètre' in a news report about the economy. It's a very common way to say 'indicator'. 'Le thermomètre de la consommation' means 'the indicator of consumer spending'.

Mercury Warning

If you find an old 'thermomètre à mercure' in a French house, be careful. If it breaks, the mercury is toxic. Modern French health advice suggests taking it to a 'déchetterie' (waste center) for safe disposal.

Weather Check

Make it a habit to check a French weather app and look at the 'thermomètre' icon. Seeing the word associated with the temperature every day will lock it into your long-term memory.

암기하기

기억법

Think of 'Thermo' (like a Thermos flask that keeps things hot) and 'Mètre' (like a meter or metric ruler that measures). It's a 'Heat-Measurer'.

시각적 연상

Imagine a tall glass tube with a red line rising up next to a sun, or a digital screen showing '37.0' next to a doctor's stethoscope.

Word Web

médecin fièvre cuisine météo degrés Celsius froid chaud

챌린지

Try to find three different places in your house where a thermomètre could be used and say the sentences out loud in French.

어원

The word comes from the combination of two Ancient Greek roots: 'thermos' meaning hot or warm, and 'metron' meaning measure. It entered the French language in the seventeenth century as scientific instruments began to be standardized.

원래 의미: An instrument for measuring heat.

Indo-European (Greek roots via Latin/French scientific tradition).

문화적 맥락

Always ensure medical thermometers are cleaned; this is a high priority in French hygiene culture.

Americans use Fahrenheit, while French speakers use Celsius. This is the biggest point of confusion when discussing thermometers.

The invention of the Celsius scale by Anders Celsius. The banning of mercury thermometers in the European Union. The use of infrared thermometers during the COVID-19 pandemic in France.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Doctor

  • Où est le thermomètre ?
  • Je vais prendre votre température.
  • Le thermomètre indique trente-neuf.
  • Désinfectez le thermomètre.

In the Kitchen

  • Utilise le thermomètre de cuisson.
  • Quelle est la température du sucre ?
  • Le thermomètre doit atteindre cent degrés.
  • Plonge la sonde dans la viande.

Weather Discussion

  • Le thermomètre baisse ce soir.
  • Regarde le thermomètre extérieur.
  • Le thermomètre affiche un record.
  • Il fait chaud sur le thermomètre.

Science Class

  • Observez le liquide dans le thermomètre.
  • Ne cassez pas le thermomètre.
  • Notez la température du thermomètre.
  • Calibrez votre instrument.

Buying at the Pharmacy

  • Je voudrais un thermomètre digital.
  • Avez-vous des thermomètres sans contact ?
  • Combien coûte ce thermomètre ?
  • Est-ce un thermomètre fiable ?

대화 시작하기

"Est-ce que tu as vérifié le thermomètre avant de sortir ce matin ?"

"Quel type de thermomètre utilises-tu pour cuisiner tes rôtis ?"

"Je pense que mon thermomètre est cassé, il indique des chiffres bizarres."

"Est-ce que tu préfères les thermomètres digitaux ou les anciens modèles ?"

"Le thermomètre affiche quarante degrés, tu veux aller à la piscine ?"

일기 주제

Décrivez une situation où vous avez eu besoin d'un thermomètre de toute urgence.

Pourquoi la précision d'un thermomètre est-elle importante dans la cuisine française ?

Imaginez un monde sans thermomètres. Comment mesurerions-nous la chaleur ?

Racontez l'histoire d'un thermomètre magique qui peut mesurer les émotions des gens.

Quel est l'endroit le plus étrange où vous avez vu un thermomètre ?

자주 묻는 질문

10 질문

It is masculine. You should always say 'le thermomètre' or 'un thermomètre'. This is a common point of error for English speakers who are used to gender-neutral objects.

In French, 'th' is always pronounced as a hard 't' sound, like in the English word 'table'. The 'h' is completely silent. So, 'thermomètre' sounds like 'ter-mo-metr'.

The grave accent on the 'è' (è) is necessary to indicate the correct vowel sound (an open 'e' like in 'get') and to follow French spelling rules for words ending in '-mètre'.

No, they are different. A 'thermomètre' only measures the temperature. A 'thermostat' is the device you use to set the temperature in your house or oven.

They use the Celsius scale. On a French thermometer, 0 is the freezing point of water and 100 is the boiling point. A normal body temperature is around 37 degrees Celsius.

No, they were banned for sale in France in 1999 due to environmental and health risks. Most people now use digital, infrared, or gallium thermometers.

It is a figurative expression meaning to ignore or hide the symptoms of a problem instead of fixing the problem itself. It is often used in politics or economics.

You would say 'un thermomètre à viande' or more generally 'un thermomètre de cuisson' (cooking thermometer).

Yes, in casual speech, especially in medical settings, people sometimes say 'le thermo'. For example, 'Tu as passé le thermo ?'.

The plural is 'thermomètres'. You just add an 's' at the end, but the pronunciation remains the same as the singular.

셀프 테스트 200 질문

writing

Écrivez une phrase avec le mot 'thermomètre' et le mot 'pharmacie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez l'utilité d'un thermomètre de cuisine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez pourquoi le thermomètre est important quand on est malade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase au futur avec 'le thermomètre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'thermomètre' dans une métaphore politique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une instruction pour nettoyer un thermomètre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Comparez le thermomètre digital et le thermomètre à mercure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'thermomètre' et 'canicule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Racontez une courte anecdote impliquant un thermomètre cassé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une question à poser à un pharmacien sur un thermomètre.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez le mot 'thermomètre' dans une phrase au passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez l'aspect d'un thermomètre mural extérieur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez l'expression 'casser le thermomètre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'thermomètre' et 'degrés Celsius'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur l'importance du thermomètre en laboratoire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'thermomètre' avec un adjectif possessif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'thermomètre' et 'fièvre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez comment utiliser un thermomètre sans contact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur le thermomètre de la piscine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'thermomètre' au pluriel dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez le mot 'thermomètre' lentement.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le thermomètre indique trente degrés.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Expliquez oralement où se trouve le thermomètre chez vous.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'J'ai besoin d'un thermomètre pour le bébé.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Un thermomètre à infrarouge.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le thermomètre a grimpé très vite.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Vérifie le thermomètre, s'il te plaît.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez le pluriel : 'Les thermomètres'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'C'est un thermomètre de précision.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Expliquez pourquoi le thermomètre est utile en cuisine.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le thermomètre affiche trente-huit cinq.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Il faut changer la pile du thermomètre.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Thermomètre auriculaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le thermomètre est sur le balcon.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Expliquez l'expression 'casser le thermomètre' avec vos mots.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le thermomètre descend sous zéro.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Où est le thermomètre de rechange ?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Un thermomètre de cuisson à sonde'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le thermomètre ne ment jamais.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Lave le thermomètre après usage.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez le mot : 'Le thermomètre'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez la phrase : 'Le thermomètre indique 40 degrés.' Quel est le nombre ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il est à la pharmacie pour un thermomètre.' Où est-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le thermomètre est cassé.' Quel est l'état de l'objet ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Prends ton thermomètre.' À qui appartient-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Un thermomètre digital est utile.' De quel type est-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le thermomètre de la piscine est rouge.' Quelle est sa couleur ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le thermomètre affiche 37.' Quelle est la température ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'On utilise le thermomètre pour la viande.' Dans quel but ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le thermomètre baisse.' Est-ce qu'il fait plus chaud ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il faut nettoyer le thermomètre.' Quelle est la consigne ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le thermomètre est sur le mur.' Où est-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'C'est un thermomètre à mercure.' Quel est le composant ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le thermomètre s'affole.' Que fait la température ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Où est passé le thermomètre ?' Que cherche la personne ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!