At the A1 level, you don't need to know all the scientific details about a 'tourbière.' Simply think of it as a special kind of 'nature place' with a lot of water and plants. It is a 'zone humide' (wet zone). You might see it in a picture of a mountain or a forest. In English, we call it a 'peat bog.' It is important to know that it is a feminine word, so you say 'la tourbière.' If you are walking in the mountains and see a sign with this word, just know it means there is water on the ground and you should stay on the path. You can use simple sentences like 'La tourbière est belle' (The bog is beautiful) or 'Il y a de l'eau dans la tourbière' (There is water in the bog). This word helps you describe the natural world in a simple way. You don't need to use it often, but it is good to recognize it when you go for a walk in France.
At the A2 level, you can start to understand that a 'tourbière' is different from a regular forest or a lake. It is a place where the ground is very soft because of the 'tourbe' (peat). You can use 'tourbière' to talk about nature and the environment. For example, you can say 'J'aime visiter les tourbières' (I like visiting peat bogs). You should know that 'tourbière' is a feminine noun and it usually takes the article 'la.' You might also learn that these places are 'protégées' (protected) because they are home to rare plants and animals. If you are describing a trip to the mountains, you could say 'Nous avons vu une tourbière avec des fleurs rares.' It is a useful word for expanding your vocabulary about geography and the outdoors. Remember to pronounce the end carefully: 'bee-air.'
At the B1 level, you should be able to explain what a 'tourbière' is in simple French. You can say it is an ecosystem where plants do not rot completely because there is too much water. This creates 'la tourbe.' You can discuss the importance of 'tourbières' for the environment. For instance, you could say 'Les tourbières sont importantes pour la biodiversité' (Peat bogs are important for biodiversity). You can also use more complex grammar, like 'Si nous ne protégeons pas la tourbière, elle disparaîtra' (If we don't protect the bog, it will disappear). You might encounter this word in news articles about ecology or in travel guides. It is also a good time to learn related words like 'humide' (wet), 'fragile' (fragile), and 'écosystème' (ecosystem). Understanding this word shows that you have a more specific and nuanced vocabulary for describing the natural world.
At the B2 level, you should understand the ecological and climate-related significance of the 'tourbière.' You can discuss how it acts as a 'puits de carbone' (carbon sink) and why its preservation is vital for the planet. You should be comfortable using the word in professional or academic contexts, such as a presentation on environmental science. For example: 'L'exploitation des tourbières a des conséquences graves sur les émissions de gaz à effet de serre' (The exploitation of peat bogs has serious consequences on greenhouse gas emissions). You should also be able to distinguish between a 'tourbière,' a 'marais,' and a 'marécage.' Your vocabulary should include technical terms like 'sphaigne' (sphagnum) and 'anaérobie' (anaerobic). You might read about 'tourbières' in literature where they are used to create a specific, often mysterious, atmosphere. At this level, you use the word with precision and understand its broader environmental context.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'tourbière' and can use it in highly technical or poetic ways. You can discuss the 'paléoclimatologie' (paleoclimatology) of a bog and how researchers analyze peat cores to understand historical climate patterns. You might use the word in an essay about land management or European environmental law (like the Natura 2000 network). Your use of the word is nuanced; you might talk about 'tourbières hautes' (raised bogs) versus 'tourbières basses' (fens) and explain the hydrological differences between them. In a literary context, you can analyze how a writer uses the 'tourbière' as a metaphor for time or memory. You are also aware of regional variations, such as the use of 'fagne' in Belgium. Your command of the word allows you to participate in complex debates about ecology, history, and regional identity.
At the C2 level, 'tourbière' is a word you can use with total mastery, including its most subtle connotations and historical roots. You can discuss the etymology of the word from the Frankish 'turba' and its relationship to similar terms in other Germanic and Romance languages. You can appreciate and employ the word in high-level literary analysis, perhaps discussing how the 'tourbière' serves as a liminal space in folklore—a place between land and water, life and death. You can write professional-grade reports on 'la gestion durable des tourbières' (sustainable management of peat bogs) or deliver a lecture on their role in 'la résilience écologique' (ecological resilience). You understand the word not just as a label for a place, but as a complex symbol of environmental history and the slow, transformative power of nature. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether you are talking about science, law, or poetry.

tourbière 30초 만에

  • A tourbière is a peat bog, a unique wetland where dead plants turn into carbon-rich peat over thousands of years.
  • It is a feminine noun (la tourbière) and is crucial for environmental protection and carbon sequestration.
  • Found in wet, cool regions, it hosts rare species like sphagnum moss and carnivorous plants.
  • Unlike a general marsh, a tourbière is defined by the specific presence and accumulation of peat.

The French word tourbière refers to a highly specific and ecologically significant type of wetland known in English as a peat bog or mire. At its core, a tourbière is a landscape where the ground is saturated with water, creating an anaerobic (oxygen-poor) environment. This lack of oxygen prevents dead plant matter—primarily mosses like sphagnum—from fully decomposing. Over centuries and millennia, this organic material accumulates to form a thick, dark, carbon-rich substance called tourbe (peat). When you encounter the word tourbière, you are not just looking at a swamp; you are looking at a living historical archive and a vital tool in the fight against climate change.

Scientific Context
In ecology, a tourbière is defined by its ability to sequester carbon. While they cover only three percent of the Earth's land surface, they store twice as much carbon as all the world's forests combined. Scientists use the term when discussing biodiversity, hydrology, and paleoclimatology, as the peat preserves pollen and ancient artifacts.

In everyday French, the word is used by hikers, nature enthusiasts, and residents of specific regions like the Jura mountains, the Massif Central, or the Northern plains of France and Belgium. It carries a connotation of mystery and fragility. Unlike a generic marais (marsh), which might be seen as just a muddy area, a tourbière is often viewed as a protected, almost sacred natural space. You will hear it in news reports concerning environmental conservation or in tourism brochures highlighting the unique flora of a region, such as the carnivorous plants like the droséra that call these acidic environments home.

Nous avons marché sur le sentier aménagé pour traverser la tourbière sans abîmer la végétation fragile.

The term is also used historically. In the past, tourbières were essential industrial sites where peat was harvested for fuel. In regions where wood was scarce, the tourbière was the community's primary source of heat. Today, this practice has largely ceased in France due to environmental regulations, but the cultural memory of the tourbière as a place of labor and survival remains in local folklore and literature. When a French person mentions a tourbière today, they are likely expressing an appreciation for a wild, untouched landscape that feels ancient and somewhat otherworldly.

Geographic Usage
You will most frequently encounter this word in the Franche-Comté, Auvergne, and Brittany regions of France, as well as in Quebec, Canada, where 'les tourbières' are a massive part of the northern landscape.

La protection de la tourbière est cruciale pour maintenir l'équilibre hydrologique de la vallée.

Metaphorically, though rare, a tourbière can describe a situation that is stagnant or where one can easily get 'bogged down.' However, this is much more common in English than in French. In French, the word remains largely literal, rooted in the earth, the water, and the slow passage of time. It evokes a specific smell—earthy and damp—and a specific sound—the squelch of boots on waterlogged moss or the silence of a remote plateau. To understand the word tourbière is to understand a specific niche of the French landscape that is both rugged and incredibly sensitive to human intervention.

Conservation Status
Many 'tourbières' in Europe are now classified as 'Natura 2000' sites, meaning they are under strict European Union protection to prevent drainage and peat extraction.

Les scientifiques étudient les couches de sédiments dans la tourbière pour comprendre le climat d'il y a dix mille ans.

Finally, it is worth noting that tourbières are often associated with legends. In some French traditions, these misty, shifting grounds were thought to be inhabited by spirits or to be gateways to other worlds. This adds a layer of mystery to the word when it appears in regional French literature. Whether used in a scientific paper or a ghost story, tourbière always implies a place where the boundary between land and water is blurred and where time moves at the pace of decaying moss.

Attention où tu mets les pieds, la tourbière peut être traîtresse au printemps.

Using the word tourbière correctly in French requires an understanding of its grammatical role and the typical contexts in which it appears. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles such as la, une, or cette. Because it describes a geographical feature, it often follows prepositions of place like dans (in), près de (near), or à travers (through). For instance, if you are describing a hike, you might say, 'Nous nous sommes promenés dans la tourbière' (We walked in the peat bog).

Descriptive Adjectives
Common adjectives paired with tourbière include 'humide' (wet), 'acide' (acidic), 'protégée' (protected), 'ancienne' (ancient), and 'vaste' (vast). Example: 'Une tourbière humide abrite une faune unique.'

One of the most common ways to use the word is in the context of environmental protection. You will frequently see sentences like 'Il faut préserver cette tourbière' (We must preserve this peat bog). The word is also central to discussions about the carbon cycle. A more advanced sentence might be: 'Les tourbières jouent un rôle majeur dans le stockage du carbone atmosphérique' (Peat bogs play a major role in storing atmospheric carbon). Notice how the plural les tourbières is used here to speak about them as a general class of ecosystem.

La tourbière de Frasne est l'une des plus célèbres de la région du Jura.

In a more narrative or descriptive sense, tourbière is used to set a scene. Writers often use it to create an atmosphere of stillness or isolation. For example, 'Le brouillard s'élevait lentement au-dessus de la tourbière solitaire' (The fog rose slowly above the solitary peat bog). Here, the word helps paint a picture of a landscape that is both beautiful and slightly eerie. It is also used with verbs related to exploration and observation, such as explorer, observer, or étudier.

Verbal Collocations
Common verbs: 'drainer' (to drain), 'restaurer' (to restore), 'parcourir' (to travel across), 'exploiter' (to exploit/mine for peat).

L'exploitation de la tourbière a cessé il y a plus de cinquante ans pour protéger les espèces locales.

In educational contexts, you might find the word in a question format: 'Qu'est-ce qu'une tourbière ?' (What is a peat bog?). The answer would typically involve the word tourbe: 'Une tourbière est une zone humide où se forme la tourbe' (A peat bog is a wetland where peat forms). This simple structure is excellent for learners to practice defining terms in French. You can also use it to discuss the weather or seasons, such as 'La tourbière est magnifique en automne quand les herbes deviennent rousses' (The bog is magnificent in autumn when the grasses turn reddish-brown).

Compound Structures
You may see 'tourbière haute' (raised bog) or 'tourbière basse' (fen), which are technical terms for different stages of bog development.

Le guide nous a expliqué la différence entre une tourbière active et une tourbière dégradée.

Finally, remember that 'tourbière' is a technical term but one that is widely known. It is not slang or informal. Whether you are writing a formal report on ecology or a postcard about your vacation in the mountains, 'tourbière' is the precise and correct word to use. Avoid substituting it with 'marais' if you specifically mean a peat-accumulating wetland, as the distinction is important in French geography and science.

Il est interdit de cueillir les fleurs dans la tourbière car ce sont des espèces protégées.

The word tourbière might seem like a niche term, but it appears in several distinct areas of French life. The most common place to hear it is in the context of environmental education and tourism. Many natural parks in France, such as the Parc Naturel Régional du Haut-Jura or the Parc des Volcans d'Auvergne, have designated 'sentiers de découverte' (discovery trails) that lead through tourbières. On these trails, you will see educational signs titled 'La Vie de la Tourbière' or 'Pourquoi protéger la tourbière ?'. Tour guides will use the word frequently to explain the unique ecosystem to visitors.

Media and Documentaries
If you watch French nature documentaries on channels like ARTE or France 5, specifically programs like 'Échappées Belles' or 'Le Dessous des Cartes', 'tourbière' is a frequent guest. It is often discussed in the context of the 'crise climatique' (climate crisis) because of its role as a carbon sink.

In academic and scientific settings, the word is indispensable. Biology and geography students in France learn about 'la genèse d'une tourbière' (the birth of a bog) and the 'processus de tourbification' (the process of peat formation). In these settings, the word is used with high precision. You might hear a professor say, 'La tourbière est un milieu oligotrophe,' meaning it is nutrient-poor, which is a key characteristic of these wetlands. If you are reading a scientific journal in French, 'tourbière' will appear in any article concerning hydrology, botany, or carbon sequestration.

Le reportage d'hier soir expliquait comment la tourbière aide à prévenir les inondations en absorbant l'eau de pluie.

Another interesting place you might hear 'tourbière' is in regional news and politics. In rural areas where land management is a hot topic, the restoration of a tourbière can be a point of debate. Farmers might discuss the impact of tourbière conservation on grazing land, while local politicians might announce funding for the 'restauration écologique de la tourbière locale.' In these cases, the word is tied to the economy and land use. You might hear a local mayor say, 'Nous sommes fiers de notre tourbière, c'est un atout pour notre patrimoine naturel.'

Literature and Poetry
In French literature, especially works set in the countryside (like those of Jean Giono or Henri Bosco), 'tourbière' is used to evoke a sense of ancient, wild nature. It represents a place that resists human cultivation.

Dans le roman, le héros se perd dans la tourbière alors qu'il cherchait un raccourci vers le village.

Finally, you might hear the word in gardening or horticulture circles, though usually in its related form 'tourbe'. However, a gardener might mention that they visited a 'tourbière' to see how certain plants grow in the wild. If you are at a garden center in France, you might hear someone ask if the potting soil contains 'tourbe' from a 'tourbière exploitée' (an exploited bog), as many eco-conscious gardeners now avoid peat-based products to protect these fragile environments. In all these contexts—from the scientific to the poetic to the political—the word 'tourbière' carries a weight of ecological importance and natural history.

Summary of Contexts
1. Ecology and Climate Change discussions. 2. Hiking and Nature Tourism. 3. Local Rural Politics. 4. Regional Literature. 5. Botanical Studies.

La classe de géographie a fait une sortie scolaire pour étudier la tourbière et ses plantes carnivores.

For English speakers learning French, the word tourbière presents a few common pitfalls. The first and most frequent mistake is gender confusion. Many students assume that because the word doesn't refer to a person, its gender is arbitrary, or they might guess masculine because it sounds somewhat 'rugged.' However, 'tourbière' is strictly feminine: la tourbière. A helpful tip is that many French nouns ending in -ière (which often denote places or containers) are feminine, such as la glacière (cooler), la salière (salt cellar), or la rizière (rice paddy).

Vocabulary Confusion
The second mistake is confusing 'tourbière' with other types of wetlands. English speakers might translate 'swamp', 'marsh', 'bog', and 'fen' all as 'marais'. While 'un marais' is a generic term for a marsh, a 'tourbière' is specifically a peat-forming bog. Using 'marais' when you mean 'tourbière' isn't necessarily grammatically wrong, but it lacks the precision that French speakers value, especially in a nature context.

Another common error is the misuse of the word 'tourbe' vs 'tourbière'. Students sometimes say 'Je marche dans la tourbe' when they mean 'Je marche dans la tourbière.' While you are technically walking on peat, the location is the 'tourbière.' 'Tourbe' is the material (peat), and 'tourbière' is the place (the bog). It is similar to the difference between 'sand' and 'beach.' You wouldn't say 'I am going to the sand' if you mean you are going to the beach. Similarly, use 'tourbière' for the geographic location.

Faux: J'ai vu un beau tourbière. (Incorrect gender)
Juste: J'ai vu une belle tourbière.

Pronunciation is also a hurdle. The -ière ending can be tricky. Some learners try to pronounce it like 'tour-beer', which sounds like the English word for the drink. In French, the 'r' at the end is subtle but present, and the 'i' and 'è' create a distinct two-syllable sound 'ee-air'. Practice saying 'tour-bee-air' slowly. Also, ensure you don't confuse it with 'tourbière' and 'tourbillon' (whirlpool/vortex), which sound similar at the beginning but have completely different meanings.

Spelling Errors
Don't forget the grave accent on the 'è'. Writing 'tourbiere' without the accent is a common spelling mistake. The accent is necessary to indicate the open 'e' sound.

Faux: La tourbiere est profonde. (Missing accent)
Juste: La tourbière est profonde.

Finally, be careful with the plural. While 'des tourbières' is correct, some students forget to change the accompanying adjectives. Remember: 'des tourbières humides' (plural 's' on the adjective). Also, in terms of register, 'tourbière' is a somewhat formal or technical word. In a very casual conversation about being stuck in mud, a French person might just say 'la boue' (the mud) or 'un marécage.' Using 'tourbière' implies you know exactly what kind of terrain you are dealing with.

False Friend Warning
There aren't many direct false friends for 'tourbière', but 'tourbe' (peat) can be confused with 'trouble' (trouble/cloudy) by beginners due to the 'tr' and 'b' sounds. Stay focused on the 'ou' sound in 'tourbière'.

Faux: Les tourbières est important. (Subject-verb agreement error)
Juste: Les tourbières sont importantes.

To truly master the word tourbière, it is helpful to compare it with other French words for wetlands and related concepts. The most common alternative is le marais. While often translated as 'marsh,' a marais is a general term for any low-lying land that is flooded in wet seasons and typically remains waterlogged. Unlike a tourbière, a marais does not necessarily accumulate peat; its soil might be mineral-rich rather than purely organic. You would use 'marais' for the Everglades or the marshes of the Camargue.

Tourbière vs Marais
A 'tourbière' is acidic and nutrient-poor, characterized by sphagnum moss. A 'marais' is often neutral or alkaline and characterized by reeds (roseaux) and grasses.

Another similar word is le marécage. This is usually translated as 'swamp.' In French, a marécage often implies a wetland that is dominated by trees or woody vegetation. If you are picturing a dark, forest-like wetland with cypress trees and standing water, 'marécage' is the better term. A 'tourbière,' by contrast, is usually an open, treeless landscape, though 'tourbières boisées' (wooded bogs) do exist. 'Marécage' also has a more negative, 'spooky' connotation in French literature than 'tourbière.'

On trouve des roseaux dans le marais, mais de la sphaigne dans la tourbière.

In some regions, particularly in Belgium and parts of Northern France, you might hear the word la fagne. This is a regional term for a high-altitude plateau that is often occupied by tourbières. For example, the 'Hautes Fagnes' is a famous nature reserve. While 'tourbière' refers to the specific ecosystem, 'fagne' refers more to the landscape type. Similarly, the word la tourbe itself is the substance found within the bog. If you are talking about the material used for fire or gardening, always use 'tourbe'.

Summary of Wetlands
  • Tourbière: Peat bog (acidic, moss-heavy).
  • Marais: Marsh (grassy, neutral water).
  • Marécage: Swamp (wooded, often stagnant).
  • Étang: Pond (standing water, smaller than a lake).
  • Lagune: Lagoon (coastal, salty or brackish water).

La tourbière est un type de zone humide, tout comme le marais.

Finally, consider the word fondrière. This refers to a quagmire or a very soft, boggy spot where one might sink. While a tourbière is an entire ecosystem, a fondrière is a specific dangerous spot within it. If you are warning someone about a dangerous patch of ground, 'fondrière' is a very evocative and precise word to use. By understanding these nuances, you can choose the word that perfectly fits the landscape you are describing, showing a high level of French proficiency.

Verbal Alternatives
Instead of saying 'C'est une tourbière,' you could say 'C'est un terrain tourbeux' (It is peaty terrain) or 'C'est une zone de sphaignes' (It is a zone of sphagnum mosses).

L'eau de la tourbière est très sombre à cause des acides humiques de la tourbe.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The preservation qualities of tourbières are so high that 'bog bodies'—human remains from thousands of years ago—have been found in them perfectly preserved, including their hair and skin, due to the acidic and anaerobic conditions.

발음 가이드

UK /tuʁ.bjɛʁ/
US /tuʁ.bjɛʁ/
Stress is typically on the last syllable in French, though it is quite even.
라임이 맞는 단어
rivière clairière prière ornière bière pierre derrière lumière
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'tour-beer' like the drink.
  • Forgetting the 'r' sound in the middle.
  • Saying 'tour-bye-er' (English style) instead of 'tour-bee-air'.
  • Missing the nasal quality if they confuse it with other words.
  • Failing to open the 'è' sound enough.

난이도

독해 3/5

The word itself is simple, but the contexts (ecology, science) can be complex.

쓰기 4/5

Requires correct gender and accent placement.

말하기 4/5

The '-ière' ending and the guttural 'r' can be challenging for beginners.

듣기 3/5

Distinct sound, but can be confused with 'bière' or 'tourbillon'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

eau terre plante humide nature

다음에 배울 것

écosystème biodiversité carbone sphaigne environnement

고급

ombrotrophe minerotrophe paléoclimatologie hydrologie séquestration

알아야 할 문법

Feminine nouns ending in -ière

La tourbière, la clairière, la rizière.

Agreement of adjectives with feminine nouns

Une tourbière humide, une tourbière protégée.

Use of 'en' with gerunds to show manner

On protège le climat en préservant la tourbière.

Prepositions of place with wetlands

Dans la tourbière, à travers la tourbière.

Partitive articles with materials found in the bog

Il y a de la tourbe dans la tourbière.

수준별 예문

1

La tourbière est très verte.

The peat bog is very green.

Simple subject-verb-adjective structure. 'La' is the feminine article.

2

Il y a de l'eau dans la tourbière.

There is water in the peat bog.

Uses 'il y a' to show existence.

3

Regarde la tourbière !

Look at the peat bog!

Imperative form of 'regarder'.

4

La tourbière est un lieu naturel.

The peat bog is a natural place.

'Lieu' is masculine, but 'tourbière' remains feminine.

5

C'est une grande tourbière.

It is a big peat bog.

The adjective 'grande' agrees with the feminine noun.

6

La tourbière est calme.

The peat bog is quiet.

'Calme' is an adjective that works for both genders.

7

J'aime la tourbière.

I like the peat bog.

Direct object following the verb 'aimer'.

8

Où est la tourbière ?

Where is the peat bog?

Simple question structure.

1

Nous marchons sur le bois pour traverser la tourbière.

We are walking on wood to cross the peat bog.

Uses a prepositional phrase 'pour traverser'.

2

Il y a des plantes bizarres dans cette tourbière.

There are strange plants in this peat bog.

Plural 'des plantes' and demonstrative 'cette'.

3

La tourbière est une zone très humide.

The peat bog is a very wet area.

'Zone' and 'tourbière' are both feminine.

4

On ne peut pas construire de maison sur une tourbière.

One cannot build a house on a peat bog.

Negative structure 'ne... pas'.

5

Cette tourbière est vieille de mille ans.

This peat bog is a thousand years old.

Expression of age using 'vieille de'.

6

Les enfants observent les grenouilles dans la tourbière.

The children are observing frogs in the peat bog.

Present tense of 'observer'.

7

Il faut faire attention dans la tourbière.

One must be careful in the peat bog.

Uses the impersonal 'il faut'.

8

La tourbière change de couleur en automne.

The peat bog changes color in autumn.

Verb 'changer' with the preposition 'de'.

1

Les scientifiques étudient la tourbière pour comprendre le passé.

Scientists study the peat bog to understand the past.

Purpose clause with 'pour' followed by an infinitive.

2

La tourbe se forme lentement dans la tourbière.

Peat forms slowly in the peat bog.

Reflexive verb 'se former' to indicate a process.

3

Si la tourbière est drainée, elle meurt.

If the peat bog is drained, it dies.

First conditional (si + present + present).

4

C'est une tourbière qui abrite des espèces rares.

It is a peat bog that houses rare species.

Relative clause starting with 'qui'.

5

La protection de la tourbière est devenue une priorité.

Protecting the peat bog has become a priority.

Passé composé with 'être' for the verb 'devenir'.

6

Il est interdit de marcher hors du sentier dans la tourbière.

It is forbidden to walk off the path in the peat bog.

Impersonal construction 'il est interdit de'.

7

L'eau de la tourbière est souvent très acide.

The water in the peat bog is often very acidic.

Adjective 'acide' modifying 'eau'.

8

Beaucoup de gens ne connaissent pas l'importance de la tourbière.

Many people do not know the importance of the peat bog.

Quantifier 'beaucoup de' followed by a noun.

1

La tourbière agit comme une éponge naturelle en absorbant l'excès d'eau.

The peat bog acts like a natural sponge by absorbing excess water.

Gerund 'en absorbant' to show manner.

2

La dégradation d'une tourbière libère d'importantes quantités de CO2.

The degradation of a peat bog releases significant amounts of CO2.

Use of 'd' + adjective + plural noun.

3

Bien que la tourbière paraisse solide, le sol est très instable.

Although the peat bog looks solid, the ground is very unstable.

Subjunctive mood after 'bien que'.

4

On a retrouvé des objets anciens parfaitement conservés dans la tourbière.

Ancient objects were found perfectly preserved in the peat bog.

Passive sense using the pronoun 'on'.

5

La restauration de cette tourbière prendra plusieurs décennies.

The restoration of this peat bog will take several decades.

Future tense of 'prendre'.

6

Les sphaignes sont les plantes dominantes de la tourbière.

Sphagnum mosses are the dominant plants of the peat bog.

Noun-adjective agreement.

7

Il est essentiel que nous préservions chaque tourbière restante.

It is essential that we preserve every remaining peat bog.

Subjunctive 'préservions' after 'il est essentiel que'.

8

La tourbière constitue un habitat unique pour les oiseaux migrateurs.

The peat bog constitutes a unique habitat for migratory birds.

Formal verb 'constituer'.

1

L'analyse pollinique de la tourbière permet de retracer l'histoire végétale de la région.

Pollen analysis of the peat bog allows us to trace the floral history of the region.

Technical terminology 'analyse pollinique'.

2

L'équilibre trophique de la tourbière est menacé par les apports d'azote atmosphérique.

The trophic balance of the peat bog is threatened by atmospheric nitrogen inputs.

Passive voice 'est menacé'.

3

Cette tourbière ombrotophe ne dépend que des précipitations pour son alimentation en eau.

This ombrotrophic bog depends only on precipitation for its water supply.

Restrictive 'ne... que' structure.

4

L'assèchement des tourbières au XIXe siècle visait à gagner des terres agricoles.

The draining of peat bogs in the 19th century aimed to gain agricultural land.

Imperfect tense 'visait' for historical description.

5

La tourbière se comporte comme une archive naturelle du quaternaire.

The peat bog behaves like a natural archive of the Quaternary period.

Simile using 'comme'.

6

Les politiques de conservation visent à maintenir l'état de conservation favorable de la tourbière.

Conservation policies aim to maintain the favorable conservation status of the peat bog.

Complex noun phrases.

7

La tourbière est le siège de processus biogéochimiques complexes.

The peat bog is the site of complex biogeochemical processes.

Abstract use of 'le siège de'.

8

Malgré leur apparente monotonie, les tourbières recèlent une richesse biologique insoupçonnée.

Despite their apparent monotony, peat bogs harbor an unsuspected biological richness.

Concessive 'malgré' followed by a noun phrase.

1

L'herméneutique du paysage révèle la tourbière comme un palimpseste de l'activité humaine et naturelle.

The hermeneutics of the landscape reveal the peat bog as a palimpsest of human and natural activity.

Highly academic vocabulary ('herméneutique', 'palimpseste').

2

La tourbière, par son inertie thermique et son acidité, défie les lois habituelles de la décomposition.

The peat bog, through its thermal inertia and acidity, defies the usual laws of decomposition.

Parenthetical phrase for added detail.

3

S'aventurer dans la tourbière, c'est s'immerger dans une temporalité qui échappe à l'immédiateté du monde moderne.

To venture into the peat bog is to immerse oneself in a temporality that escapes the immediacy of the modern world.

Infinitive as subject 'S'aventurer'.

4

Le poète voyait dans la tourbière le miroir mélancolique d'une âme tourmentée par ses propres profondeurs.

The poet saw in the peat bog the melancholy mirror of a soul tormented by its own depths.

Metaphorical and literary use.

5

L'exploitation ancestrale de la tourbe a façonné la topographie même de ces tourbières anthropisées.

The ancestral exploitation of peat has shaped the very topography of these anthropized bogs.

Use of the adjective 'anthropisée' (modified by humans).

6

La tourbière s'avère être un écosystème d'une résilience paradoxale face aux fluctuations climatiques séculaires.

The peat bog proves to be an ecosystem of paradoxical resilience in the face of secular climatic fluctuations.

Complex verbal structure 's'avérer être'.

7

Dans le silence ouaté de la tourbière, chaque bruissement de sphaigne semble porteur d'un secret millénaire.

In the muffled silence of the peat bog, every rustle of sphagnum seems to carry a millennial secret.

Evocative, sensory language.

8

L'interdépendance systémique entre l'hydrologie et la flore définit l'ontologie même de la tourbière.

The systemic interdependence between hydrology and flora defines the very ontology of the peat bog.

Philosophical/Scientific register.

자주 쓰는 조합

tourbière active
sentier de la tourbière
protection des tourbières
écosystème de tourbière
exploitation de tourbière
restaurer une tourbière
traverser la tourbière
tourbière ombrotophe
faune de la tourbière
drainage de la tourbière

자주 쓰는 구문

S'enfoncer dans la tourbière

— To sink into the bog, literally or figuratively.

Fais attention à ne pas t'enfoncer dans la tourbière.

Une tourbière à sphaignes

— A bog dominated by sphagnum moss.

C'est une magnifique tourbière à sphaignes.

La gestion des tourbières

— The management and conservation of peatlands.

La gestion des tourbières demande des connaissances en hydrologie.

Visiter une tourbière

— To go and see a peat bog.

Nous allons visiter une tourbière ce week-end.

Le mystère de la tourbière

— The mystery associated with bogs in folklore.

Le mystère de la tourbière attire de nombreux écrivains.

Une tourbière asséchée

— A dried-up peat bog.

Une tourbière asséchée peut facilement prendre feu.

La flore des tourbières

— The specific plants that grow in bogs.

La flore des tourbières est adaptée à l'acidité.

Le rôle des tourbières

— The function of bogs in the environment.

Le rôle des tourbières dans le cycle du carbone est crucial.

Marcher dans la tourbière

— To walk inside a bog area.

Marcher dans la tourbière est une expérience unique.

Protéger la tourbière

— To keep the bog safe from harm.

Il faut protéger la tourbière locale.

자주 혼동되는 단어

tourbière vs Bière

A 'bière' is a beer. A 'tourbière' is a bog. They sound similar at the end but are completely different!

tourbière vs Tourbillon

A 'tourbillon' is a whirlpool or vortex. It shares the 'tour-' prefix but refers to circular motion, not a wetland.

tourbière vs Marais

While similar, a 'marais' is a marsh (no peat), whereas a 'tourbière' must have peat.

관용어 및 표현

"Être dans une tourbière"

— Rarely used, but can mean being in a messy or difficult situation.

Depuis qu'il a perdu son travail, il est dans une véritable tourbière.

informal
"S'enfoncer comme dans une tourbière"

— To get deeper and deeper into trouble.

Plus il ment, plus il s'enfonce comme dans une tourbière.

neutral
"Avoir un pied dans la tourbière"

— To be in a precarious or dangerous position.

Avec ses dettes, il a déjà un pied dans la tourbière.

informal
"Sortir de la tourbière"

— To get out of a difficult or stagnant situation.

Elle a enfin réussi à sortir de la tourbière administrative.

neutral
"Une mémoire de tourbière"

— A memory that preserves everything perfectly (like peat preserves objects).

Il a une mémoire de tourbière, il n'oublie jamais rien.

literary
"C'est une tourbière sans fond"

— A problem or situation that has no end or solution.

Ce projet est une tourbière sans fond, on n'en voit pas le bout.

neutral
"Garder au frais comme dans une tourbière"

— To preserve something for a very long time.

Ces traditions sont gardées au frais comme dans une tourbière.

poetic
"Lourd comme de la tourbe"

— Very heavy or difficult to move.

Ce sac est lourd comme de la tourbe.

informal
"Respirer l'air de la tourbière"

— To experience a wild, untamed environment.

Il est allé respirer l'air de la tourbière pour se ressourcer.

poetic
"S'enliser dans la tourbière"

— To become stuck in a slow-moving process.

Le dossier s'enlise dans la tourbière bureaucratique.

neutral

혼동하기 쉬운

tourbière vs Marais

Both are wetlands.

A 'marais' has mineral soil and neutral water. A 'tourbière' has organic peat soil and is usually acidic.

On trouve des roseaux dans le marais, mais de la sphaigne dans la tourbière.

tourbière vs Marécage

Both are wet areas.

A 'marécage' is usually a wooded swamp with standing water. A 'tourbière' is often open and mossy.

Le marécage est plein d'arbres, alors que la tourbière est plus ouverte.

tourbière vs Étang

Both involve water.

An 'étang' is a pond (open water). A 'tourbière' is mostly saturated ground with very little open water.

On peut pêcher dans l'étang, mais pas dans la tourbière.

tourbière vs Tourbe

They share the same root.

'Tourbe' is the material (peat). 'Tourbière' is the place (the bog).

On extrait la tourbe de la tourbière.

tourbière vs Fondrière

Both refer to boggy ground.

A 'fondrière' is a specific hole or dangerous soft spot. A 'tourbière' is the whole area.

Attention à cette fondrière au milieu de la tourbière !

문장 패턴

A1

La tourbière est + adjective.

La tourbière est belle.

A2

Il y a + noun + dans la tourbière.

Il y a de l'eau dans la tourbière.

B1

La tourbière sert à + infinitive.

La tourbière sert à stocker le carbone.

B1

On trouve + noun + dans cette tourbière.

On trouve des sphaignes dans cette tourbière.

B2

Bien que + subjunctive, la tourbière + verb.

Bien que la tourbière soit fragile, elle est très ancienne.

B2

C'est un milieu qui + verb.

C'est un milieu qui abrite une biodiversité unique.

C1

La tourbière constitue + noun phrase.

La tourbière constitue un réservoir de carbone exceptionnel.

C2

Au-delà de sa fonction écologique, la tourbière...

Au-delà de sa fonction écologique, la tourbière est un lieu de mémoire.

어휘 가족

명사

tourbe (peat)
tourbage (peat extraction)
tourbification (peat formation)
tourbiériste (peat worker)

동사

tourber (to extract peat - archaic)
se tourbifier (to turn into peat)

형용사

tourbeux (peaty)
tourbeuse (peaty - feminine)
tourbifère (peat-bearing)

관련

sphaigne
marais
marécage
zone humide
écologie

사용법

frequency

Common in environmental, geographic, and regional contexts.

자주 하는 실수
  • Le tourbière La tourbière

    The word is feminine. Using the masculine article is a very common error for beginners.

  • Tourbiere (no accent) Tourbière

    The grave accent on the 'e' is mandatory for correct spelling and pronunciation.

  • Confusing 'tourbe' and 'tourbière' La tourbe est dans la tourbière.

    'Tourbe' is the material, 'tourbière' is the place. You can't visit a 'tourbe', you visit a 'tourbière'.

  • Un marais (when referring to a bog) Une tourbière

    While 'marais' is a general term, it is imprecise if the wetland is specifically a peat bog.

  • Pronouncing it like 'tour-beer' /tuʁ.bjɛʁ/

    The 'i' must be pronounced clearly before the 'è' sound. It's 'bee-air', not just 'beer'.

Remember the gender

Always pair 'tourbière' with 'la' or 'une'. If you describe it, make sure the adjective is feminine: 'la tourbière est ancienne'. This is a very common mistake for English speakers.

Precision is key

Don't just use 'marais' for every wetland. If you see moss and dark soil, use 'tourbière'. French speakers appreciate precision when describing the natural landscape.

The 'ière' ending

Practice the 'ière' sound. It is a very common ending in French. Say 'bee-air' quickly to get the right flow. This will help you with other words like 'rivière' and 'prière'.

Don't forget the accent

The grave accent on the 'è' is essential. Without it, the word is misspelled and the pronunciation would technically change. Always write 'tourbière', not 'tourbiere'.

Carbon Sinks

In a discussion about the environment, use 'puits de carbone' (carbon sink) along with 'tourbière'. It shows you understand the ecological importance of the word.

Regional Pride

If you are in the Jura or Auvergne, mentioning the local 'tourbières' is a great way to start a conversation with locals about their natural heritage.

The 'Peat-Beer' trick

Imagine a tower (tour) made of peat, and at the top, there is a beer (bière). It sounds silly, but 'Tour-bière' will stick in your mind forever!

Context Clues

If you hear words like 'humide', 'sphaigne', or 'protection', the speaker is almost certainly talking about a 'tourbière' and not a 'bière' (beer).

Scientific Texts

When reading scientific French, 'tourbière' is often accompanied by 'zone humide'. Look for these two together to understand the broader context of the passage.

Synonym use

In a long text, vary your vocabulary by using 'écosystème tourbeux' or 'milieu humide' to avoid repeating 'tourbière' too many times.

암기하기

기억법

Think of a 'Tour' that ends in a 'Beer' (bière) but you are stuck in the mud! 'Tour-bière'. Also, 'Tour' (circuit) + 'Bière' (grave/bier), representing the ancient life buried in the bog.

시각적 연상

Imagine a dark, wet field with bright green moss and a wooden path. Picture a 'tour' (tower) sinking slowly into 'bière' (liquid peat).

Word Web

Tourbe Humide Sphaigne Eau Nature Protection Carbone Écosystème

챌린지

Try to write three sentences describing a tourbière using the adjectives 'humide', 'ancienne', and 'fragile'. Then, find a photo of a bog and label it in French.

어원

The word 'tourbière' is derived from 'tourbe' (peat). 'Tourbe' comes from the Old French 'torbe', which originated from the Frankish word 'turba'. This Germanic root is also the source of the English word 'turf' and the German word 'Torf'.

원래 의미: The root 'turba' originally referred to a piece of earth or sod, specifically one that could be cut and used as fuel.

Indo-European > Germanic (Frankish) > Romance (French).

문화적 맥락

No major cultural sensitivities, but avoid portraying them as 'useless swamps' as they are now highly valued ecological sites.

In English, we distinguish between 'bog' and 'fen'. In French, 'tourbière' covers both, though 'tourbière haute' and 'tourbière basse' provide the distinction if needed.

The 'Tourbière de Frasne' in the Jura is a famous protected site with a discovery trail. The 'Hautes Fagnes' in Belgium is a major cultural and natural landmark involving tourbières. In the movie 'Le Seigneur des Anneaux' (Lord of the Rings), the 'Marais des Morts' is a classic fictional example of a tourbière-like landscape.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Hiking/Tourism

  • Où commence le sentier de la tourbière ?
  • Est-ce que la tourbière est accessible ?
  • Il y a un ponton en bois dans la tourbière.
  • Le paysage de la tourbière est unique.

Environmental Science

  • Le bilan carbone de la tourbière.
  • La nappe phréatique de la tourbière.
  • La végétation typique d'une tourbière.
  • Le processus de tourbification.

Local History

  • L'extraction de la tourbe dans cette tourbière.
  • Les anciens outils de la tourbière.
  • Comment on chauffait les maisons avec la tourbe.
  • L'histoire de la tourbière locale.

School/Education

  • Dessine une tourbière.
  • Quelles plantes vivent dans la tourbière ?
  • Pourquoi la tourbière est-elle mouillée ?
  • La tourbière est une archive de la nature.

Climate Change Discussion

  • Les tourbières stockent plus de carbone que les forêts.
  • Le réchauffement menace les tourbières.
  • Protéger les tourbières pour sauver le climat.
  • Les émissions de méthane des tourbières.

대화 시작하기

"As-tu déjà visité une tourbière dans les montagnes du Jura ?"

"Sais-tu que les tourbières sont très importantes pour lutter contre le changement climatique ?"

"Quelles plantes penses-tu trouver dans une tourbière acide ?"

"Est-ce qu'il y a des tourbières célèbres dans ton pays ?"

"Aimerais-tu faire une randonnée dans une tourbière ou préfères-tu la forêt ?"

일기 주제

Décris une visite imaginaire dans une tourbière brumeuse. Qu'est-ce que tu entends et qu'est-ce que tu vois ?

Explique pourquoi il est important de protéger les zones humides comme la tourbière pour les générations futures.

Imagine que tu es une plante carnivore vivant dans une tourbière. Raconte ta journée.

Compare une tourbière avec un autre paysage que tu connais bien, comme une plage ou une forêt.

Raconte une légende locale qui pourrait se passer dans une tourbière mystérieuse.

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine: 'la tourbière'. Most French words ending in -ière are feminine. For example, 'la clairière' or 'la rizière'. Always use feminine adjectives with it, like 'une tourbière humide'.

A tourbière (peat bog) accumulates peat from dead mosses and is usually acidic. A 'marais' (marsh) is usually neutral or alkaline and has mineral soil with reeds and grasses. Tourbières are better at storing carbon.

Yes, but usually only on designated wooden paths (pontons). Walking directly on the moss can damage the fragile ecosystem and you might sink into the soft ground. Many tourbières in France have educational trails for tourists.

They are mostly found in mountainous or cool, wet regions. The Jura, the Massif Central (Auvergne), Brittany, and the Vosges are famous for their beautiful and well-preserved tourbières.

They are 'puits de carbone' (carbon sinks). They store massive amounts of carbon in the peat. If they are drained or burned, they release that carbon as CO2, which contributes to global warming.

The most famous are 'sphaignes' (sphagnum moss). You can also find carnivorous plants like 'droséra' (sundew), which eat insects because the soil is so nutrient-poor.

It is pronounced 'toor-bee-air'. The 'ou' is like 'too', the 'r' is in the throat, and 'ière' sounds like 'ee-air'. Avoid saying 'beer' like the drink.

It is common in the context of nature, hiking, and ecology. Most French people know what it is, even if they don't live near one. It is not considered an obscure or academic-only word.

'Tourbe' is the French word for peat. It is the dark, organic material that makes up the ground of a tourbière. It was historically used as fuel for heating.

They can be if you leave the path. The ground is very soft and saturated with water, and in some places, you can sink quite deep. However, the 'quicksand' myths are mostly exaggerated.

셀프 테스트 180 질문

writing

Décrivez une tourbière en trois phrases simples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Pourquoi est-il important de protéger les tourbières ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Imaginez que vous marchez dans une tourbière. Que voyez-vous ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez le lien entre 'tourbe' et 'tourbière'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Quels sont les dangers du drainage des tourbières ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec le mot 'tourbière' et l'adjectif 'humide'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez la couleur d'une tourbière en automne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Qu'est-ce qu'un 'puit de carbone' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Donnez deux exemples de régions françaises avec des tourbières.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez le mot 'tourbière' dans une phrase au futur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une courte légende sur une tourbière mystérieuse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Comparez une tourbière et un marais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Quelles sont les précautions à prendre pour visiter une tourbière ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Quel est le rôle de la sphaigne dans la tourbière ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez l'odeur d'une tourbière.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'les tourbières' au pluriel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez pourquoi le sol d'une tourbière est instable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Comment la tourbière aide-t-elle à prévenir les inondations ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Quel est l'impact du réchauffement climatique sur les tourbières ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase exclamative sur une tourbière.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière est un lieu magnifique.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez correctement : 'tourbière'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Il faut protéger la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Je marche sur le sentier de la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière stocke le carbone.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Les sphaignes sont les plantes de la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'L'eau de la tourbière est très acide.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière est un écosystème fragile.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'On ne peut pas construire sur une tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbe se forme lentement.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'J'aime observer la faune de la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière est une archive naturelle.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le drainage détruit la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Il y a des droséras dans la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière change de couleur en automne.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'C'est une tourbière ombrotrophe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière est un puits de carbone.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Attention à ne pas t'enfoncer dans la tourbière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La restauration des tourbières est nécessaire.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La tourbière de Frasne est très belle.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'La tourbière est humide.' Quel est l'adjectif utilisé ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Nous visitons la tourbière.' Que visitons-nous ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il y a de la tourbe.' Qu'y a-t-il ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Les tourbières sont protégées.' Sont-elles libres ou protégées ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'C'est un milieu acide.' Comment est le milieu ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'La sphaigne retient l'eau.' Que fait la sphaigne ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le drainage est interdit.' Qu'est-ce qui est interdit ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'C'est un puits de carbone.' De quoi est-ce un puits ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le sol est spongieux.' Comment est le sol ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'La tourbière est ancienne.' Quel est l'adjectif ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'On y trouve des grenouilles.' Que trouve-t-on ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'La tourbière se meurt.' Que fait la tourbière ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Le sentier est en bois.' En quoi est le sentier ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Les tourbières sont rares.' Comment sont les tourbières ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'La tourbe brûle bien.' Que fait la tourbe ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!