At the A1 level, you should learn 'vertu' as a noun meaning 'a good quality.' You will mostly see it in the context of simple descriptions of people or in very common proverbs. The most important thing to remember is that it is a feminine word (une vertu). You might hear your teacher say 'La patience est une vertu' when you are struggling with a difficult grammar point. Think of it as a fancy way to say 'a good thing about someone.' You don't need to use it in complex legal ways yet; just recognize it as a positive word for a person's character. Focus on the fact that it describes something 'inside' a person that makes them good, like honesty or kindness. It's a 'bonus' word that makes your French sound a bit more sophisticated even at the beginning.
At the A2 level, you can start using 'vertu' to describe specific traits in people you know or characters in stories. You should be able to say things like 'Il a beaucoup de vertus' (He has many virtues). You will also encounter it in descriptions of nature or simple health contexts, like the 'vertus' of a fruit or a tea. At this level, you should also be aware of the adjective 'vertueux' (virtuous), though the noun is more common. You might start to notice the phrase 'en vertu de' in very simple signs or rules, but you don't need to master its legal use yet. Focus on expanding your vocabulary of qualities and using 'vertu' as a category for them. It’s a great word to use when you want to summarize someone's positive character in a single word.
At the B1 level, you should be comfortable using 'vertu' in more abstract discussions. You can use it to talk about social issues, ethics, or personal development. You should definitely learn the idiom 'faire de nécessité vertu' (to make a virtue of necessity), as it is very common in intermediate-level conversations and texts. You should also start using 'en vertu de' in formal letters or essays to mean 'according to' or 'by reason of.' For example, 'En vertu de notre accord...' (By virtue of our agreement...). Your understanding of the word should move beyond just 'good quality' to include the idea of 'power' or 'efficacy.' You can describe the 'vertus thérapeutiques' of a treatment or the 'vertus éducatives' of a game. This shows you are moving toward a more professional and nuanced use of the language.
At the B2 level, 'vertu' becomes a key tool for debate and analysis. You should be able to distinguish between 'vertu' and 'valeur' or 'qualité.' You will encounter the word in political discourse, where 'la vertu républicaine' is a frequent topic. You should be able to use the word to analyze characters in French literature or to discuss philosophical concepts in a 'dissertation' (French-style essay). You should also be aware of its historical connotations, especially its importance during the French Revolution. Your use of 'en vertu de' should be precise and correctly placed in formal arguments. At this stage, you should also recognize the word in more specialized contexts, like art criticism or theological discussions, and understand how its meaning shifts slightly in each.
At the C1 level, you should have a near-native grasp of 'vertu.' This includes understanding its use in classical French literature (Corneille, Racine) and its role in moral philosophy (Aristotelian or Kantian ethics discussed in French). You should be able to use the word with great nuance, perhaps using it ironically or to evoke a specific historical period. You should be fluent in the legal and administrative applications of 'en vertu de' and be able to use it in complex professional documents. You should also understand the concept of 'virtu' (without the 'e' in Italian, but often discussed in French political science) in the context of Machiavelli. Your vocabulary should include related terms like 'virtuosité,' 'probité,' and 'intégrité,' and you should know exactly when to choose 'vertu' over them for maximum impact.
At the C2 level, you are exploring the deepest etymological and philosophical roots of 'vertu.' You can discuss the evolution of the word from the Latin 'virtus' (strength/manliness) to its modern moral and legal meanings. You can identify and use the word in archaic or highly specialized registers, such as 17th-century 'précieux' language or technical legal jargon. You should be able to participate in high-level academic debates about 'l'éthique de la vertu' and understand how the concept differs in various cultural and historical contexts within the Francophone world. You use the word with complete naturalness, including its most subtle idiomatic uses, and you can appreciate the rhythmic and stylistic role it plays in great French prose and poetry.

vertu 30초 만에

  • A feminine noun meaning virtue, moral excellence, or a positive character trait.
  • Used in formal legal contexts as 'en vertu de' (by virtue of).
  • Can describe the beneficial properties or efficacy of plants, medicines, or systems.
  • A key word in French literature, politics (republican virtue), and philosophy.

The French word vertu is a profound noun that encapsulates the essence of moral excellence and the inherent qualities that define a person's character. At its most basic level, it translates to 'virtue' in English, but its applications in French are both broad and nuanced, stretching from the philosophical heights of ethics to the practicalities of legal and medicinal language. When we speak of a vertu, we are referring to a disposition of the soul or a habitual tendency to do good and avoid evil. It is not merely a single act of kindness, but a consistent pattern of behavior that aligns with high moral standards. In the French language, this word carries a weight of history, echoing the values of the Enlightenment, the strictures of religious thought, and the civic duties of the Republic. Understanding vertu is essential for any learner who wishes to engage with French literature, history, or formal debate, as it serves as a cornerstone for discussing human merit and the ideal society.

Moral Integrity
In a moral sense, vertu represents the strength of character required to act according to ethical principles. It is often associated with specific traits such as courage, temperance, and justice. For example, 'la vertu de tempérance' refers to the ability to exercise self-control and moderation in all things.
Inherent Quality or Power
Beyond morality, the word can describe a specific property or efficacy of a thing. In older texts or scientific contexts, one might hear about the 'vertus d'une plante' (the virtues or medicinal properties of a plant). This usage implies a natural power to produce a specific effect, such as healing or calming.

La patience est une vertu indispensable pour apprendre une langue étrangère.

The word is predominantly used in formal or literary contexts today, although it survives in common idiomatic expressions. In contemporary French society, while the word might sound slightly traditional, it is frequently invoked in discussions about 'la vertu républicaine' (republican virtue), which refers to the civic duty and integrity expected of citizens and politicians alike. It is a word that demands respect; to say someone has many vertus is one of the highest compliments you can pay to their character. It suggests a person who is not only capable but fundamentally good. In contrast to 'qualité', which can be any characteristic (good or bad), vertu is inherently positive and carries an ethical imperative. It is the active pursuit of the good, rather than a passive trait.

Il a agi en vertu de la loi en vigueur.

Furthermore, the word appears in the common prepositional phrase 'en vertu de', which means 'by virtue of' or 'in accordance with'. This is a staple of legal and administrative French. For instance, a judge might make a ruling 'en vertu de l'article 412' (by virtue of Article 412). In this context, the word loses its moral connotation and instead refers to authority or legal power. This duality—between the moral soul and the legal authority—makes vertu a fascinating word to master. It allows you to navigate between the philosophical and the practical with ease, showing a deep command of the language's registers. Whether you are reading a classic play by Molière or a modern newspaper article about political ethics, the word vertu will appear as a marker of value and legitimacy.

Historical Context
During the French Revolution, the concept of 'vertu' was central to the ideology of leaders like Robespierre, who believed that a Republic could only be sustained if its citizens possessed 'vertu publique'. This historical layer adds a sense of patriotic duty to the word in modern political discourse.

Elle possède la vertu de savoir écouter les autres sans juger.

In summary, vertu is more than just a synonym for 'goodness'. It is a dynamic word that represents the intersection of power, morality, and law. It asks the speaker to consider what is truly valuable and what authority is being invoked. For a learner, using vertu correctly demonstrates a sophistication in vocabulary that goes beyond simple adjectives like 'bon' or 'gentil'. It shows an appreciation for the structural values that underpin the French language and its culture. As you progress in your studies, you will find that vertu is a key that unlocks deeper meanings in everything from 17th-century theater to contemporary debates on ethics and governance.

Using the word vertu in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its various semantic applications. Because it is an abstract noun, it often appears with the definite article 'la' when discussing the concept in general, or with 'une' when identifying a specific moral trait. The syntax surrounding vertu is usually quite formal, but it is not restricted to high-level literature. One of the most common ways you will encounter it is in the construction 'avoir la vertu de' followed by an infinitive, which means 'to have the property of' or 'to have the merit of'. For example, 'Ce médicament a la vertu de calmer la douleur' (This medicine has the property of calming pain). This structure is very useful for describing the beneficial effects of objects or actions.

As a Direct Object
When vertu is the object of a verb, it often follows verbs of possession or cultivation. 'Il cultive la vertu' (He cultivates virtue). 'Elle possède de nombreuses vertus' (She possesses many virtues). Note the use of the partitive or indefinite article in the plural.
In Prepositional Phrases
The phrase 'en vertu de' is followed by a noun, usually an abstract noun like 'loi', 'pouvoir', or 'principe'. 'En vertu de la loi, vous êtes libre' (By virtue of the law, you are free). It never takes an article after 'en' if it's the fixed phrase 'en vertu de'.

C'est une femme d'une grande vertu, respectée de tous dans le village.

Another important structural use is the idiom 'faire de nécessité vertu', which translates to 'to make a virtue of necessity'. This means to make the best of a difficult situation or to pretend that something you were forced to do was actually done by choice because it was the 'right' thing to do. For example, 'Il a perdu son travail, mais il a fait de nécessité vertu en commençant sa propre entreprise' (He lost his job, but he made a virtue of necessity by starting his own business). This expression is common in both written and spoken French and adds a layer of idiomatic flair to your speech. When describing a person, you might say 'un homme de vertu' (a man of virtue) or 'une femme de vertu', though these can sound somewhat archaic or highly literary compared to simply saying 'une personne vertueuse'.

On ne peut pas nier la vertu thérapeutique de cette plante ancienne.

In academic or philosophical writing, vertu is often the subject of the sentence, personified or treated as a general principle. 'La vertu ne se perd jamais' (Virtue is never lost). In these cases, the definite article 'la' is mandatory because you are speaking about the concept in its entirety. It is also common to see it modified by adjectives such as 'civique' (civic), 'morale' (moral), 'chrétienne' (Christian), or 'cardinale' (cardinal). These adjectives help specify which framework of virtue is being discussed. For a student, mastering the placement of these adjectives—usually after the noun—is key. 'Une vertu rare' (a rare virtue) vs 'la vertu suprême' (the supreme virtue). The word order follows the standard French rule where the adjective providing specific classification follows the noun.

Negative Constructions
To say someone lacks virtue, you use 'sans vertu' or 'manquer de vertu'. 'Un homme sans vertu' is a person without morals. 'Ce plan manque de vertu' would mean the plan lacks any redeeming qualities or ethical standing.

Elle a réussi à convaincre le jury en vertu de son honnêteté évidente.

Finally, consider the nuances of 'vertu' in comparison to 'valeur' (value). While 'valeurs' (plural) are the principles one holds, 'vertu' is the practice of those values. You might say 'Il a des valeurs solides, et il agit avec vertu' (He has solid values, and he acts with virtue). This distinction is subtle but important for advanced learners. When you use vertu, you are highlighting the action and the character behind the principles. Whether you are writing an essay on ethics or simply describing a friend's admirable qualities, vertu provides a formal and powerful way to express high praise and moral clarity. Practice using it in different contexts—legal, medicinal, and moral—to fully grasp its versatility in the French language.

While vertu might not be a word you hear every five minutes in a Parisian café, it is omnipresent in specific spheres of French life that are vital for any serious student of the language. The first and perhaps most common place you will encounter it is in the media, specifically during political debates or news reports concerning ethics and governance. French political culture is deeply rooted in the concept of the 'République', and the idea of 'vertu républicaine' is frequently invoked to criticize corruption or to praise a public servant's integrity. When a politician is caught in a scandal, commentators will often lament the lack of vertu in modern politics. In this context, the word sounds serious, authoritative, and carries the weight of the nation's revolutionary history.

The Legal System
If you ever have to read a French contract, a court ruling, or an official administrative document, you will almost certainly see the phrase 'en vertu de'. It is the standard way to cite a law or a specific article that gives someone the authority to do something. It is the legal equivalent of 'by the power vested in me'.
Classical Literature and Theater
For students of French literature, vertu is unavoidable. In the plays of Corneille, Racine, and Molière, the conflict between passion and vertu is a central theme. Characters often struggle to maintain their 'vertu' in the face of desire or political pressure. Hearing these lines performed on stage at the Comédie-Française is a masterclass in the word's expressive power.

Le ministre a rappelé l'importance de la vertu dans l'exercice des fonctions publiques.

Another surprising place you might hear vertu is in the world of health and wellness. Herbalists, pharmacists, and practitioners of alternative medicine often discuss the 'vertus médicinales' of certain plants or treatments. You might see a sign in a 'herboristerie' (herbalist shop) explaining the 'vertus apaisantes' (soothing virtues) of chamomile or the 'vertus tonifiantes' (toning virtues) of ginseng. In this setting, the word feels more natural and less abstract, referring to a tangible, beneficial effect. Similarly, in culinary contexts, a chef might talk about the 'vertus nutritionnelles' of a particular ingredient, emphasizing its health benefits. This shows that the word is not just for philosophers; it's for anyone describing something that is 'good' for you in a specific, functional way.

Cette infusion est connue pour ses vertus digestives depuis des siècles.

In religious settings, particularly within the Catholic tradition which has historically influenced the French language, vertu remains a key term. During a sermon or in religious texts, you will hear about the 'vertus théologales' (faith, hope, and charity). While France is a secular (laïque) country, these linguistic structures remain deeply embedded in the way people talk about morality. Even an atheist might use the word vertu to describe a person's secular moral standing. Finally, in the world of art and music, you might hear the related word 'virtuosité' (virtuosity), which comes from the same root. While it refers to technical skill rather than moral goodness, the connection to 'excellence' is clear. If you hear a critic praising a pianist's virtuosité, they are essentially saying the pianist has mastered the 'virtues' of their instrument.

Educational Context
In French schools, during 'enseignement moral et civique' (moral and civic education), students are taught about the virtues of a citizen. This is where many young French people first engage with the word in a formal, structured way.

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare unis par le mariage.

To truly hear vertu in the wild, pay attention to the 'Discours de réception' at the Académie Française or listen to high-level cultural podcasts like those on France Culture. The word is a marker of intellectual and formal discourse. However, by understanding its use in law, medicine, and common idioms, you will realize that it is not just a dusty word from the past, but a living, breathing part of how French speakers categorize the world into what is effective, what is legal, and what is good. Whether it's the 'vertu' of a law, a plant, or a person, the word always points toward a positive, inherent power that commands attention and respect.

For English speakers, the word vertu presents several pitfalls that can lead to awkward phrasing or complete misunderstandings. The first and most frequent mistake is related to grammatical gender. Because many French words ending in '-u' are masculine (like le tissu, le contenu, le résidu), learners often assume vertu is masculine as well. However, it is strictly feminine: la vertu. Saying 'le vertu' is a common error that immediately flags a speaker as a non-native. This gender must be maintained in all agreements: 'une grande vertu', 'des vertus morales'. Remembering that abstract concepts ending in '-u' or '-té' are often feminine (like la beauté, la liberté) can help, though vertu is a bit of an outlier in its spelling.

Confusion with Virtuosity
In English, 'virtue' and 'virtuosity' are related but distinct. In French, vertu refers to moral character or property, while virtuosité refers to technical skill (usually in art or music). Do not use vertu to describe a great guitar player; use virtuosité. Conversely, do not use virtuosité to describe someone's honesty.
Misusing 'En vertu de'
Learners often try to translate 'by virtue of' literally and end up with 'par vertu de' or 'avec vertu de'. The correct, fixed prepositional phrase is always en vertu de. Additionally, remember that this phrase is quite formal. Using it in a casual conversation with friends might sound overly stiff or even sarcastic.

Faux : Il a gagné par vertu de son talent.
Correct : Il a gagné en vertu de son talent.

Another mistake involves the connotation of the word. In modern English, 'virtue' can sometimes sound slightly old-fashioned or specifically related to sexual chastity (e.g., 'protecting one's virtue'). While this meaning exists in French as well, vertu is much more commonly used in a broad moral or functional sense. If you avoid the word because you think it only refers to chastity, you are missing out on its most common contemporary uses. However, be careful not to use it too lightly. Calling a small act of politeness a vertu can sound hyperbolic. It is better reserved for significant character traits or beneficial properties. Use 'qualité' for general positive traits and 'vertu' when you want to emphasize a higher moral or functional standard.

Faux : C'est un vertu très rare.
Correct : C'est une vertu très rare.

A subtle mistake occurs in the translation of 'making a virtue of necessity'. Some learners try to say 'faire une vertu de la nécessité'. While understandable, the standard idiomatic expression is faire de nécessité vertu. It lacks the articles 'une' and 'la', which is a common feature of older French idioms that have survived into the modern day. Using the articles makes the phrase sound 'translated' rather than natural. Similarly, when describing a medicinal property, don't confuse 'vertu' with 'avantage'. An 'avantage' is a benefit you get, while a 'vertu' is the power within the medicine that creates that benefit. 'Cette crème a la vertu de guérir les brûlures' is more precise than saying it has the 'avantage' of doing so.

Spelling Errors
Do not add an 'e' at the end of vertu. Even though it is feminine, it does not end in 'e'. This is a common spelling mistake for both learners and native children. It is 'vertu', not 'vertue'. The adjective, however, is 'vertueux' (masculine) and 'vertueuse' (feminine).

Faux : La patience est une vertue.
Correct : La patience est une vertu.

In conclusion, the most important things to remember are the feminine gender, the fixed prepositional phrase 'en vertu de', and the specific idiomatic structure 'faire de nécessité vertu'. By avoiding the temptation to treat it like a masculine noun or to translate English 'virtue' phrases too literally, you will use vertu with the precision and elegance it deserves. It is a word that signals a high level of linguistic competence, so getting these small details right will greatly enhance your perceived fluency in French.

While vertu is a powerful and specific word, the French language offers several alternatives depending on the context. If you find vertu too formal or if you need to express a slightly different nuance of 'goodness' or 'quality', it is important to know these synonyms. The most common alternative is qualité. While vertu implies a moral or inherent power, qualité is more neutral. A 'qualité' can be any positive trait, like being organized or having a good sense of humor, which wouldn't necessarily be called a 'vertu'. If you are describing a person's character in a general way, qualité is often the safer, more common choice in everyday conversation.

Vertu vs. Valeur
'Valeur' (value) refers to the principles or standards of behavior that a person or society considers important (e.g., 'les valeurs de la République'). 'Vertu' is the actual practice or manifestation of those principles in an individual's character. You hold values, but you practice virtue.
Vertu vs. Mérite
'Mérite' (merit) refers to the quality of being particularly good or worthy, especially so as to deserve praise or reward. While a 'vertu' is an internal quality, 'mérite' often refers to the external recognition of that quality or the results of one's virtuous actions.

Elle a beaucoup de qualités, mais sa plus grande vertu est son désintéressement.

In legal or administrative contexts, where you might use 'en vertu de', alternatives include conformément à (in accordance with) or suivant (following/according to). These phrases are slightly less formal than 'en vertu de' but still appropriate for professional writing. If you are discussing the 'vertus' of a plant or medicine, you might instead use propriétés (properties) or bienfaits (benefits). 'Les bienfaits du thé vert' is much more common in marketing and casual health talk than 'les vertus du thé vert', which sounds more like a botanical treatise. Understanding these shifts in register is crucial for sounding natural.

Au lieu de dire 'en vertu de la règle', on peut dire 'selon la règle' dans un contexte informel.

When talking about someone's moral standing, intégrité (integrity) and probité (probity) are excellent high-level synonyms. Intégrité suggests a wholeness of character and honesty, while probité is a slightly more old-fashioned word specifically for financial and professional honesty. Another interesting alternative is sagesse (wisdom). While wisdom is a specific virtue, it is often used as a catch-all for the 'vertu' of making good decisions. For example, 'Il a eu la sagesse de s'arrêter à temps' (He had the wisdom to stop in time). This often replaces 'vertu' in practical, everyday moral contexts. Lastly, moralité refers to the moral quality of an action or a person's general adherence to ethical rules. 'Une personne de grande moralité' is very close to 'une personne de grande vertu'.

Vertu vs. Atout
In a competitive or professional context, you might hear 'atout' (asset). While a 'vertu' is a moral quality, an 'atout' is a quality that gives you an advantage. 'Son honnêteté est sa plus grande vertu' (moral praise) vs 'Son bilinguisme est son plus grand atout' (practical praise).

L'honnêteté est une valeur fondamentale, mais la pratiquer est une vertu.

In conclusion, while vertu is irreplaceable in certain formal, legal, and philosophical contexts, you have a wealth of other words at your disposal for everyday use. Use qualité for general traits, bienfaits for health benefits, conformément à for rules, and intégrité for professional honesty. By choosing the right alternative, you show that you understand not just the meaning of the words, but the social and situational context in which they belong. This is the hallmark of an advanced learner who can navigate the many layers of the French language with confidence and precision.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'vir' (man) is also the source of the word 'virile'. So, etymologically, 'virtue' was once synonymous with 'manly strength' before evolving into a gender-neutral moral term.

발음 가이드

UK /vɛʁ.ty/
US /vɛʁ.tu/
In French, the stress is typically on the final syllable: ver-TU.
라임이 맞는 단어
pointu tortu battu vêtu têtu abattu convenu revenu
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'blue' (it should be the French 'u').
  • Pronouncing the final 'u' as 'oo' instead of the rounded 'ee' sound.
  • Adding a silent 'e' sound at the end.
  • Treating the 'r' like an English 'r' instead of a French uvular 'r'.
  • Over-emphasizing the first syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because it looks like 'virtue', but requires context to distinguish moral vs legal meanings.

쓰기 3/5

The spelling (no 'e') and the fixed phrase 'en vertu de' require practice.

말하기 3/5

The French 'u' sound at the end can be tricky for beginners.

듣기 2/5

Usually pronounced clearly in formal contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

bon qualité loi homme femme

다음에 배울 것

vertueux morale éthique principe valeur

고급

jurisprudence abnégation probité intégrité dévot

알아야 할 문법

Feminine nouns ending in -u

La vertu, la tribu, la glu.

Fixed prepositional phrases without articles

En vertu de (not en la vertu de).

Adjective agreement with abstract nouns

Une vertu morale (feminine singular).

Noun-Adjective order

Une vertu cardinale (adjective follows).

Plural partitive article

Il a des vertus (some virtues).

수준별 예문

1

La patience est une grande vertu.

Patience is a great virtue.

Feminine noun 'vertu' with the adjective 'grande'.

2

C'est une vertu d'être honnête.

It is a virtue to be honest.

Use of 'c'est' to define a concept.

3

Le courage est une vertu.

Courage is a virtue.

Definite article 'Le' for the subject, 'une' for the attribute.

4

Elle a la vertu de la gentillesse.

She has the virtue of kindness.

Possessive structure 'la vertu de [noun]'.

5

Ma mère dit que le travail est une vertu.

My mother says that work is a virtue.

Reporting speech with 'que'.

6

L'honnêteté est sa meilleure vertu.

Honesty is his/her best virtue.

Superlative adjective 'meilleure' agreeing with feminine 'vertu'.

7

Est-ce que le silence est une vertu ?

Is silence a virtue?

Simple question structure.

8

Cette plante a une vertu calmante.

This plant has a calming virtue (property).

Adjective 'calmante' modifying 'vertu'.

1

Il possède de nombreuses vertus morales.

He possesses many moral virtues.

Plural 'vertus' with feminine plural adjective 'morales'.

2

Nous admirons la vertu de ce héros.

We admire the virtue of this hero.

Direct object 'la vertu'.

3

Le thé vert a des vertus pour la santé.

Green tea has virtues for health.

Plural 'des vertus' meaning beneficial properties.

4

Elle essaye d'agir avec vertu chaque jour.

She tries to act with virtue every day.

Prepositional phrase 'avec vertu'.

5

La modestie n'est pas sa vertu principale.

Modesty is not his/her main virtue.

Negation 'ne... pas' with the noun 'vertu'.

6

Quelles sont les vertus de ce nouveau produit ?

What are the virtues of this new product?

Interrogative 'Quelles' agreeing with feminine plural 'vertus'.

7

C'est un homme sans aucune vertu.

He is a man without any virtue.

'Sans aucune vertu' emphasizes the total lack.

8

La vertu est récompensée à la fin de l'histoire.

Virtue is rewarded at the end of the story.

Passive voice 'est récompensée' agreeing with 'la vertu'.

1

Il a dû faire de nécessité vertu pour finir son projet.

He had to make a virtue of necessity to finish his project.

Fixed idiom 'faire de nécessité vertu'.

2

En vertu de notre contrat, vous devez payer demain.

By virtue of our contract, you must pay tomorrow.

Formal prepositional phrase 'En vertu de'.

3

Ce film souligne les vertus de l'amitié.

This film highlights the virtues of friendship.

Verb 'souligner' with 'les vertus'.

4

Elle a la vertu de rester calme en toutes circonstances.

She has the virtue of staying calm in all circumstances.

'Avoir la vertu de' + infinitive.

5

Les vertus curatives de l'eau de mer sont connues.

The healing virtues of seawater are known.

Adjective 'curatives' modifying 'vertus'.

6

On ne peut pas gouverner sans un minimum de vertu.

One cannot govern without a minimum of virtue.

Abstract usage in a general statement.

7

Il a été promu en vertu de ses excellents résultats.

He was promoted by virtue of his excellent results.

'En vertu de' used to show cause/justification.

8

La vertu n'est pas toujours facile à pratiquer.

Virtue is not always easy to practice.

Infinitive 'à pratiquer' following the adjective 'facile'.

1

Le candidat prône un retour à la vertu républicaine.

The candidate advocates for a return to republican virtue.

Specific political collocation 'vertu républicaine'.

2

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés, je vous marie.

By virtue of the powers vested in me, I marry you.

Standard legal/official formula.

3

Il est difficile de concilier ambition et vertu.

It is difficult to reconcile ambition and virtue.

Verb 'concilier' with two abstract nouns.

4

Cette décision a été prise en vertu du principe de précaution.

This decision was made by virtue of the precautionary principle.

Legal/Scientific context for 'en vertu de'.

5

La tragédie classique oppose souvent le devoir à la vertu.

Classical tragedy often opposes duty and virtue.

Literary analysis context.

6

Elle a su transformer ses échecs en vertus.

She knew how to transform her failures into virtues.

Metaphorical use of 'vertus'.

7

Les vertus civiques sont au cœur de l'éducation nationale.

Civic virtues are at the heart of national education.

Collocation 'vertus civiques'.

8

On loue souvent la vertu, mais on la pratique peu.

Virtue is often praised, but little practiced.

Contrast between 'louer' and 'pratiquer'.

1

L'auteur explore la fragilité de la vertu face à la tentation.

The author explores the fragility of virtue in the face of temptation.

Complex abstract subject matter.

2

En vertu de la jurisprudence actuelle, le procès est annulé.

By virtue of current case law, the trial is cancelled.

High-level legal terminology 'jurisprudence'.

3

Molière tourne en dérision la fausse vertu des dévots.

Molière mocks the false virtue of the devout.

Literary criticism of the 17th century.

4

La vertu, chez Aristote, est un juste milieu entre deux vices.

Virtue, according to Aristotle, is a happy medium between two vices.

Philosophical definition.

5

Il s'est drapé dans sa vertu pour éviter de répondre.

He wrapped himself in his virtue to avoid answering.

Idiomatic expression 'se draper dans sa vertu' (to take a high moral ground).

6

L'éclat de sa vertu éclipsait tous ses rivaux.

The brilliance of his virtue eclipsed all his rivals.

Poetic/Literary usage.

7

Les vertus de ce système économique sont largement débattues.

The virtues of this economic system are widely debated.

Abstract application to a system.

8

Elle a agi par pure vertu, sans attendre de reconnaissance.

She acted out of pure virtue, without expecting recognition.

Preposition 'par' showing motivation.

1

La vertu héroïque exige une abnégation totale de soi.

Heroic virtue demands total self-abnegation.

Highly formal/philosophical register.

2

Le décret fut cassé en vertu d'un vice de forme substantiel.

The decree was quashed by virtue of a substantial procedural defect.

Technical legal language.

3

L'ascétisme est souvent perçu comme l'ultime rempart de la vertu.

Asceticism is often perceived as the ultimate bulwark of virtue.

Complex theological/philosophical vocabulary.

4

Il est vain de chercher la vertu là où règne la cupidité.

It is vain to seek virtue where greed reigns.

Aphoristic/Literary style.

5

La marquise se piquait de vertu tout en menant une vie dissolue.

The marquise prided herself on virtue while leading a dissolute life.

Social irony in a historical context.

6

La vertu n'est point un ornement, c'est une force agissante.

Virtue is not an ornament; it is an active force.

Use of 'point' for 'pas' in a classical style.

7

Elle a su conserver sa vertu intacte malgré les avanies du sort.

She managed to keep her virtue intact despite the humiliations of fate.

Sophisticated vocabulary ('avanies').

8

Le traité fut ratifié en vertu des accords secrets de 1920.

The treaty was ratified by virtue of the secret agreements of 1920.

Historical/Diplomatic context.

자주 쓰는 조합

vertu cardinale
vertu républicaine
vertu médicinale
en vertu de
faire de nécessité vertu
vertu théologale
manquer de vertu
cercle vertueux
vertu civique
avoir la vertu de

자주 쓰는 구문

Une femme de vertu

— A woman of high moral character. Often sounds literary.

Elle est connue comme une femme de vertu.

Les vertus du dialogue

— The benefits or positive effects of talking things out.

Il croit aux vertus du dialogue pour résoudre les conflits.

Par la vertu de

— By the power of or through the effect of.

Par la vertu de son talent, il a réussi.

Perdre sa vertu

— To lose one's moral standing or, archaically, one's virginity.

Elle craignait de perdre sa vertu dans ce milieu.

S'ériger en modèle de vertu

— To set oneself up as a paragon of virtue (often used critically).

Il s'érige en modèle de vertu, mais il a des secrets.

La vertu du silence

— The benefit or wisdom of staying quiet.

Dans cette situation, il a compris la vertu du silence.

Prêcher la vertu

— To preach or advocate for moral behavior.

Il passe son temps à prêcher la vertu aux autres.

Récompenser la vertu

— To reward good behavior or moral excellence.

Le prix est destiné à récompenser la vertu.

Un exemple de vertu

— A perfect example of moral goodness.

Son grand-père était pour lui un exemple de vertu.

La force de la vertu

— The power that comes from being morally upright.

Rien ne peut résister à la force de la vertu.

자주 혼동되는 단어

vertu vs virtuosité

Refers to technical skill, not moral goodness.

vertu vs valeur

Values are principles; virtues are the practice of those principles.

vertu vs vérité

Means 'truth', often confused due to the similar starting sound.

관용어 및 표현

"Faire de nécessité vertu"

— To make the best of a bad situation or to pretend a forced action was a choice.

Privé de voiture, il a fait de nécessité vertu et s'est mis au vélo.

standard
"En vertu de"

— By reason of, on the basis of, or by the authority of.

En vertu de l'article 10, le contrat est nul.

formal
"Se draper dans sa vertu"

— To act superior or offended by taking a high moral ground.

Elle s'est drapée dans sa vertu quand j'ai posé la question.

standard/literary
"Cercle vertueux"

— A positive feedback loop where one good thing leads to another.

Le sport crée un cercle vertueux pour la santé physique et mentale.

standard
"La vertu est sa propre récompense"

— Doing the right thing is rewarding in itself, even if no one notices.

Il a aidé sans rien dire, car la vertu est sa propre récompense.

literary
"Avoir toutes les vertus"

— To be perfect or to have every positive quality (often hyperbolic).

Selon sa mère, cet enfant a toutes les vertus.

standard
"Une vertu de façade"

— A fake or hypocritical display of morality.

Il affiche une vertu de façade pour plaire aux électeurs.

standard
"Par la vertu du Saint-Esprit"

— By some miracle or inexplicable means (often used ironically).

L'ordinateur s'est réparé par la vertu du Saint-Esprit.

informal/ironic
"Mettre en vertu"

— To highlight or showcase the merits of something.

Cette présentation met en vertu les points forts du projet.

formal
"La vertu du milieu"

— The Aristotelian idea that virtue lies in moderation.

Il cherche toujours la vertu du milieu dans ses décisions.

philosophical

혼동하기 쉬운

vertu vs vertu

Looks like English 'virtue'.

In French, it is more commonly used in legal phrases like 'en vertu de' than in English.

En vertu de la loi.

vertu vs virtuosité

Shares the same Latin root.

Virtuosité is about talent (e.g., in music), while vertu is about character.

Sa virtuosité au piano est incroyable.

vertu vs qualité

Both describe positive traits.

Qualité is broader and more common; vertu is more moral or functional.

C'est une grande qualité d'être ponctuel.

vertu vs valeur

Both relate to 'goodness'.

Valeur is an abstract belief; vertu is an embodied trait.

La liberté est une valeur fondamentale.

vertu vs vérité

Sound and abstract nature.

Vérité means truth; vertu means virtue/quality.

Dire la vérité est une vertu.

문장 패턴

A1

[Nom] est une vertu.

La bonté est une vertu.

A2

Il/Elle a beaucoup de vertus.

Elle a beaucoup de vertus.

B1

En vertu de [Nom], [Action].

En vertu de la loi, il doit partir.

B1

Faire de nécessité vertu.

Nous avons fait de nécessité vertu.

B2

Avoir la vertu de + [Infinitif].

Ce livre a la vertu de faire réfléchir.

C1

Se draper dans sa vertu.

Il s'est drapé dans sa vertu pour refuser.

C2

La vertu de [Nom] n'est plus à démontrer.

La vertu de ce remède n'est plus à démontrer.

C2

Éloge de la vertu.

Il a fait l'éloge de la vertu devant l'assemblée.

어휘 가족

명사

virtuosité (technical skill)
virtuose (a person with great skill)

동사

vertuer (rare/archaic, mostly in 's'évertuer' - to strive hard)

형용사

vertueux (masculine)
vertueuse (feminine)

관련

valeur
morale
éthique
mérite
qualité

사용법

frequency

Common in formal, legal, and educational contexts; less common in casual slang.

자주 하는 실수
  • Le vertu La vertu

    The word is feminine, even though it ends in -u.

  • Par vertu de la loi En vertu de la loi

    The fixed prepositional phrase is 'en vertu de'.

  • Il est un virtuose de la vertu Il est un modèle de vertu

    'Virtuose' refers to skill, not moral character.

  • La vertue La vertu

    There is no 'e' at the end of the noun 'vertu'.

  • Faire une vertu de nécessité Faire de nécessité vertu

    The idiom does not use articles.

Gender Check

Always pair 'vertu' with feminine adjectives. Say 'une vertu rare', not 'un vertu rare'.

Formal Writing

Use 'en vertu de' to cite rules or laws in professional emails to sound more authoritative.

Natural Speech

Use 'faire de nécessité vertu' when things go wrong to show you have a positive attitude.

The French U

Round your lips like you're going to whistle to get the 'u' sound in 'vertu' correct.

Republican Values

Remember that 'vertu' is a key word in French political history, especially regarding the Revolution.

No Silent E

Avoid adding an 'e' at the end of 'vertu'. It's one of the few feminine nouns ending in -u without an -e.

Functional Use

When reading about health, 'vertu' almost always means 'beneficial property' rather than 'morality'.

Qualité vs Vertu

Use 'qualité' for personality and 'vertu' for moral excellence.

Classical Drama

If you read Racine or Corneille, 'vertu' is often the character's internal sense of honor.

Vertical Virtue

Associate 'vertu' with 'vertical' to remember it's about standing tall morally.

암기하기

기억법

Think of a 'Vertical' line. 'Vertu' is like a vertical spine—it keeps your character standing tall and straight.

시각적 연상

Imagine a shield (courage) with a heart (kindness) in the center. This combination represents 'vertu'.

Word Web

Morale Force Loi Qualité Patience Honnêteté Courage Bienfait

챌린지

Try to list three 'vertus' you admire in a friend using the sentence: '[Nom] a la vertu de [qualité].'

어원

Derived from the Latin 'virtus', which in turn comes from 'vir' (man). In ancient Rome, 'virtus' meant manliness, courage, and excellence in battle.

원래 의미: Strength, courage, and military excellence.

Indo-European > Italic > Romance > French.

문화적 맥락

Be aware that in older contexts, 'vertu' specifically referred to a woman's chastity. While rare today, it can still carry this baggage in very conservative or historical settings.

In English, 'virtue' can sound slightly more religious or old-fashioned than 'vertu' does in French, where it remains a standard legal and political term.

Molière's 'Le Tartuffe' (explores hypocritical virtue). Robespierre's 'Discours sur la vertu' (political philosophy). The phrase 'La vertu est un juste milieu' (Aristotle, often cited in French).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Legal/Administrative

  • en vertu de l'article
  • en vertu du règlement
  • en vertu de la loi
  • en vertu du contrat

Moral/Ethical

  • une grande vertu
  • manquer de vertu
  • cultiver la vertu
  • le prix de la vertu

Health/Wellness

  • vertus médicinales
  • vertus apaisantes
  • vertus thérapeutiques
  • vertus nutritionnelles

Politics

  • vertu républicaine
  • vertu civique
  • l'exigence de vertu
  • modèle de vertu

Literature

  • le combat de la vertu
  • l'éclat de la vertu
  • éloge de la vertu
  • la fausse vertu

대화 시작하기

"Quelle est, selon toi, la vertu la plus importante chez un ami ?"

"Penses-tu que la patience soit encore une vertu dans notre monde moderne ?"

"As-tu déjà dû faire de nécessité vertu après un imprévu ?"

"Connais-tu les vertus médicinales de certaines plantes de ta région ?"

"Est-il possible pour un politicien de garder sa vertu intacte ?"

일기 주제

Décrivez une situation où vous avez fait de nécessité vertu.

Quelle vertu aimeriez-vous cultiver davantage cette année et pourquoi ?

Réfléchissez à une personne que vous considérez comme un modèle de vertu.

Analysez les vertus et les défauts d'un personnage de votre livre préféré.

L'honnêteté est-elle toujours une vertu, ou y a-t-il des exceptions ?

자주 묻는 질문

10 질문

It is always feminine: 'la vertu' or 'une vertu'. This is a common mistake because many words ending in -u are masculine.

Use it in formal or legal contexts to mean 'by virtue of' or 'according to'. For example: 'En vertu de notre accord'.

It means to make the best of a bad situation. For example, if you miss your train and decide to enjoy a walk instead, you are making a virtue of necessity.

Yes, it refers to the beneficial properties or healing powers of the plant. 'Les vertus médicinales de la menthe'.

The word itself is a bit formal, but the idiom 'faire de nécessité vertu' and the phrase 'en vertu de' are very common.

The direct moral opposite is 'le vice'. For a character trait, you can also use 'un défaut'.

The masculine is 'vertueux' and the feminine is 'vertueuse'. Note the 'x' and 'se' endings.

Not always. It can also mean 'efficacy' or 'power' in a functional or legal sense.

It comes from the Latin 'vir' (man) because in ancient Rome, the primary virtue was manly courage in battle.

Sometimes, but 'avantage' or 'atout' is usually better for competitive or practical benefits.

셀프 테스트 200 질문

writing

Utilisez le mot 'vertu' dans une phrase simple sur la patience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase avec l'expression 'en vertu de la loi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez une qualité d'un ami en utilisant le mot 'vertu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'faire de nécessité vertu' dans un petit texte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Parlez des bienfaits d'une boisson en utilisant 'vertus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez ce qu'est un 'cercle vertueux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase formelle commençant par 'En vertu de notre accord...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez le mot 'vertueux' au féminin pluriel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase sur le courage comme vertu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'se draper dans sa vertu' dans un contexte critique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur la 'vertu républicaine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'avoir la vertu de' avec un objet inanimé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'sans aucune vertu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une courte définition de la vertu.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'vertus médicinales' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'récompenser la vertu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'manquer de vertu' pour critiquer un comportement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur les 'vertus du dialogue'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'par la vertu de' pour expliquer une réussite.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Faites une phrase avec 'vertu' et 'vice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'La vertu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La patience est une vertu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Utilisez 'en vertu de la loi' dans une phrase orale.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Expliquez oralement ce qu'est une vertu.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Faire de nécessité vertu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez 'vertueux' et 'vertueuse'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Parlez d'une plante et de ses vertus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Utilisez 'un cercle vertueux' dans une phrase sur l'économie.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Il possède de nombreuses vertus'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Répondez à la question : Quelle est ta plus grande vertu ?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'En vertu de quoi ?' avec une intonation de question.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Utilisez 'se draper dans sa vertu' pour décrire quelqu'un.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Expliquez pourquoi le courage est une vertu.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Les vertus médicinales des plantes'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Prononcez : 'Vertueusement'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La vertu est sa propre récompense'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Utilisez 'manquer de vertu' dans une critique.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'En vertu du règlement intérieur'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Parlez des vertus du sommeil.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'C'est une femme d'une grande vertu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'La vertu est rare.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'En vertu de la loi.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et identifiez le mot manquant : 'La patience est une ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Il a fait de nécessité vertu.' Quel proverbe avez-vous entendu ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les vertus du thé.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'En vertu de mon pouvoir...' De quoi parle l'orateur ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un cercle vertueux.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle manque de vertu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'La vertu républicaine.' Dans quel domaine sommes-nous ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une grande vertu morale.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Par la vertu de ce remède.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Se draper dans sa vertu.' Est-ce positif ou critique ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Récompenser la vertu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les vertus cardinales.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Sans aucune vertu.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!