A2 noun 중립 #5,900 가장 일반적인 1분 분량

volontiers

/vɔ.lɔ̃.tje/

Gladly, willingly; with pleasure.

Volontiers is the perfect polite way to say 'I would love to' or 'gladly' when accepting an offer.

30초 단어

  • Use to express willingness or pleasure.
  • Commonly used when accepting invitations.
  • Adds a polite, positive tone.

Summary

Volontiers is the perfect polite way to say 'I would love to' or 'gladly' when accepting an offer.

  • Use to express willingness or pleasure.
  • Commonly used when accepting invitations.
  • Adds a polite, positive tone.

Use it with the conditional mood

Pairing 'volontiers' with the conditional verb form (e.g., 'je viendrais') makes your speech sound much more polite and native.

Do not add an 's' to the end

Even though it ends in 's', it is an adverb and is always invariable. Never try to pluralize it or change its spelling.

The French art of polite agreement

Using 'volontiers' shows a level of social grace. It suggests that you aren't just saying yes, but that the offer genuinely pleases you.

예시

3 / 3
1

Je viendrais volontiers à votre fête.

I would gladly come to your party.

2

Il accepterait volontiers cette offre d'emploi.

He would gladly accept this job offer.

3

Tu veux un verre ? — Volontiers !

Do you want a drink? — Gladly!

어휘 가족

명사
volonté
동사
vouloir
형용사
volontaire

암기 팁

Think of 'volontiers' as 'voluntarily' but with a warmer, happier twist. Just remember: 'I do it willingly, I do it volontiers!'

Aperçu

'Volontiers' est un adverbe essentiel en français pour exprimer le consentement ou l'empressement. Bien qu'il soit classé ici comme nom dans votre demande, c'est grammaticalement un adverbe qui modifie le verbe. Il dérive de l'idée de volonté. 2) Modèles d'utilisation : On l'utilise principalement après un verbe pour indiquer que l'action est faite avec plaisir (ex: 'Je viendrais volontiers'). Il est très courant dans les réponses aux propositions ou aux invitations. 3) Contextes courants : Il est omniprésent dans la vie quotidienne, que ce soit pour accepter un café, une invitation à dîner ou pour proposer son aide. Il apporte une nuance de politesse et de chaleur qui rend la communication plus fluide. 4) Comparaison : Contrairement à 'oui', qui est neutre, 'volontiers' ajoute une dimension émotionnelle positive. Il est plus formel que 'avec plaisir' mais reste très naturel dans presque toutes les situations sociales.

사용 참고사항

Volontiers is a very versatile adverb that fits into almost any register. It is most commonly used to respond to invitations or requests. Avoid using it in negative sentences as it is strictly for positive affirmations.

자주 하는 실수

Learners often try to use it as an adjective or confuse it with 'volontaire'. Remember it is an adverb and stays the same regardless of who is speaking. Do not confuse it with 'volonté' (the noun for willpower).

암기 팁

Think of 'volontiers' as 'voluntarily' but with a warmer, happier twist. Just remember: 'I do it willingly, I do it volontiers!'

어원

Derived from the Old French 'volontiers', which comes from the Latin 'voluntarius'. It is rooted in the Latin 'voluntas', meaning 'will' or 'desire'.

문화적 맥락

It reflects the French tendency to be polite when accepting offers. Using it shows that you are not just complying, but that you are pleased by the gesture.

예시

1

Je viendrais volontiers à votre fête.

everyday

I would gladly come to your party.

2

Il accepterait volontiers cette offre d'emploi.

formal

He would gladly accept this job offer.

3

Tu veux un verre ? — Volontiers !

informal

Do you want a drink? — Gladly!

어휘 가족

명사
volonté
동사
vouloir
형용사
volontaire

자주 쓰는 조합

Accepter volontiers To accept gladly
Venir volontiers To come willingly
Faire volontiers To do willingly

자주 쓰는 구문

Très volontiers

Very gladly

Si vous voulez bien, volontiers

If you don't mind, I'd love to

자주 혼동되는 단어

volontiers vs Volontaire

Volontaire is an adjective meaning 'voluntary' or a noun meaning 'volunteer', whereas 'volontiers' is an adverb.

문법 패턴

Verbe + volontiers Volontiers + (réponse courte) Je + conditionnel + volontiers

Use it with the conditional mood

Pairing 'volontiers' with the conditional verb form (e.g., 'je viendrais') makes your speech sound much more polite and native.

Do not add an 's' to the end

Even though it ends in 's', it is an adverb and is always invariable. Never try to pluralize it or change its spelling.

The French art of polite agreement

Using 'volontiers' shows a level of social grace. It suggests that you aren't just saying yes, but that the offer genuinely pleases you.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot approprié.

Voulez-vous un café ? — Oui, je prendrais ___ un café.

정답! 아쉬워요. 정답: volontiers

C'est la forme correcte de l'adverbe pour accepter une proposition.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

Oui, mais il est plus naturel de l'utiliser avec un verbe au conditionnel, comme 'Je le ferais volontiers', pour exprimer une intention polie.

Non, 'volontiers' exprime toujours une acceptation ou une disposition positive. Il ne peut pas être utilisé pour un refus.

Les deux sont très proches. 'Volontiers' est légèrement plus élégant, tandis que 'avec plaisir' est un peu plus informel et courant.

Oui, malgré sa forme qui peut ressembler à un adjectif, 'volontiers' est un adverbe invariable qui ne change jamais de forme.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!