뜻
Accidentally saying something unintended.
문화적 배경
In business, a 'slip of the tongue' regarding prices is often laughed off with this phrase to maintain a friendly relationship with the client. With many relatives around, 'Jibh Lapasvi' is a common excuse for accidental gossip or mentioning something one relative said about another. News anchors often use this phrase when they mispronounce a name or a difficult word during a live broadcast. During 'Bhajans' or prayers, if someone sings the wrong lyric, they might touch their ears and say their tongue slipped as a sign of respect to the deity.
The 'Gai' Factor
Always add 'gai' (ગઈ) after 'lapsi' to sound more natural. It emphasizes that it was an accident.
Gender Check
Never say 'Lapsyo' (masculine). It will immediately mark you as a beginner.
뜻
Accidentally saying something unintended.
The 'Gai' Factor
Always add 'gai' (ગઈ) after 'lapsi' to sound more natural. It emphasizes that it was an accident.
Gender Check
Never say 'Lapsyo' (masculine). It will immediately mark you as a beginner.
Social Save
Use this phrase immediately after a mistake to show you are self-aware. It prevents awkwardness.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the verb 'લપસવી'.
ગઈકાલે મીટિંગમાં મારી જીભ _______ ગઈ.
Because 'Jibh' is feminine, the verb must be 'Lapsi'.
Which situation best fits the idiom 'જીભ લપસવી'?
Choose the correct scenario:
The idiom is used for accidental verbal slips, like revealing a secret.
Complete the dialogue.
A: તમે મને 'પપ્પા' કેમ કહ્યા? B: અરે સોરી, _________.
The speaker is apologizing for a verbal mistake (calling someone 'Papa' by accident).
Match the phrase to the intent.
Match 'જીભ લપસવી' with its purpose:
It is primarily used to excuse an unintentional error in speaking.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제ગઈકાલે મીટિંગમાં મારી જીભ _______ ગઈ.
Because 'Jibh' is feminine, the verb must be 'Lapsi'.
Choose the correct scenario:
The idiom is used for accidental verbal slips, like revealing a secret.
A: તમે મને 'પપ્પા' કેમ કહ્યા? B: અરે સોરી, _________.
The speaker is apologizing for a verbal mistake (calling someone 'Papa' by accident).
Match 'જીભ લપસવી' with its purpose:
It is primarily used to excuse an unintentional error in speaking.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes! Even though 'Jibh' means tongue, Gujaratis use it for texting errors too. You can say 'Sorry, jibh lapsi gai' or 'Angali (finger) lapsi gai'.
Yes, it is a polite way to admit a minor verbal mistake without sounding too formal or too defensive.
'Bolvama bhul' is a general term for a speaking mistake. 'Jibh Lapasvi' is more idiomatic and specifically implies an accidental slip.
Yes, in Gujarati, the word for tongue is always feminine.
Yes, it's the best way to apologize and claim it wasn't intentional.
Teni jibh lapsi gai (તેની જીભ લપસી ગઈ).
No, because you only have one tongue! Even if many people make mistakes, you describe each instance individually.
No, it's a standard idiom. It's informal but not 'slang'.
Absolutely. It's the perfect term for a Freudian slip.
Use 'Pag lapasvo' (foot slip) instead.
관련 표현
મોઢામાંથી નીકળી જવું
synonymTo slip out of the mouth
જીભ કચડવી
contrastTo bite one's tongue (literally)
જીભ પર હોવું
similarOn the tip of the tongue
લોચો મારવો
specialized formTo make a mess/blunder