B2 Expression 중립

मुझे इस पर विश्वास नहीं हो रहा है।

mujhe is par vishwas nahi ho raha hai.

I can't believe this.

Expressing shock or disbelief at an unexpected or incredible event.

🌍

문화적 배경

In North India, this phrase is often preceded by 'Arre!' or 'O teri!' (slang) to add more emotional weight to the shock. Bollywood movies use this phrase frequently during 'revelation' scenes. It is often delivered with a dramatic pause and wide eyes. Younger generations might mix English: 'I can't believe it, यार!' but the Hindi version remains the most powerful for deep shock. In corporate settings, using 'Vishwas' is preferred over 'Yakeen' as it sounds slightly more formal and grounded in standard Hindi.

🎯

The 'Hi' Particle

Add 'hi' after 'vishwas' for extra emphasis: 'Mujhe vishwas hi nahi ho raha!' (I simply cannot believe it!)

⚠️

Avoid 'Mein'

Never say 'is mein vishwas'. It's always 'is par'. This is the #1 mistake for English speakers.

Expressing shock or disbelief at an unexpected or incredible event.

🎯

The 'Hi' Particle

Add 'hi' after 'vishwas' for extra emphasis: 'Mujhe vishwas hi nahi ho raha!' (I simply cannot believe it!)

⚠️

Avoid 'Mein'

Never say 'is mein vishwas'. It's always 'is par'. This is the #1 mistake for English speakers.

💬

Tone Matters

If you say it with a flat tone, it might sound like you think the person is lying. Use an upward inflection for surprise.

셀프 테스트

Fill in the correct postposition.

मुझे इस ___ विश्वास नहीं हो रहा है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: पर

In Hindi, we have belief 'on' (par) something, not 'in' (mein) it.

Which sentence is the most natural for a sudden shock?

You just saw a UFO. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मुझे विश्वास नहीं हो रहा है!

The continuous 'ho raha hai' is the standard way to express immediate shock.

Complete the dialogue with the correct subject.

राहुल: 'मैंने अपनी नौकरी छोड़ दी।' अमित: 'क्या? ___ इस पर विश्वास नहीं हो रहा!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मुझे

The dative subject 'Mujhe' is required for the verb 'ho raha hai' in this context.

Match the phrase variation to the situation.

Match 'मुझे अपनी आँखों पर विश्वास नहीं हो रहा' to the best scenario:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Seeing a beautiful sunset

The 'eyes' variation is used for visual surprises.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct postposition. Fill Blank A2

मुझे इस ___ विश्वास नहीं हो रहा है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: पर

In Hindi, we have belief 'on' (par) something, not 'in' (mein) it.

Which sentence is the most natural for a sudden shock? Choose B1

You just saw a UFO. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मुझे विश्वास नहीं हो रहा है!

The continuous 'ho raha hai' is the standard way to express immediate shock.

Complete the dialogue with the correct subject. dialogue_completion A2

राहुल: 'मैंने अपनी नौकरी छोड़ दी।' अमित: 'क्या? ___ इस पर विश्वास नहीं हो रहा!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मुझे

The dative subject 'Mujhe' is required for the verb 'ho raha hai' in this context.

Match the phrase variation to the situation. situation_matching B2

Match 'मुझे अपनी आँखों पर विश्वास नहीं हो रहा' to the best scenario:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Seeing a beautiful sunset

The 'eyes' variation is used for visual surprises.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

No, for religious belief, use 'Main [God] mein vishwas rakhta hoon.' This phrase is for reactions to news.

Neither is 'better'. 'Yakeen' is more common in songs and casual talk; 'Vishwas' is more standard and formal.

Because belief is something that happens *to* you in the Hindi grammatical worldview.

Yes! If someone tells a blatant lie, you can say it with a sharp tone to show you don't buy their story.

관련 표현

🔄

मुझे यकीन नहीं हो रहा

synonym

I can't believe it (Urdu-origin)

🔗

विश्वास ही नहीं आता

similar

Belief just doesn't come

🔗

क्या सच में?

builds on

Really?

🔗

भरोसा रखो

contrast

Have faith / Keep trust

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!