뜻
To show extreme care, respect, and love.
문화적 배경
Hospitality is a core value. This phrase is a staple in traditional wedding speeches. It is often used to describe the relationship between a guru and a disciple.
Use with 'ko'
Always remember to add 'ko' to the person you are honoring.
뜻
To show extreme care, respect, and love.
Use with 'ko'
Always remember to add 'ko' to the person you are honoring.
셀프 테스트
Which sentence is grammatically correct?
Choose the right usage:
The idiom requires an object (उसे) and the transitive verb (बिठाता है).
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제Choose the right usage:
The idiom requires an object (उसे) and the transitive verb (बिठाता है).
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문Only if you have a very close, respectful relationship. Otherwise, it sounds too personal.
관련 표현
आँखों का तारा
similarApple of one's eye
सिर आँखों पर
similarWith great respect