A1 Expression 비격식체 4분 분량

वहाँ जाओ।

vahan jao.

Go there.

직역: {"\u0935\u0939\u093e\u0901":"there","\u091c\u093e\u0913":"go"}

15초 만에

  • Direct command: 'Go there'.
  • Used for specific locations.
  • Mostly informal, with friends/family.
  • Avoid in formal settings; can sound rude.

이것은 특정 장소로 가라고 누군가에게 말하는 직접적인 명령입니다. 매우 간단합니다! 손가락으로 가리키며 '너, 저기 가!'라고 말하는 것과 같습니다. 누가 어떻게 말하느냐에 따라 명확하고 직설적인 느낌을 주며, 때로는 친근하고 때로는 약간 명령적인 느낌을 줍니다.

주요 예문

3 / 12
1

Texting a friend to meet

मैं पार्क के गेट पर हूँ। तुम कहाँ हो? जल्दी `वहाँ जाओ`!

I'm at the park gate. Where are you? Hurry, go there!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Giving directions to a delivery driver

ब्लू कार के पास रुको। `वहाँ जाओ`।

Stop near the blue car. Go there.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

At home, telling a child where something is

तुम्हारी किताब मेज़ पर है। `वहाँ जाओ` और ले आओ।

Your book is on the table. Go there and get it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

Direct commands are common among peers but considered rude to elders. Even in casual offices, 'वहाँ जाइए' is preferred to maintain professionalism.

💡

Nasalization

Don't forget the nasal sound in वहाँ.

15초 만에

  • Direct command: 'Go there'.
  • Used for specific locations.
  • Mostly informal, with friends/family.
  • Avoid in formal settings; can sound rude.

What It Means

This phrase, वहाँ जाओ (vahan jao), is your go-to for telling someone to head to a particular spot. It's not just 'go,' it's 'go *there*.' The वहाँ (vahan) part is key; it points to a location. Think of it as a verbal arrow. It's simple, clear, and gets the job done. No beating around the bush here!

How To Use It

Use वहाँ जाओ when you need to direct someone's movement. You're pointing them to a destination. It could be across the room, down the street, or even on a map. If you're giving directions, this is your phrase. Imagine telling a friend where to find the snacks at a party. 'Hey, the chips are over there! वहाँ जाओ!' It’s that direct.

Formality & Register

This phrase is generally informal. You'd use it with friends, family, or people you know well. It’s like saying 'Go there!' in English. Using it with your boss might sound a bit abrupt, unless you have a very casual relationship. For more formal settings, you'd use polite forms or different phrasing altogether. It’s the casual Friday of directional commands.

Real-Life Examples

  • At home: Mom tells her kid, 'Your toys are scattered. वहाँ जाओ और उन्हें उठाओ!' (Go there and pick them up!).
  • On the street: You ask a tourist, 'The train station is that way. वहाँ जाओ.' (Go there.).
  • In a store: A shopkeeper might say, 'The shirts you want are in the back. वहाँ जाओ.' (Go there.).
  • Texting: 'Where are you? I'm at the cafe. वहाँ जाओ!' (Come here! Go there!). Wait, that last one’s a bit confusing, let's stick to the original.

When To Use It

Use वहाँ जाओ when you need to give a clear, direct instruction to move to a specific place. It's perfect for everyday situations with people you're comfortable with. Think about telling someone where to park their car, where to find a meeting point, or where the restroom is. It’s also great for quick, urgent directions when you don't have time for elaborate explanations. Like when you see a hilarious cat video and shout, 'You HAVE to see this! वहाँ जाओ!' (Okay, maybe not that exact usage, but you get the idea!).

When NOT To Use It

Avoid वहाँ जाओ in formal situations. Don't use it with elders you don't know well, superiors, or in professional settings where politeness is crucial. It can sound rude or demanding. Imagine telling a client in a job interview, 'The water cooler is over there. वहाँ जाओ.' Yikes! That’s a quick way to not get the job. Also, avoid it if you're unsure about the location yourself; pointing vaguely isn't helpful.

Common Mistakes

A big mistake is using it when you mean 'come here.' वहाँ (vahan) means 'there,' not 'here.' So, telling someone वहाँ जाओ when they are already near you and you want them to come closer is confusing. Another error is using it without context. Just saying वहाँ जाओ can be unclear if the 'there' isn't obvious. It’s like playing charades with directions – nobody wins.

Common Variations

  • उधर जाओ (udhar jao): Similar to वहाँ जाओ, often used interchangeably. उधर (udhar) can sometimes imply a slightly less specific 'over there.'
  • यहाँ आओ (yahan aao): This is the opposite – 'Come here!' Crucial to know the difference!
  • उस तरफ जाओ (us taraf jao): 'Go that way.' More descriptive.
  • For politeness: You'd add जी (ji) or use verbs like पधारिये (padhariye - please come/arrive) in formal contexts.

Real Conversations

Scenario 1: Two friends planning a meetup.

Friend 1: 'I'm near the big fountain. Where are you?'

Friend 2: 'I'm by the ice cream stall. वहाँ जाओ, I'll meet you there!'

Scenario 2: A parent giving instructions.

P

Parent

'Did you finish your homework?'
C

Child

'No, I can't find my math book.'
P

Parent

'It's on your desk. वहाँ जाओ and get it.'

Scenario 3: Giving directions to a delivery driver.

Y

You

'I'm outside my building. Can you see me?'
D

Driver

'No, I'm a bit lost.'
Y

You

'Okay, look for the blue car. वहाँ जाओ, I'll be waving.'

Quick FAQ

  • Is it polite? Generally no, unless you're very close.
  • Can I use it with strangers? Better not, unless it's an emergency.
  • What if I want them to come here? Use यहाँ आओ (yahan aao).
  • Does it work in writing? Yes, in informal texts or notes.

사용 참고사항

This is a straightforward, informal command. Use it primarily with friends and family. In any formal or professional setting, or when speaking to elders, always opt for more polite forms like `आप वहाँ जाइए` (`aap vahan jaiye`) or `कृपया उस ओर पधारें` (`kripya us or padhaaren`). A common mistake is using it when you mean 'come here' (`यहाँ आओ`).

💡

Nasalization

Don't forget the nasal sound in वहाँ.

예시

12
#1 Texting a friend to meet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

मैं पार्क के गेट पर हूँ। तुम कहाँ हो? जल्दी `वहाँ जाओ`!

I'm at the park gate. Where are you? Hurry, go there!

The exclamation mark adds urgency, making `वहाँ जाओ` feel natural in a hurried text.

#2 Giving directions to a delivery driver
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

ब्लू कार के पास रुको। `वहाँ जाओ`।

Stop near the blue car. Go there.

Short, direct commands are common when guiding someone in a hurry.

#3 At home, telling a child where something is
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

तुम्हारी किताब मेज़ पर है। `वहाँ जाओ` और ले आओ।

Your book is on the table. Go there and get it.

A typical parental instruction, clear and to the point.

#4 Instagram caption for a travel pic
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

यह नज़ारा देखने लायक है! अगली बार ज़रूर `वहाँ जाओ`। #TravelGoals

This view is worth seeing! Definitely go there next time. #TravelGoals

Used aspirationally, encouraging followers to visit the location.

#5 WhatsApp message to a group
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

सब लोग मीटिंग रूम में मिलो। `वहाँ जाओ` सब के सब!

Everyone meet in the meeting room. Go there, all of you!

A bit forceful, but common in group chats for quick coordination.

#6 Job interview (professional context)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ बॉस, क्या मैं आपकी कॉफ़ी बना दूँ? → ✓ सर/मैडम, क्या आप चाहेंगे कि मैं आपके लिए कॉफ़ी लाऊँ?

✗ Boss, can I make your coffee? → ✓ Sir/Madam, would you like me to bring you coffee?

Directly using `वहाँ जाओ` in a professional context is inappropriate. This shows a better alternative.

#7 Formal meeting instruction
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ कृपया `वहाँ जाओ` और रिपोर्ट जमा करो। → ✓ कृपया `उधर जाकर` रिपोर्ट जमा करें।

✗ Please go there and submit the report. → ✓ Please go there and submit the report.

This shows the informal `वहाँ जाओ` being corrected to a slightly more formal or polite phrasing.

#8 Humorous instruction to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

तुम्हारा फ़ोन टेबल पर पड़ा है। `वहाँ जाओ` और उठा लो, आलसी कहीं के!

Your phone is lying on the table. Go there and pick it up, you lazy bum!

The playful insult at the end makes the command humorous.

#9 Emotional plea during an argument
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

बस करो! मुझे तुमसे बात नहीं करनी। तुम `वहाँ जाओ` और अकेले रहो!

Stop it! I don't want to talk to you. You go there and be alone!

Used here to express frustration and desire for separation.

#10 Giving directions in a video game
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

दुश्मन उस तरफ है। `वहाँ जाओ` और उसे ख़त्म करो!

The enemy is that way. Go there and finish him!

Common in gaming for coordinating attacks or movements.

#11 Mistake: Using 'there' when meaning 'here'
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ तुम `वहाँ जाओ`। → ✓ तुम `यहाँ आओ`।

✗ You go there. → ✓ You come here.

This highlights the crucial difference between `वहाँ` (there) and `यहाँ` (here).

#12 Mistake: Vague direction
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ स्टोर `वहाँ जाओ`। → ✓ स्टोर `उस तरफ है`।

✗ Store go there. → ✓ The store is that way.

Shows how `वहाँ जाओ` needs context; simply saying 'go there' isn't enough.

셀프 테스트

Which is the informal command?

How do you tell a friend to go there?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: वहाँ जाओ

जाओ is the informal imperative.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Which is the informal command? Choose A1

How do you tell a friend to go there?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: वहाँ जाओ

जाओ is the informal imperative.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it is too informal.

관련 표현

🔗

यहाँ आओ

contrast

Come here

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!