At the A1 level, you are just starting to build your vocabulary. You might know 'Aam' as 'mango,' but now you are learning its second meaning: 'common.' At this stage, don't worry too much about the complex grammar. Just remember that 'Aam taur par' means 'Usually.' You can use it to talk about your daily life. For example, 'Aam taur par main chai peeta hoon' (Usually, I drink tea). It's a great way to make your simple sentences sound more natural. Think of it as a fixed block of words that you can put at the start of any sentence to describe what you normally do. It helps you move away from just saying 'I drink tea' to 'I usually drink tea,' which is a big step in expressing yourself! Focus on the pronunciation: 'Aam' (like 'arm' without the 'r') and 'Taur' (like 'tore' but with a softer 't' and a more open 'o'). Practice saying it as one single unit of sound. This will help you sound more fluent even with a limited vocabulary. In A1, we use it for very basic things: food, sleep, and simple hobbies. It's your first tool for talking about habits.
At the A2 level, you are expected to describe your background, immediate environment, and matters in areas of immediate need. 'Aam taur par' is a perfect tool for this. You can now use it to describe your work routine, your hometown, or general facts. For example, 'Aam taur par mere daftar mein kaam nau baje shuru hota hai' (Usually, work in my office starts at nine). You should also start noticing where it sits in a sentence. While putting it at the beginning is safe, try placing it after the subject: 'Hum aam taur par ravivar ko milte hain' (We usually meet on Sunday). This level is about expanding your range. You can use it to compare things: 'Aam taur par garmiyon mein barish nahin hoti' (Generally, it doesn't rain in summers). You are also learning to ask questions using this phrase, which is vital for social interaction. Instead of asking 'What do you eat?', you can ask 'Aam taur par aap kya khate hain?' (What do you usually eat?). This shows you understand the concept of habits and cultural norms. It makes your conversations much more engaging and shows that you are moving beyond the absolute basics of the language.
As a B1 learner, you are becoming more independent in your Hindi. You can now use 'Aam taur par' to discuss more abstract topics, like societal trends, opinions, and detailed experiences. You should be able to use it to qualify your statements. For instance, 'Aam taur par log naye badlavon se darte hain' (Generally, people are afraid of new changes). This level requires you to handle less routine situations. You might use 'Aam taur par' to explain a problem: 'Aam taur par internet chalta hai, par aaj nahin chal raha' (Usually the internet works, but today it isn't). You should also start comparing 'Aam taur par' with its synonyms like 'aksar' or 'zyadatar' to choose the most precise word. In B1, you are also expected to write longer paragraphs. 'Aam taur par' serves as an excellent transition phrase or an introductory phrase for a paragraph. It helps you set the scene before you go into specific details or exceptions. You're not just talking about yourself anymore; you're talking about the world, and this phrase is your key to making general observations that sound sophisticated and well-reasoned.
At the B2 level, you are reaching a degree of fluency and spontaneity. You can use 'Aam taur par' in complex arguments and formal discussions. You understand that while it means 'generally,' it also implies that there are exceptions, and you can now articulate those exceptions in Hindi. For example, 'Aam taur par videshi nivesh arthvyavastha ke liye achha hota hai, lekin iske kuch nuksan bhi ho sakte hain' (Generally, foreign investment is good for the economy, but it can also have some disadvantages). You are now sensitive to the register. You might choose 'Aam taur par' for a standard discussion but switch to 'Samanyatah' for a formal report. You can also use it to discuss cultural nuances with native speakers, explaining how things are 'usually' done in your country versus India. Your use of the phrase is now effortless, and you can place it anywhere in the sentence for stylistic effect. You might even use it ironically or to downplay something. Your listening skills are also sharp enough to catch when a native speaker uses it to generalize or perhaps to over-simplify a situation, allowing you to engage in deeper, more critical conversations.
At the C1 level, you have a wide range of vocabulary and can express yourself fluently and spontaneously. 'Aam taur par' is now just one of many tools in your arsenal. You use it with precision, often contrasting it with more literary terms like 'Amuman' or 'Prayah.' You can follow the phrase with complex grammatical structures, such as conditional clauses or passive voice. For example, 'Aam taur par yah dekha gaya hai ki...' (Generally, it has been observed that...). You are capable of using the phrase in professional and academic settings to introduce hypotheses or general trends in data. You also understand the subtle cultural implications—how 'Aam taur par' can be used to politely suggest a norm without being prescriptive. Your mastery of the phrase includes its rhythmic role in speech; you know how to use it to pace your sentences and give your listeners time to process your main points. You can also identify regional variations in its usage and might even mimic those variations to fit into different social circles. At this stage, the phrase is no longer a 'vocabulary word' but a natural part of your linguistic identity in Hindi.
At the C2 level, you have mastered the Hindi language to the point of being indistinguishable from an educated native speaker. Your use of 'Aam taur par' is perfectly nuanced. You might use it to discuss philosophical concepts, intricate legal points, or high-level literary analysis. You understand its etymological roots in Arabic and how it has integrated into the fabric of Hindustani. You can use it to critique generalizations made by others, perhaps saying, 'Aapne aam taur par kaha, lekin kya yeh har sthiti mein lagu hota hai?' (You spoke generally, but does this apply in every situation?). You are also adept at using it in creative writing, where it can serve as a stylistic device to establish a 'normal' world before introducing a surreal or extraordinary element. You can navigate the most formal environments using 'Samanyatah' or 'Yathavat' and then switch to 'Aam taur par' in a heartbeat for a more grounded, relatable tone. Your command over the language is such that you don't even think about the phrase anymore; it flows naturally as part of your thought process, allowing you to communicate complex ideas with clarity, elegance, and absolute precision.

आम तौर पर 30초 만에

  • Aam taur par means 'generally' or 'usually' in Hindi. It is used to describe common habits, routines, and general facts about the world.
  • The phrase is made of 'Aam' (common), 'Taur' (way), and 'Par' (on). It is a very versatile adverb for all levels of Hindi.
  • It is usually placed at the beginning of a sentence or right after the subject. It works in both formal and informal contexts.
  • Avoid confusing 'Aam' (common) with 'Aam' (mango). Also, always use the postposition 'par', not 'se' or 'mein' with this specific phrase.

The phrase आम तौर पर (Aam taur par) is one of the most versatile and frequently used adverbial expressions in the Hindi language. At its core, it translates to 'generally,' 'usually,' or 'in most cases.' It is composed of three distinct parts: 'आम' (Aam), which means 'common' or 'general' (derived from Arabic); 'तौर' (Taur), which means 'manner,' 'way,' or 'method'; and the postposition 'पर' (Par), which means 'on' or 'at.' When combined, they literally mean 'on a common manner,' which functions as 'generally' in English. This phrase is essential for A2 learners because it allows them to move beyond simple 'yes/no' statements and start describing habits, routines, and general truths about the world around them.

Grammatical Function
It acts as a sentence adverb, often placed at the very beginning of a sentence to set the context for the entire statement, or just before the verb to modify the frequency of the action.

Understanding the word 'आम' is crucial. While most beginners learn 'आम' as the word for 'mango,' in this context, it is the Persian-Arabic loanword meaning 'public' or 'common.' This is the same 'Aam' found in 'Aam Aadmi' (Common Man). Therefore, 'Aam taur par' is the 'common way' of things happening. It is used in both formal and informal registers, making it a safe bet for almost any conversation. Whether you are talking about the weather in Delhi, your morning routine, or societal trends, this phrase provides the necessary nuance to avoid sounding too absolute.

भारत में आम तौर पर लोग शाकाहारी होते हैं। (Generally, people in India are vegetarians.)

In terms of frequency, 'Aam taur par' sits right in the middle of the spectrum. It is more frequent than 'कभी-कभी' (sometimes) but implies a slightly higher regularity than 'अक्सर' (often), though they are often used interchangeably. It suggests a standard or a norm. For example, if you say 'I usually go to the gym,' you are establishing a baseline for your behavior. In Hindi, 'Main aam taur par gym jata hoon' does exactly that. It is also a great filler phrase when you are thinking of what to say next, as it gives you a moment to generalize before getting into specifics.

Register and Usage
Neutral to Formal. It is used in news broadcasts, academic writing, and polite conversation. In very slangy Hindi, it might be replaced by 'mostly' (English loanword) or 'aksar'.

Finally, it is important to note the pronunciation. The 'A' in 'Aam' is long, and the 'T' in 'Taur' is a dental 'T,' produced by touching the tongue to the back of the upper teeth. The 'au' sound is like the 'o' in 'soft' or 'bought.' Mastering this phrase will significantly boost your fluency, as it allows you to generalize and describe patterns, which is a key milestone in reaching the B1 level of Hindi proficiency.

Using आम तौर पर correctly involves understanding its placement and the postpositions that accompany it. Unlike some adverbs that must follow the subject, 'Aam taur par' is quite flexible. However, the most common placement is at the beginning of the sentence to establish the 'general' rule before stating the specific action. This mirrors the English usage of 'Generally...' or 'Usually...' at the start of a sentence.

आम तौर पर यहाँ बहुत गर्मी होती है। (Generally, it is very hot here.)

Another common placement is immediately after the subject. This emphasizes that the habit belongs to that specific subject. For instance, 'Main aam taur par der se sota hoon' (I usually sleep late). Here, the focus is on 'my' habit. If you were to put it at the start, 'Aam taur par main der se sota hoon,' it sounds more like a general observation about your life. Both are grammatically correct, but the nuance shifts slightly. For learners, sticking to the beginning of the sentence is often the easiest way to ensure clarity.

Sentence Structure 1
[Aam taur par] + [Subject] + [Object] + [Verb]. Example: आम तौर पर बच्चे दूध पीते हैं। (Generally, children drink milk.)
Sentence Structure 2
[Subject] + [Aam taur par] + [Object] + [Verb]. Example: वह आम तौर पर हिंदी बोलता है। (He usually speaks Hindi.)

It is also important to contrast 'Aam taur par' with its negative counterparts. When you want to say 'Generally not,' you simply add 'nahin' (not) before the verb. For example, 'Aam taur par main meat nahin khata' (Generally, I don't eat meat). The phrase 'Aam taur par' itself does not change; it remains the anchor for the frequency of the action, whether that action is positive or negative. This stability makes it a very reliable tool for learners who are still struggling with complex verb conjugations.

In more complex sentences involving subordinate clauses, 'Aam taur par' usually stays in the main clause. For example, 'Jab main thaka hota hoon, aam taur par main so jata hoon' (When I am tired, usually I go to sleep). Notice how it helps define the result of a condition. It can also be used to compare two situations: 'Din mein aam taur par shor hota hai, lekin raat ko shanti rehti hai' (During the day it is usually noisy, but at night it remains quiet). This comparative use is excellent for B1 and B2 level writing tasks.

क्या आप आम तौर पर सुबह जल्दी उठते हैं? (Do you usually wake up early in the morning?)

When asking questions, 'Aam taur par' often follows the question word or the subject. It helps clarify that you are asking about a habit rather than a one-time event. 'Aap aam taur par kya khate hain?' (What do you usually eat?) is a much better way to learn about someone's culture than simply asking 'Aapne kya khaya?' (What did you eat?). This distinction is vital for meaningful social interaction in a Hindi-speaking environment.

If you walk down the streets of Delhi, Mumbai, or Jaipur, you will hear आम तौर पर in a variety of contexts. It is a staple of 'Hinglish' as well as pure Hindi. In news reports, journalists use it to describe weather patterns or economic trends. For instance, 'Aam taur par is mausam mein barish hoti hai' (Generally, it rains in this season). It provides a sense of authority and objectivity to the statement, making it sound less like an opinion and more like a factual observation.

In the Workplace
'Aam taur par hum meeting somvar ko karte hain.' (Usually, we have the meeting on Monday.) It is used to define office protocols and standard operating procedures.

In Bollywood movies, you'll hear it in dialogues where a character is explaining their nature or their past. A character might say, 'Main aam taur par logon par bharosa nahin karta' (I usually don't trust people). This adds depth to the character by establishing their 'default' state of mind. It's also used in romantic scenes to describe how things 'usually' are versus how they feel 'now' with the other person. This contrast between the 'general' and the 'exceptional' is a powerful narrative tool.

न्यूज़ में: आम तौर पर शेयर बाज़ार में उतार-चढ़ाव देखा जाता है। (In the news: Generally, fluctuations are seen in the stock market.)

Socially, it's used when discussing cultural norms. If you are a foreigner in India, people might explain local customs to you using this phrase. 'Aam taur par hum ghar ke andar joote nahin pehente' (Generally, we don't wear shoes inside the house). It's a polite way to inform someone of a rule without being too aggressive, as it frames the rule as a general practice rather than a personal demand. This makes it an essential phrase for cultural navigation.

You will also find it in literature and newspapers (like Dainik Jagran or Navbharat Times). In these contexts, it might be used to introduce a thesis or a general observation before diving into specific data. For example, an article about education might start with, 'Aam taur par shiksha ko unnati ka marg mana jata hai' (Generally, education is considered the path to progress). It serves as a hook that everyone can agree upon before the author presents their specific argument.

In Customer Service
'Aam taur par delivery teen din mein hoti hai.' (Usually, delivery happens in three days.) It manages expectations by stating the norm.

Lastly, in the digital age, you'll see it in blog posts and YouTube comments. Influencers use it to describe their 'General' routine or 'Aam taur par' what products they use. It bridges the gap between the speaker and the audience by talking about everyday life. If you want to understand the 'vibe' of modern India, listen for how people use this phrase to describe their reality.

While आम तौर पर is a relatively straightforward phrase, English speakers often make a few characteristic errors when integrating it into their Hindi. The most common mistake is confusing the postposition. Many learners try to say 'Aam taur se' or 'Aam taur mein.' While 'se' can sometimes mean 'with' or 'by,' and 'mein' means 'in,' the fixed expression in Hindi is 'par' (on). Think of it as 'on the general manner.' Using the wrong postposition is a dead giveaway that you are translating literally from English rather than using the Hindi idiom.

गलत: आम तौर से मैं चाय पीता हूँ। (Wrong: Generally I drink tea.)

सही: आम तौर पर मैं चाय पीता हूँ। (Correct: Generally I drink tea.)

Another frequent error is the confusion between 'Aam' (common) and 'Aam' (mango). While they are spelled and pronounced identically in modern Hindi, their origins are different. Beginners sometimes make jokes or get confused when they see 'Aam' in a sentence that has nothing to do with fruit. Remember: if it's followed by 'taur par,' it has nothing to do with mangoes! It's an abstract adverbial phrase. Keeping these two meanings separate in your mental lexicon is a key step in moving past the A1 level.

Word Order Issues
Learners often place 'Aam taur par' at the very end of the sentence, like 'Main school jata hoon aam taur par.' While understandable, this sounds very 'English' and clunky. In Hindi, adverbs of frequency prefer to be at the start or before the verb.

Pronunciation of 'Taur' is another stumbling block. English speakers often pronounce it like 'Tore' (as in 'he tore the paper'). However, the Hindi 'au' (औ) sound is more open, like the 'o' in 'ought.' Also, the 'T' is dental, not alveolar. If you use the English 'T' (where the tongue hits the roof of the mouth), it will sound like 'टौर,' which is not a word. Practicing the soft, dental 'T' will make your 'Aam taur par' sound much more native.

Lastly, don't over-rely on this phrase. While it's useful, using it in every single sentence can make your speech sound repetitive and robotic. Hindi has many other ways to express frequency, such as 'अक्सर' (aksar - often), 'ज्यादातर' (zyadatar - mostly), and 'रोज़ाना' (rozana - daily). A common mistake for intermediate learners is to find one 'safe' phrase like 'Aam taur par' and use it as a crutch. To sound more natural, try to vary your vocabulary based on the specific frequency you want to convey.

Confusing with 'Sadharanatah'
Learners sometimes think 'Sadharanatah' and 'Aam taur par' are exactly the same. While they are synonyms, 'Sadharanatah' is much more formal and Sanskrit-based. Using it in a casual chat with friends might sound a bit too 'textbook'.

To truly master Hindi, you need to know when to use आम तौर पर and when to opt for an alternative. The most common synonym is अक्सर (Aksar). While 'Aam taur par' means 'generally,' 'Aksar' means 'often.' There is a subtle difference: 'Aam taur par' describes a standard or norm, while 'Aksar' describes a high frequency of occurrence. For example, 'Aam taur par main 8 baje uthta hoon' (I usually wake up at 8) implies that 8:00 is your set time. 'Main aksar 8 baje uthta hoon' implies that it happens frequently, but maybe not as a strict rule.

अक्सर (Aksar)
Meaning: Often. Use case: When something happens many times but isn't necessarily the 'default' state.
ज्यादातर (Zyadatar)
Meaning: Mostly / Most of the time. Use case: When you want to emphasize the majority. 'Zyadatar log' (Most people).

Another formal alternative is सामान्यतः (Samanyatah). This is a Sanskrit-derived word that you will find in textbooks, legal documents, and formal speeches. It is the direct equivalent of 'Normally' or 'Generally.' If you are writing an essay or giving a presentation, 'Samanyatah' will give your Hindi a more sophisticated, academic tone. However, in a coffee shop, it might sound a bit stiff. Similarly, साधारणतः (Sadharanatah) means 'ordinarily' and is also on the formal side of the spectrum.

तुलना:
1. आम तौर पर (Casual/Neutral)
2. सामान्यतः (Formal/Academic)
3. अमूमन् (Urdu-leaning/Poetic)

For those who enjoy the Urdu-influenced side of Hindi (Hindustani), the word अमूमन् (Amuman) is a beautiful alternative. It is derived from the same Arabic root as 'Aam' and is used frequently in poetry and high-level literature. It carries a certain elegance that 'Aam taur par' lacks. If you use 'Amuman' in a conversation, native speakers will be very impressed with your vocabulary range, as it shows a deeper connection to the Persianate roots of the language.

If you want to express the idea of 'mostly' in terms of quantity rather than frequency, use अधिकतर (Adhiktar). For example, 'Adhiktar chhatra' (Most students). While 'Aam taur par' modifies the verb/action, 'Adhiktar' usually modifies the noun. Understanding this grammatical distinction will help you choose the right word for the right situation. Lastly, प्रायः (Prayah) is another Sanskrit word meaning 'often' or 'mostly,' frequently used in written Hindi to describe recurring phenomena.

Summary of Alternatives
Use 'Aksar' for frequency, 'Zyadatar' for majority, 'Samanyatah' for formality, and 'Amuman' for style. Keep 'Aam taur par' as your versatile, all-purpose tool.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Even though 'Aam' (mango) is a native Sanskrit-derived word (Amra), the 'Aam' in 'Aam taur par' is a completely different word from Arabic. They are homonyms!

발음 가이드

UK /ɑːm tɔːr pər/
US /ɑm tɔr pər/
The primary stress is on the first syllable 'Aam', with a secondary stress on 'Taur'.
라임이 맞는 단어
काम (Kaam) नाम (Naam) शाम (Shaam) दौर (Daur) गौर (Gaur) और (Aur) घर (Ghar) सर (Sar)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'Aam' like 'Am' (as in 'ham'). It must be a long 'A'.
  • Pronouncing 'Taur' like 'Tower'. It is a single syllable.
  • Using a hard English 'T' for 'Taur'. It should be a soft dental 'T'.
  • Pronouncing 'Par' like 'Paar' (far). It is a short 'a' sound.
  • Merging the words into 'Aamtorpar' without distinct breaks.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize once you know 'Aam' and 'Taur'.

쓰기 3/5

Requires remembering the postposition 'par'.

말하기 3/5

The 'au' sound in 'Taur' requires practice for native-like flow.

듣기 2/5

Very common, so you will hear it often and get used to it quickly.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

आम (Aam) पर (Par) अक्सर (Aksar) होना (Hona) करना (Karna)

다음에 배울 것

सामान्यतः (Samanyatah) विशेष रूप से (Vishesh roop se) शायद (Shayad) हमेशा (Hamesha) कभी नहीं (Kabhi nahin)

고급

यथावत (Yathavat) अमूमन् (Amuman) प्रायः (Prayah) बहुधा (Bahudha) नियमतः (Niyamatah)

알아야 할 문법

Adverb Placement

Adverbs like 'Aam taur par' usually precede the verb or start the sentence.

Postposition Usage

The postposition 'par' is fixed in this phrase and cannot be replaced by 'se' or 'mein'.

Frequency Spectrum

'Aam taur par' is higher frequency than 'kabhi-kabhi' but lower than 'hamesha'.

Negation with Adverbs

In negative sentences, 'nahin' comes after 'Aam taur par' and before the verb.

Interrogative Structure

In questions, 'Aam taur par' follows the subject or the question word.

수준별 예문

1

आम तौर पर मैं चाय पीता हूँ।

Generally I drink tea.

'Aam taur par' is at the start of the sentence.

2

वह आम तौर पर जल्दी सोता है।

He usually sleeps early.

Placed after the subject 'Vah'.

3

आम तौर पर यहाँ ठंड होती है।

Generally it is cold here.

Describes a general state of weather.

4

बच्चे आम तौर पर दूध पसंद करते हैं।

Children usually like milk.

Used to describe a general preference.

5

आम तौर पर रविवार को छुट्टी होती है।

Generally, Sunday is a holiday.

Establishing a routine fact.

6

मैं आम तौर पर फल खाता हूँ।

I usually eat fruit.

Modifying the habit of eating.

7

आम तौर पर हम घर पर रहते हैं।

Usually we stay at home.

Subject 'Hum' follows the adverbial phrase.

8

क्या आप आम तौर पर कॉफ़ी पीते हैं?

Do you usually drink coffee?

Used in a simple Yes/No question.

1

आम तौर पर दुकानें सुबह नौ बजे खुलती हैं।

Usually, shops open at nine in the morning.

Describing a standard business routine.

2

मेरे पिता आम तौर पर अख़बार पढ़ते हैं।

My father usually reads the newspaper.

Describing a family member's habit.

3

आम तौर पर इस शहर में बहुत ट्रैफ़िक होता है।

Generally, there is a lot of traffic in this city.

Making an observation about an environment.

4

हम आम तौर पर गर्मियों में पहाड़ों पर जाते हैं।

We usually go to the mountains in summers.

Describing a seasonal habit.

5

आम तौर पर वह अपना काम समय पर करता है।

Generally, he does his work on time.

Describing a person's characteristic.

6

क्या आम तौर पर यहाँ बारिश होती है?

Does it usually rain here?

Asking about regional weather patterns.

7

आम तौर पर लोग यहाँ हिंदी बोलते हैं।

Generally, people here speak Hindi.

Describing a linguistic norm.

8

मैं आम तौर पर रात को नहीं पढ़ता।

I usually don't study at night.

Negative sentence with 'nahin'.

1

आम तौर पर, भारतीय शादियों में बहुत मेहमान आते हैं।

Generally, many guests come to Indian weddings.

Describing a cultural phenomenon.

2

अगर मुझे भूख लगती है, तो आम तौर पर मैं फल खाता हूँ।

If I feel hungry, usually I eat fruit.

Used in a conditional 'agar-to' sentence.

3

आम तौर पर नई भाषा सीखना मुश्किल होता है, लेकिन मज़ेदार भी।

Generally, learning a new language is difficult, but also fun.

Using 'lekin' to provide a contrast.

4

वह आम तौर पर शांत रहता है, पर आज वह गुस्से में है।

He usually stays calm, but today he is angry.

Contrasting a habit with a current state.

5

आम तौर पर इंटरनेट की गति यहाँ अच्छी रहती है।

Generally, the internet speed remains good here.

Discussing technical reliability.

6

क्या आम तौर पर सरकारी दफ़्तर शनिवार को बंद रहते हैं?

Are government offices usually closed on Saturdays?

Inquiring about institutional norms.

7

आम तौर पर लोग सोशल मीडिया पर बहुत समय बिताते हैं।

Generally, people spend a lot of time on social media.

Making a societal observation.

8

मैं आम तौर पर अपनी समस्याओं के बारे में किसी से बात नहीं करता।

I usually don't talk to anyone about my problems.

Describing a personal boundary.

1

आम तौर पर यह माना जाता है कि व्यायाम स्वास्थ्य के लिए अनिवार्य है।

Generally, it is believed that exercise is essential for health.

Using passive-like structure 'mana jata hai'.

2

आम तौर पर शेयर बाज़ार में निवेश करना जोखिम भरा हो सकता है।

Generally, investing in the stock market can be risky.

Discussing financial concepts.

3

हालाँकि वह एक अच्छा छात्र है, पर आम तौर पर वह परीक्षा में घबरा जाता है।

Although he is a good student, usually he gets nervous in exams.

Using 'halanki' (although) for complexity.

4

आम तौर पर पुरानी फ़िल्में आज की फ़िल्मों से बेहतर होती थीं।

Generally, old movies used to be better than today's movies.

Comparing past and present norms.

5

वैज्ञानिक आम तौर पर किसी भी नतीजे पर पहुँचने से पहले बहुत शोध करते हैं।

Scientists usually do a lot of research before reaching any conclusion.

Describing professional methodology.

6

आम तौर पर बड़े शहरों में प्रदूषण एक गंभीर समस्या बन गई है।

Generally, pollution has become a serious problem in big cities.

Discussing environmental issues.

7

क्या आप आम तौर पर अपनी अंतरात्मा की आवाज़ सुनते हैं?

Do you usually listen to the voice of your conscience?

Abstract and philosophical inquiry.

8

आम तौर पर लेखकों को अपनी पहली किताब प्रकाशित करने में संघर्ष करना पड़ता है।

Generally, writers have to struggle to publish their first book.

Describing a professional challenge.

1

आम तौर पर, किसी भी लोकतांत्रिक देश में अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता सर्वोपरि होती है।

Generally, in any democratic country, freedom of expression is paramount.

High-level political discourse.

2

आम तौर पर यह देखा गया है कि आर्थिक मंदी का सबसे बुरा असर ग़रीबों पर पड़ता है।

Generally, it has been observed that the worst impact of economic recession falls on the poor.

Using 'dekha gaya hai' for academic observation.

3

हालाँकि अपवाद हमेशा होते हैं, पर आम तौर पर मानव स्वभाव शांतिप्रिय होता है।

Although there are always exceptions, generally human nature is peace-loving.

Acknowledging exceptions ('apvad').

4

आम तौर पर, एक सफल उद्यमी वही होता है जो जोखिम लेने से नहीं डरता।

Generally, a successful entrepreneur is one who is not afraid to take risks.

Defining a complex persona.

5

साहित्यिक कृतियों में आम तौर पर प्रतीकों का गहरा अर्थ होता है।

In literary works, symbols usually have a deep meaning.

Literary analysis context.

6

आम तौर पर, जलवायु परिवर्तन के प्रभावों को कम करने के लिए वैश्विक सहयोग अनिवार्य है।

Generally, global cooperation is essential to mitigate the effects of climate change.

Discussing global policy.

7

मनोवैज्ञानिकों का मानना है कि आम तौर पर बचपन के अनुभव व्यक्तित्व को आकार देते हैं।

Psychologists believe that generally, childhood experiences shape personality.

Scientific/Psychological theory.

8

आम तौर पर, किसी भी नई तकनीक को समाज में पूरी तरह अपनाने में समय लगता है।

Generally, it takes time for any new technology to be fully adopted in society.

Sociological observation.

1

आम तौर पर, दार्शनिक चिंतन का उद्देश्य सत्य की खोज करना और अस्तित्व के रहस्यों को सुलझाना होता है।

Generally, the aim of philosophical reflection is to search for truth and solve the mysteries of existence.

Philosophical and abstract language.

2

यद्यपि परिस्थितियाँ भिन्न हो सकती हैं, आम तौर पर न्याय की अवधारणा निष्पक्षता पर आधारित होनी चाहिए।

Although circumstances may differ, generally the concept of justice should be based on fairness.

Legal and ethical discourse.

3

आम तौर पर, किसी भी सभ्यता का उत्थान और पतन उसके नैतिक मूल्यों पर निर्भर करता है।

Generally, the rise and fall of any civilization depends on its moral values.

Historical and grand-scale analysis.

4

आम तौर पर, जटिल वैज्ञानिक सिद्धांतों को सरल भाषा में समझाना एक बड़ी चुनौती है।

Generally, explaining complex scientific theories in simple language is a great challenge.

Discussing communication and pedagogy.

5

भाषाविदों के अनुसार, आम तौर पर भाषाएँ समय के साथ निरंतर परिवर्तित और विकसित होती रहती हैं।

According to linguists, generally languages continuously change and evolve over time.

Linguistic theory.

6

आम तौर पर, वैश्विक राजनीति में शक्ति का संतुलन बनाए रखना अत्यंत कठिन कार्य है।

Generally, maintaining the balance of power in global politics is an extremely difficult task.

Geopolitical analysis.

7

आम तौर पर, कलात्मक अभिव्यक्ति समाज के अंतर्विरोधों को प्रतिबिंबित करने का एक माध्यम है।

Generally, artistic expression is a medium to reflect the contradictions of society.

Aesthetic and sociological critique.

8

आम तौर पर, किसी भी राष्ट्र की प्रगति उसके नागरिकों की शिक्षा और स्वास्थ्य पर टिकी होती है।

Generally, the progress of any nation rests on the education and health of its citizens.

Macro-economic and social observation.

동의어

अक्सर (Aksar) सामान्यतः (Samanyatah) ज्यादातर (Zyadatar) साधारणतः (Sadharanatah) अमूमन् (Amuman) प्रायः (Prayah) अधिकतर (Adhiktar) नियमतः (Niyamatah)

반의어

कभी-कभी (Kabhi-kabhi) शायद ही कभी (Shayad hi kabhi) विशेष रूप से (Vishesh roop se) अपवाद स्वरूप (Apvad swaroop)

자주 쓰는 조합

आम तौर पर देखा जाता है
आम तौर पर माना जाता है
आम तौर पर होता है
आम तौर पर कहा जाता है
आम तौर पर उपलब्ध
आम तौर पर इस्तेमाल
आम तौर पर स्वीकार्य
आम तौर पर शांत
आम तौर पर मुश्किल
आम तौर पर मुफ़्त

자주 쓰는 구문

आम तौर पर कहें तो

— Generally speaking. Used to introduce a broad summary.

आम तौर पर कहें तो, फ़िल्म अच्छी थी।

जैसा कि आम तौर पर होता है

— As usually happens. Used to describe a predictable outcome.

जैसा कि आम तौर पर होता है, वह फिर लेट हो गया।

आम तौर पर की जाने वाली गलती

— A commonly made mistake. Used in educational contexts.

यह एक आम तौर पर की जाने वाली गलती है।

आम तौर पर मिलने वाला

— Commonly found. Used for objects or people.

यह फल बाज़ार में आम तौर पर मिलने वाला है।

आम तौर पर समझा जाने वाला

— Commonly understood. Used for concepts.

यह एक आम तौर पर समझा जाने वाला सच है।

आम तौर पर प्रचलित

— Commonly prevalent. Used for customs or ideas.

यह प्रथा आम तौर पर प्रचलित है।

आम तौर पर ज्ञात

— Commonly known. Used for facts.

यह बात आम तौर पर ज्ञात है।

आम तौर पर उपेक्षित

— Commonly neglected. Used for issues.

यह मुद्दा आम तौर पर उपेक्षित रहता है।

आम तौर पर प्रभावी

— Generally effective. Used for solutions.

यह दवा आम तौर पर प्रभावी है।

आम तौर पर सुरक्षित

— Generally safe. Used for places or methods.

यह इलाका आम तौर पर सुरक्षित है।

자주 혼동되는 단어

आम तौर पर vs अक्सर (Aksar)

Aksar means 'often', while Aam taur par means 'usually/generally'. Aksar is about frequency, Aam taur par is about the norm.

आम तौर पर vs ज्यादातर (Zyadatar)

Zyadatar means 'mostly'. It is often used for quantities (mostly people), while Aam taur par is used for actions (usually happens).

आम तौर पर vs सामान्यतः (Samanyatah)

This is the formal, Sanskrit version of Aam taur par. Use it in writing, but stick to Aam taur par for speaking.

관용어 및 표현

"आम आदमी"

— The common man. Refers to the average citizen.

आम आदमी महंगाई से परेशान है।

Political/Social
"आम रास्ता"

— A public thoroughfare or common path.

यह एक आम रास्ता है, कोई भी जा सकता है।

Neutral
"आम राय"

— General consensus or public opinion.

इस विषय पर कोई आम राय नहीं है।

Formal
"आम सूचना"

— Public notice or general information.

यह आम सूचना सबके लिए है।

Formal
"आम बोलचाल"

— Common parlance or everyday speech.

आम बोलचाल में हम 'दोस्त' कहते हैं।

Linguistic
"आम जनता"

— The general public.

आम जनता को इससे लाभ होगा।

Neutral
"आम माफी"

— General amnesty or pardon.

सरकार ने कैदियों को आम माफी दी।

Legal
"आम चुनाव"

— General elections.

अगले साल आम चुनाव होने वाले हैं।

Political
"आम बात"

— A common thing or a matter of routine.

आजकल मोबाइल होना एक आम बात है।

Informal
"आम सभा"

— General assembly or public meeting.

गाँव में एक आम सभा बुलाई गई।

Formal

혼동하기 쉬운

आम तौर पर vs आम (Aam - Mango)

Identical spelling and pronunciation.

Context is key. If followed by 'taur par', it means 'general'. If it's an object you eat, it's a mango.

आम तौर पर मैं आम खाता हूँ। (Generally, I eat mangoes.)

आम तौर पर vs अमूमन् (Amuman)

Similar meaning (generally).

Amuman is Urdu-based and more literary. Aam taur par is more common in standard Hindi.

अमूमन् वह देर से आता है।

आम तौर पर vs प्रायः (Prayah)

Both mean 'often/usually'.

Prayah is formal and mostly used in written literature or news.

प्रायः ऐसा देखा गया है।

आम तौर पर vs साधारण (Sadharan)

Root word for 'ordinarily'.

Sadharan is an adjective (simple/ordinary), while Aam taur par is an adverbial phrase.

यह एक साधारण बात है।

आम तौर पर vs हमेशा (Hamesha)

Both describe frequency.

Hamesha means 'always' (100%), while Aam taur par means 'usually' (around 80-90%).

मैं हमेशा सच बोलता हूँ।

문장 패턴

A1

आम तौर पर मैं [Verb-Present].

आम तौर पर मैं खेलता हूँ।

A2

आम तौर पर [Noun] [Adjective] होता है।

आम तौर पर खाना स्वादिष्ट होता है।

B1

अगर [Condition], तो आम तौर पर [Result].

अगर बारिश होती है, तो आम तौर पर मैं घर पर रहता हूँ।

B2

आम तौर पर यह माना जाता है कि [Clause].

आम तौर पर यह माना जाता है कि मेहनत का फल मिलता है।

C1

हालाँकि [Exception], फिर भी आम तौर पर [General Rule].

हालाँकि आज धूप है, फिर भी आम तौर पर यहाँ ठंड रहती है।

C2

आम तौर पर, [Complex Concept] की व्याख्या [Method] से की जाती है।

आम तौर पर, न्याय की व्याख्या समानता से की जाती है।

A2

क्या आप आम तौर पर [Verb]?

क्या आप आम तौर पर सुबह टहलते हैं?

B1

आम तौर पर यहाँ [Noun] की कमी रहती है।

आम तौर पर यहाँ पानी की कमी रहती है।

어휘 가족

명사

आमियत (Aamiyat - Commonness/Generality)
तौर-तरीका (Taur-tareeka - Manners/Ways)

형용사

आम (Aam - Common/General)
मामूली (Mamuli - Ordinary)

관련

खास (Khas - Special/Opposite of Aam)
तरीका (Tareeka - Method)
सामान्य (Samanya - Normal)
अक्सर (Aksar - Often)
ज्यादातर (Zyadatar - Mostly)

사용법

frequency

Extremely high in both spoken and written Hindi.

자주 하는 실수
  • Using 'Aam taur se'. Aam taur par.

    The postposition 'par' is the only correct one for this fixed phrase. 'Se' is a common error for English speakers.

  • Placing it at the end of the sentence. Placing it at the beginning or after the subject.

    While 'Main jata hoon aam taur par' is understandable, it sounds very clunky. Native speakers prefer it earlier in the sentence.

  • Confusing it with 'Aam' (mango). Recognizing the context of 'common/general'.

    This is a conceptual mistake. Remember that 'Aam' has two distinct meanings.

  • Pronouncing 'Taur' as 'Tower'. Pronouncing it as a single syllable rhyming with 'Aur'.

    Adding an extra syllable makes the word unrecognizable to native speakers.

  • Using 'Aam taur par' for 100% frequency. Using 'Hamesha' (Always).

    'Aam taur par' implies there are exceptions. If something happens every single time, use 'Hamesha'.

Placement Matters

To sound most like a native, start your sentences with 'Aam taur par' when you want to set a general context. It acts as a frame for the rest of your statement.

The Two Aams

Don't let the fruit confuse you! Whenever you see 'Aam' followed by 'taur par', forget about mangoes. It's all about 'generality' and 'commonness'.

Soft 'T'

Make sure your 'T' in 'Taur' is soft. If you use the hard English 'T', it will sound like a different, non-existent word. Touch your tongue to your teeth!

Avoid Overuse

While it's a great phrase, try to mix it up with 'Aksar' or 'Zyadatar' so your Hindi doesn't sound repetitive. Variety is the spice of language!

Polite Rules

Use 'Aam taur par' when explaining rules to others. It sounds less bossy than saying 'You must do this.' It frames it as 'This is how we usually do it'.

Essay Hook

In written Hindi, starting a paragraph with 'Aam taur par' is a classic way to introduce a general observation before providing specific evidence.

Listen for the 'Par'

When listening to fast speech, the 'par' can sometimes be swallowed. Listen for the 'Aam taur' sound to identify the meaning.

Filler Phrase

If you are stuck for a word, start with 'Aam taur par...' to give yourself an extra second to think of the rest of the sentence. It's a natural filler.

Fixed Phrase

Treat 'Aam taur par' as a single block. Don't try to change 'par' to 'se' or 'ko'. It is a fixed idiomatic expression.

A2 Milestone

Mastering this phrase is a key sign that you are moving from A1 (basic) to A2 (elementary) Hindi. It shows you can now talk about patterns.

암기하기

기억법

Think of an 'Aam' (Mango) sitting on a 'Taur' (Tower). Usually (Aam taur par), the mango stays on the tower.

시각적 연상

Visualize a 'Common Man' (Aam Aadmi) walking down a 'Common Way' (Aam Taur). This is what he 'usually' does.

Word Web

Habit Routine General Common Usually Normally Mostly Standard

챌린지

Try to use 'Aam taur par' in three different sentences today: one about your breakfast, one about the weather, and one about your work.

어원

The phrase is a hybrid. 'Aam' and 'Taur' are of Arabic origin, entering Hindi through Persian. 'Par' is a native Indo-Aryan postposition.

원래 의미: 'Aam' (عام) means public or general. 'Taur' (طور) means state, condition, or manner.

Indo-Aryan (Hindi) with Semitic (Arabic) loanwords.

문화적 맥락

No specific sensitivities. It is a neutral, widely accepted phrase.

English speakers use 'Generally' or 'Usually' in similar ways, but 'Aam taur par' is slightly more versatile in casual speech.

Aam Aadmi Party (Political Party) Commonly used in Bollywood scripts to establish character habits. Frequently used in Hindi news headlines to report trends.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Daily Routine

  • आम तौर पर मैं 7 बजे उठता हूँ।
  • आम तौर पर मैं नाश्ते में फल खाता हूँ।
  • आम तौर पर मैं बस से जाता हूँ।
  • आम तौर पर मैं रात को पढ़ता हूँ।

Weather

  • आम तौर पर यहाँ बहुत धूप होती है।
  • आम तौर पर जून में गर्मी होती है।
  • आम तौर पर शाम को हवा चलती है।
  • आम तौर पर सर्दियों में कोहरा होता है।

Work/Office

  • आम तौर पर हम ईमेल का उपयोग करते हैं।
  • आम तौर पर लंच ब्रेक एक बजे होता है।
  • आम तौर पर मीटिंग लंबी चलती है।
  • आम तौर पर शनिवार को काम नहीं होता।

General Facts

  • आम तौर पर कुत्ते वफ़ादार होते हैं।
  • आम तौर पर बच्चे मीठा पसंद करते हैं।
  • आम तौर पर पानी 100 डिग्री पर उबलता है।
  • आम तौर पर पेड़ ऑक्सीजन देते हैं।

Social Norms

  • आम तौर पर हम बड़ों का सम्मान करते हैं।
  • आम तौर पर लोग त्यौहार मनाते हैं।
  • आम तौर पर यहाँ जूते बाहर उतारते हैं।
  • आम तौर पर शादियों में नाच-गाना होता है।

대화 시작하기

"आम तौर पर आप अपने वीकेंड पर क्या करते हैं? (What do you usually do on your weekends?)"

"क्या आम तौर पर आपके शहर में बहुत भीड़ होती है? (Is it usually very crowded in your city?)"

"आम तौर पर आप रात के खाने में क्या खाना पसंद करते हैं? (What do you usually like to eat for dinner?)"

"क्या आम तौर पर यहाँ का मौसम ऐसा ही रहता है? (Does the weather here usually stay like this?)"

"आम तौर पर आप नई भाषा सीखने के लिए क्या करते हैं? (What do you usually do to learn a new language?)"

일기 주제

लिखिए कि आम तौर पर आपका दिन कैसा बीतता है। (Write about how your day usually goes.)

आम तौर पर आप अपनी छुट्टियों में कहाँ जाना पसंद करते हैं और क्यों? (Where do you usually like to go on your holidays and why?)

आपके देश में आम तौर पर लोग कौन से त्यौहार मनाते हैं? (Which festivals do people usually celebrate in your country?)

आम तौर पर आप तनाव कम करने के लिए क्या करते हैं? (What do you usually do to reduce stress?)

लिखिए कि आम तौर पर आपके बचपन की गर्मियाँ कैसी होती थीं। (Write about how your childhood summers usually were.)

자주 묻는 질문

10 질문

No. In Hindi, 'Aam' has two meanings. One is the fruit (mango), and the other is 'common' or 'general' (from Arabic). In the phrase 'Aam taur par', it always means 'common'.

While some people might understand you, it is grammatically incorrect. The standard and correct phrase is always 'Aam taur par' using the postposition 'par'.

The most natural place is at the very beginning of the sentence. You can also place it right after the subject (e.g., 'Main aam taur par...').

It is neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a formal speech. It is one of the safest and most useful phrases in Hindi.

'Aksar' means 'often', focusing on how many times something happens. 'Aam taur par' means 'generally', focusing on what the normal or standard situation is.

It is pronounced with a dental 'T' (tongue touching the teeth) and an 'au' sound like in 'soft'. It rhymes with the Hindi word 'Aur' (and).

Yes! You can say 'Aam taur par main wahan jata tha' (Usually I used to go there). The phrase itself doesn't change with the tense.

In very casual speech, people might just use 'mostly' (English) or 'aksar', but 'Aam taur par' is already quite concise for the meaning it conveys.

No. Adverbs and adverbial phrases like 'Aam taur par' are 'avyay' (indeclinable), meaning they never change regardless of the gender or number of the subject.

Yes, absolutely. Since 'Aam' and 'Taur' are Arabic/Persian roots, this phrase is identical in Urdu, though in Urdu script it is written as 'عام طور پر'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence: 'Usually I drink milk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses the phrase at the start with simple present tense.

정답! 아쉬워요. 정답:

Uses the phrase at the start with simple present tense.

writing

Write a sentence: 'Usually it is hot in Delhi.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Describes a general environmental fact.

정답! 아쉬워요. 정답:

Describes a general environmental fact.

writing

Write a sentence: 'Generally, people like to travel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Generalizes about human preferences.

정답! 아쉬워요. 정답:

Generalizes about human preferences.

writing

Write a sentence: 'Generally, education is the key to success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Abstract generalization using formal structure.

정답! 아쉬워요. 정답:

Abstract generalization using formal structure.

writing

Write a sentence: 'Generally, it has been observed that technology changes lives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Academic observation style.

정답! 아쉬워요. 정답:

Academic observation style.

writing

Write a sentence: 'I usually sleep at 10.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Placement after the subject.

정답! 아쉬워요. 정답:

Placement after the subject.

writing

Write a sentence: 'Usually shops are closed on Sunday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Describing a weekly routine.

정답! 아쉬워요. 정답:

Describing a weekly routine.

writing

Write a sentence: 'Usually I don't go out in the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Negative habit description.

정답! 아쉬워요. 정답:

Negative habit description.

writing

Write a sentence: 'Generally, old people need more care.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Societal observation.

정답! 아쉬워요. 정답:

Societal observation.

writing

Write a sentence: 'Generally, global warming is a threat to the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Global issue statement.

정답! 아쉬워요. 정답:

Global issue statement.

writing

Write a sentence: 'He usually speaks Hindi.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple habit description.

정답! 아쉬워요. 정답:

Simple habit description.

writing

Write a sentence: 'Usually we eat fruit in the morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Group habit description.

정답! 아쉬워요. 정답:

Group habit description.

writing

Write a sentence: 'Is it usually crowded here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Question about environment.

정답! 아쉬워요. 정답:

Question about environment.

writing

Write a sentence: 'Generally, exercise is good for the heart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Health fact generalization.

정답! 아쉬워요. 정답:

Health fact generalization.

writing

Write a sentence: 'Generally, childhood memories are sweet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Reflective generalization.

정답! 아쉬워요. 정답:

Reflective generalization.

writing

Write a sentence: 'I usually drink water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Basic habit.

정답! 아쉬워요. 정답:

Basic habit.

writing

Write a sentence: 'Usually the bus is late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Common observation.

정답! 아쉬워요. 정답:

Common observation.

writing

Write a sentence: 'Usually children like toys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Generalizing about a group.

정답! 아쉬워요. 정답:

Generalizing about a group.

writing

Write a sentence: 'Generally, reading books improves knowledge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Educational generalization.

정답! 아쉬워요. 정답:

Educational generalization.

writing

Write a sentence: 'Generally, peace is better than war.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Philosophical/Political statement.

정답! 아쉬워요. 정답:

Philosophical/Political statement.

speaking

Say: 'Generally I drink tea.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the long 'A' in Aam.

speaking

Say: 'Usually shops open at 9.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the dental 'T' in Taur.

speaking

Say: 'Generally, it rains in July.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the flow of the whole phrase.

speaking

Say: 'Generally, exercise is good for health.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Focus on the word 'swasthya'.

speaking

Say: 'Generally, democracy is better than dictatorship.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Focus on 'loktantra' and 'tanashahi'.

speaking

Say: 'I usually eat fruit.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice placing the phrase after 'Main'.

speaking

Say: 'Usually Sunday is a holiday.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the word 'chhutti'.

speaking

Say: 'Usually I don't go out.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the negation 'nahin'.

speaking

Say: 'Generally, people are kind.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the word 'dayalu'.

speaking

Say: 'Generally, it has been observed that...'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the passive structure.

speaking

Say: 'He usually sleeps early.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'jaldi'.

speaking

Say: 'Is it usually cold here?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the question intonation.

speaking

Say: 'Usually I study at night.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'raat ko'.

speaking

Say: 'Generally, reading is a good habit.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'aadat'.

speaking

Say: 'Generally, technology changes society.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'samaj'.

speaking

Say: 'Usually we stay home.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'rehte hain'.

speaking

Say: 'Usually the bus comes on time.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'samay par'.

speaking

Say: 'Usually children like milk.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'pasand'.

speaking

Say: 'Generally, it is believed that...'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'mana jata hai'.

speaking

Say: 'Generally, childhood is a happy time.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'bachpan'.

listening

Listen and identify the phrase: 'Aam taur par main chai peeta hoon.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

The phrase appears at the beginning.

listening

Listen and identify the meaning: 'Aam taur par yahan thand hoti hai.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

The listener should recognize 'thand' and 'aam taur par'.

listening

Listen and identify the habit: 'Main aam taur par der se sota hoon.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Der se sota hoon' means sleeping late.

listening

Listen and identify the belief: 'Aam taur par mana jata hai ki mehnat achhi hai.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Mehnat' means hard work.

listening

Listen and identify the topic: 'Aam taur par loktantra mein azadi hoti hai.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Loktantra' (democracy) and 'azadi' (freedom).

listening

Listen: 'Bacche aam taur par doodh peete hain.' Who is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Bacche' is the subject.

listening

Listen: 'Aam taur par ravivar ko chhutti hoti hai.' Which day is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Ravivar' is Sunday.

listening

Listen: 'Aam taur par barish mein bahar mat jao.' What is the advice?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Bahar mat jao' is a command.

listening

Listen: 'Aam taur par purani filmein behtar thin.' What is being compared?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Purani filmein' are old movies.

listening

Listen: 'Aam taur par vaishvik sahyog anivarya hai.' What is essential?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Vaishvik sahyog' is global cooperation.

listening

Listen: 'Vah aam taur par jaldi uthta hai.' When does he wake up?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Jaldi' means early.

listening

Listen: 'Aam taur par dukanein band hain.' Are the shops open?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Band' means closed.

listening

Listen: 'Aam taur par internet slow hai.' What is the problem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

The speaker uses the English word 'slow'.

listening

Listen: 'Aam taur par vyayam zaroori hai.' What is necessary?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Vyayam' means exercise.

listening

Listen: 'Aam taur par bachpan pyara hota hai.' How is childhood described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Pyara' means lovely.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!