फिलहाल
Filhal means 'for the time being' or 'currently' and implies that the situation is temporary.
फिलहाल 30초 만에
- Used to describe the current temporary situation.
- Indicates something is true for now but might change.
- Very common in both spoken and written Hindi.
अवलोकन
'फिलहाल' एक अत्यंत उपयोगी क्रियाविशेषण है जिसका उपयोग वर्तमान स्थिति को दर्शाने के लिए किया जाता है। यह शब्द यह संकेत देता है कि कोई कार्य या स्थिति अभी के लिए सत्य है, लेकिन यह जरूरी नहीं कि वह हमेशा ऐसी ही बनी रहे। यह अस्थायीता (temporariness) का भाव व्यक्त करता है।
उपयोग के तरीके
इस शब्द का प्रयोग वाक्य में क्रिया से पहले या वाक्य के प्रारंभ में किया जाता है। उदाहरण के लिए, 'फिलहाल मैं व्यस्त हूँ' यह बताता है कि अभी व्यस्तता है, लेकिन बाद में खाली हो सकता हूँ। यह शब्द बातचीत को अधिक स्पष्ट और विनम्र बनाता है क्योंकि यह भविष्य के प्रति एक खुलापन बनाए रखता है।
सामान्य संदर्भ
इसका प्रयोग दैनिक जीवन में बहुत अधिक होता है। चाहे ऑफिस की मीटिंग हो या दोस्तों के साथ बातचीत, 'फिलहाल' का उपयोग योजना में बदलाव या वर्तमान स्थिति की जानकारी देने के लिए किया जाता है। जैसे: 'फिलहाल हमारे पास बजट नहीं है' या 'फिलहाल बारिश रुक गई है'।
समान शब्दों से तुलना
'अभी' (Abhi) और 'फिलहाल' (Filhal) दोनों वर्तमान समय के लिए उपयोग होते हैं, लेकिन 'अभी' एक निश्चित बिंदु (point in time) को दर्शाता है, जबकि 'फिलहाल' एक अवधि (duration) या वर्तमान स्थिति (status) को दर्शाता है। 'तत्काल' (Tatkal) का अर्थ 'तुरंत' होता है, जो 'फिलहाल' से भिन्न है क्योंकि 'फिलहाल' में काम को टालने या बदलने की गुंजाइश होती है, जबकि 'तत्काल' में नहीं।
예시
फिलहाल मैं काम में व्यस्त हूँ।
everydayI am busy with work for now.
फिलहाल इस योजना को स्थगित कर दिया गया है।
formalFor the present, this plan has been postponed.
फिलहाल तो मुझे कुछ नहीं चाहिए।
informalI don't need anything for now.
फिलहाल उपलब्ध डेटा सीमित है।
academicThe available data is limited for the time being.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
फिलहाल तो यही है
This is it for now.
फिलहाल बंद है
It is closed for now.
फिलहाल रहने दो
Let it be for now.
자주 혼동되는 단어
Abhi means 'now' or 'right now', emphasizing the exact moment. Filhal emphasizes the current state which is subject to change.
Tatkal means 'immediately'. Unlike filhal, it implies urgency and no delay.
문법 패턴
사용법
Filhal is highly versatile and fits almost any register. It is often used to soften a refusal or a delay. Avoid using it if you mean something is permanent.
People often use it as a synonym for 'immediately'. Remember it implies a duration, not a single point of action. Don't use it to describe past events.
팁
Use for temporary status updates
Use 'filhal' when you need to explain your current status while leaving room for future changes. It makes your statement sound professional and flexible.
Do not confuse with 'immediately'
Avoid using 'filhal' to mean 'right now' in the sense of urgency. Use 'fauran' or 'abhi' if you mean immediately.
Common in Bollywood and daily speech
The word is very popular in Hindi songs and movies to express a state of waiting or current feelings. It adds a poetic touch to daily conversations.
어원
The word is derived from Persian origin (fil-hal), where 'fil' means 'the' or 'at' and 'hal' means 'condition' or 'time'. It entered Hindi via Urdu.
문화적 맥락
The word is deeply embedded in Indian culture, frequently appearing in dialogue to show politeness. It is a staple word in customer service and professional emails.
암기 팁
Think of 'Fill-hal' as 'Filling the hall' for now until the real event starts. It's just a temporary arrangement.
자주 묻는 질문
4 질문काफी हद तक समान हैं, लेकिन 'फिलहाल' अधिक औपचारिक लगता है और यह एक अस्थायी स्थिति की ओर इशारा करता है।
नहीं, 'फिलहाल' का प्रयोग केवल वर्तमान स्थिति के लिए किया जाता है।
यह शब्द तटस्थ (neutral) है और इसे औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की बातचीत में इस्तेमाल किया जा सकता है।
इसे आमतौर पर वाक्य की शुरुआत में या क्रिया से ठीक पहले रखा जाता है।
셀프 테스트
___ मेरे पास पैसे नहीं हैं, बाद में देखते हैं।
यहाँ वर्तमान स्थिति की बात हो रही है, इसलिए 'फिलहाल' सही है।
점수: /1
Summary
Filhal means 'for the time being' or 'currently' and implies that the situation is temporary.
- Used to describe the current temporary situation.
- Indicates something is true for now but might change.
- Very common in both spoken and written Hindi.
Use for temporary status updates
Use 'filhal' when you need to explain your current status while leaving room for future changes. It makes your statement sound professional and flexible.
Do not confuse with 'immediately'
Avoid using 'filhal' to mean 'right now' in the sense of urgency. Use 'fauran' or 'abhi' if you mean immediately.
Common in Bollywood and daily speech
The word is very popular in Hindi songs and movies to express a state of waiting or current feelings. It adds a poetic touch to daily conversations.
예시
4 / 4फिलहाल मैं काम में व्यस्त हूँ।
I am busy with work for now.
फिलहाल इस योजना को स्थगित कर दिया गया है।
For the present, this plan has been postponed.
फिलहाल तो मुझे कुछ नहीं चाहिए।
I don't need anything for now.
फिलहाल उपलब्ध डेटा सीमित है।
The available data is limited for the time being.
관련 콘텐츠
관련 어휘
business 관련 단어
आभासी
B2Not physically existing but made to appear by computer software; virtual.
आईटी
B2IT(정보 기술); 데이터를 저장, 검색, 처리하기 위한 컴퓨터의 사용.
आक्रामक रूप से
B2공격적인 방식으로.
आखिरकार
B2Finally, eventually, after all.
आपूर्ति-आधारित
B2공급 기반의; 무언가의 공급에 의존하는.
आपूर्ति करना
B1무언가를 제공하거나 이용 가능하게 하는 것.
आपूर्ती करना
B1공급하다
आपूर्ति और मांग
B2The amount of a commodity, product, or service available and the desire of buyers.
आपूर्ति संबंधी
B2Supply-related; pertaining to the provision of something.
आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन
B2The management of the flow of goods and services.