पर्यावरण-अनुकूल तरीके से
In an eco-friendly manner.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से 30초 만에
- Means 'in an eco-friendly manner'.
- Used to describe sustainable actions and green habits.
- Common in news, education, and corporate CSR.
- A formal B1-level phrase essential for discussing the environment.
The phrase पर्यावरण-अनुकूल तरीके से (paryāvaraṇ-anukūl tarīke se) is a sophisticated adverbial construction in Hindi used to describe actions performed in an environmentally sustainable or 'green' manner. At its core, the phrase is a compound of three distinct linguistic units: 'Paryavaran' (environment), 'Anukul' (friendly or favorable), and 'Tarike se' (in a way/manner). Understanding this phrase is essential for B1 learners because it marks a transition from simple everyday vocabulary to more topical, social, and academic discourse. In modern India, as global warming and environmental degradation become central themes in public life, this phrase has moved from technical textbooks into daily conversation, news headlines, and corporate advertisements.
- Literal Breakdown
- Paryāvaraṇ (Environment) + Anukūl (Favorable/Friendly) + Tarīke se (In a manner). Together, it functions as an adverbial phrase modifying a verb.
People use this phrase when they want to emphasize the 'how' of an action regarding the earth. For instance, instead of just saying 'We should live simply,' a person might say, 'We should live in an eco-friendly manner' to specify the motivation behind that simplicity. It is ubiquitous in discussions about waste management, renewable energy, sustainable fashion, and responsible tourism. It conveys a sense of responsibility and conscious decision-making. In a sentence, it usually appears after the object and before the verb, though Hindi's flexible word order allows for some variation depending on what the speaker wishes to emphasize.
हमें कचरे का निपटान पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करना चाहिए। (We should dispose of waste in an eco-friendly manner.)
The term 'Anukul' is particularly interesting. Rooted in Sanskrit, it literally means 'following the bank' (of a river), implying a flow that is natural and non-obstructive. When applied to the environment, it suggests that our human actions should flow with the natural world rather than against it. This nuance is often lost in the English translation 'eco-friendly,' which can feel more clinical. In Hindi, 'Paryavaran-anukul' sounds both modern and deeply rooted in a philosophy of harmony with nature. This phrase is used in formal speeches by government officials, in schools during 'Van Mahotsav' (Forest Festival), and increasingly in urban settings where 'green living' is a growing trend.
यह कंपनी अपने उत्पादों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बनाती है। (This company manufactures its products in an eco-friendly manner.)
Furthermore, the use of this phrase often indicates a certain level of education or awareness. While a villager might use more traditional terms like 'prakritik' (natural), an urban professional or a student would likely use 'paryavaran-anukul' to align themselves with global sustainability movements. It is a bridge between traditional Indian values of respecting nature and modern scientific approaches to conservation. Using this phrase correctly in a conversation about travel, home improvement, or shopping will immediately signal that the speaker is thoughtful about their impact on the planet.
- Cultural Context
- In India, festivals like Ganesh Chaturthi now frequently feature 'paryavaran-anukul' idols made of clay instead of plaster of Paris, showing how the phrase has entered the religious and social sphere.
To master this phrase, one must also be comfortable with its placement. Because it is long, it can sometimes feel clunky in a sentence. Speakers often pause slightly before and after saying it to give it weight. It is rarely used in very casual slang but is the standard 'neutral-to-formal' way to express environmental friendliness. Whether you are writing an essay for a Hindi exam or discussing solar panels with a neighbor, this phrase is your go-to tool for expressing ecological consciousness.
त्योहारों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से मनाना समय की मांग है। (Celebrating festivals in an eco-friendly manner is the need of the hour.)
क्या हम इस समस्या को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से सुलझा सकते हैं? (Can we solve this problem in an eco-friendly manner?)
- Synonym Note
- 'Harit' (Green) is often used as a prefix (e.g., Harit Kranti - Green Revolution), but 'paryavaran-anukul' is more specific about the 'friendliness' aspect.
किसानों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से खेती करने के लिए प्रोत्साहित किया जा रहा है। (Farmers are being encouraged to farm in an eco-friendly manner.)
Using पर्यावरण-अनुकूल तरीके से effectively requires an understanding of Hindi adverbial placement. In most standard Hindi sentences, the adverbial phrase modifying the verb comes before the verb itself, often following the object. For example, in the sentence 'I drive the car carefully,' 'carefully' (savdhani se) would come before 'drive' (chalata hoon). Similarly, 'paryavaran-anukul tarike se' usually sits right before the action it describes. This placement ensures that the emphasis is on the sustainability of the action.
- Sentence Structure 1: Subject + Object + Adverb + Verb
- सरकार नई सड़कों का निर्माण पर्यावरण-अनुकूल तरीके से कर रही है। (The government is constructing new roads in an eco-friendly manner.) Here, the construction is the action being modified.
One of the most common mistakes for learners is forgetting the 'se' at the end. Without 'se,' the phrase 'paryavaran-anukul tarika' means 'eco-friendly way' (a noun phrase), but adding 'se' transforms it into 'in an eco-friendly way' (an adverbial phrase). This distinction is crucial. If you say 'Mujhe paryavaran-anukul tarika pasand hai,' you are saying 'I like the eco-friendly way.' If you say 'Mujhe paryavaran-anukul tarike se rehna pasand hai,' you are saying 'I like to live in an eco-friendly manner.'
हमें अपने संसाधनों का उपयोग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करना होगा। (We will have to use our resources in an eco-friendly manner.)
This phrase is also versatile in its application across different tenses and moods. Whether you are giving a command (Imperative), stating a fact (Indicative), or expressing a possibility (Subjunctive), the phrase remains unchanged. It is an 'avyay' (indeclinable) in its adverbial form, meaning it doesn't change based on the gender or number of the subject. This makes it a very 'safe' phrase for learners to use once they have memorized the sequence of words.
- Sentence Structure 2: Using with Modals
- क्या आप इस उत्पाद को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से पैक कर सकते हैं? (Can you pack this product in an eco-friendly manner?) Using it with 'sakte hain' (can) is very common in consumer requests.
Another stylistic tip is to use it in conjunction with 'sath' (with) or 'dwara' (by) when discussing methods, though 'tarike se' is the most natural. For example, 'Paryavaran-anukul tarikon dwara' means 'By eco-friendly methods.' However, for a B1 learner, sticking to 'tarike se' is the most reliable way to sound fluent. It fits perfectly into the 'How?' question. If someone asks, 'How should we build this house?' (Hamein yeh ghar kaise banana chahiye?), the answer 'Paryavaran-anukul tarike se' is a complete and grammatically perfect response.
गाँव के लोग अपनी खेती पर्यावरण-अनुकül तरीके से करते हैं। (The village people do their farming in an eco-friendly manner.)
In academic writing, you might see the variant 'paristhitikiya-anukul' (ecologically friendly), but this is much more technical and less common in speech. 'Paryavaran-anukul tarike se' strikes the perfect balance between being sophisticated enough for a presentation and simple enough for a dinner table discussion about recycling. It is also a great phrase to use in 'If-Then' clauses, which are common at the B1-B2 level: 'Agar hum paryavaran-anukul tarike se jiyenge, toh dharti bachegi' (If we live in an eco-friendly manner, the earth will be saved).
नई तकनीक हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से ऊर्जा उत्पादन में मदद करती है। (New technology helps us in energy production in an eco-friendly manner.)
- Negative Sentences
- Simply add 'nahin' (not) before the verb: 'Vah paryavaran-anukul tarike se kaam nahin karta' (He does not work in an eco-friendly manner).
हमें प्लास्टिक का उपयोग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से कम करना चाहिए। (We should reduce the use of plastic in an eco-friendly manner.)
पर्यटकों को हिमालय में पर्यावरण-अनुकूल तरीके से घूमना चाहिए। (Tourists should travel in the Himalayas in an eco-friendly manner.)
To truly master पर्यावरण-अनुकूल तरीके से, one must recognize where it appears in the wild. While you might not hear it shouted in a crowded vegetable market in Old Delhi, you will certainly hear it in a variety of other influential contexts. One of the primary places is in Hindi news broadcasts. News anchors on channels like NDTV India or Aaj Tak frequently use this phrase when reporting on climate summits, pollution levels in Delhi, or new government initiatives like the 'Swachh Bharat Abhiyan' (Clean India Mission). In these contexts, the phrase is used to describe the ideal way for industrial and urban development to occur.
- News & Media
- Reporting on green energy projects: 'Sarkar ne paryavaran-anukul tarike se bijli banane ka naya lakshya rakha hai' (The government has set a new goal to produce electricity in an eco-friendly manner).
Another common setting is the classroom. In Indian schools, environmental science (EVS) is a mandatory subject, and the Hindi curriculum is filled with this phrase. Students are taught to write essays on 'How to save the Earth,' where they are expected to use 'paryavaran-anukul tarike se' to describe sustainable habits. Therefore, if you are speaking with younger Indians or educators, this phrase will feel very natural and correct. It is also a staple in 'Nukkad Nataks' (street plays) that focus on social awareness. These plays often use repetitive, rhythmic language to drive home the message of living in harmony with nature.
स्कूलों में बच्चों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रहने की शिक्षा दी जाती है। (In schools, children are taught to live in an eco-friendly manner.)
In the corporate world of India, 'Sustainability' is the new buzzword. Companies like Tata, Reliance, and various startups use this phrase in their Hindi advertisements and annual reports. When a company wants to boast about its Corporate Social Responsibility (CSR) initiatives, they will use 'paryavaran-anukul tarike se' to describe their manufacturing processes. You will see it on product packaging—for example, on organic tea boxes or eco-friendly detergent—stating that the product was 'paryavaran-anukul tarike se taiyar kiya gaya' (prepared in an eco-friendly manner). This makes it a key phrase for anyone interested in business Hindi.
- Advertisements
- 'Hamara sabun paryavaran-anukul tarike se banaya gaya hai' (Our soap has been made in an eco-friendly manner). This targets the conscious consumer.
Social media is also a major platform for this phrase. Hindi influencers who focus on 'zero-waste' lifestyles, gardening, or 'minimalism' use this phrase in their captions and videos. On platforms like Instagram and YouTube, you might see a video titled 'Apne ghar ko paryavaran-anukul tarike se kaise sajayein' (How to decorate your home in an eco-friendly manner). This usage shows that the phrase has moved beyond just 'official' language and into the lifestyle and hobbyist spheres. It is no longer just a technical term; it is a lifestyle label.
यूट्यूब पर कई लोग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बागवानी सिखाते हैं। (Many people on YouTube teach gardening in an eco-friendly manner.)
Finally, you will hear this phrase in government offices and NGOs. If you are ever involved in a project related to urban planning, water conservation, or rural development in India, this phrase will be central to the documentation and meetings. It is the gold standard for describing progress that doesn't come at the cost of the planet. Even in rural areas, where Hindi dialects might vary, the standard 'paryavaran-anukul' is understood as the formal way to talk about 'green' initiatives. It carries a certain weight of authority and global awareness that simpler words might lack.
एनजीओ (NGO) लोगों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जल संचयन करना सिखा रहे हैं। (NGOs are teaching people to harvest water in an eco-friendly manner.)
- Academic Seminars
- In seminars, speakers often discuss 'paryavaran-anukul tarike se audyogikaran' (industrialization in an eco-friendly manner) as a solution to economic-environmental conflicts.
क्या आप जानते हैं कि पर्यावरण-अनुकूल तरीके से यात्रा कैसे करें? (Do you know how to travel in an eco-friendly manner?)
Even for advanced learners, पर्यावरण-अनुकूल तरीके से can be a bit of a tongue-twister and a grammatical minefield. The most common mistake is the omission of the postposition 'se.' In Hindi, 'tarika' (way) is a noun. To make it function as an adverb (in a way), you must add 'se.' Beginners often say 'Hamein paryavaran-anukul tarika rehna chahiye,' which is nonsensical—it translates to 'We should remain the eco-friendly way.' The correct form is 'tarike se' (in the way). Note that 'tarika' changes to 'tarike' (oblique case) when followed by the postposition 'se.'
- Mistake 1: Forgetting the Oblique Case
- Incorrect: 'Paryavaran-anukul tarika se.' Correct: 'Paryavaran-anukul tarike se.' The 'a' at the end of 'tarika' must change to 'e' because of the 'se.'
Another frequent error is confusing 'Paryavaran-anukul' (eco-friendly) with 'Prakritik' (natural). While they are related, they are not interchangeable. 'Prakritik' refers to something that exists in nature (like a forest or a river). 'Paryavaran-anukul' refers to a human-made system or action that is designed not to harm nature. For example, a solar panel is 'paryavaran-anukul,' but it is not 'prakritik' (it is a piece of technology). Using 'prakritik tarike se' when you mean 'eco-friendly manner' can lead to confusion, especially in technical or policy contexts.
गलत: हम प्राकृतिक तरीके से बिजली बनाते हैं। (Incorrect: We make electricity in a natural way—unless you mean lightning!) सही: हम पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बिजली बनाते हैं।
Pronunciation is also a hurdle. The word 'Paryavaran' has four syllables (par-ya-va-ran). Many learners trip over the 'rya' sound or the 'v' and 'w' distinction (though in Hindi, 'v' and 'w' are often the same sound, represented by 'व'). Practicing the word in chunks—'Parya' then 'varan'—is helpful. Similarly, 'Anukul' should be pronounced with a long 'u' (Anukool). If you say it too quickly with a short 'u,' it might sound like a different word entirely. Rushing through the phrase often makes it sound like a jumble of sounds, which defeats the purpose of using such a precise term.
- Mistake 2: Incorrect Word Order
- English speakers often try to put the adverb at the end of the sentence: 'Hamein kaam karna chahiye paryavaran-anukul tarike se.' While understandable, it sounds very 'foreign.' The natural Hindi flow is 'Hamein paryavaran-anukul tarike se kaam karna chahiye.'
A subtle mistake involves the use of the hyphen. In written Hindi (Devanagari), 'पर्यावरण-अनुकूल' is often written as a single compound or with a hyphen. Some learners split it into 'paryavaran ke anukul tarike se.' While this is grammatically correct ('in a way favorable to the environment'), it is less common in modern journalism and business than the compound form. Using the 'ke' makes the sentence longer and slightly more 'old-fashioned.' If you want to sound contemporary, stick to the compound form.
सावधानी: पर्यावरण अनुकूल (बिना हाइफ़न के) भी लिखा जा सकता है, लेकिन अर्थ वही रहता है। (Note: It can also be written without a hyphen, but the meaning stays the same.)
Lastly, avoid overusing the phrase. Because it is a 'heavy' phrase, using it in every sentence of a conversation can make you sound like a textbook. If you've already used it once, you can substitute it with simpler terms like 'aise' (like this) or 'is tarah' (in this way) in subsequent sentences, provided the context is clear. For example, 'Hamein paryavaran-anukul tarike se rehna chahiye. Is tarah hum dharti ko bacha sakte hain.' (We should live in an eco-friendly manner. In this way, we can save the earth.) This shows linguistic flexibility and prevents the conversation from feeling repetitive.
याद रखें: पर्यावरण-अनुकूल तरीके से एक क्रिया-विशेषण (adverb) है, विशेषण (adjective) नहीं। (Remember: It's an adverb, not an adjective.)
- Mistake 3: Mixing Registers
- Don't use this phrase with very slangy or informal verbs like 'panga lena' (to mess with). It sounds jarring. Keep the surrounding vocabulary relatively neutral or formal.
कोशिश करें कि आप पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बोलें और लिखें। (Try to speak and write in an eco-friendly manner—metaphorically speaking!)
While पर्यावरण-अनुकूल तरीके से is the most direct translation of 'in an eco-friendly manner,' Hindi offers several other ways to express similar ideas, depending on the register and the specific nuance you want to convey. Knowing these alternatives will make your Hindi sound more natural and less like a translation from English. One of the most common alternatives is using the word 'सतत' (Satat), which means 'sustainable.' In formal and academic contexts, 'satat tarike se' (in a sustainable manner) is often used interchangeably with our target phrase, though it focuses more on the longevity of the practice.
- Comparison: Paryavaran-anukul vs. Satat
- 'Paryavaran-anukul' focuses on 'not harming nature' right now. 'Satat' focuses on 'something that can be continued forever' without depleting resources. Example: 'Satat vikas' (Sustainable development).
Another alternative is 'हरित' (Harit), which literally means 'green.' Just as in English we say 'green energy' or 'green living,' Hindi uses 'harit' as a shorthand. You might hear 'harit tarike se' (in a green way). This is more common in journalism and political slogans. It's punchier and shorter, making it ideal for headlines. However, 'paryavaran-anukul' remains the more descriptive and formal choice for essays and detailed explanations. If you want to sound like a policy expert, use 'paryavaran-anukul'; if you want to sound like a climate activist, 'harit' might be your choice.
हमें सतत तरीके से संसाधनों का उपयोग करना चाहिए। (We should use resources in a sustainable manner.)
For a more traditional or poetic feel, one might use 'प्रकृति के साथ तालमेल बिठाकर' (Prakriti ke saath taalmel bithaakar), which means 'in harmony with nature.' This phrase is often used in literature, spiritual discourses, or cultural discussions. It shifts the focus from 'technology and methods' to 'relationship and balance.' If you are talking about traditional Indian farming or ancient architectural techniques, this phrase is much more appropriate than the modern 'paryavaran-anukul tarike se.' It evokes a sense of respect and ancient wisdom.
- Comparison: Paryavaran-anukul vs. Prakriti ke saath
- Use 'Paryavaran-anukul' for modern solutions (recycling, solar). Use 'Prakriti ke saath taalmel' for lifestyle and philosophical choices.
In very formal or scientific Hindi, you will encounter 'पारिस्थितिकीय रूप से' (Pāristhitikīya rūp se), which means 'ecologically.' This is a high-level term used in environmental impact assessments and scientific papers. The word 'Paristhitiki' means 'Ecology.' Using 'rup se' instead of 'tarike se' is also a marker of a higher register. While 'tarike se' means 'in a manner,' 'rup se' means 'in a form' or 'from a perspective.' As a B1 learner, you don't need to use this often, but recognizing it will help you understand academic Hindi.
यह परियोजना पारिस्थितिकीय रूप से संवेदनशील है। (This project is ecologically sensitive.)
Finally, the word 'इको-फ्रेंडली' (Eco-friendly) itself is very common in urban India. Hindi is a language that easily absorbs English words. In a casual conversation in Mumbai or Delhi, someone might simply say, 'Hamein eco-friendly tarike se rehna chahiye.' While this is perfectly understood, relying on it too much might prevent you from developing a rich Hindi vocabulary. However, it's a great 'safety net' if you find the Devanagari compound too difficult to pronounce in a fast-paced conversation. Just remember that in formal writing or exams, the Hindi term 'paryavaran-anukul' is always preferred.
आजकल लोग इको-फ्रेंडली उत्पादों को प्राथमिकता दे रहे हैं। (Nowadays people are giving preference to eco-friendly products.)
- Summary Table
- 1. Satat (Sustainable) - Focus on longevity. 2. Harit (Green) - Focus on branding/activism. 3. Prakritik (Natural) - Focus on origin. 4. Paristhitikiya (Ecological) - Focus on science.
हमें अपनी जीवनशैली को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बदलना होगा। (We will have to change our lifestyle in an eco-friendly manner.)
How Formal Is It?
"नगर निगम कचरे का प्रबंधन पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करने के लिए प्रतिबद्ध है।"
"हमें अपने घर की सफाई पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करनी चाहिए।"
"भाई, थोड़ा पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रहा कर, प्लास्टिक कम इस्तेमाल कर।"
"बच्चों, हमें अपनी धरती को प्यार करना चाहिए और पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रहना चाहिए।"
"आजकल सब कुछ पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करना 'ट्रेंड' बन गया है।"
재미있는 사실
The word 'Anukul' was originally a river-faring term. If you were rowing 'anukul', you were going with the current, making your journey easy and natural. This is why it now means 'friendly' or 'favorable'.
발음 가이드
- Pronouncing 'Paryavaran' as 'Par-ya-varn' (dropping the last 'a').
- Shortening the long 'u' in 'Anukul' to a short 'u'.
- Failing to use the oblique 'tarike' and saying 'tarika' instead.
- Confusing the retroflex 'n' in Paryavaran with a dental 'n'.
- Merging 'Parya' and 'varan' too quickly so it becomes unintelligible.
난이도
The word 'Paryavaran' can be intimidating for beginners due to the conjunct characters.
Spelling 'Paryavaran' and 'Anukul' correctly requires practice with Hindi vowels and consonants.
The length of the phrase makes it a bit of a tongue-twister for non-native speakers.
Easily recognizable once you know the word 'Paryavaran'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Oblique Case with 'Se'
तरीका (Tarika) becomes तरीके (Tarike) when followed by 'se'.
Compound Adjectives
पर्यावरण-अनुकूल (Paryavaran-Anukul) functions as a single unit.
Adverbial Placement
Adverbs usually precede the verb in Hindi.
Honorifics with Verbs
When talking about elders acting eco-friendly, use plural verb forms (hain).
Transitive Verbs and 'Ne'
If someone *did* something eco-friendly, use 'ne' (e.g., Usne... kiya).
수준별 예문
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से काम करो।
Work in an eco-friendly manner.
Simple command (Imperative) using the phrase.
क्या यह पर्यावरण-अनुकूल तरीके से है?
Is this in an eco-friendly manner?
Asking a basic question about a method.
हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रहना है।
We have to live in an eco-friendly manner.
Using 'hai' to express necessity/requirement.
वह पर्यावरण-अनुकूल तरीके से सोचता है।
He thinks in an eco-friendly manner.
Present indefinite tense with the adverbial phrase.
कूड़ा पर्यावरण-अनुकूल तरीके से फेंको।
Throw trash in an eco-friendly manner.
Direct command using 'phenko' (throw).
यह बैग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बना है।
This bag is made in an eco-friendly manner.
Describing the state of an object.
साफ-सफाई पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करो।
Do the cleaning in an eco-friendly manner.
Compound verb 'saf-safai karna' with the adverb.
मैं पर्यावरण-अनुकूल तरीके से यात्रा करता हूँ।
I travel in an eco-friendly manner.
First-person present tense.
हमें पानी का उपयोग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करना चाहिए।
We should use water in an eco-friendly manner.
Using 'chahiye' (should) for advice.
मेरी माँ खाना पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बनाती हैं।
My mother cooks food in an eco-friendly manner.
Respectful plural 'hain' for mother.
उन्होंने अपना घर पर्यावरण-अनुकूल तरीके से सजाया।
They decorated their house in an eco-friendly manner.
Past tense 'sajaya' (decorated).
क्या आप पर्यावरण-अनुकूल तरीके से पैकिंग कर सकते हैं?
Can you do packing in an eco-friendly manner?
Using 'sakte hain' (can) for a request.
स्कूल में हम पर्यावरण-अनुकूल तरीके से पढ़ना सीखते हैं।
In school, we learn to study/act in an eco-friendly manner.
Present tense 'seekhte hain' (learn).
यह साबुन पर्यावरण-अनुकूल तरीके से तैयार किया गया है।
This soap has been prepared in an eco-friendly manner.
Passive construction 'taiyar kiya gaya hai'.
हमें त्योहार पर्यावरण-अनुकूल तरीके से मनाने चाहिए।
We should celebrate festivals in an eco-friendly manner.
Using 'chahiye' with a plural object (tyohar).
गाँव के लोग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से खेती करते हैं।
Village people do farming in an eco-friendly manner.
Describing a regular habit of a group.
नई कंपनियों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से उत्पादन शुरू करना होगा।
New companies will have to start production in an eco-friendly manner.
Future necessity 'karna hoga'.
अगर हम पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जिएं, तो प्रदूषण कम होगा।
If we live in an eco-friendly manner, pollution will decrease.
Conditional sentence 'Agar... toh'.
सरकार ने इस परियोजना को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से पूरा किया।
The government completed this project in an eco-friendly manner.
Transitive past tense with 'ne' subject.
शहरों का विकास पर्यावरण-अनुकूल तरीके से होना बहुत ज़रूरी है।
It is very important for cities to develop in an eco-friendly manner.
Using 'hona' (to be/happen) as a gerund.
वह हमेशा पर्यावरण-अनुकूल तरीके से सामान खरीदने की कोशिश करती है।
She always tries to buy goods in an eco-friendly manner.
Compound verb 'koshish karna' (to try).
पर्यटकों को पहाड़ों में पर्यावरण-अनुकूल तरीके से व्यवहार करना चाहिए।
Tourists should behave in an eco-friendly manner in the mountains.
Moral obligation with 'chahiye'.
यह तकनीक कचरे को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से नष्ट करती है।
This technology destroys waste in an eco-friendly manner.
Present tense describing a technical process.
हमें अपनी पुरानी आदतों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बदलना होगा।
We will have to change our old habits in an eco-friendly manner.
Future obligation 'badalna hoga'.
सतत विकास के लिए औद्योगिक कचरे का निपटान पर्यावरण-अनुकूल तरीके से करना अनिवार्य है।
For sustainable development, it is mandatory to dispose of industrial waste in an eco-friendly manner.
Formal vocabulary: 'anivarya' (mandatory), 'nipatana' (disposal).
क्या प्रशासन ने इन नियमों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से लागू किया है?
Has the administration implemented these rules in an eco-friendly manner?
Present perfect tense in a formal question.
इस होटल को पूरी तरह से पर्यावरण-अनुकूल तरीके से संचालित किया जाता है।
This hotel is operated entirely in an eco-friendly manner.
Passive voice 'sanchalit kiya jata hai'.
हमें बिजली का उत्पादन पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बढ़ाने की आवश्यकता है।
We need to increase electricity production in an eco-friendly manner.
Using 'ki avashyakta hai' (is necessary/needed).
वैज्ञानिकों ने पर्यावरण-अनुकूल तरीके से प्लास्टिक बनाने का नया रास्ता खोजा है।
Scientists have discovered a new way to make plastic in an eco-friendly manner.
Perfect tense with 'ne' subject.
भले ही यह महंगा हो, हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से ही निर्माण करना चाहिए।
Even if it is expensive, we should construct only in an eco-friendly manner.
Concessive clause 'bhale hi' (even if).
उन्होंने अपनी कंपनी की छवि को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से ब्रांड किया है।
They have branded their company image in an eco-friendly manner.
Using the adverb to describe a marketing strategy.
ग्रामीण अर्थव्यवस्था को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से मजबूत किया जा सकता है।
The rural economy can be strengthened in an eco-friendly manner.
Passive potential 'kiya ja sakta hai'.
पेरिस समझौते के लक्ष्यों को प्राप्त करने हेतु हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से नीतियां बनानी होंगी।
To achieve the goals of the Paris Agreement, we must formulate policies in an eco-friendly manner.
High-level vocabulary: 'hetu' (for/to), 'prapt karne' (achieving).
यह शोध पत्र तर्क देता है कि पर्यावरण-अनुकूल तरीके से कृषि ही भविष्य का एकमात्र विकल्प है।
This research paper argues that agriculture in an eco-friendly manner is the only option for the future.
Reporting a scholarly argument.
नगरीकरण की प्रक्रिया को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से पुनर्गठित करना अनिवार्य हो गया है।
It has become mandatory to reorganize the process of urbanization in an eco-friendly manner.
Complex noun phrase 'nagrikaran ki prakriya'.
कॉर्पोरेट जगत को अब केवल मुनाफे के बजाय पर्यावरण-अनुकूल तरीके से काम करने पर ध्यान देना चाहिए।
The corporate world should now focus on working in an eco-friendly manner instead of just profits.
Using 'ke bajaye' (instead of).
संसाधनों का दोहन पर्यावरण-अनुकूल तरीके से न करना आने वाली पीढ़ियों के प्रति अन्याय होगा।
Not exploiting resources in an eco-friendly manner will be an injustice to future generations.
Gerundial subject 'dohan na karna'.
इस ऐतिहासिक इमारत का जीर्णोद्धार पर्यावरण-अनुकूल तरीके से किया जा रहा है।
The restoration of this historical building is being done in an eco-friendly manner.
Passive continuous 'kiya ja raha hai'.
जलवायु परिवर्तन की चुनौती से निपटने के लिए हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से वैश्विक सहयोग की आवश्यकता है।
To tackle the challenge of climate change, we need global cooperation in an eco-friendly manner.
Complex sentence with multiple prepositional phrases.
पारिस्थितिकीय संतुलन बनाए रखने के लिए पर्यटन को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से विनियमित करना होगा।
To maintain ecological balance, tourism will have to be regulated in an eco-friendly manner.
Using 'viniyamit karna' (to regulate).
मानवता के अस्तित्व के लिए यह अपरिहार्य है कि हम अपनी समस्त गतिविधियों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से संचालित करें।
It is indispensable for the existence of humanity that we conduct all our activities in an eco-friendly manner.
Subjunctive clause following 'yeh apariharya hai'.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जीवन जीना प्रकृति के प्रति हमारे ऋण को चुकाने जैसा है।
From a philosophical perspective, living in an eco-friendly manner is like repaying our debt to nature.
Metaphorical and philosophical discourse.
आधुनिक उपभोगवाद की संस्कृति को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से चुनौती देना एक क्रांतिकारी कदम है।
Challenging the culture of modern consumerism in an eco-friendly manner is a revolutionary step.
Using the adverb to modify a complex ideological action.
क्या तकनीक का विकास वास्तव में पर्यावरण-अनुकूल तरीके से संभव है, या यह केवल एक मृगतृष्णा है?
Is the development of technology truly possible in an eco-friendly manner, or is it merely a mirage?
Rhetorical question using 'mrigtrishna' (mirage/illusion).
वैश्विक संधियों के बावजूद, कई राष्ट्र पर्यावरण-अनुकूल तरीके से विकास करने की अपनी प्रतिबद्धता से पीछे हट रहे हैं।
Despite global treaties, many nations are backing away from their commitment to develop in an eco-friendly manner.
Complex concessive structure 'ke bavajood'.
साहित्य में प्रकृति का चित्रण अक्सर उसे पर्यावरण-अनुकूल तरीके से संरक्षित करने की मौन पुकार होता है।
The depiction of nature in literature is often a silent call to preserve it in an eco-friendly manner.
Abstract literary analysis.
हमें अपनी विधिक प्रणालियों को इस प्रकार ढालना होगा कि वे पर्यावरण-अनुकूल तरीके से न्याय सुनिश्चित कर सकें।
We must mold our legal systems in such a way that they can ensure justice in an eco-friendly manner.
Complex purpose clause.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जीवन व्यतीत करना केवल एक विकल्प नहीं, अपितु एक नैतिक दायित्व है।
Living in an eco-friendly manner is not just an option, but a moral obligation.
Using 'apitu' (but rather/instead) for formal contrast.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
पर्यावरण-अनुकूल तरीके अपनाना
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से समाधान
पूरी तरह से पर्यावरण-अनुकूल तरीके से
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से सोच
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से डिज़ाइन
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रिसाइकिल
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से परिवहन
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से निवेश
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बागवानी
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से सफाई
자주 혼동되는 단어
Means 'in a natural way'. Used for things nature does, while 'paryavaran-anukul' is for things humans do to help nature.
Means 'in a clean way'. While related, 'clean' doesn't always mean 'eco-friendly' (e.g., using harmful bleach to clean).
Means 'in a cheap way'. Sometimes eco-friendly methods are confused with cheap/traditional methods, but they are different.
관용어 및 표현
"जहाँ चाह वहाँ राह"
Where there's a will, there's a way. Often used to say that if we want to live eco-friendly, we can find a way.
अगर हम चाहें तो पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जी सकते हैं, आखिर जहाँ चाह वहाँ राह।
General"बूंद-बूंद से घड़ा भरता है"
Every drop fills the pot. Small eco-friendly actions lead to big changes.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से छोटे बदलाव करें, क्योंकि बूंद-बूंद से घड़ा भरता है।
General"प्रकृति ही भगवान है"
Nature is God. A common cultural sentiment supporting eco-friendly living.
हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रहना चाहिए क्योंकि प्रकृति ही भगवान है।
Religious/Traditional"धरती माँ की सेवा"
Serving Mother Earth. Used to describe environmental protection as a duty.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से काम करना ही धरती माँ की सेवा है।
Emotional/Cultural"कल की चिंता"
Worry for tomorrow. Refers to thinking about future generations.
हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से आज ही कदम उठाने होंगे, कल की चिंता के लिए।
General"हरियाली लाना"
To bring greenery. Metaphor for prosperity and environmental health.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से हम फिर से हरियाली ला सकते हैं।
Poetic"ज़हर घोलना"
To dissolve poison. Used for pollution; eco-friendly is the opposite.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके न अपनाकर हम हवा में ज़हर घोल रहे हैं।
Critical"सांस लेना दूभर होना"
To find it hard to breathe. Used for pollution contexts.
अगर हम पर्यावरण-अनुकूल तरीके से काम नहीं करेंगे, तो सांस लेना दूभर हो जाएगा।
General"सोने की चिड़िया"
The golden bird. India is often called this; preserving it means eco-friendly living.
भारत को फिर से सोने की चिड़िया बनाने के लिए पर्यावरण-अनुकूल तरीके से विकास ज़रूरी है।
Patriotic"समय की मांग"
Need of the hour. Very common phrase with sustainability.
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जीना आज के समय की मांग है।
Formal혼동하기 쉬운
Often confused with 'Anushasan' (discipline) because they start similarly.
'Anukul' means favorable/friendly. 'Anushasan' means discipline.
यह माहौल पढ़ाई के लिए अनुकूल है।
Confused with 'Parivartan' (change).
'Paryavaran' is the environment. 'Parivartan' is change.
पर्यावरण में परवर्तन हो रहा है।
Confused with 'Tarikh' (date).
'Tarika' is a way/method. 'Tarikh' is a calendar date.
यह काम करने का सही तरीका है।
Often used in the same context as 'paryavaran'.
'Pradooshan' is the problem (pollution). 'Paryavaran-anukul' is the solution (eco-friendly).
प्रदूषण कम करने के लिए पर्यावरण-अनुकूल तरीके अपनाएं।
Used interchangeably with 'eco-friendly'.
'Satat' specifically means sustainable/continuous. 'Paryavaran-anukul' is broader.
सतत विकास हमारा लक्ष्य है।
문장 패턴
[Command] पर्यावरण-अनुकूल तरीके से।
काम करो पर्यावरण-अनुकूल तरीके से।
हमें [Object] पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] चाहिए।
हमें पानी पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बचाना चाहिए।
अगर हम [Verb], तो पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] होगा।
अगर हम जिएंगे, तो पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जीना होगा।
[Subject] का लक्ष्य [Object] को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] है।
मेरा लक्ष्य घर को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बनाना है।
[Technical Noun] को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] अनिवार्य है।
औद्योगीकरण को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से लागू करना अनिवार्य है।
[Philosophical Concept] के लिए पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] ही एकमात्र मार्ग है।
मानवता के कल्याण के लिए पर्यावरण-अनुकूल तरीके से विकास ही एकमात्र मार्ग है।
क्या आप [Object] पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] सकते हैं?
क्या आप कूड़ा पर्यावरण-अनुकूल तरीके से फेंक सकते हैं?
यह [Noun] पर्यावरण-अनुकूल तरीके से [Verb] है।
यह बैग पर्यावरण-अनुकूल तरीके से बना है।
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in modern urban Hindi and formal media.
-
पर्यावरण-अनुकूल तरीका से
→
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से
The noun 'tarika' must be in the oblique case 'tarike' because of the postposition 'se'.
-
प्राकृतिक तरीके से (for technology)
→
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से
'Prakritik' means natural. A machine or method created by humans is 'paryavaran-anukul', not 'prakritik'.
-
पर्यावरण अनुकूल तरीके
→
पर्यावरण-अनुकूल तरीके से
Forgetting the 'se' at the end makes it a noun phrase instead of an adverb.
-
Paryavaran-anukul tarike par
→
Paryavaran-anukul tarike se
The correct postposition for 'in a manner' is 'se', not 'par' (on).
-
Using 'paryavaran' for 'atmosphere/vibe'
→
वातावरण (vatavaran)
'Paryavaran' is for the physical environment. 'Vatavaran' is for the social or emotional atmosphere.
팁
Master the Oblique
Always remember that 'tarika' changes to 'tarike' when 'se' follows. This applies to all similar phrases like 'savdhani se' (carefully) or 'vistar se' (in detail).
Eco-Friendly vs Natural
Don't use 'prakritik' (natural) to describe a solar panel. A solar panel is 'paryavaran-anukul' (eco-friendly) because it's a human invention that helps nature.
Chunking
Since it's a long phrase, practice saying 'paryavaran-anukul' as one block and 'tarike se' as another. This helps with fluency.
Hyphenation
In Devanagari, using a hyphen between 'paryavaran' and 'anukul' makes it easier to read and shows it's a compound adjective.
Festival Context
Use this phrase when talking about Indian festivals like Holi or Diwali to sound like a culturally aware and responsible speaker.
News Keywords
Listen for 'paryavaran' on Hindi news channels. It's a high-frequency keyword that will help you understand segments on weather and policy.
Avoid Overuse
In a long paragraph, use the full phrase once, then switch to 'is tarah' (in this way) to keep your writing elegant.
The 'Cool' Environment
Associate 'Anukul' with 'Cool'. Being 'Cool' with the 'Paryavaran' (Environment) is the 'Tarika' (Way) to live.
Business Hindi
If you work in ESG or CSR, this phrase is non-negotiable. It's the standard way to describe corporate sustainability.
Textbook Phrase
This is a very common phrase in Hindi school textbooks. Learning it will help you read educational materials meant for native speakers.
암기하기
기억법
Imagine a **PAR**ty in a **YA**rd with a **VARAN** (monitor lizard) that is **ANU**'s **KUL** (cool) friend. They are doing things in a good **WAY** (tarike se).
시각적 연상
Picture a green leaf shaped like a hand (friend) shaking hands with the Earth. Below it, a path (tarika) is paved with grass.
Word Web
챌린지
Try to describe three things you did today in a 'paryavaran-anukul tarike se'. For example, did you use a cloth bag? Did you save water? Did you switch off the lights?
어원
Paryavaran comes from the Sanskrit 'Pari' (around) + 'Avaran' (covering). Anukul comes from 'Anu' (following) + 'Kula' (bank/slope). Tarika is from Arabic 'Tariqah' (way/path).
원래 의미: The phrase literally translates to 'in a manner that follows the flow of the surrounding covering'.
Indo-Aryan (Hindi/Sanskrit) with a Persian/Arabic loanword for 'manner'.문화적 맥락
When discussing environmental issues in India, be aware of the class divide; for some, 'eco-friendly' is a luxury, while for others, it is a traditional necessity.
English speakers might find the phrase long. In English, we often just say 'greenly' or 'sustainably', but Hindi prefers this descriptive compound phrase.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Recycling and Waste
- कचरा अलग करना (Sorting trash)
- रिसाइकिल करना (To recycle)
- प्लास्टिक मुक्त (Plastic-free)
- खाद बनाना (Composting)
Energy and Electricity
- सौर ऊर्जा (Solar energy)
- बिजली बचाना (Saving electricity)
- एलईडी बल्ब (LED bulbs)
- पवन ऊर्जा (Wind energy)
Travel and Tourism
- सार्वजनिक परिवहन (Public transport)
- पैदल चलना (Walking)
- ईको-टूरिज्म (Eco-tourism)
- स्थानीय उत्पाद (Local products)
Shopping and Consumerism
- कपड़े का थैला (Cloth bag)
- जैविक उत्पाद (Organic products)
- कम उपयोग (Reduce use)
- टिकाऊ सामान (Durable goods)
Festivals and Culture
- मिट्टी की मूर्तियाँ (Clay idols)
- पटाखे मुक्त (Cracker-free)
- प्राकृतिक रंग (Natural colors)
- फूलों की होली (Holi with flowers)
대화 시작하기
"क्या आप अपने घर में पर्यावरण-अनुकूल तरीके से कचरे का निपटान करते हैं?"
"आपके विचार में, क्या कंपनियां वास्तव में पर्यावरण-अनुकूल तरीके से काम कर रही हैं?"
"हमें बच्चों को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से रहने के लिए कैसे प्रेरित करना चाहिए?"
"क्या पर्यावरण-अनुकूल तरीके से यात्रा करना महंगा है?"
"भारत में कौन सा शहर सबसे अधिक पर्यावरण-अनुकूल तरीके से विकसित हो रहा है?"
일기 주제
आज मैंने पर्यावरण-अनुकूल तरीके से कौन से तीन काम किए? विस्तार से लिखें।
मेरे सपनों का शहर पर्यावरण-अनुकूल तरीके से कैसा दिखेगा? कल्पना करें।
क्या आपको लगता है कि पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जीना एक व्यक्तिगत जिम्मेदारी है या सरकार की?
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी को पर्यावरण-अनुकूल तरीके से काम करते देखा हो।
भविष्य में तकनीक हमें पर्यावरण-अनुकूल तरीके से जीने में कैसे मदद करेगी?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, if you want to use it as an adverb (meaning 'in a ... manner'). Without 'se', it's just a noun phrase 'eco-friendly way'. For example: 'This is an eco-friendly way' (Yeh paryavaran-anukul tarika hai) vs 'Act in an eco-friendly way' (Paryavaran-anukul tarike se kaam karo).
In casual urban conversation, yes. Many Indians use the English term. However, in formal writing, exams, or speeches, 'पर्यावरण-अनुकूल' is expected and sounds much more professional.
It is 'tarike' in this phrase because it is followed by the postposition 'se'. In Hindi, masculine nouns ending in 'a' change to 'e' in the oblique case. So, 'tarika' + 'se' = 'tarike se'.
Just use 'पर्यावरण-अनुकूल' (paryavaran-anukul). For example: 'Eco-friendly bag' is 'paryavaran-anukul thaila'.
'Paryavaran' usually refers to the natural environment (ecology). 'Vatavaran' refers to the atmosphere or the 'vibe' of a place (like the atmosphere in a room). They are sometimes used interchangeably, but 'paryavaran' is more scientific.
Yes, you can say 'harit tarike se' (हरित तरीके से). It is a common alternative in media and journalism.
It is slightly formal. With very close friends, you might just say 'paryavaran ke liye achha' (good for the environment) or use the English 'eco-friendly'.
Break it down: Par-ya-va-ran. The 'n' at the end is a retroflex (ण), meaning your tongue should touch the roof of your mouth, but a regular 'n' is usually understood.
It is a modern compound. 'Paryavaran' and 'Anukul' are Sanskrit-derived, while 'Tarika' is Arabic-derived. It shows the hybrid nature of modern Standard Hindi.
Usually, it is strictly for nature and ecology. For social issues, you would use 'samajik' (social) or other relevant adjectives.
셀프 테스트 200 질문
Write 'Live in an eco-friendly way' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We should save water in an eco-friendly manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about recycling using the phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company's production methods.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about urban planning and sustainability.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Eco-friendly manner'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She cooks in an eco-friendly manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If we live in an eco-friendly manner, the earth will be saved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Solar energy produces electricity in an eco-friendly manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (2 sentences) on the importance of this phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Paryavaran' in a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Anukul' in a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How can we travel in an eco-friendly manner?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government is building roads in an eco-friendly manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Industrialization must be eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Green way' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This bag is eco-friendly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I try to live in an eco-friendly manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sustainability is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Environmental protection is our duty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Paryavaran-anukul tarike se'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hamein pani bachana chahiye.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe one eco-friendly habit in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why companies should be eco-friendly in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a 15-second speech on climate change in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Environment' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eco-friendly way' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How to live eco-friendly?' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about solar energy in one sentence.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: Economy vs Environment in 2 sentences.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Save trees' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like nature' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is important for the future.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sustainable development is our goal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ecological balance must be maintained.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Green' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Clean India' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't use plastic.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Recycle the waste.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Global warming is a threat.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Paryavaran'.
Listen: 'Hamein paryavaran-anukul tarike se rehna chahiye.' What should we do?
Listen: 'Sarkar ne harit niti apnayi hai.' What did the government adopt?
Listen: 'Kachre ka nipatan paryavaran-anukul tarike se ho raha hai.' What is happening to the waste?
Listen: 'Paristhitikiya rup se yeh kshetra samriddh hai.' What is the area like?
Listen: 'Ped'. What is it?
Listen: 'Cycle'. Is it eco-friendly?
Listen: 'Pradooshan'. What is the problem?
Listen: 'Satat'. What does it mean?
Listen: 'Apariharya'. Is it optional or mandatory?
Listen: 'Hara'. What color is it?
Listen: 'Pani'. What is it?
Listen: 'Kheti'. What is it?
Listen: 'Niti'. What is it?
Listen: 'Chunauti'. What is it?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'पर्यावरण-अनुकूल तरीके से' is your primary tool for discussing sustainability in Hindi. It combines 'paryavaran' (environment) and 'anukul' (friendly) with 'tarike se' (in a manner) to create a powerful adverb. Example: 'Hamein paryavaran-anukul tarike se jina chahiye' (We should live in an eco-friendly manner).
- Means 'in an eco-friendly manner'.
- Used to describe sustainable actions and green habits.
- Common in news, education, and corporate CSR.
- A formal B1-level phrase essential for discussing the environment.
Master the Oblique
Always remember that 'tarika' changes to 'tarike' when 'se' follows. This applies to all similar phrases like 'savdhani se' (carefully) or 'vistar se' (in detail).
Eco-Friendly vs Natural
Don't use 'prakritik' (natural) to describe a solar panel. A solar panel is 'paryavaran-anukul' (eco-friendly) because it's a human invention that helps nature.
Chunking
Since it's a long phrase, practice saying 'paryavaran-anukul' as one block and 'tarike se' as another. This helps with fluency.
Hyphenation
In Devanagari, using a hyphen between 'paryavaran' and 'anukul' makes it easier to read and shows it's a compound adjective.
관련 콘텐츠
work 관련 단어
आचार संहिता
B1개인이나 조직의 책임 또는 적절한 관행을 명시한 일련의 규칙.
आगे बढ़ाना
A2무언가를 앞으로 나아가게 하거나 발전시키는 것. 예를 들어, 프로젝트를 추진하거나 물건을 건네주는 것.
आहरित करना
B1인출하다; 계좌에서 돈을 빼다.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1천천히; 점차적으로; 느린 속도로.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1분석을 위해 사실과 통계를 수집하다.
आलेख तैयार करना
B1To draft a document; to prepare a written piece.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2수입, 소득
आने वाला कल
B1On the day after today.