A1 Idiom 비격식체

Elgurult a gyógyszere.

He lost his mind.

Someone is acting crazy or very angry.

🌍

문화적 배경

Hungarians have a high tolerance for 'passionate' complaining, but this phrase marks the limit where complaining becomes 'crazy'. In the capital, this is often used sarcastically to describe the 'eccentric' characters found on public transport (the 4-6 tram). Using this about a superior is common behind their back, but saying it to their face is a 'fireable offense'. Journalists often use this in opinion pieces to describe radical or nonsensical political moves.

💡

Use with 'teljesen'

Adding 'teljesen' (completely) makes it sound much more natural and native-like.

⚠️

Watch your tone

If you say this too seriously, it sounds like a genuine insult. Say it with a slight smile or a sigh to keep it idiomatic.

Someone is acting crazy or very angry.

💡

Use with 'teljesen'

Adding 'teljesen' (completely) makes it sound much more natural and native-like.

⚠️

Watch your tone

If you say this too seriously, it sounds like a genuine insult. Say it with a slight smile or a sigh to keep it idiomatic.

🎯

Self-deprecation

Use it about yourself when you make a silly mistake to show you have a good sense of humor.

셀프 테스트

Complete the idiom with the correct form of the verb and noun.

Amikor meglátta a rendőrt, a sofőrnek ________ a ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elgurult / gyógyszere

The standard idiom is 'elgurult a gyógyszere'.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase.

Which situation fits 'Elgurult a gyógyszere'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C

The idiom describes irrational or excessive anger/behavior.

What would the second person say?

- Képzeld, a főnök ma mindenkit kirúgott ok nélkül! - Mi?! Tényleg ________?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elgurult a gyógyszere

Firing everyone without reason is irrational behavior, fitting the idiom.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Complete the idiom with the correct form of the verb and noun. Fill Blank A1

Amikor meglátta a rendőrt, a sofőrnek ________ a ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elgurult / gyógyszere

The standard idiom is 'elgurult a gyógyszere'.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase. situation_matching A2

Which situation fits 'Elgurult a gyógyszere'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C

The idiom describes irrational or excessive anger/behavior.

What would the second person say? dialogue_completion B1

- Képzeld, a főnök ma mindenkit kirúgott ok nélkül! - Mi?! Tényleg ________?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elgurult a gyógyszere

Firing everyone without reason is irrational behavior, fitting the idiom.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

12 질문

It's a bit heavy for a child. Better to use 'hisztizik' (having a tantrum).

Almost always singular. 'Elgurult a gyógyszere' even if the person usually takes many pills.

It's informal and 'spicy', but not a swear word. It's safe for casual friends.

No, that doesn't exist. You mean 'elvesztette a fejét' (lost his head).

You can say 'elgurult a gyógyszerem', and if you look stressed, people will laugh at the double meaning.

No, it's 99% used for people who are perfectly healthy but just acting out.

Yes, 'elgurult' is already past tense. For present, use 'elgurul'.

Not really. You'd switch to 'elvesztette a türelmét'.

Constantly! It's a staple of Hungarian comedy dialogue.

Yes, if a dog is running around like crazy, it's quite funny to use it.

Usually 'Tényleg?' (Really?) or 'Látom.' (I see.)

Always 'gyógyszere' in the idiom.

관련 표현

🔄

Elment az esze

synonym

He lost his mind

🔗

Bekattant

similar

He snapped

🔗

Elszállt az agya

similar

His brain flew away

🔗

Kijött a sodrából

similar

He lost his cool

🔗

Helyén van az esze

contrast

His mind is in the right place

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!