A1 Collocation 중립

Rumah sakit

Hospital

A place for medical treatment

🌍

문화적 배경

Visiting the sick (menjenguk) is a communal activity. Don't be surprised to see 5-10 people visiting one patient. BPJS is the national health insurance. Most 'Rumah Sakit Umum' (Public Hospitals) will have long queues of BPJS patients. It is customary for visitors to bring fruit, especially 'buah tangan' (gifts) like oranges, to the hospital. Many hospitals in Indonesia are run by religious organizations (Islamic, Catholic, etc.), which may influence the atmosphere and facilities.

💡

Use RS for Texting

When texting friends, just write 'RS'. Everyone will understand.

⚠️

Word Order

Never say 'Sakit Rumah'. It sounds like the house is feeling ill!

A place for medical treatment

💡

Use RS for Texting

When texting friends, just write 'RS'. Everyone will understand.

⚠️

Word Order

Never say 'Sakit Rumah'. It sounds like the house is feeling ill!

💬

Visiting Hours

Always check 'jam besuk' before visiting, though family often stays longer.

🎯

Emergency Number

In Indonesia, the emergency number is 112, but calling the 'Rumah Sakit' directly is often faster.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct Indonesian words.

Saya merasa tidak enak badan, saya harus pergi ke ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rumah sakit

If you feel unwell (tidak enak badan), you go to the hospital (rumah sakit).

Which of these is the correct plural form of 'hospital'?

Ada banyak ______ di Jakarta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rumah-rumah sakit

In Indonesian compound nouns, you usually repeat the first word to make it plural.

Match the Indonesian term with its English equivalent.

1. Rumah Sakit, 2. Apotek, 3. Dokter

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

Rumah Sakit is Hospital, Apotek is Pharmacy, and Dokter is Doctor.

Complete the dialogue.

A: Di mana kamu? B: Saya di ______ ______. Teman saya sedang sakit.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rumah sakit

Since the friend is sick, the person is likely at the hospital.

Which place matches this situation: 'You need to see a specialist for a broken leg'?

Situasi: Kaki saya patah.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Rumah Sakit

A broken leg requires the facilities of a hospital.

🎉 점수: /5

시각 학습 자료

Medical Facilities

Rumah Sakit
Big Besar
Surgery Operasi
Puskesmas
Small Kecil
Vaccine Vaksin

연습 문제 은행

5 연습 문제
Fill in the blank with the correct Indonesian words. Fill Blank A1

Saya merasa tidak enak badan, saya harus pergi ke ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rumah sakit

If you feel unwell (tidak enak badan), you go to the hospital (rumah sakit).

Which of these is the correct plural form of 'hospital'? Choose A2

Ada banyak ______ di Jakarta.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rumah-rumah sakit

In Indonesian compound nouns, you usually repeat the first word to make it plural.

Match the Indonesian term with its English equivalent. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

Rumah Sakit is Hospital, Apotek is Pharmacy, and Dokter is Doctor.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Di mana kamu? B: Saya di ______ ______. Teman saya sedang sakit.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: rumah sakit

Since the friend is sick, the person is likely at the hospital.

Which place matches this situation: 'You need to see a specialist for a broken leg'? situation_matching A1

Situasi: Kaki saya patah.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Rumah Sakit

A broken leg requires the facilities of a hospital.

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

14 질문

It is neutral. It's used in both formal documents and daily chat.

Say 'Saya di rumah sakit'.

RS is general; RSUD specifically means a government-owned regional hospital.

People might understand, but it's not an Indonesian word. Stick to 'rumah sakit'.

No, Indonesian doesn't use articles. 'Ke rumah sakit' means 'to the hospital'.

Fruit (especially oranges) is the most common gift.

Yes, it is written as two separate words.

Rumah sakit swasta.

It means a mental health hospital.

Not really, but 'RS' is the common informal abbreviation.

It follows the Dutch logic of 'ziekenhuis' (sick-house).

It is always two words: 'rumah sakit'.

Ask for 'IGD' (Instalasi Gawat Darurat).

Yes, 'sakit' means both 'sick' and 'pain/hurt'.

관련 표현

🔗

Rawat inap

specialized form

Inpatient care

🔗

Rawat jalan

specialized form

Outpatient care

🔗

Puskesmas

similar

Community health center

🔗

Apotek

similar

Pharmacy

🔗

Dokter

builds on

Doctor

🔗

Ambulans

builds on

Ambulance

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!