뜻
Calm and focused.
문화적 배경
The concept of 'serenità' is often linked to the 'dolce vita'—not just luxury, but the ability to enjoy life without being consumed by work or stress. In Italian business culture, showing that you can negotiate 'a mente serena' is a sign of high status and reliability (affidabilità). There is a strong emphasis on 'pazienza' (patience). 'A mente serena' is often the reward for having the patience to wait for the right moment. The Stoic philosophers in Rome believed that 'serenitas' was the ultimate goal of a wise man, allowing him to face even death without fear.
The Gender Trap
Always keep 'serena' feminine. Even if you are the most masculine man in Italy, your 'mente' is still a lady!
Conflict Killer
Using this phrase in an argument is a 'power move' to calm the other person down without being condescending.
뜻
Calm and focused.
The Gender Trap
Always keep 'serena' feminine. Even if you are the most masculine man in Italy, your 'mente' is still a lady!
Conflict Killer
Using this phrase in an argument is a 'power move' to calm the other person down without being condescending.
Verb Pairing
Pair it with 'ragionare' (to reason) to sound like a native speaker in professional emails.
셀프 테스트
Completa la frase con la forma corretta.
Non posso parlare ora, sono troppo stressato. Ne parliamo domani a mente _______.
'Mente' è un nome femminile singolare, quindi l'aggettivo deve essere 'serena'.
Quale situazione è adatta per usare 'a mente serena'?
Scegli l'opzione migliore:
La frase si usa per decisioni ponderate e calme, non per stati di estrema stanchezza, rabbia o euforia.
Completa il dialogo.
A: 'Ho paura di sbagliare l'esame.' B: 'Non preoccuparti, respira e leggi le domande _______.'
'A mente serena' è l'espressione idiomatica corretta per suggerire calma durante un compito.
Abbina l'azione allo stato mentale.
Azione: 'Risolvere un conflitto familiare.'
Risolvere conflitti richiede calma e mancanza di pregiudizi, tipico della 'mente serena'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Non posso parlare ora, sono troppo stressato. Ne parliamo domani a mente _______.
'Mente' è un nome femminile singolare, quindi l'aggettivo deve essere 'serena'.
Scegli l'opzione migliore:
La frase si usa per decisioni ponderate e calme, non per stati di estrema stanchezza, rabbia o euforia.
A: 'Ho paura di sbagliare l'esame.' B: 'Non preoccuparti, respira e leggi le domande _______.'
'A mente serena' è l'espressione idiomatica corretta per suggerire calma durante un compito.
Azione: 'Risolvere un conflitto familiare.'
Risolvere conflitti richiede calma e mancanza di pregiudizi, tipico della 'mente serena'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is grammatically correct, but 'a mente serena' is the standard idiomatic form used by 90% of Italians.
It is neutral. You can use it with your boss, your doctor, or your best friend.
'Calmo' is a general state of no movement or noise. 'Sereno' implies a deeper, more positive clarity and happiness.
No, you cannot have a 'tavolo a mente serena'. It only applies to people and their thoughts.
Technically 'a menti serene', but it's rarely used. Usually, even for a group, we say 'Dobbiamo decidere a mente serena' (as a collective state).
Almost exactly, but with a slightly more 'peaceful' rather than just 'logical' connotation.
Yes: 'Ho agito a mente serena'. The phrase itself doesn't change.
Very much so. It's a staple of Italian prose to describe noble characters.
Yes, it's a valid synonym, though slightly less common than 'serena'.
Yes, especially in dramas during 'the talk' between protagonists.
관련 표현
a mente fredda
similarWith a cool head / dispassionately
a quattr'occhi
builds onIn private / face to face
perdere la testa
contrastTo lose one's mind / to panic
a mente aperta
similarWith an open mind