B1 Collocation 격식체

essere in linea con

to be in line with

To agree or correspond with something.

🌍

문화적 배경

In Italian companies, being 'in linea' is often a prerequisite for career advancement. It signals that you understand the 'filosofia aziendale' (company philosophy). The phrase is a staple of political talk shows (talk show politici). It is used to discuss whether coalition partners are actually cooperating. In Milan's fashion world, 'in linea' refers to whether a collection matches the 'DNA' of the fashion house. Italians value 'armonia' (harmony). Being 'in linea' with the group during a dinner conversation is considered polite, even if you disagree slightly.

🎯

Use it in Interviews

Using this phrase instead of 'I agree' makes you sound like a manager or a high-level professional.

⚠️

Preposition Alert

Never say 'in linea a'. It's a dead giveaway that you're translating from another language.

To agree or correspond with something.

🎯

Use it in Interviews

Using this phrase instead of 'I agree' makes you sound like a manager or a high-level professional.

⚠️

Preposition Alert

Never say 'in linea a'. It's a dead giveaway that you're translating from another language.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct preposition.

Il nuovo progetto è in linea ___ la strategia dell'azienda.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: con

The phrase 'essere in linea' always requires the preposition 'con'.

Which sentence uses the phrase correctly in a figurative sense?

Scegli la frase corretta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: La tua opinione è in linea con la mia.

This correctly uses the phrase to mean 'agreement'. The others should use 'in fila' or are literal descriptions.

Complete the dialogue with the most appropriate response.

Manager: 'Pensi che questo logo funzioni?' Designer: 'Sì, ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: è in linea con il nostro target

In a professional context, 'in linea con il target' means it matches the intended audience.

Match the sentence to the context.

1. 'I dati sono in linea.' 2. 'Siamo in linea con l'Europa.' 3. 'Non sei in linea con i valori.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A. Statistics, B. Politics, C. Ethics

Data matches (Statistics), country matches EU (Politics), behavior matches values (Ethics).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct preposition. Fill Blank B1

Il nuovo progetto è in linea ___ la strategia dell'azienda.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: con

The phrase 'essere in linea' always requires the preposition 'con'.

Which sentence uses the phrase correctly in a figurative sense? Choose B1

Scegli la frase corretta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: La tua opinione è in linea con la mia.

This correctly uses the phrase to mean 'agreement'. The others should use 'in fila' or are literal descriptions.

Complete the dialogue with the most appropriate response. dialogue_completion B1

Manager: 'Pensi che questo logo funzioni?' Designer: 'Sì, ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: è in linea con il nostro target

In a professional context, 'in linea con il target' means it matches the intended audience.

Match the sentence to the context. situation_matching B2

1. 'I dati sono in linea.' 2. 'Siamo in linea con l'Europa.' 3. 'Non sei in linea con i valori.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A. Statistics, B. Politics, C. Ethics

Data matches (Statistics), country matches EU (Politics), behavior matches values (Ethics).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

3 질문

Yes, but it usually refers to their ideas or positions, not their physical bodies. 'Sono in linea con te' means 'I agree with your position.'

Technically yes, but 'online' is much more common for internet connectivity. Use 'in linea' for abstract agreement.

It is neutral-to-formal. It's perfect for work but might be a bit much for a casual chat about pizza.

관련 표현

🔗

andare di pari passo

similar

To go hand in hand

🔄

essere d'accordo

synonym

To agree

🔗

coincidere

specialized form

To coincide

🔗

essere fuori linea

contrast

To be out of line

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!