C1 Collocation 격식체

Essere un gioco di prestigio

To be a magic trick

To be something deceptive or skillful.

🌍

문화적 배경

In Italian media, this phrase is almost a cliché in financial journalism to describe 'creative accounting' (finanza creativa). The French equivalent 'tour de passe-passe' is used similarly, but often carries a more 'playful' or 'theatrical' tone than the Italian version. While Americans use 'smoke and mirrors', the Italian 'gioco di prestigio' implies more individual skill (the 'prestigiatore') rather than just a blurry environment. In Japan, direct accusations of 'trickery' in public are rare. Using a phrase like 'Tejina' for a serious political act would be seen as very aggressive or highly metaphorical.

🎯

Use it for 'Creative Accounting'

If you want to sound like a native C1 speaker when discussing business, use 'gioco di prestigio contabile' to describe suspicious profits.

⚠️

Don't over-use it

It's a strong metaphor. If you use it for every small clever thing, it loses its impact. Save it for truly 'magical' or 'suspicious' feats.

To be something deceptive or skillful.

🎯

Use it for 'Creative Accounting'

If you want to sound like a native C1 speaker when discussing business, use 'gioco di prestigio contabile' to describe suspicious profits.

⚠️

Don't over-use it

It's a strong metaphor. If you use it for every small clever thing, it loses its impact. Save it for truly 'magical' or 'suspicious' feats.

셀프 테스트

Qual è il significato figurato più comune di 'gioco di prestigio' in un articolo di giornale?

Il ministro ha fatto un gioco di prestigio con il bilancio.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

In politics, it refers to a clever/deceptive maneuver to solve a problem on paper.

Completa la frase con la parola corretta.

Non è stata fortuna, è stato un vero gioco di _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: prestigio

The fixed idiom is 'gioco di prestigio'.

Abbina la frase al contesto corretto.

1. 'Un gioco di prestigio contabile' / 2. 'Un gioco da ragazzi' / 3. 'Un gioco di parole'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

Distinguishes between different 'gioco' idioms.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Qual è il significato figurato più comune di 'gioco di prestigio' in un articolo di giornale? Choose B2

Il ministro ha fatto un gioco di prestigio con il bilancio.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

In politics, it refers to a clever/deceptive maneuver to solve a problem on paper.

Completa la frase con la parola corretta. Fill Blank B1

Non è stata fortuna, è stato un vero gioco di _________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: prestigio

The fixed idiom is 'gioco di prestigio'.

Abbina la frase al contesto corretto. situation_matching C1

1. 'Un gioco di prestigio contabile' / 2. 'Un gioco da ragazzi' / 3. 'Un gioco di parole'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-C, 3-A

Distinguishes between different 'gioco' idioms.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

Not always. It can be a compliment for someone's extreme skill or efficiency, though it often implies a bit of 'trickery'.

Yes! A very clever dribble in football can be called a 'gioco di prestigio'.

'Trucco' is more general and common. 'Gioco di prestigio' is more formal, metaphorical, and emphasizes the 'performance' aspect.

Only if the lie is very complex and involves moving facts around. A simple 'no' is not a 'gioco di prestigio'.

관련 표현

🔗

Gioco da ragazzi

similar

Something very easy to do.

🔗

Giro di parole

similar

A circumlocution or evasive speech.

🔗

Specchietto per le allodole

similar

A bait or decoy.

🔗

Mossa falsa

contrast

A wrong move or mistake.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!