معنی
To be something deceptive or skillful.
زمینه فرهنگی
In Italian media, this phrase is almost a cliché in financial journalism to describe 'creative accounting' (finanza creativa). The French equivalent 'tour de passe-passe' is used similarly, but often carries a more 'playful' or 'theatrical' tone than the Italian version. While Americans use 'smoke and mirrors', the Italian 'gioco di prestigio' implies more individual skill (the 'prestigiatore') rather than just a blurry environment. In Japan, direct accusations of 'trickery' in public are rare. Using a phrase like 'Tejina' for a serious political act would be seen as very aggressive or highly metaphorical.
Use it for 'Creative Accounting'
If you want to sound like a native C1 speaker when discussing business, use 'gioco di prestigio contabile' to describe suspicious profits.
Don't over-use it
It's a strong metaphor. If you use it for every small clever thing, it loses its impact. Save it for truly 'magical' or 'suspicious' feats.
معنی
To be something deceptive or skillful.
Use it for 'Creative Accounting'
If you want to sound like a native C1 speaker when discussing business, use 'gioco di prestigio contabile' to describe suspicious profits.
Don't over-use it
It's a strong metaphor. If you use it for every small clever thing, it loses its impact. Save it for truly 'magical' or 'suspicious' feats.
خودت رو بسنج
Qual è il significato figurato più comune di 'gioco di prestigio' in un articolo di giornale?
Il ministro ha fatto un gioco di prestigio con il bilancio.
In politics, it refers to a clever/deceptive maneuver to solve a problem on paper.
Completa la frase con la parola corretta.
Non è stata fortuna, è stato un vero gioco di _________.
The fixed idiom is 'gioco di prestigio'.
Abbina la frase al contesto corretto.
1. 'Un gioco di prestigio contabile' / 2. 'Un gioco da ragazzi' / 3. 'Un gioco di parole'
Distinguishes between different 'gioco' idioms.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
3 تمرینهاIl ministro ha fatto un gioco di prestigio con il bilancio.
In politics, it refers to a clever/deceptive maneuver to solve a problem on paper.
Non è stata fortuna, è stato un vero gioco di _________.
The fixed idiom is 'gioco di prestigio'.
1. 'Un gioco di prestigio contabile' / 2. 'Un gioco da ragazzi' / 3. 'Un gioco di parole'
Distinguishes between different 'gioco' idioms.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالNot always. It can be a compliment for someone's extreme skill or efficiency, though it often implies a bit of 'trickery'.
Yes! A very clever dribble in football can be called a 'gioco di prestigio'.
'Trucco' is more general and common. 'Gioco di prestigio' is more formal, metaphorical, and emphasizes the 'performance' aspect.
Only if the lie is very complex and involves moving facts around. A simple 'no' is not a 'gioco di prestigio'.
عبارات مرتبط
Gioco da ragazzi
similarSomething very easy to do.
Giro di parole
similarA circumlocution or evasive speech.
Specchietto per le allodole
similarA bait or decoy.
Mossa falsa
contrastA wrong move or mistake.