arrivo
When you arrive somewhere in Italy, you have made an arrivo. This noun is masculine, so it's always l'arrivo (the arrival) or un arrivo (an arrival).
You might see it at an airport or train station indicating the arrivals area. For example, you could ask, "Dov'è l'area arrivi?" (Where is the arrivals area?).
It's a very common word to describe the act of getting to a destination.
When you're at the very highest level of Italian, like C2, you understand all the nuances of words. "Arrivo" at this stage isn't just about showing up. It's about recognizing the subtle emotional weight it carries in different contexts. Think about a long-awaited "arrivo" after a journey, or the "arrivo" of an important moment. You'd also easily differentiate it from synonyms and know when to use "arrivo" versus, say, "giungere" or "venire."
§ What 'arrivo' means
The Italian word arrivo (pronounced ahr-REE-voh) is a very useful noun. At its core, arrivo means arrival. Think of it as the moment you get to a place, or the act of getting there. It's a fundamental word for talking about travel, transport, and scheduling.
- DEFINITION
- Arrival
You'll hear and see arrivo in many contexts, especially when dealing with flights, trains, buses, or even just someone showing up at a party. It's direct, simple, and crucial for everyday communication in Italy.
§ When do people use 'arrivo'?
Native speakers use arrivo all the time. Here are some common situations:
- At the airport or train station: You'll see 'Arrivi' (plural of arrivo) on signs indicating the arrivals hall or board. This is where people get off their planes or trains.
- For travel schedules: When you check a flight or train schedule, it will list the 'ora di arrivo' (arrival time).
- Personal journeys: You can use it to talk about your own arrival at a destination.
- Figuratively: Sometimes it can refer to an 'arrival' in terms of success or reaching a goal, though this is less common for A1 learners. Focus on the literal meaning first.
Let's look at some practical examples so you can see exactly how it works in sentences.
§ Examples of 'arrivo' in use
Here are some ways you might encounter or use arrivo:
L'ora di arrivo del treno è alle dieci.
(The train's arrival time is at ten.)
Siamo in attesa del suo arrivo.
(We are awaiting his/her arrival.)
Il mio arrivo all'aeroporto sarà alle tre.
(My arrival at the airport will be at three.)
C'è stato un ritardo nell'arrivo del pacco.
(There was a delay in the arrival of the package.)
Keep practicing these examples, and you'll find arrivo becoming a natural part of your Italian vocabulary. It's a simple word, but incredibly powerful for discussing movement and timing.
§ Understanding 'Arrivo'
The Italian word 'arrivo' means 'arrival'. It's a masculine noun. This is an important word to know, especially when you're talking about travel, transport, or waiting for someone.
- Italian Word
- Arrivo (masculine noun)
- English Definition
- Arrival
§ Basic Sentences with 'Arrivo'
Let's look at some simple ways to use 'arrivo' in a sentence.
L'ora dell'arrivo è alle tre.
The time of arrival is at three.
Aspetto il suo arrivo.
I'm waiting for his/her arrival.
§ Common Phrases and Prepositions
'Arrivo' often appears with specific prepositions. Pay attention to these combinations.
- in arrivo: This means 'arriving' or 'due to arrive'. You'll hear this a lot with trains or flights.
Il treno è in arrivo.
The train is arriving (or due to arrive).
- all'arrivo: This means 'upon arrival' or 'at arrival'.
Dobbiamo registrarci all'arrivo.
We need to register upon arrival.
- dal suo arrivo: This means 'since his/her arrival'.
Non l'ho visto dal suo arrivo.
I haven't seen him/her since his/her arrival.
§ 'Arrivo' in Context: Travel and Public Announcements
You'll frequently encounter 'arrivo' in travel situations. For example, at airports or train stations.
Il volo per Roma ha un arrivo previsto alle 10:00.
The flight to Rome has an expected arrival at 10:00 AM.
Controlla il tabellone degli arrivi.
Check the arrivals board.
By understanding 'arrivo' and its common uses, you'll be able to navigate conversations about travel and timing much more easily in Italian. Keep practicing these phrases!
§ What 'arrivo' means
- Italian Word
- arrivo
- CEFR Level
- A1
- Definition
- Arrival
Alright, let's talk about the word 'arrivo'. It's a simple, useful noun in Italian. You'll hear it a lot, especially when you're traveling or talking about schedules. It means 'arrival'. Think about when you're waiting for a train, a bus, or even a person – you're waiting for their arrival.
§ Using 'arrivo' in travel
This is probably the most common place you'll encounter 'arrivo'. If you're at an airport or a train station, you'll see signs. Pay attention to those. Knowing this word will make your travel much smoother in Italy.
At the airport:
Il gate degli arrivi è al piano terra. (The arrivals gate is on the ground floor.)
At the train station:
Controlla il tabellone per l'arrivo del treno. (Check the board for the train's arrival.)
§ 'Arrivo' in daily conversations
It's not just for travel! You can use 'arrivo' when talking about people arriving somewhere, or even the arrival of a package or an event.
Meeting friends:
L'ora prevista per l'arrivo di Marco è alle sette. (The expected time for Marco's arrival is at seven.)
Waiting for something:
Attendiamo l'arrivo della nuova merce. (We are waiting for the arrival of the new merchandise.)
§ 'Arrivo' in news and formal settings
You might also see 'arrivo' in more formal contexts, like news reports or official announcements. It's still the same meaning, just used in a more structured way.
News report:
L'arrivo del presidente è previsto per domani. (The president's arrival is scheduled for tomorrow.)
Event planning:
Si prega di confermare l'orario di arrivo. (Please confirm your time of arrival.)
So, 'arrivo' is a versatile word. Knowing it will help you understand travel announcements, follow conversations about meeting times, and even catch the gist of some news. Keep an ear out for it!
§ Don't confuse 'arrivo' with the verb 'arrivare'.
Many English speakers, when learning Italian, tend to mix up the noun 'arrivo' (arrival) with the verb 'arrivare' (to arrive). While they are related, their grammatical functions are completely different. 'Arrivo' is a noun, meaning it refers to a thing or a concept. 'Arrivare' is a verb, meaning it describes an action.
- Wrong:
- Il mio arrivo a Roma è stato ieri. (Incorrect, using the noun where a verb is needed if you want to say 'I arrived')
- Correct:
- Sono arrivato a Roma ieri. (I arrived in Rome yesterday.)
When you're talking about the action of arriving, you need to use the verb 'arrivare' in the appropriate tense and with the correct auxiliary verb (usually 'essere' for verbs of motion). 'Arrivo' should be used when you're referring to the event or the point in time of an arrival.
L'arrivo del treno è previsto per le dieci. (The arrival of the train is expected at ten.)
§ Using 'arrivo' with prepositions.
Another common error is incorrect preposition usage with 'arrivo'. In Italian, 'arrivo' often pairs with 'di' or 'a' depending on the context. You wouldn't say 'the arrival at the plane' but 'the arrival of the plane' if you mean the plane's arrival.
- Wrong:
- L'arrivo al mio amico è stato un sollievo. (Incorrect if you mean the arrival of your friend)
- Correct:
- L'arrivo del mio amico è stato un sollievo. (The arrival of my friend was a relief.)
When 'arrivo' refers to a destination, you might use 'a' or 'in' (similar to English 'to' or 'in'). For example, 'l'arrivo a Roma' (the arrival in Rome).
L'arrivo in Italia è sempre emozionante. (The arrival in Italy is always exciting.)
§ Not using the definite article with 'arrivo'.
As a noun, 'arrivo' almost always requires a definite article (il, lo, la, i, gli, le) or an indefinite article (un, uno, una) unless it's part of a specific idiomatic expression. Omitting the article is a common mistake for English speakers because English doesn't always require 'the' or 'an/a' in similar contexts.
- Wrong:
- Arrivo della merce è stato ritardato. (Incorrect, missing the article)
- Correct:
- L'arrivo della merce è stato ritardato. (The arrival of the goods was delayed.)
Remember, 'l'arrivo' is a masculine singular noun. So, you'll use 'il' or 'l'' (when followed by a vowel) before it.
Prevediamo un arrivo anticipato. (We anticipate an early arrival.)
§ 'Arrivo' in idiomatic expressions.
While 'arrivo' is pretty straightforward, it does appear in some common phrases. However, don't try to force it into English idiomatic structures. For example, in English, we might say 'on arrival,' but in Italian, you'd typically say 'all'arrivo' or 'al momento dell'arrivo'.
All'arrivo: Upon arrival.
All'arrivo in albergo, riceverete le chiavi. (Upon arrival at the hotel, you will receive the keys.)
Punto di arrivo: Destination (literally 'point of arrival').
Qual è il tuo punto di arrivo? (What is your destination?)
Be mindful of these specific uses. Don't invent your own combinations based on English; stick to how Italians actually use the word.
§ Understanding 'arrivo'
The Italian word 'arrivo' is a noun that means 'arrival'. It's pretty straightforward, referring to the act or instance of arriving. You'll hear and see it a lot, especially in travel contexts.
- DEFINITION
- Arrival
L'arrivo del treno è previsto per le dieci. (The train's arrival is scheduled for ten.)
§ 'Arrivo' vs. 'Partenza'
When you learn 'arrivo', it's useful to also know its opposite: 'partenza'.
- Arrivo: Arrival
- Partenza: Departure
These two words are often seen together, especially at airports, train stations, and bus terminals. Think of them as a pair.
Controlla gli orari di arrivo e partenza. (Check the arrival and departure times.)
§ Similar concepts: 'Giunta' or 'Venuta'
While 'arrivo' is the most common and direct translation for 'arrival', you might occasionally encounter other words that convey a similar idea, though with slightly different nuances. These are less common for general arrival scenarios, especially for travel, but good to know.
- Giunta (noun): This can mean arrival, but often refers to an addition or something that has joined a group. It's less about the act of physically arriving at a destination.
- Venuta (noun): This literally means 'coming'. It can imply an arrival, but it's more about the act of coming towards something or someone.
§ When to use 'arrivo'
You use 'arrivo' in pretty much any situation where you'd say 'arrival' in English, especially:
- Travel schedules: train, plane, bus, ferry arrivals.
- Events: the arrival of guests, the arrival of a new season.
- Deliveries: the arrival of a package.
L'arrivo del pacco è previsto per domani. (The arrival of the package is expected tomorrow.)
It's a straightforward and versatile word. Don't overthink it for now. Just focus on using it when you need to talk about something or someone getting to a destination.
수준별 예문
L'arrivo del treno è in ritardo.
The arrival of the train is delayed.
Literally: The arrival of the train is in delay.
Il mio arrivo è previsto per domani.
My arrival is expected for tomorrow.
Literally: My arrival is foreseen for tomorrow.
Attendiamo il suo arrivo.
We await his/her arrival.
Literally: We await the his/her arrival.
A che ora è l'arrivo?
At what time is the arrival?
This is a common way to ask about a scheduled arrival time.
L'arrivo a Roma è stato fantastico.
The arrival in Rome was fantastic.
Notice 'a Roma' for 'in Rome' when talking about arrival at a city.
Dopo un lungo viaggio, il nostro arrivo è stato un sollievo.
After a long journey, our arrival was a relief.
'Sollievo' means relief.
L'arrivo della primavera porta fiori.
The arrival of spring brings flowers.
Figurative use, meaning the coming of spring.
Hanno festeggiato il loro arrivo con una cena.
They celebrated their arrival with a dinner.
Literally: They celebrated the their arrival with a dinner.
Il suo arrivo era atteso con grande impazienza da tutti i presenti.
His arrival was awaited with great impatience by everyone present.
Here, 'arrivo' is the subject of the sentence.
Abbiamo festeggiato il suo arrivo con una cena speciale in famiglia.
We celebrated her arrival with a special family dinner.
'Arrivo' is the object of the preposition 'il suo' (her).
L'arrivo del treno è previsto tra dieci minuti.
The arrival of the train is expected in ten minutes.
'Arrivo' is followed by a genitive phrase indicating what is arriving.
Siamo stati informati del loro arrivo tramite un messaggio.
We were informed of their arrival via a message.
Here, 'arrivo' is the object of the preposition 'del loro' (their).
Non vedo l'ora del tuo arrivo; mi sei mancato molto.
I can't wait for your arrival; I've missed you a lot.
'Arrivo' is the object of the preposition 'del tuo' (your).
Con l'arrivo della primavera, la natura si risveglia e i fiori sbocciano.
With the arrival of spring, nature awakens and flowers bloom.
'Arrivo' is the object of the preposition 'l'arrivo della' (the arrival of the).
L'aeroporto ha annunciato un ritardo nell'arrivo dei voli a causa del maltempo.
The airport announced a delay in the arrival of flights due to bad weather.
'Arrivo' is the object of the preposition 'nell'arrivo dei' (in the arrival of the).
Il suo arrivo in città ha portato un'ondata di entusiasmo e nuove opportunità.
Her arrival in the city brought a wave of enthusiasm and new opportunities.
'Arrivo' is the subject of the sentence, followed by an indication of location.
L'arrivo del treno è previsto tra dieci minuti.
The train's arrival is expected in ten minutes.
Here, 'arrivo' is a masculine noun used with the definite article 'l''. 'Previsto' means 'expected'.
Abbiamo festeggiato il suo arrivo con una cena speciale.
We celebrated his/her arrival with a special dinner.
'Suo arrivo' means 'his/her arrival', demonstrating possession. 'Abbiamo festeggiato' is the past tense of 'to celebrate'.
Molti turisti attendono l'arrivo dell'estate per visitare la nostra città.
Many tourists await the arrival of summer to visit our city.
'Attendono' means 'they await'. 'L'estate' is 'summer'.
Il ritardo nell'arrivo del pacco ci ha causato qualche problema.
The delay in the arrival of the package caused us some problems.
'Ritardo' means 'delay'. 'Ci ha causato' means 'it caused us'.
Dopo un lungo viaggio, l'arrivo a casa è sempre un sollievo.
After a long journey, the arrival home is always a relief.
'Un sollievo' means 'a relief'. 'Lungo viaggio' is 'long journey'.
L'arrivo improvviso degli ospiti ci ha colto di sorpresa.
The sudden arrival of the guests took us by surprise.
'Improvviso' means 'sudden'. 'Ci ha colto di sorpresa' is a common idiom meaning 'it caught us by surprise'.
Stiamo organizzando tutto per il tuo arrivo la prossima settimana.
We are organizing everything for your arrival next week.
'Stiamo organizzando' is the present continuous tense, meaning 'we are organizing'. 'Prossima settimana' means 'next week'.
Con l'arrivo delle nuove tecnologie, il mondo è cambiato rapidamente.
With the arrival of new technologies, the world changed rapidly.
'Nuove tecnologie' means 'new technologies'. 'È cambiato rapidamente' means 'it changed rapidly'.
L'arrivo del treno è previsto tra dieci minuti, quindi abbiamo ancora tempo per un caffè.
The train's arrival is expected in ten minutes, so we still have time for a coffee.
Here 'arrivo' is a masculine noun. 'del treno' indicates possession.
Abbiamo festeggiato il suo arrivo in città con una cena speciale in centro.
We celebrated her arrival in the city with a special dinner downtown.
'suo arrivo' means 'her/his arrival'. 'in città' means 'in the city'.
L'aeroporto ha annunciato ritardi nell'arrivo di alcuni voli a causa del maltempo.
The airport announced delays in the arrival of some flights due to bad weather.
'nell'arrivo' is a contraction of 'in l'arrivo'. 'di alcuni voli' means 'of some flights'.
Era un momento di grande emozione l'arrivo dei primi soccorsi sulla scena dell'incidente.
The arrival of the first aid on the scene of the accident was a moment of great emotion.
'l'arrivo dei primi soccorsi' means 'the arrival of the first aid'.
Prepariamo tutto per l'arrivo degli ospiti, vogliamo che si sentano i benvenuti.
We are preparing everything for the arrival of the guests; we want them to feel welcome.
'l'arrivo degli ospiti' means 'the arrival of the guests'.
Non vedo l'ora del mio arrivo in Italia per iniziare finalmente la mia avventura.
I can't wait for my arrival in Italy to finally start my adventure.
'del mio arrivo' means 'of my arrival'. 'in Italia' means 'in Italy'.
Il successo del progetto dipende molto dall'arrivo puntuale di tutti i materiali necessari.
The success of the project largely depends on the punctual arrival of all necessary materials.
'dall'arrivo puntuale' means 'from the punctual arrival'.
Annunciano l'arrivo del presidente con un applauso scrosciante.
They announce the arrival of the president with thunderous applause.
'l'arrivo del presidente' means 'the arrival of the president'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Il suo arrivo è previsto per le dieci.
His arrival is expected at ten. (His arrival is foreseen for the ten.)
Attendiamo il suo arrivo con ansia.
We await his arrival with eagerness. (We wait the his arrival with anxiety.)
Al mio arrivo, ti chiamo.
Upon my arrival, I'll call you. (To the my arrival, I call you.)
C'è stato un ritardo nell'arrivo del treno.
There was a delay in the train's arrival. (There has been a delay in the arrival of the train.)
Abbiamo festeggiato il suo arrivo con una cena.
We celebrated his arrival with a dinner. (We have celebrated the his arrival with a dinner.)
L'arrivo della primavera è sempre bello.
The arrival of spring is always beautiful. (The arrival of the spring is always beautiful.)
Qual è l'orario di arrivo stimato?
What is the estimated arrival time? (Which is the hour of arrival estimated?)
Siamo arrivati alla sala arrivi.
We arrived at the arrivals hall. (We are arrived to the hall arrivals.)
Il suo arrivo ha cambiato tutto.
His arrival changed everything. (The his arrival has changed all.)
Aspettavo il tuo arrivo da tempo.
I had been waiting for your arrival for a long time. (I waited the your arrival from time.)
사용법
Arrivo is a masculine noun. This means it will typically be preceded by masculine articles like il (the) or un (a/an). It's used to talk about the act or instance of arriving, whether it's a person, a vehicle, or even a season.
A common mistake is confusing arrivo (the noun, arrival) with the verb arrivo (I arrive). While they look and sound the same, their grammatical function is different. Pay attention to the article before arrivo to determine if it's the noun.
팁
Basic use of 'arrivo'
In Italian, arrivo is a noun that means 'arrival'. You'll often hear it in contexts like 'l'arrivo del treno' (the arrival of the train) or 'il mio arrivo' (my arrival).
Verb form of 'arrivo'
Don't confuse the noun arrivo with the first-person singular present tense of the verb 'arrivare' (to arrive), which is also 'io arrivo' (I arrive). The context will make it clear.
Plural of 'arrivo'
The plural of arrivo is 'arrivi'. So, 'gli arrivi' would mean 'the arrivals', often seen at an airport or train station.
Common phrases with 'arrivo'
You might see 'data di arrivo' (date of arrival) on a form, or 'ora di arrivo' (time of arrival) on a ticket. These are very practical phrases.
Opposite of 'arrivo'
The opposite of arrivo (arrival) is 'partenza' (departure). You'll often see these two words together, for example, at a station or airport.
Contextual meaning
While arrivo generally means 'arrival', in some contexts, it can refer to the 'finish line' in a race or competition. For example, 'il traguardo d'arrivo'.
Using 'all'arrivo'
You can use 'all'arrivo' (upon arrival or at the arrival). For example, 'all'arrivo ti chiamerò' (upon arrival, I will call you).
Practice with examples
Try making your own sentences. For instance, 'L'arrivo del volo è previsto per le dieci.' (The arrival of the flight is expected at ten.)
Listen for 'arrivo'
Pay attention to announcements at train stations or airports when you're in Italy. You'll definitely hear the word arrivo frequently.
Memorize related words
To solidify your understanding of arrivo, also learn 'partenza' (departure) and 'stazione' (station) or 'aeroporto' (airport).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At an airport or train station, you might see signs or hear announcements related to arrivals.
- Orario di arrivo (Arrival time)
- Binario di arrivo (Arrival platform)
- Arrivi internazionali (International arrivals)
When talking about someone joining a group or reaching a destination.
- Il suo arrivo è previsto per domani. (His arrival is expected for tomorrow.)
- Abbiamo festeggiato il loro arrivo. (We celebrated their arrival.)
In a more abstract sense, referring to the start of something new.
- L'arrivo della primavera. (The arrival of spring.)
- L'arrivo di nuove opportunità. (The arrival of new opportunities.)
Discussing the point of reaching a goal or conclusion.
- Siamo quasi all'arrivo. (We are almost at the arrival/finish line.)
- Il suo arrivo al potere. (His arrival to power.)
In formal communication, such as invitations or notifications.
- Si prega di confermare l'arrivo. (Please confirm your arrival.)
- All'arrivo del pacco. (Upon arrival of the package.)
대화 시작하기
"Quando è previsto l'arrivo del treno? (When is the train's arrival expected?)"
"Hai saputo dell'arrivo di Maria? (Did you hear about Maria's arrival?)"
"Cosa farai al tuo arrivo? (What will you do upon your arrival?)"
"Qual è il momento più bello dell'arrivo in un nuovo posto? (What's the best part of arriving in a new place?)"
"Ti piace anticipare l'arrivo di eventi speciali? (Do you like to anticipate the arrival of special events?)"
일기 주제
Descrivi un tuo recente arrivo in un nuovo luogo. Come ti sentivi? (Describe a recent arrival of yours in a new place. How did you feel?)
Pensa a un arrivo importante nella tua vita (es. l'arrivo di una persona, un evento). Cosa è cambiato? (Think about an important arrival in your life (e.g., the arrival of a person, an event). What changed?)
Se potessi prevedere l'arrivo di qualcosa di meraviglioso, cosa sarebbe? (If you could predict the arrival of something wonderful, what would it be?)
Scrivi una breve storia che includa un "arrivo" inaspettato. (Write a short story that includes an unexpected "arrival".)
Rifletti sull'"arrivo" della fine della giornata. Cosa hai imparato oggi? (Reflect on the "arrival" of the end of the day. What did you learn today?)
셀프 테스트 66 질문
Choose the correct translation for 'arrivo' in the context of travel.
In Italian, 'arrivo' directly translates to 'arrival,' especially in travel contexts like at an airport or train station.
Which sentence correctly uses 'arrivo'?
'L'arrivo del treno è alle dieci' means 'The train's arrival is at ten o'clock,' which is a correct and common use of 'arrivo.'
If you are waiting for someone at the airport, you are waiting for their...
When waiting for someone at the airport, you are waiting for their 'arrivo,' meaning their arrival.
The word 'arrivo' can refer to a personal arrival at a destination.
Yes, 'arrivo' can certainly refer to a personal arrival, such as 'Il mio arrivo è stato in ritardo' (My arrival was late).
In Italian, 'arrivo' is a verb.
'Arrivo' is a noun, meaning 'arrival.' The verb form for 'to arrive' is 'arrivare.'
If a sign at a train station says 'Arrivo,' it indicates departures.
A sign that says 'Arrivo' at a train station indicates arrivals, not departures. Departures would be 'Partenze.'
Listen for the word 'arrivo' and understand the context of arriving at the airport.
Listen for 'arrivo' in the context of confirming a package's delivery.
Listen for 'arrivo' in the context of guests.
Read this aloud:
Il mio arrivo è stato inaspettato.
Focus: ar-RI-vo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'arrivo della primavera è sempre bello.
Focus: ar-RI-vo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Aspettiamo l'arrivo del nostro amico.
Focus: ar-RI-vo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'arrivo' to talk about when a train comes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'arrivo del treno è alle dieci.
Describe a personal 'arrivo' experience, like arriving at a new city for a trip. Use at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il mio arrivo a Roma è stato emozionante. Ho visto subito il Colosseo.
Imagine you are waiting for a package. Write a simple sentence using 'arrivo' to express when you expect it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'arrivo del pacchetto è previsto per domani.
Quando è previsto l'arrivo degli invitati?
Read this passage:
La festa inizia alle otto di sera. L'arrivo di tutti gli invitati è previsto per le otto e mezza, così possiamo cominciare a mangiare. È importante essere puntuali per non perdere i primi piatti.
Quando è previsto l'arrivo degli invitati?
Il testo dice chiaramente: 'L'arrivo di tutti gli invitati è previsto per le otto e mezza'.
Il testo dice chiaramente: 'L'arrivo di tutti gli invitati è previsto per le otto e mezza'.
Come si sentono le persone all'arrivo?
Read this passage:
Dopo un lungo viaggio in macchina, finalmente l'arrivo. Siamo molto stanchi ma felici di essere qui. La casa è bellissima e il mare è vicino. Non vediamo l'ora di riposare.
Come si sentono le persone all'arrivo?
Il passaggio indica 'siamo molto stanchi ma felici di essere qui'.
Il passaggio indica 'siamo molto stanchi ma felici di essere qui'.
Qual è la causa del cambiamento nell'orario di arrivo?
Read this passage:
Il volo per Milano ha un ritardo. L'arrivo stimato ora è per le dieci del mattino. Molti passeggeri sono preoccupati perché perderanno le loro coincidenze. Speriamo che non ci siano ulteriori problemi.
Qual è la causa del cambiamento nell'orario di arrivo?
Il testo afferma: 'Il volo per Milano ha un ritardo. L'arrivo stimato ora è per le dieci del mattino.'
Il testo afferma: 'Il volo per Milano ha un ritardo. L'arrivo stimato ora è per le dieci del mattino.'
Il mio treno è in ritardo, quindi il mio ___ a Roma sarà più tardi del previsto.
The sentence talks about a delayed train and a later-than-expected event in Rome. 'Arrivo' (arrival) fits best in this context.
L'aeroporto è affollato per via dei tanti ___ internazionali.
The airport is crowded because of many international 'arrivi' (arrivals). 'Arrivi' is the plural form of 'arrivo' and makes sense here.
Dopo un lungo viaggio, il suo ___ a casa è stato un momento di grande gioia.
After a long journey, his 'arrivo' (arrival) at home was a moment of great joy. 'Arrivo' refers to the act of reaching a destination.
Si prega di notare che l'orario di ___ stimato è alle 15:00.
The sentence is about an 'estimated time of arrival' ('orario di arrivo').
Con l'___ della primavera, il giardino si riempie di fiori colorati.
With the 'arrivo' (arrival) of spring, the garden fills with colorful flowers. 'Arrivo' can also refer to the coming of a season.
Ho aspettato il suo ___ per ore, ma non si è presentato.
I waited for his 'arrivo' (arrival) for hours, but he didn't show up. 'Arrivo' fits the context of waiting for someone to reach a place.
The arrival of the train is expected in ten minutes.
We are awaiting his arrival to start the meeting.
After a long journey, our arrival in Rome was a relief.
Read this aloud:
L'arrivo del pacco è stato ritardato.
Focus: a-rri-vo
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Attendiamo il loro arrivo con ansia.
Focus: an-sia
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual è l'orario di arrivo stimato?
Focus: sti-ma-to
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Se il tuo volo è in ritardo, cosa potresti comunicare?
Se il volo è in ritardo, l'arrivo non avverrà all'orario previsto, quindi sarà posticipato.
Quale frase usa 'arrivo' correttamente in un contesto formale?
La frase 'Abbiamo celebrato il suo arrivo con un banchetto' suona più formale e appropriata per un evento celebrativo.
Dopo un lungo viaggio, cosa desidereresti comunicare riguardo al tuo 'arrivo'?
Dopo un lungo viaggio, è comune sentirsi stanchi, quindi 'estenuante' è un aggettivo appropriato per descrivere l'arrivo.
La frase 'L'arrivo della primavera porta sempre gioia' è grammaticalmente corretta e ha senso.
Sì, 'arrivo' può essere usato anche per fenomeni naturali come le stagioni, e la frase è ben costruita.
In un aeroporto, la sezione 'Partenze' indica dove i passeggeri attendono il loro arrivo.
No, la sezione 'Partenze' indica dove i passeggeri si imbarcano o partono. 'Arrivi' è la sezione per chi arriva.
Se si dice 'Sono in attesa del tuo arrivo', significa che la persona è già arrivata.
No, 'Sono in attesa del tuo arrivo' significa che la persona sta ancora aspettando e che l'arrivo deve ancora avvenire.
Listen for information about the plane's arrival.
Listen for what needs to be confirmed.
Listen for the impact of the reinforcements' arrival.
Read this aloud:
Descrivi un'occasione in cui un arrivo inatteso ha cambiato i tuoi piani.
Focus: R, V, GLI
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla delle misure che si potrebbero adottare per migliorare l'arrivo dei turisti in città.
Focus: Z, GN, GLI
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Spiega come l'arrivo di nuove tecnologie abbia influenzato il tuo settore professionale.
Focus: Z, C, E
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Con l'__________ delle nuove tecnologie, il modo di lavorare è cambiato radicalmente.
The sentence discusses how new technologies have changed the way of working, making 'arrivo' (arrival) the most fitting option.
Nonostante l'__________ improvviso della tempesta, siamo riusciti a raggiungere il rifugio in tempo.
The context implies the storm appearing suddenly, so 'arrivo' (arrival) is the best fit for an unexpected event.
L'__________ di un nuovo direttore ha innescato una serie di cambiamenti organizzativi all'interno dell'azienda.
The presence of a new director causing changes indicates 'arrivo' (arrival) as the appropriate word.
Prevediamo l'__________ di significative precipitazioni nel corso della giornata, quindi è meglio prepararsi.
The sentence refers to the expectation of substantial rainfall, making 'arrivo' (arrival) the correct choice.
Fin dal suo __________ nella capitale, l'ambasciatore ha lavorato instancabilmente per rafforzare le relazioni bilaterali.
The ambassador's continuous work since a specific point in time in the capital points to 'arrivo' (arrival).
L'__________ dell'intelligenza artificiale promette di rivoluzionare molti settori, ma solleva anche questioni etiche importanti.
While 'avvento' could also work, 'arrivo' (arrival) directly expresses the concept of AI becoming prevalent and impacting various sectors.
Il ritardo nell'___ del treno ha causato non pochi disagi ai passeggeri.
The sentence speaks of a delay, which makes 'arrivo' (arrival) the most logical choice in the context of a train. 'Partenza' (departure) is an opposite concept, and 'stazione' (station) and 'binario' (track) are places, not actions.
Con l'___ della primavera, i giardini si riempiono di colori e profumi.
'Arrivo' (arrival) fits perfectly to describe the beginning of a season like spring. 'Fine' (end), 'mezzo' (middle), and 'durata' (duration) are not appropriate in this context.
L'___ improvviso dell'ospite inatteso ha sconvolto tutti i piani della serata.
An 'arrivo' (arrival) can indeed disrupt plans, especially if it's unexpected. 'Uscita' (exit), 'silenzio' (silence), and 'invito' (invitation) don't convey the same meaning of a sudden, disruptive presence.
La frase 'L'arrivo del nuovo direttore ha portato un'ondata di cambiamenti positivi' significa che il direttore è partito.
The phrase clearly states 'l'arrivo del nuovo direttore' (the arrival of the new director), indicating his coming, not his departure.
Dire che 'L'arrivo della navetta spaziale è previsto per domani mattina' implica che la navetta è già qui.
The word 'previsto' (expected) indicates a future event, meaning the shuttle has not arrived yet.
Se si parla dell'ora di arrivo in aeroporto, ci si riferisce al momento in cui l'aereo decolla.
The 'ora di arrivo' (arrival time) in an airport refers to when the plane lands, not when it takes off. Take-off is 'ora di partenza'.
The train's arrival is expected in ten minutes, so we still have time for a coffee.
Despite the delay, their arrival brought a breath of fresh air to the whole team.
There was a long discussion about the political implications of his arrival in the city.
Read this aloud:
L'arrivo improvviso del nuovo direttore ha cambiato tutte le dinamiche aziendali.
Focus: L'arrivo improvviso
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il suo arrivo era atteso con grande ansia da parte di tutti i colleghi.
Focus: atteso con grande ansia
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'arrivo della primavera è sempre un momento di rinascita e speranza.
Focus: rinascita e speranza
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a surprise party for a friend. Write a short message to another friend, informing them about the time of your friend's arrival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao [Friend's Name]! La festa a sorpresa per [Friend's Name] è domani sera. Il suo arrivo è previsto per le 20:00, quindi cerca di essere qui un po' prima per non rovinare la sorpresa!
You are writing a short email to a colleague about a new project. Mention the expected arrival of some important documents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao [Colleague's Name], Ti scrivo in merito al nuovo progetto. L'arrivo dei documenti chiave è previsto per la fine della settimana, quindi potremo iniziare la prossima. Fammi sapere se hai domande. A presto, [Your Name]
Describe the feeling of waiting for the arrival of a loved one after a long journey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'attesa dell'arrivo di una persona cara dopo un lungo viaggio è un misto di ansia e gioia. Ogni minuto sembra un'eternità, ma sai che presto ci sarà un abbraccio caldo e un sorriso. L'arrivo è un momento di sollievo e felicità pura.
Cosa ha causato i problemi di produzione?
Read this passage:
Il ritardo nell'arrivo dei materiali ha causato notevoli disagi alla produzione. Nonostante gli sforzi del team per trovare soluzioni alternative, la scadenza del progetto è stata compromessa. La direzione sta ora valutando le opzioni per mitigare l'impatto economico.
Cosa ha causato i problemi di produzione?
Il testo indica chiaramente che 'Il ritardo nell'arrivo dei materiali ha causato notevoli disagi alla produzione'.
Il testo indica chiaramente che 'Il ritardo nell'arrivo dei materiali ha causato notevoli disagi alla produzione'.
Come era la reazione della città all'arrivo del musicista?
Read this passage:
La città si preparava all'arrivo del famoso musicista. Le strade erano addobbate a festa e i biglietti per il concerto erano esauriti in poche ore. L'entusiasmo era palpabile e l'evento prometteva di essere indimenticabile per tutti i residenti.
Come era la reazione della città all'arrivo del musicista?
Il testo descrive la città come 'addobbate a festa' e i biglietti 'esauriti in poche ore', indicando un grande entusiasmo.
Il testo descrive la città come 'addobbate a festa' e i biglietti 'esauriti in poche ore', indicando un grande entusiasmo.
Qual è stata la decisione dei turisti nonostante l'avviso di tempesta?
Read this passage:
Nonostante l'arrivo imminente della tempesta, molti turisti hanno deciso di rimanere sulla spiaggia, sottovalutando il pericolo. Le autorità locali avevano emesso avvisi chiari, ma la bellezza del mare in tempesta era troppo attraente per alcuni. Le squadre di soccorso erano già in allerta.
Qual è stata la decisione dei turisti nonostante l'avviso di tempesta?
Il testo afferma 'molti turisti hanno deciso di rimanere sulla spiaggia, sottovalutando il pericolo'.
Il testo afferma 'molti turisti hanno deciso di rimanere sulla spiaggia, sottovalutando il pericolo'.
/ 66 correct
Perfect score!
Basic use of 'arrivo'
In Italian, arrivo is a noun that means 'arrival'. You'll often hear it in contexts like 'l'arrivo del treno' (the arrival of the train) or 'il mio arrivo' (my arrival).
Verb form of 'arrivo'
Don't confuse the noun arrivo with the first-person singular present tense of the verb 'arrivare' (to arrive), which is also 'io arrivo' (I arrive). The context will make it clear.
Plural of 'arrivo'
The plural of arrivo is 'arrivi'. So, 'gli arrivi' would mean 'the arrivals', often seen at an airport or train station.
Common phrases with 'arrivo'
You might see 'data di arrivo' (date of arrival) on a form, or 'ora di arrivo' (time of arrival) on a ticket. These are very practical phrases.
관련 콘텐츠
travel 관련 단어
aereo
A1An aircraft or airplane.
aeroporto
A1A place for airplanes to take off
albergo
A1hotel
alloggio
B1A place to live or stay.
andata
A2the act of going somewhere
arrivare
A1to arrive
atterrare
B1To come down through the air to land.
attrattiva
B1A feature or quality that attracts.
attrazione
B2The action or power of evoking interest.
autobus
A1A large motor vehicle for passengers.