At the A1 level, you don't really need to use the word 'concessione' very often. It is quite a complex word for a beginner. However, you might see it on signs or in simple documents. Think of it as a very formal way of saying 'giving something' or 'permission'. If a teacher gives you an extra day for homework, that's a small 'concessione'. At this stage, focus on the fact that it ends in '-ione', so it is a feminine word like 'stazione' or 'lezione'. You might encounter it in the phrase 'fare una concessione' (to make a concession), which just means to say 'okay' to something you didn't want to do at first. It's better to use simpler words like 'regalo' (gift) or 'permesso' (permission) for now, but keep 'concessione' in the back of your mind for when things get more official. Imagine a king granting a wish—that is the simplest image for 'concessione'.
As an A2 learner, you are starting to deal with more public situations, like going to a post office or a local office. You might hear 'concessione' when people talk about permits. For example, 'concessione edilizia' is the permit you need to build or change a house. You should start to recognize that this word is more formal than 'permesso'. While 'permesso' is what your mom gives you to go out, 'concessione' is what the government or a big boss gives you. You can also use it when talking about sports or games—if you let someone win a point, you are making a 'concessione'. It is important to remember the plural form: 'le concessioni'. You might also see it in simple news headlines about 'concessioni di spiagge' (beach grants), which are very famous in Italy during the summer. Focus on recognizing the word in written texts first.
At the B1 level, you should be able to use 'concessione' in a few specific contexts, especially in professional or slightly more formal social settings. You might use it to describe a negotiation: 'Abbiamo dovuto fare molte concessioni per trovare un accordo' (We had to make many concessions to find an agreement). This shows you understand that 'concessione' involves a bit of a sacrifice or a strategic move. You will also encounter 'concessione' in the study of Italian grammar, specifically 'congiunzioni concessive' like 'sebbene' (although). This is a bridge between the noun and the grammatical function. You should also be aware of its use in business, such as a 'concessione di vendita' (a sales franchise). If you are living in Italy, this word becomes practical when dealing with utilities or local regulations. You are moving beyond simple 'permission' and into the territory of 'formal rights'.
At the B2 level, which is where this word officially sits, you should have a firm grasp of 'concessione' in its legal, political, and rhetorical forms. You should be able to discuss the pros and cons of state 'concessioni' for public services like highways or water. You should understand the nuance between 'concessione' and 'autorizzazione'—where a 'concessione' often creates a new right for the individual that they didn't have before. In debates, you can use 'concessione' to describe your rhetorical strategy: 'Faccio questa concessione alla tua tesi, ma...' (I make this concession to your thesis, but...). You should be comfortable with collocations like 'ottenere una concessione', 'rilasciare una concessione', and 'revocare una concessione'. Your ability to use this word correctly in a formal letter or a professional meeting will demonstrate a high level of linguistic competence. You should also understand its use in the context of 'concessione del credito' (granting of credit) in banking.
As a C1 learner, you should appreciate the historical and philosophical depth of 'concessione'. You can use it to analyze complex legal texts or high-level literature. You might discuss the 'concessione' of rights in a constitutional context or the 'concessione' of territory in a historical treaty. You should be able to use the word metaphorically and with irony. For instance, in a sophisticated argument, you might describe an opponent's point as a 'concessione di facciata' (a superficial concession). You should also be familiar with the more obscure meanings, such as 'concessione' in music or art, where it refers to a stylistic departure from the norm. Your vocabulary should include related terms like 'concessionario' (the person who holds the concession) and you should be able to navigate the complex administrative laws surrounding 'concessioni demaniali' without confusion. You are expected to use the word with perfect grammatical precision and appropriate register.
At the C2 level, 'concessione' is a tool for precise and nuanced expression in the highest levels of Italian society, law, and academia. You understand the precise legal distinction between 'concessione traslativa' and 'concessione costitutiva' in administrative law. You can write academic papers on the history of state 'concessioni' and their impact on the Italian economy. In a rhetorical sense, you use 'concessione' as a master debater, knowing exactly when to yield a minor point to secure a major victory. You are aware of the word's Latin roots and how they have shaped its current legal definitions across different Romance languages. You can interpret the subtle shifts in meaning when the word is used in poetic or archaic texts. For you, 'concessione' is not just a word, but a concept that encapsulates the relationship between authority, rights, and the individual in the Italian legal and social tradition. You use it with the ease of a native speaker in any possible context.

concessione 30초 만에

  • A formal grant or permit issued by an authority.
  • The act of yielding or making a compromise in a negotiation.
  • A linguistic term for clauses that express contrast (concessive).
  • A key word in Italian bureaucracy and public infrastructure management.

The Italian word concessione is a multifaceted noun that primarily translates to 'concession' or 'grant' in English. At its core, it refers to the act of yielding, granting, or allowing something, often within a formal, legal, or argumentative framework. In Italy, you will encounter this word in diverse settings—from obtaining a permit to build a house to the subtle art of compromise in a political debate. It originates from the Latin 'concessio', which implies a formal giving up or handing over of a right or a point.

Administrative Context
In the realm of Italian bureaucracy, a concessione amministrativa is an act by which the Public Administration grants a private individual the right to use a public asset or to perform a service that is technically reserved for the state. For example, the beach resorts (stabilimenti balneari) operate under a state concessione.

Il comune ha finalmente approvato la concessione edilizia per il nuovo parco cittadino.

Interpersonal and Rhetorical Use
In everyday conversation or formal debate, making a concessione means admitting the validity of an opponent's point or giving in to a request. It is the 'giving' part of the 'give and take'. Linguistically, it also refers to 'concessive' clauses—sentences that start with 'although' or 'even though'.

Fare una piccola concessione durante la trattativa ha aiutato a chiudere l'accordo.

Whether you are dealing with a landlord, a government official, or a stubborn friend, understanding the weight of this word is crucial. It implies a shift in power or rights from one party to another. In commercial terms, a concessione di vendita is a franchise or a dealership agreement, where a brand allows a seller to represent them exclusively in a territory. This versatility makes it a B2-level word: you need it to navigate professional and complex social environments in Italy.

Using concessione correctly requires attention to the preposition that follows it and the context of the 'granting'. It is almost always a feminine noun (la concessione, le concessioni). When used in a legal sense, it often appears with specific adjectives like edilizia (building), demaniale (state-owned property), or governativa (governmental).

Prepositional Usage
Typically, you use 'di' to describe what is being granted: la concessione di un prestito (the granting of a loan). Use 'a' to indicate the recipient: la concessione a favore dei cittadini.

La concessione del mutuo dipende dalla tua storia creditizia.

Nonostante la sua concessione verbale, non ha ancora firmato i documenti.

In formal writing, you will often see it paired with verbs like ottenere (to obtain), rilasciare (to issue), or revocare (to revoke). For instance, 'Il governo ha revocato la concessione autostradale' (The government revoked the highway concession). In a more personal context, you might 'fare una concessione' to your partner regarding where to go on vacation, implying you are yielding to their preference for the sake of harmony.

You will hear concessione most frequently in news broadcasts, legal offices, and business meetings. In Italy, the management of public infrastructure (like highways, airports, and beaches) is a constant topic of political debate, and the word 'concessioni' is central to these discussions. If you are watching the evening news (TG1 or TG5), you will likely hear it in segments regarding 'concessioni balneari', which is a hot-button issue involving EU regulations and local beach managers.

Il dibattito sulle concessioni balneari è molto acceso in Parlamento.

In a professional setting, a manager might say, 'Possiamo fare una concessione sul prezzo, ma non sui tempi di consegna' (We can make a concession on the price, but not on the delivery times). This usage is very common in negotiations. Furthermore, in academic or literary contexts, you'll hear about 'periodo concessivo' when studying grammar, referring to sentences that use 'sebbene' or 'quantunque'.

È solo per tua concessione che oggi siamo qui a festeggiare.

Lastly, in very formal or slightly archaic speech, it can be used to describe a favor granted by a person of higher status. For example, 'Per graziosa concessione del sovrano...' (By the gracious grant of the sovereign...). While rare in modern daily life, it appears in historical films or formal ceremonies.

One of the most frequent mistakes for English speakers is confusing concessione with 'permission' (permesso) or 'compromise' (compromesso). While they overlap, they are not interchangeable. A permesso is usually a simple authorization (like a 'permesso di soggiorno'), whereas a concessione involves a more formal transfer of rights or a strategic yielding in an argument.

Concessione vs. Compromesso
In Italian, compromesso often refers specifically to a preliminary sales agreement in real estate. To say 'we reached a compromise' in a general sense, Italians often say 'siamo giunti a un accordo' or 'abbiamo fatto delle concessioni reciproche'.

Sbagliato: Ho ottenuto la concessione di andare al cinema. (Usa 'permesso' invece).

Another error is gender agreement. Since it ends in '-ione', it is feminine. Beginners often mistakenly use masculine articles. Remember: la concessione, una concessione. Also, avoid using it to mean 'grant' in the sense of a 'scholarship'—that would be borsa di studio. Use concessione when the grant involves authority or property rights.

To expand your vocabulary, it's helpful to look at words that occupy the same semantic space as concessione. Depending on the context, you might choose a more specific term.

Permesso
Focuses on the authorization to do something. Use this for 'permission to leave' or 'parking permit'.
Privilegio
Focuses on a special right granted only to a specific person or group. A concessione can be a privilegio, but a privilege isn't always a formal concession.
Cessione
Often confused due to sound, but cessione means the definitive transfer or 'handing over' of something (like 'cessione del credito' - transfer of credit).

La concessione governativa è diversa da un semplice permesso comunale.

If you are talking about giving in during an argument, you can also use resa (surrender), though it's much stronger. For a professional 'granting', erogazione is used specifically for funds or services (e.g., 'erogazione di un contributo'). Understanding these nuances will make your Italian sound more precise and sophisticated.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In ancient rhetoric, a 'concessio' was a trick where a speaker would agree with an opponent's minor point just to make them look foolish when the speaker's main point crushed them later.

발음 가이드

UK /kon.t͡ʃes.ˈsjo.ne/
US /kon.t͡ʃes.ˈsjo.ne/
The primary stress is on the penultimate syllable: con-ces-SIO-ne.
라임이 맞는 단어
stazione lezione passione nazione colazione canzone ragione visione
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'c' as a hard 'k' (like 'conkessione').
  • Making the 'ss' sound like a 'z' (voiced).
  • Dropping the final 'e' or making it sound like 'ee'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Ignoring the 'i' in the 'sjo' cluster.

난이도

독해 4/5

Common in newspapers and official documents, requires understanding of context.

쓰기 5/5

Requires correct preposition usage and gender agreement.

말하기 4/5

Used in professional negotiations and formal discussions.

듣기 4/5

Frequent in news reports about politics and economy.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

permesso dare diritto legge accordo

다음에 배울 것

concessionario demaniale autorizzazione provvedimento istanza

고급

giurisprudenza discrezionalità appalto erogazione ratifica

알아야 할 문법

Concessive Clauses (Frasi Concessive)

Sebbene piova (concessione), usciamo lo stesso.

Gender of nouns ending in -ione

La stazione, la lezione, la concessione (all feminine).

Use of 'di' for possession/origin with nouns

La concessione del terreno.

Compound nouns with hyphens

Una concessione-ponte per superare l'emergenza.

Agreement of past participle with feminine nouns

La concessione è stata revocata.

수준별 예문

1

Il papà fa una concessione e mi dà il dolce.

Dad makes a concession and gives me the dessert.

Simple subject-verb-object structure.

2

La maestra fa una concessione per il compito.

The teacher makes a concession for the homework.

Use of 'per' to indicate the reason.

3

Ho una concessione per il parcheggio oggi.

I have a concession for parking today.

Noun used in a simple possessive sentence.

4

È una piccola concessione, non è un problema.

It is a small concession, it is not a problem.

Adjective 'piccola' modifying the feminine noun.

5

Grazie per la tua concessione.

Thank you for your concession.

Common polite expression.

6

La concessione è scritta su questo foglio.

The grant/concession is written on this paper.

Passive-style simple sentence.

7

Voglio chiedere una concessione al capo.

I want to ask the boss for a concession.

Verb 'chiedere' + object + 'a' person.

8

Non è una concessione, è un diritto.

It's not a concession, it's a right.

Contrast between two nouns.

1

Abbiamo ottenuto la concessione edilizia per la casa.

We obtained the building permit for the house.

Specific administrative collocation.

2

Il comune ha dato la concessione per il mercato.

The municipality gave the permit for the market.

Subject 'Il comune' (The municipality).

3

Le concessioni balneari scadono a fine anno.

The beach concessions expire at the end of the year.

Plural feminine form 'le concessioni'.

4

Devi firmare il modulo per la concessione.

You have to sign the form for the concession.

Use of 'per' to show purpose.

5

La concessione del mutuo è stata veloce.

The granting of the mortgage was fast.

Genitive 'del mutuo' (of the mortgage).

6

Non fare troppe concessioni durante il gioco.

Don't make too many concessions during the game.

Imperative 'non fare' + plural noun.

7

Questa concessione è valida per tre anni.

This concession is valid for three years.

Adjective 'valida' agreeing with feminine noun.

8

Chi ha firmato la concessione governativa?

Who signed the government grant?

Interrogative 'chi'.

1

Per ottenere la concessione, serve molta documentazione.

To obtain the concession, a lot of documentation is needed.

Impersonal verb 'serve'.

2

La concessione di vendita è stata rinnovata ieri.

The sales franchise was renewed yesterday.

Passive voice 'è stata rinnovata'.

3

Facciamo una concessione reciproca per finire il lavoro.

Let's make a mutual concession to finish the work.

Adjective 'reciproca'.

4

La concessione dello spazio pubblico è gratuita.

The granting of public space is free.

Adjective 'gratuita' (free).

5

In grammatica, studiamo la frase con valore di concessione.

In grammar, we study the sentence with a concessive value.

Abstract usage of the noun.

6

Il direttore ha revocato la concessione del parcheggio.

The director revoked the parking concession.

Verb 'revocare' (to revoke).

7

Senza quella concessione, non possiamo aprire il negozio.

Without that permit, we cannot open the shop.

Conditional 'senza' (without).

8

La concessione è stata oggetto di lunghe discussioni.

The grant was the subject of long discussions.

Phrase 'oggetto di' (subject of).

1

La concessione di un'intervista esclusiva è rara.

The granting of an exclusive interview is rare.

Abstract noun usage.

2

È stata approvata la nuova legge sulle concessioni autostradali.

The new law on highway concessions has been approved.

Plural noun in a legal context.

3

Nonostante la concessione fatta, il clima restava teso.

Despite the concession made, the atmosphere remained tense.

Past participle 'fatta' used as an adjective.

4

La concessione demaniale permette l'uso della spiaggia.

The state-owned property grant allows for the use of the beach.

Specific legal term 'demaniale'.

5

Fare una concessione non significa ammettere la sconfitta.

Making a concession does not mean admitting defeat.

Gerund-like use of 'fare'.

6

La banca valuta la concessione del credito alle imprese.

The bank evaluates the granting of credit to businesses.

Banking terminology.

7

Il governo ha esteso la durata delle concessioni minerarie.

The government extended the duration of mining concessions.

Verb 'estendere' (to extend).

8

La sua è stata una pura concessione di stile.

His was a pure stylistic concession.

Figurative/artistic use.

1

La concessione di siffatti privilegi appare oggi anacronistica.

The granting of such privileges appears anachronistic today.

Formal adjective 'siffatti'.

2

Si discute la legittimità della concessione senza gara d'appalto.

The legitimacy of the grant without a public tender is being discussed.

Legal phrase 'gara d'appalto'.

3

L'autore opera una concessione al gusto del pubblico.

The author makes a concession to the public's taste.

Literary context.

4

La revoca della concessione ha causato un crollo in borsa.

The revocation of the concession caused a stock market crash.

Economic context.

5

È una concessione che non inficia la validità dell'argomento.

It is a concession that does not invalidate the argument.

Verb 'inficiare' (to invalidate/undermine).

6

La concessione in uso esclusivo di un bene pubblico è regolamentata.

The granting of exclusive use of a public asset is regulated.

Administrative precision.

7

Hanno ottenuto la concessione per lo sfruttamento delle acque.

They obtained the concession for the exploitation of the waters.

Noun 'sfruttamento' (exploitation/use).

8

La sua risposta fu una concessione alle pressioni esterne.

His answer was a concession to external pressures.

Abstract social context.

1

La dogmatica giuridica distingue tra concessione e autorizzazione.

Legal dogmatics distinguishes between concession and authorization.

Highly academic terminology.

2

L'atto di concessione riveste una natura provvedimentale complessa.

The act of concession has a complex administrative nature.

Adjective 'provvedimentale'.

3

Si ipotizza una concessione traslativa di poteri sovrani.

A translative concession of sovereign powers is hypothesized.

Specific legal-philosophical term.

4

La dialettica politica si nutre di concessioni e veti incrociati.

Political dialectic thrives on concessions and mutual vetoes.

Metaphorical/Political use.

5

L'opera riflette una concessione al manierismo dell'epoca.

The work reflects a concession to the mannerism of the era.

Art history context.

6

La proroga delle concessioni è al vaglio della Corte di Giustizia.

The extension of the concessions is under review by the Court of Justice.

Phrase 'al vaglio' (under review).

7

Tale concessione non può essere intesa come rinuncia al diritto.

Such a concession cannot be understood as a waiver of the right.

Precise legal disclaimer.

8

Il principe elargì la concessione con magnanimità.

The prince bestowed the grant with magnanimity.

Archaic/Literary verb 'elargire'.

자주 쓰는 조합

Concessione edilizia
Concessione demaniale
Concessione del credito
Fare una concessione
Ottenere una concessione
Rilasciare una concessione
Revocare la concessione
Concessione di vendita
Atto di concessione
Scadenza della concessione

자주 쓰는 구문

In concessione

— Held or managed under a grant or license.

Questo terreno è in concessione al signor Rossi.

Per tua concessione

— Thanks to your permission or favor (often formal).

Siamo qui solo per tua gentile concessione.

Senza concessioni

— Strictly, without giving in at all.

Ha condotto la gara senza concessioni agli avversari.

A titolo di concessione

— As a favor or a special allowance.

Ti darò un giorno in più a titolo di concessione.

Periodo di concessione

— The timeframe during which a grant is valid.

Il periodo di concessione dura trent'anni.

Domanda di concessione

— The formal application for a grant or permit.

Ho presentato la domanda di concessione ieri.

Diritti di concessione

— Fees paid for a concession or rights derived from it.

I diritti di concessione sono aumentati quest'anno.

Concessione esclusiva

— A grant given only to one person or entity.

Hanno la concessione esclusiva per il marchio in Italia.

In regime di concessione

— Operating under a government grant system.

Le ferrovie operano in regime di concessione.

Fare concessioni al pubblico

— To adjust one's work to please the audience.

Il regista non ha voluto fare concessioni al pubblico.

자주 혼동되는 단어

concessione vs Cessione

Cessione is the transfer of ownership; concessione is the granting of a right or use.

concessione vs Permesso

Permesso is general permission; concessione is a formal, often legal, grant.

concessione vs Compromesso

Compromesso is a mutual agreement (or a preliminary house contract); concessione is one side yielding.

관용어 및 표현

"Non fare concessioni a nessuno"

— To be extremely strict and unyielding.

Il professore non fa concessioni a nessuno, nemmeno ai bravi.

Neutral
"Vivere di concessioni"

— To rely on the favors or permissions of others.

Non puoi vivere di concessioni, devi essere autonomo.

Informal
"Una concessione di facciata"

— A meaningless concession made just for appearance.

La sua è stata solo una concessione di facciata per calmare le acque.

Formal
"Ottenere per graziosa concessione"

— To get something as a special, almost royal, favor.

Ha ottenuto il posto per graziosa concessione del direttore.

Ironical/Archaic
"Mettere in concessione"

— To open up a public service to private management.

Vogliono mettere in concessione la gestione dei musei.

Political
"L'ultima concessione"

— The final compromise one is willing to make.

Questa è la mia ultima concessione, poi me ne vado.

Neutral
"Piegarsi a una concessione"

— To reluctantly agree to give something up.

Si è dovuto piegare a una concessione per evitare il peggio.

Literary
"Concessione di grazia"

— A pardon or act of mercy (often legal/religious).

Il condannato spera in una concessione di grazia.

Formal
"Senza fare una piega e senza concessioni"

— To act firmly without showing emotion or yielding.

Ha risposto alle domande senza fare una piega e senza concessioni.

Neutral
"Una concessione al tempo"

— Doing something just because it is currently fashionable.

L'uso di quel termine è una concessione al tempo che corre.

Literary

혼동하기 쉬운

concessione vs Ammissione

Both involve 'letting something in'.

Ammissione is admitting a truth or letting someone into a place. Concessione is granting a right or yielding a point.

L'ammissione di colpa (admission of guilt) vs La concessione del perdono (granting of pardon).

concessione vs Donazione

Both involve giving.

Donazione is a gift of property. Concessione is the granting of a right or permit, often for a fee.

Una donazione di sangue vs Una concessione mineraria.

concessione vs Licenza

Both are permits.

Licenza is usually for professional activities (driving, fishing). Concessione is for the use of public resources.

Licenza di guida vs Concessione autostradale.

concessione vs Privilegio

Both are special rights.

Privilegio is often an inherent or unfair advantage. Concessione is a formal administrative or negotiated act.

Il privilegio della nobiltà vs La concessione di un'area.

concessione vs Proroga

Often used together.

Proroga is the extension of time. Concessione is the grant itself.

La proroga della concessione (the extension of the grant).

문장 패턴

A2

Ho bisogno della concessione per [verb/noun].

Ho bisogno della concessione per costruire.

B1

Siamo arrivati a un accordo tramite una concessione.

Siamo arrivati a un accordo tramite una concessione sul prezzo.

B2

La concessione di [noun] è stata [past participle].

La concessione del mutuo è stata approvata.

C1

Nonostante la concessione di [noun], [clause].

Nonostante la concessione di nuovi spazi, la protesta continua.

C2

Si ravvisa una violazione dei termini della concessione.

Si ravvisa una violazione dei termini della concessione demaniale.

B2

Fare una concessione a [person] riguardo a [topic].

Ho fatto una concessione a Maria riguardo alla data del viaggio.

B1

Ottenere la concessione di [noun].

Hanno ottenuto la concessione di un'intervista.

C1

La concessione riveste carattere di eccezionalità.

La concessione riveste carattere di eccezionalità in questo contesto.

어휘 가족

명사

concessionario
concedente
concessionaria

동사

concedere

형용사

concessivo
concesso

관련

permesso
accordo
diritto
privilegio
licenza

사용법

frequency

Common in professional and news contexts; moderate in daily speech.

자주 하는 실수
  • Il concessione La concessione

    Nouns ending in -ione are feminine. Using the masculine article is a common error for beginners.

  • Ho chiesto la concessione per uscire. Ho chiesto il permesso per uscire.

    'Concessione' is too formal for simple permission to leave a room or office.

  • Una concessione di studio Una borsa di studio

    'Concessione' is not used for educational grants or scholarships.

  • Abbiamo fatto un compromesso di prezzo. Abbiamo fatto una concessione sul prezzo.

    In Italian, 'compromesso' often implies a legal contract; 'concessione' is better for price negotiations.

  • La concessione della verità L'ammissione della verità

    Use 'ammissione' for admitting a fact or truth, not 'concessione'.

Feminine Ending

Nouns ending in '-ione' are feminine. Always use 'la' or 'una'. This is a very reliable rule in Italian grammar.

Verb Pairing

Pair 'concessione' with 'ottenere' (to get) or 'rilasciare' (to issue). These are the most natural-sounding combinations for learners.

Negotiation

Use 'fare una concessione' when you want to sound diplomatic. It shows you are willing to work together rather than just being stubborn.

Bureaucracy

In Italy, 'concessione' is often the final step of a long process. If you hear someone say they got their 'concessione', it's usually cause for celebration.

Double S

Make sure to linger on the 'ss' sound. If you say it too fast with a single 's', it might sound like you're mispronouncing another word.

News Keywords

When reading Italian news, look for 'concessioni' in the economy or politics section. It's a keyword for infrastructure and public assets.

Concession Stand

Remember the English 'concession stand'. It's a place that has been 'granted' the right to sell things. This links the English and Italian meanings.

Formal Requests

If writing to an Italian office, use 'Oggetto: Richiesta di concessione...' to look professional and clear about your goal.

Beach Context

If you are on a beach with umbrellas, you are likely on a 'concessione'. The owner is a 'concessionario'. This is a very Italian experience.

Rhetoric

In high-level debates, use 'concessione' to acknowledge a point before you refute it: 'È una concessione che posso fare, tuttavia...'

암기하기

기억법

Think of a 'concession stand' at a stadium. The stadium 'grants' the stand the right to sell hot dogs. 'Concessione' = Granting a right.

시각적 연상

Imagine a king signing a big scroll (the concessione) to give a knight a piece of land.

Word Web

Diritto Permesso Stato Spiaggia Accordo Politica Banca Grammatica

챌린지

Try to use 'concessione' in three different ways today: one about a permit, one about a compromise, and one about a favor.

어원

Derived from the Latin 'concessio, -onis', which is the noun form of the verb 'concedere'.

원래 의미: The act of yielding, granting, or allowing.

Romance (Indo-European).

문화적 맥락

Be careful when discussing 'concessioni' with beach owners in Italy; it is a very sensitive financial topic.

English speakers might use 'permit' or 'license' where Italians use 'concessione'.

The 'Concessioni Balneari' debate in the EU. The 'Concessione Autostradale' after the Morandi bridge collapse. Historical 'concessioni' of the Catholic Church.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Real Estate / Construction

  • Richiedere la concessione edilizia
  • Oneri di concessione
  • Variante alla concessione
  • Concessione in sanatoria

Business / Negotiation

  • Negoziare una concessione
  • Concessione sul prezzo
  • Concessione reciproca
  • Rifiutare ogni concessione

Government / Public Sector

  • Concessione di servizi pubblici
  • Bando di concessione
  • Canone di concessione
  • Concessione autostradale

Banking / Finance

  • Concessione di un prestito
  • Politica di concessione del credito
  • Garanzie per la concessione
  • Istruttoria di concessione

Linguistics

  • Proposizione concessiva
  • Congiunzione di concessione
  • Valore di concessione
  • Costrutto di concessione

대화 시작하기

"Cosa ne pensi della riforma delle concessioni balneari in Italia?"

"Hai mai dovuto fare una grande concessione per salvare un'amicizia?"

"È difficile ottenere una concessione edilizia nel tuo paese?"

"In una trattativa di lavoro, qual è la prima concessione che faresti?"

"Credi che lo Stato debba gestire i servizi direttamente o tramite concessioni?"

일기 주제

Descrivi una situazione in cui hai fatto una concessione a qualcuno e come ti sei sentito dopo.

Rifletti sull'importanza delle concessioni reciproche in una relazione a lungo termine.

Immagina di voler aprire un'attività sulla spiaggia: scrivi una lettera per chiedere la concessione.

Analizza i vantaggi e gli svantaggi delle concessioni autostradali gestite da privati.

Scrivi un breve saggio sull'uso della concessione come figura retorica nei discorsi politici.

자주 묻는 질문

10 질문

It is a formal permit issued by the municipality (Comune) that allows you to build a new structure or significantly modify an existing one. Today it is often replaced by 'Permesso di Costruire', but the term is still widely used in common speech.

No, 'concessione' is always feminine. You must say 'la concessione' or 'una concessione'. This is true for almost all Italian nouns ending in '-ione'.

It means to admit that one of your opponent's points is correct or valid, usually to show that you are being reasonable or to move the discussion forward toward a compromise.

Yes, 'concessione del credito' is the standard term for the process of a bank approving and giving a loan or credit line to a customer.

These are government grants that allow private individuals to run businesses (like cafes and umbrella rentals) on public beaches. It's a major political topic in Italy due to EU competition laws.

You would use the verb 'concedere' or the phrase 'fare una concessione'. For example, 'I yielded to his request' would be 'Ho fatto una concessione alla sua richiesta'.

It is a commercial agreement where a producer grants a retailer the right to sell their products, often exclusively, in a certain area. Common in the car industry.

Yes, it is generally a formal word. In informal settings, people might use 'permesso' or 'favore' instead, unless they are specifically talking about a legal permit.

The plural is 'concessioni'. Remember to change the article to 'le' as well: 'le concessioni'.

No. For a scholarship, you should use 'borsa di studio'. 'Concessione' refers to rights, permits, or compromises, not usually educational grants.

셀프 테스트 200 질문

writing

Scrivi una frase usando 'concessione edilizia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descrivi una situazione in cui hai fatto una concessione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi un'email formale chiedendo la concessione di un'area pubblica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'sebbene' in una frase con valore di concessione.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Quali sono i rischi di una concessione troppo lunga?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase con 'concessione del credito'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci: 'The government revoked the highway concession'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'concessioni reciproche' in una frase sul matrimonio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi un breve testo sulle concessioni balneari in Italia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Spiega il significato di 'per graziosa concessione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase con 'atto di concessione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa la parola 'concessionario' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci: 'He made a concession to the public's taste'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase con 'domanda di concessione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'senza concessioni' in una frase sportiva.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descrivi l'importanza della concessione nel diritto amministrativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase con 'concessione mineraria'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'concessione esclusiva' in una frase di business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduci: 'A small concession can save the deal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Scrivi una frase con 'scadenza della concessione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la parola 'concessione' tre volte ad alta voce.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega a un amico cos'è una 'concessione edilizia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Argomenta a favore delle concessioni balneari.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Simula una negoziazione: offri una concessione sul prezzo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'concessione' in una frase formale di ringraziamento.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuti l'importanza del compromesso usando la parola 'concessioni'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Cosa ne pensi delle concessioni autostradali gestite dai privati?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Leggi ad alta voce: 'La concessione è stata revocata ieri'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega la differenza tra 'permesso' e 'concessione'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'concessione' in un contesto sportivo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Chiedi una concessione al tuo capo per un giorno di ferie extra.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia 'concessioni balneari' con l'accento corretto.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descrivi un'immagine di un ufficio pubblico dove si chiede una concessione.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'concessione del credito' in una frase sul mutuo casa.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di' una frase ironica usando 'per tua graziosa concessione'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Simula un annuncio radiofonico che parla di nuove concessioni.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega perché 'concessione' è una parola importante in Italia.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa la parola in un contesto di amicizia.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di' 'concessione edilizia' velocemente 5 volte.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Cosa faresti se ti revocassero una concessione?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi la parola: 'concessione'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta la frase: 'La concessione è valida'. Cosa è valido?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Senti la parola 'concessioni'. È singolare o plurale?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Non facciamo concessioni'. Cosa non fanno?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Concessione edilizia approvata'. Di che permesso si parla?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Il canone è alto'. A cosa si riferisce in un contesto di concessione?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Le concessioni balneari scadono'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'La banca valuta il mutuo'. Quale parola simile a 'permesso' userebbero?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'È una questione di concessioni'. Di cosa si parla?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Revocata la concessione'. Cosa è successo?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Concessione in sanatoria'. È un termine positivo o negativo per un abuso?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Ottenere la concessione'. Qual è il verbo?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Una concessione di facciata'. È una cosa seria?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Diritti di concessione'. Cosa sono?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta: 'Fare una piccola concessione'. Quanto è grande la concessione?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!