concessione
In Italian, the word concessione is a noun that means a concession, a grant, or a permit. It refers to something that is granted or yielded, often after some negotiation or as a favor. For example, a government might give a concessione for a company to operate in a certain area.
You might also hear it in the context of an agreement, where one party makes a concessione to the other to reach a compromise. Understanding concessione is useful as it appears in various formal and informal contexts when talking about agreements, permissions, or compromises.
When you're at a B2 level in Italian, understanding words like "concessione" is crucial for more complex communication. This term refers to something given or allowed, often after some discussion or negotiation. It's more formal than simply "permissione" or "permesso."
Think of it in contexts like a business deal where one party makes a "concessione" to the other, or a government granting a "concessione" for a particular service. It implies a formal act of yielding or giving something, which could be a right, a privilege, or even a specific condition.
You might encounter "concessione" when discussing legal matters, business agreements, or even when talking about exceptions to rules. It's a key word for expressing the idea of a formal allowance or a granted item, showing your ability to handle nuanced Italian vocabulary.
When you hear concessione, think of something being given or allowed, often after some discussion or as a privilege. It implies that a request was made and then approved, or that a right was yielded. For example, a permit for a building project could be a concessione edilizia. Or, if a company gives an employee extra vacation days, that's a concessione from the company. It's about an act of conceding or granting.
concessione 30秒で
- grant
- privilege
- allowance
§ Understanding 'Concessione'
The Italian word 'concessione' (pronounced: kon-ches-SYOH-neh) is a noun that comes up quite often in various contexts. For English speakers, it's really useful to think of it as meaning 'a concession,' 'a grant,' 'a permit,' or even 'an allowance.' At its core, it refers to something that is granted, yielded, or given, often after some discussion, negotiation, or as a formal agreement. It's not just about giving something away; it implies a formal act or a significant yielding.
- DEFINITION
- A thing that is granted or yielded; a concession, a permit, a grant.
You'll find 'concessione' used in both everyday conversation and more formal settings. Let's break down when and how people typically use it.
§ When to Use 'Concessione'
The beauty of 'concessione' is its versatility. Here are the main situations where you'll encounter it:
- Formal Permissions and Rights: This is probably the most common use. When a government or an authority gives someone the right to do something, especially something that involves public resources or services, that's a 'concessione.' Think about building a road, running a public transport line, or even operating a beach club. These often require a formal grant or permit.
- Business and Commercial Agreements: In business, 'concessione' can refer to a franchise or a licensing agreement. For example, if a company gets the right to sell a specific brand's products in a certain area, that's a 'concessione.'
- Yielding or Giving In: In a more general sense, it can mean making a concession in an argument or negotiation. If you give up a point to reach an agreement, that's a 'concessione.' It implies a yielding of a demand or a position.
- Figurative Use: Sometimes, it's used more broadly to talk about a "grace" or an "allowance" given. For instance, if someone is given a special privilege, it might be referred to as a 'concessione.'
§ Practical Examples of 'Concessione'
Let's look at some real-world examples to make this clearer.
Il governo ha rilasciato una concessione per la costruzione del nuovo porto. (The government issued a permit/grant for the construction of the new port.)
Here, 'concessione' is a formal permission, a legal right given by the government.
Abbiamo ottenuto una concessione esclusiva per vendere i loro prodotti in Italia. (We obtained an exclusive franchise/license to sell their products in Italy.)
In this business context, it refers to a specific right to operate under certain conditions.
Dopo una lunga discussione, ha fatto una concessione sul prezzo. (After a long discussion, he made a concession on the price.)
This example shows 'concessione' as yielding a point in a negotiation.
Per i bambini, facciamo una piccola concessione e li lasciamo stare alzati più a lungo. (For the children, we make a small allowance/exception and let them stay up longer.)
Here, it’s about making a special allowance or exception.
In summary, 'concessione' is a key word for understanding Italian, especially in legal, business, and even everyday negotiation contexts. It's about a 'giving' or 'granting' that carries weight, whether it's a formal right, a business agreement, or a point yielded in a discussion. Keep an eye out for it in your reading and listening, and you'll start to recognize its nuances quickly.
§ Understanding 'Concessione'
Let's talk about concessione. This is a very practical word in Italian that you'll hear in various contexts. At its core, concessione means 'a grant' or 'a concession,' referring to something that is given or allowed, often after some negotiation or as a privilege.
- DEFINITION
- A thing that is granted or yielded.
It's not just about giving something away; it often implies a formal agreement, a permit, or a right that has been granted. Think of it as permission or a privilege that someone receives.
Il governo ha dato una concessione per la costruzione di una nuova strada.
Here, 'concessione' refers to a formal grant or permit from the government to build a new road. It's a legal or official permission.
Dopo lunghe trattative, l'azienda ha ottenuto una concessione mineraria.
In this case, it's a 'mining concession,' which means the right to extract minerals from a certain area, granted by an authority.
§ 'Concessione' in different contexts
The beauty of concessione is its versatility. You'll find it popping up in various areas:
- Business and Legal: This is where you'll most commonly encounter it. Think about licenses, franchises, or exclusive rights.
- Negotiations: When you 'make a concession' to someone, you are yielding a point or granting something they asked for to reach an agreement.
- Public Services: Often, the right to manage certain public services (like a highway or a beach area) is given via a concessione.
Abbiamo ottenuto una concessione per gestire il chiosco in spiaggia.
Here, it means 'a concession to manage the beach kiosk,' implying a formal right to operate it.
Come concessione, ti daremo uno sconto del 10%.
In this example, 'come concessione' means 'as a concession' or 'as a compromise,' indicating that a 10% discount is being granted to facilitate an agreement.
§ Similar words and when to use 'concessione' vs. alternatives
It's crucial to understand when to use concessione and when other words might be more appropriate. While concessione refers to a grant or a yield, there are other words in Italian that might seem similar but have different nuances.
- Permesso (Permission): This is a more general term for 'permission.' You ask for permesso to enter a room, to leave early, or to use someone's phone. It's usually less formal than concessione.
Ho chiesto il permesso di uscire prima.
You would say 'I asked for permission to leave early,' not 'concession.'
- Autorizzazione (Authorization): This is also quite formal, similar to concessione, but it generally refers to an official approval for an action or a document. It's the act of authorizing something. A concessione might require an autorizzazione.
È necessaria un' autorizzazione speciale per costruire in quell'area.
Here, 'autorizzazione' means a special 'authorization' or approval. The concessione would be the actual right to build, which might be given after the autorizzazione.
- Licenza (License): This is very close to concessione in some contexts, especially when it comes to business operations or specific rights. A licenza is a formal permission to do something, often with specific terms and conditions.
Ha una licenza per guidare mezzi pesanti.
This refers to a 'license to drive heavy vehicles.' While it's a granted right, licenza is the more specific term here.
So, when you're talking about a formal grant, a right, a privilege, or a point yielded in a negotiation, concessione is your word. For simpler, everyday permissions, use permesso. For official approvals, autorizzazione is a good choice. And for formal permits for specific activities, licenza is often more accurate.
豆知識
The English word 'concession' comes directly from this Latin root as well, highlighting the shared linguistic heritage.
難易度
Can be understood from context in many cases.
Requires correct usage in various formal and informal contexts.
Needs practice to use naturally in conversation.
Usually clear when spoken.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
La mamma fa una concessione al bambino.
The mother makes a concession to the child.
Ho ottenuto una concessione dal mio capo.
I got a concession from my boss.
Questa è una piccola concessione.
This is a small concession.
La concessione di un permesso.
The granting of a permit.
Non fare troppe concessioni.
Don't make too many concessions.
È stata una concessione difficile.
It was a difficult concession.
Chiedo una concessione.
I ask for a concession.
Grazie per la concessione.
Thanks for the concession.
La concessione del prestito è stata approvata rapidamente.
The loan was approved quickly.
Here, 'concessione' refers to the act of granting something.
Abbiamo ottenuto una concessione per costruire sulla proprietà.
We got permission to build on the property.
In this context, 'concessione' means a permit or authorization.
Il governo ha fatto una concessione ai manifestanti.
The government made a concession to the protesters.
Here, 'concessione' implies a compromise or yielding to demands.
Senza una concessione, non possiamo procedere con il progetto.
Without a grant, we can't go ahead with the project.
This use of 'concessione' refers to an allocation of funds or rights.
La tua concessione è apprezzata.
Your concession is appreciated.
Here, it refers to an act of conceding or allowing something.
Hanno chiesto una concessione di tempo extra.
They asked for an extension of time.
'Concessione di tempo' is a common phrase meaning 'time extension'.
Il terreno è sotto concessione per dieci anni.
The land is under a concession for ten years.
Here, 'concessione' refers to a right to use something for a period.
La compagnia ha una concessione esclusiva per l'area.
The company has an exclusive right for the area.
In this case, 'concessione' means an exclusive right or privilege.
La concessione della licenza è stata ritardata a causa di problemi burocratici.
The granting of the license was delayed due to bureaucratic issues.
Here, 'concessione' refers to the act of granting something.
Non farò nessuna concessione sui miei principi.
I will make no concession on my principles.
In this context, 'concessione' means a yielding or compromise.
Il governo ha fatto importanti concessioni per raggiungere un accordo di pace.
The government made important concessions to reach a peace agreement.
Here, 'concessioni' (plural) refers to things yielded or given up.
Abbiamo ottenuto una concessione edilizia per costruire la nostra casa.
We obtained a building permit (literally, building concession) to build our house.
'Concessione edilizia' is a common fixed expression for a building permit.
La sua ammissione è stata una piccola concessione alla verità.
His admission was a small concession to the truth.
Here, 'concessione' implies a reluctant acknowledgment.
La compagnia ha ricevuto una concessione mineraria per estrarre minerali.
The company received a mining concession to extract minerals.
'Concessione mineraria' is a specific type of granted right.
Faccio questa concessione solo per il bene della nostra amicizia.
I make this concession only for the sake of our friendship.
This emphasizes a voluntary yielding.
La concessione di terreni agricoli è stata oggetto di dibattito.
The granting of agricultural land was the subject of debate.
Another example of 'concessione' referring to the act of granting.
La concessione del permesso di costruire ha richiesto mesi di burocrazia.
The granting of the building permit required months of bureaucracy.
Here, 'concessione' refers to the act of granting something concrete, like a permit.
Non farò alcuna concessione sulle mie richieste, sono irremovibile.
I will not make any concession on my demands, I am unyielding.
In this context, 'concessione' means a compromise or a yielding of one's position.
Il governo ha annunciato una nuova concessione per l'esplorazione petrolifera in quella zona.
The government announced a new concession for oil exploration in that area.
Here, 'concessione' denotes a formal right or privilege granted by an authority.
Dopo lunghe trattative, l'azienda ha ottenuto la concessione per la gestione del servizio.
After long negotiations, the company obtained the concession for managing the service.
Similar to the previous example, it refers to a granted right to operate something.
La sua ammissione di colpa fu una piccola concessione, ma non sufficiente a scagionarlo.
His admission of guilt was a small concession, but not enough to exonerate him.
Here, 'concessione' is used to describe an admission or an act of yielding information.
Non aspettarti alcuna concessione da parte sua, è una persona molto testarda.
Don't expect any concession from him, he's a very stubborn person.
Again, 'concessione' refers to a compromise or a yielding of one's will.
La concessione di prestiti a tassi agevolati mira a stimolare l'economia locale.
The granting of loans at favorable rates aims to stimulate the local economy.
This example uses 'concessione' in the sense of providing or giving something.
Qualsiasi concessione ai ribelli sarebbe vista come un segno di debolezza.
Any concession to the rebels would be seen as a sign of weakness.
Here, 'concessione' implies a giving in or a yielding to demands, often under pressure.
よく混同される語
While 'grant' is a good translation for 'concessione', in English, 'grant' can also mean to agree to something, which is a broader sense than the Italian 'concessione'.
An 'allowance' can be a 'concessione' in the sense of a permitted quantity or a reduction, but 'concessione' is much broader than just financial or quantitative allowances.
The verb 'to yield' is related to the idea of 'concessione', but 'concessione' is the noun, the thing that is yielded, not the act of yielding itself.
文法パターン
間違えやすい
'Concessione' and 'permesso' both relate to allowing something. However, 'permesso' often refers to a simple permission or leave, like asking to leave a room.
'Concessione' is a more formal or substantial granting of something, like a license or a right.
Ho chiesto il permesso di uscire prima. (I asked for permission to leave early.)
Similar to 'permesso,' 'autorizzazione' also means authorization, which can seem close to 'concessione'.
'Autorizzazione' implies official approval for an action or a process, while 'concessione' is about granting a thing or a privilege itself.
L'azienda ha ricevuto l'autorizzazione per costruire. (The company received authorization to build.)
A 'licenza' (license) is a type of 'concessione', which can make them seem interchangeable.
'Licenza' is a specific type of formal 'concessione' that allows one to do something, often requiring legal or official backing. 'Concessione' is broader.
Ha ottenuto la licenza di guida. (He obtained his driving license.)
An 'accordo' (agreement) can involve concessions, leading to confusion.
An 'accordo' is a mutual understanding or settlement between parties. A 'concessione' is a single element within an agreement, where one party yields something.
Abbiamo raggiunto un accordo sulla questione. (We reached an agreement on the matter.)
'Beneficenza' (charity) can involve giving something, which might be mistakenly linked to 'concessione'.
'Beneficenza' is about giving aid or donations, often for altruistic reasons. 'Concessione' is about formally granting a right, privilege, or object, not necessarily charity.
Fanno molta beneficenza per i bisognosi. (They do a lot of charity for those in need.)
文型パターン
ottenere una concessione (di/per qualcosa)
È difficile ottenere una concessione per aprire un bar in centro.
fare delle concessioni
Le due parti hanno dovuto fare delle concessioni per raggiungere un accordo.
revocare una concessione
Il comune ha deciso di revocare la concessione del chiosco sulla spiaggia.
concessione (di qualcosa) a (qualcuno)
La concessione del permesso di soggiorno è stata una lunga battaglia burocratica.
語族
名詞
動詞
形容詞
暗記しよう
記憶術
Think of 'concession' as being 'conceded' to someone. It's a thing that is given or allowed, often after some negotiation or request.
視覚的連想
Imagine a king on his throne, reluctantly giving a scroll (a 'concession') to a kneeling subject. The king looks a bit annoyed, showing that he's 'yielding' something he might not want to.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'concessione' in a sentence describing a situation where you or someone you know had to give in or allow something. For example: 'Dopo lunghe discussioni, ho fatto una concessione ai miei figli e ho permesso loro di guardare un altro episodio.'
語源
Latin 'concessio'
元の意味: A yielding, granting, conceding.
Indo-European (Italic branch)文化的な背景
In Italy, 'concessione' often appears in bureaucratic or legal contexts, referring to permits, licenses, or rights granted by an authority. It's also used in business for agreements where one party allows another to use something, like a brand or a space, under specific conditions.
よくある質問
10 問The core meaning of 'concessione' is a grant or a concession, something that is given or allowed, often after some negotiation or as a favor. Think of it as permission or a privilege.
While it can relate to a physical thing indirectly (e.g., a concession for land use), 'concessione' more often refers to an abstract allowance, right, or permission. For example, a business concession.
They are similar but not identical. 'Permesso' is more general permission. 'Concessione' often implies a more formal or significant grant, perhaps by an authority, or a specific right given for a period.
You can use it like this:
- 'Il governo ha dato una concessione per costruire il nuovo stadio.' (The government gave a concession to build the new stadium.)
- 'Abbiamo ottenuto una concessione di diritti d'autore.' (We obtained a copyright concession/grant.)
Not always. While it usually means something is granted, it can also refer to a reluctant allowance or a compromise made in a negotiation. 'Fare una concessione' (to make a concession) often implies giving something up to reach an agreement.
Absolutely. It's very common in business. Think of a 'concessione autostradale' (highway concession), where a company is granted the right to operate a highway, or a 'concessione di vendita' (sales concession) for a product.
'Autorizzazione' is usually a straightforward authorization or approval. 'Concessione' often implies a longer-term right or privilege, sometimes with specific conditions or for a defined period, and can be more complex than a simple 'autorizzazione'.
Yes, the verb is 'concedere', meaning 'to grant,' 'to concede,' or 'to allow.' For example, 'Voglio concedere questa opportunità.' (I want to grant this opportunity.)
Yes, it's frequently used in legal and administrative language to describe grants of rights, licenses, or permits by an authority. For instance, a 'concessione edilizia' is a building permit.
A very common phrase is 'fare una concessione', which means 'to make a concession' or 'to make a compromise.' It implies yielding a point in an argument or negotiation. For example, 'Dobbiamo fare una concessione per chiudere l'accordo.' (We must make a concession to close the deal.)
自分をテスト 90 問
Listen for a common fruit.
Listen for an object you read.
Listen for a place people live.
Read this aloud:
Ciao
Focus: ch sound
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Grazie
Focus: zz sound
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Prego
Focus: e sound
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The concession is important.'
This sentence means 'I have a parking concession.'
This sentence means 'It was a difficult concession.'
Which word is similar in meaning to 'concessione' in the context of allowing something?
'Permesso' means permission, which is a type of concession.
If you make a 'concessione' to someone, what are you doing?
A concession often involves yielding or granting something, which means giving it up.
Which of these is an example of a 'concessione'?
A special permit is a granted right or permission, fitting the definition of 'concessione'.
A 'concessione' always means you get everything you want.
A 'concessione' often involves a compromise or something being granted, but not necessarily everything you want.
If a city gives a 'concessione' for a new park, it means they allow the park to be built.
In this context, 'concessione' means permission or authorization for the park to be built.
You can use 'concessione' when someone refuses your request.
'Concessione' refers to something granted or yielded, not a refusal.
Imagine you are applying for a permit to build a small garden shed. Write a sentence explaining that you are asking for a 'concessione' to do this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Chiedo una concessione per costruire un piccolo capanno in giardino.
Your friend wants to use your bicycle for the afternoon. Write a short sentence saying you are giving them the 'concessione' to use it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ti do la concessione di usare la mia bicicletta.
You are organizing a picnic and need permission to use a specific area in the park. Write a sentence stating that you need a 'concessione' for this area.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Abbiamo bisogno di una concessione per quest'area del parco.
Cosa ha dato la città?
Read this passage:
La città ha dato una concessione per costruire un nuovo edificio. Molte persone sono contente di questa decisione. L'edificio sarà un nuovo mercato.
Cosa ha dato la città?
The passage states 'La città ha dato una concessione', meaning 'The city gave a concession'.
The passage states 'La città ha dato una concessione', meaning 'The city gave a concession'.
Perché la persona è felice?
Read this passage:
Ho chiesto una concessione per usare la sala grande per la festa. Mi hanno detto di sì, quindi la festa sarà lì! Sono molto felice.
Perché la persona è felice?
The passage says 'Mi hanno detto di sì, quindi la festa sarà lì! Sono molto felice', which refers to the 'concessione' being granted.
The passage says 'Mi hanno detto di sì, quindi la festa sarà lì! Sono molto felice', which refers to the 'concessione' being granted.
Cosa vende la signora Rossi con la sua concessione?
Read this passage:
La signora Rossi ha una concessione speciale per vendere fiori in piazza. Ogni mattina, lei apre il suo piccolo banco e vende fiori freschi.
Cosa vende la signora Rossi con la sua concessione?
The passage states 'una concessione speciale per vendere fiori in piazza', indicating she sells flowers.
The passage states 'una concessione speciale per vendere fiori in piazza', indicating she sells flowers.
This exercise helps you practice basic sentence structure with 'concessione'.
This exercise focuses on negative sentence construction with 'concessione'.
This exercise practices using 'concessione' in a more descriptive sentence.
Choose the best translation for 'concessione' in this sentence: 'Il governo ha fatto una concessione per la costruzione del nuovo ponte.'
'Concessione' refers to something granted or yielded, which aligns with 'concession' in English in this context.
Which word is a synonym for 'concessione'?
'Permesso' means permission, which is often a form of concession or granting something.
In which situation would you most likely hear or use the word 'concessione'?
'Concessione' is commonly used in contexts where something is granted or yielded, often in formal or legal settings.
A 'concessione' always implies that something is given unwillingly.
While 'concessione' can imply yielding, it doesn't always mean it's unwillingly given. It can simply mean something is granted.
If you receive a 'concessione' for something, it means you have been denied it.
If you receive a 'concessione', it means something has been granted to you, not denied.
The word 'concessione' can be used to describe a permit to operate a business.
Yes, a 'concessione' can refer to a permit or a license, which is a type of grant.
Listen for how 'concessione' is used in relation to land.
Listen to understand the outcome of the request for a concession.
Pay attention to the adjective used with 'concessione'.
Read this aloud:
La concessione è stata revocata.
Focus: con-ces-si-o-ne, re-vo-ca-ta
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Chiediamo una concessione speciale.
Focus: chie-dia-mo, spe-cia-le
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non farò nessuna concessione.
Focus: nes-su-na, con-ces-si-o-ne
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Il comune ha dato la ______ per costruire un nuovo parcheggio.
In this context, 'concessione' refers to the official permission or grant given by the municipality to build something.
Dopo lunghe trattative, l'azienda ha fatto una ______ ai lavoratori riguardo all'orario.
Here, 'concessione' means a yielding or a compromise made by the company to the workers.
Il governo ha annunciato la ______ di nuove licenze per l'estrazione mineraria.
'Concessione' in this sentence refers to the act of granting new licenses.
Era una grande ______ per lui ammettere il suo errore.
Here, 'concessione' implies a reluctant yielding or an admission, often after some resistance.
Senza la ______ del proprietario, non possiamo usare il terreno.
This sentence uses 'concessione' to mean the owner's permission or authorization.
La ditta ha ottenuto la ______ per la gestione del servizio autostradale.
In this case, 'concessione' signifies a franchise or a right granted to a company to manage a service.
Choose the best translation for 'concessione' in this sentence: 'Il governo ha fatto una concessione ai manifestanti.'
In this context, 'concessione' refers to something given or yielded to reach an agreement or resolve a conflict, hence 'a compromise' is the best fit.
Which of the following situations would most likely involve a 'concessione'?
A 'concessione' often implies yielding or granting something as a result of negotiation or a request.
If a company receives a 'concessione' to operate a public service, what does that mean?
A 'concessione' in this context refers to a formal grant or authorization.
A 'concessione' always implies that something was given unwillingly.
While 'concessione' can imply yielding, it doesn't always mean it was unwilling. It can also be a formal grant or authorization.
If you receive a 'concessione' from the government, it means you have been given permission to do something.
Indeed, a 'concessione' from the government often refers to a permit or authorization.
A 'concessione' can be a right granted by an authority.
Yes, 'concessione' can be used to describe a right or privilege granted by an authority, such as a license or a concession for a public service.
This is the correct word order for the Italian sentence meaning 'We obtained the concession of the beach.'
This is the correct word order for the Italian sentence meaning 'The government made a concession to the workers.'
This is the correct word order for the Italian sentence meaning 'The concession for that land has expired.'
Nonostante le nostre proteste, l'azienda ha ottenuto la ___ di sfruttamento della miniera.
In this context, 'concessione' refers to the permit or right granted to exploit the mine.
Il consiglio comunale ha votato per la ___ edilizia per il nuovo complesso residenziale.
'Concessione edilizia' is a common term for a building permit.
Dopo lunghe negoziazioni, il sindacato è riuscito a ottenere una ___ significativa sui salari.
Here, 'concessione' means a yielding or a grant in negotiations, specifically regarding wages.
La ___ di un terreno pubblico per attività commerciali richiede un processo burocratico complesso.
Granting the use of public land for commercial activities is typically referred to as a 'concessione'.
Il direttore ha fatto una ___ inaspettata, permettendo ai dipendenti di lavorare da casa il venerdì.
This refers to a yielding or a special allowance made by the director.
La ___ governativa per l'uso esclusivo dello spettro radio è un bene prezioso per le compagnie di telecomunicazioni.
A 'concessione' in this context is an exclusive right or license granted by the government.
The speaker is talking about receiving something from the city council.
The sentence discusses a delay related to a permit.
The conversation is about negotiations and a deadline.
Read this aloud:
La concessione del terreno agricolo è stata un punto chiave della discussione.
Focus: con-ces-siò-ne
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ha fatto una concessione importante per risolvere la disputa.
Focus: con-ces-siò-ne im-por-tan-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La nostra richiesta di una concessione speciale è stata approvata.
Focus: richiesta di una con-ces-siò-ne spe-cia-le
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
In un negoziato, fare una 'concessione' significa...
Una concessione implica un atto di cedere o rinunciare a qualcosa per facilitare un accordo o risolvere una controversia.
Quale tra le seguenti situazioni non si riferisce a una 'concessione' nel senso di un permesso o un diritto concesso?
Un regalo è un dono, non un permesso o un diritto concesso ufficialmente, che sono i significati prevalenti di 'concessione'.
Il termine 'concessione' può essere utilizzato per descrivere:
'Concessione' si riferisce sia all'atto di concedere (benevolenza) sia al diritto o permesso che ne deriva.
Una 'concessione' può sempre essere revocata unilateralmente dalla parte che l'ha ottenuta.
Generalmente, una concessione, specialmente se formalizzata, non può essere revocata unilateralmente dalla parte che l'ha ottenuta, ma dalla parte che l'ha concessa, spesso con specifiche condizioni.
Se un'azienda ottiene una 'concessione' per gestire un servizio pubblico, significa che ha il diritto esclusivo di farlo per un periodo stabilito.
Una concessione di servizio pubblico conferisce spesso un diritto esclusivo o prioritario per la gestione di quel servizio per un determinato periodo, sotto determinate condizioni.
Fare una 'concessione' in una discussione indica sempre una debolezza o una resa totale.
Fare una concessione in una discussione è spesso un segno di flessibilità e volontà di negoziare, non necessariamente di debolezza o resa totale, e può portare a un compromesso vantaggioso per entrambe le parti.
Listen carefully to understand the context of the 'concessione' in relation to the council's decision and the environmental conditions.
Pay attention to how 'concessioni' contributed to resolving the contractual dispute and the outcome.
Focus on the challenges involved in obtaining the 'concessione' and what was required.
Read this aloud:
Descrivi un'occasione in cui hai dovuto fare una concessione significativa per raggiungere un compromesso o un accordo.
Focus: fai una concessione, raggiungere un compromesso
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Discuti le implicazioni economiche e sociali che derivano dalla concessione di permessi edilizi su larga scala in aree urbane densamente popolate.
Focus: implicazioni economiche, permessi edilizi, aree urbane
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Analizza come il concetto di 'concessione' sia fondamentale nelle trattative internazionali e nella diplomazia per prevenire conflitti e costruire alleanze.
Focus: trattative internazionali, diplomazia, prevenire conflitti
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'It is difficult to obtain the exclusive concession.'
This sentence means 'The company made a significant concession to the unions.'
This sentence means 'It is necessary to obtain a concession for the construction of a new house.'
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'concessione' when you talk about something being granted or allowed, like a discount or a special right.
- grant
- privilege
- allowance
関連コンテンツ
lawの関連語
accusa
B1A charge or claim of wrongdoing.
adempimento
C1the carrying out of a duty, promise, or rule
concludente
C1Serving to settle an issue or final
commettere
B2To carry out or perpetrate a mistake or crime.
colpevole
B2Guilty, culpable, or at fault.
lesivo
C1Causing damage or injury.
tutelare
C1protect or guard something or someone
inadempienza
C1failure to perform a duty or fulfill an obligation
investigare
B2To carry out a systematic inquiry.
innocente
B2Not guilty of a crime or offense.