B2 noun 7 min de lectura

concessione

In Italian, the word concessione is a noun that means a concession, a grant, or a permit. It refers to something that is granted or yielded, often after some negotiation or as a favor. For example, a government might give a concessione for a company to operate in a certain area.

You might also hear it in the context of an agreement, where one party makes a concessione to the other to reach a compromise. Understanding concessione is useful as it appears in various formal and informal contexts when talking about agreements, permissions, or compromises.

When you're at a B2 level in Italian, understanding words like "concessione" is crucial for more complex communication. This term refers to something given or allowed, often after some discussion or negotiation. It's more formal than simply "permissione" or "permesso."

Think of it in contexts like a business deal where one party makes a "concessione" to the other, or a government granting a "concessione" for a particular service. It implies a formal act of yielding or giving something, which could be a right, a privilege, or even a specific condition.

You might encounter "concessione" when discussing legal matters, business agreements, or even when talking about exceptions to rules. It's a key word for expressing the idea of a formal allowance or a granted item, showing your ability to handle nuanced Italian vocabulary.

When you hear concessione, think of something being given or allowed, often after some discussion or as a privilege. It implies that a request was made and then approved, or that a right was yielded. For example, a permit for a building project could be a concessione edilizia. Or, if a company gives an employee extra vacation days, that's a concessione from the company. It's about an act of conceding or granting.

concessione en 30 segundos

  • grant
  • privilege
  • allowance

§ Understanding 'Concessione'

The Italian word 'concessione' (pronounced: kon-ches-SYOH-neh) is a noun that comes up quite often in various contexts. For English speakers, it's really useful to think of it as meaning 'a concession,' 'a grant,' 'a permit,' or even 'an allowance.' At its core, it refers to something that is granted, yielded, or given, often after some discussion, negotiation, or as a formal agreement. It's not just about giving something away; it implies a formal act or a significant yielding.

DEFINITION
A thing that is granted or yielded; a concession, a permit, a grant.

You'll find 'concessione' used in both everyday conversation and more formal settings. Let's break down when and how people typically use it.

§ When to Use 'Concessione'

The beauty of 'concessione' is its versatility. Here are the main situations where you'll encounter it:

  • Formal Permissions and Rights: This is probably the most common use. When a government or an authority gives someone the right to do something, especially something that involves public resources or services, that's a 'concessione.' Think about building a road, running a public transport line, or even operating a beach club. These often require a formal grant or permit.
  • Business and Commercial Agreements: In business, 'concessione' can refer to a franchise or a licensing agreement. For example, if a company gets the right to sell a specific brand's products in a certain area, that's a 'concessione.'
  • Yielding or Giving In: In a more general sense, it can mean making a concession in an argument or negotiation. If you give up a point to reach an agreement, that's a 'concessione.' It implies a yielding of a demand or a position.
  • Figurative Use: Sometimes, it's used more broadly to talk about a "grace" or an "allowance" given. For instance, if someone is given a special privilege, it might be referred to as a 'concessione.'

§ Practical Examples of 'Concessione'

Let's look at some real-world examples to make this clearer.

Il governo ha rilasciato una concessione per la costruzione del nuovo porto. (The government issued a permit/grant for the construction of the new port.)

Here, 'concessione' is a formal permission, a legal right given by the government.

Abbiamo ottenuto una concessione esclusiva per vendere i loro prodotti in Italia. (We obtained an exclusive franchise/license to sell their products in Italy.)

In this business context, it refers to a specific right to operate under certain conditions.

Dopo una lunga discussione, ha fatto una concessione sul prezzo. (After a long discussion, he made a concession on the price.)

This example shows 'concessione' as yielding a point in a negotiation.

Per i bambini, facciamo una piccola concessione e li lasciamo stare alzati più a lungo. (For the children, we make a small allowance/exception and let them stay up longer.)

Here, it’s about making a special allowance or exception.

In summary, 'concessione' is a key word for understanding Italian, especially in legal, business, and even everyday negotiation contexts. It's about a 'giving' or 'granting' that carries weight, whether it's a formal right, a business agreement, or a point yielded in a discussion. Keep an eye out for it in your reading and listening, and you'll start to recognize its nuances quickly.

§ Understanding 'Concessione'

Let's talk about concessione. This is a very practical word in Italian that you'll hear in various contexts. At its core, concessione means 'a grant' or 'a concession,' referring to something that is given or allowed, often after some negotiation or as a privilege.

DEFINITION
A thing that is granted or yielded.

It's not just about giving something away; it often implies a formal agreement, a permit, or a right that has been granted. Think of it as permission or a privilege that someone receives.

Il governo ha dato una concessione per la costruzione di una nuova strada.

Here, 'concessione' refers to a formal grant or permit from the government to build a new road. It's a legal or official permission.

Dopo lunghe trattative, l'azienda ha ottenuto una concessione mineraria.

In this case, it's a 'mining concession,' which means the right to extract minerals from a certain area, granted by an authority.

§ 'Concessione' in different contexts

The beauty of concessione is its versatility. You'll find it popping up in various areas:

  • Business and Legal: This is where you'll most commonly encounter it. Think about licenses, franchises, or exclusive rights.
  • Negotiations: When you 'make a concession' to someone, you are yielding a point or granting something they asked for to reach an agreement.
  • Public Services: Often, the right to manage certain public services (like a highway or a beach area) is given via a concessione.

Abbiamo ottenuto una concessione per gestire il chiosco in spiaggia.

Here, it means 'a concession to manage the beach kiosk,' implying a formal right to operate it.

Come concessione, ti daremo uno sconto del 10%.

In this example, 'come concessione' means 'as a concession' or 'as a compromise,' indicating that a 10% discount is being granted to facilitate an agreement.

§ Similar words and when to use 'concessione' vs. alternatives

It's crucial to understand when to use concessione and when other words might be more appropriate. While concessione refers to a grant or a yield, there are other words in Italian that might seem similar but have different nuances.

  • Permesso (Permission): This is a more general term for 'permission.' You ask for permesso to enter a room, to leave early, or to use someone's phone. It's usually less formal than concessione.

Ho chiesto il permesso di uscire prima.

You would say 'I asked for permission to leave early,' not 'concession.'

  • Autorizzazione (Authorization): This is also quite formal, similar to concessione, but it generally refers to an official approval for an action or a document. It's the act of authorizing something. A concessione might require an autorizzazione.

È necessaria un' autorizzazione speciale per costruire in quell'area.

Here, 'autorizzazione' means a special 'authorization' or approval. The concessione would be the actual right to build, which might be given after the autorizzazione.

  • Licenza (License): This is very close to concessione in some contexts, especially when it comes to business operations or specific rights. A licenza is a formal permission to do something, often with specific terms and conditions.

Ha una licenza per guidare mezzi pesanti.

This refers to a 'license to drive heavy vehicles.' While it's a granted right, licenza is the more specific term here.

So, when you're talking about a formal grant, a right, a privilege, or a point yielded in a negotiation, concessione is your word. For simpler, everyday permissions, use permesso. For official approvals, autorizzazione is a good choice. And for formal permits for specific activities, licenza is often more accurate.

Dato curioso

The English word 'concession' comes directly from this Latin root as well, highlighting the shared linguistic heritage.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Can be understood from context in many cases.

Escritura 3/5

Requires correct usage in various formal and informal contexts.

Expresión oral 3/5

Needs practice to use naturally in conversation.

Escucha 2/5

Usually clear when spoken.

Qué aprender después

Requisitos previos

ottenere (to obtain) dare (to give) permesso (permit) accordo (agreement)

Aprende después

autorizzazione (authorization) licenza (license) accordo (agreement)

Avanzado

deroga (exemption) privilegio (privilege) subappalto (subcontract)

Ejemplos por nivel

1

La mamma fa una concessione al bambino.

The mother makes a concession to the child.

2

Ho ottenuto una concessione dal mio capo.

I got a concession from my boss.

3

Questa è una piccola concessione.

This is a small concession.

4

La concessione di un permesso.

The granting of a permit.

5

Non fare troppe concessioni.

Don't make too many concessions.

6

È stata una concessione difficile.

It was a difficult concession.

7

Chiedo una concessione.

I ask for a concession.

8

Grazie per la concessione.

Thanks for the concession.

1

La concessione del prestito è stata approvata rapidamente.

The loan was approved quickly.

Here, 'concessione' refers to the act of granting something.

2

Abbiamo ottenuto una concessione per costruire sulla proprietà.

We got permission to build on the property.

In this context, 'concessione' means a permit or authorization.

3

Il governo ha fatto una concessione ai manifestanti.

The government made a concession to the protesters.

Here, 'concessione' implies a compromise or yielding to demands.

4

Senza una concessione, non possiamo procedere con il progetto.

Without a grant, we can't go ahead with the project.

This use of 'concessione' refers to an allocation of funds or rights.

5

La tua concessione è apprezzata.

Your concession is appreciated.

Here, it refers to an act of conceding or allowing something.

6

Hanno chiesto una concessione di tempo extra.

They asked for an extension of time.

'Concessione di tempo' is a common phrase meaning 'time extension'.

7

Il terreno è sotto concessione per dieci anni.

The land is under a concession for ten years.

Here, 'concessione' refers to a right to use something for a period.

8

La compagnia ha una concessione esclusiva per l'area.

The company has an exclusive right for the area.

In this case, 'concessione' means an exclusive right or privilege.

1

La concessione della licenza è stata ritardata a causa di problemi burocratici.

The granting of the license was delayed due to bureaucratic issues.

Here, 'concessione' refers to the act of granting something.

2

Non farò nessuna concessione sui miei principi.

I will make no concession on my principles.

In this context, 'concessione' means a yielding or compromise.

3

Il governo ha fatto importanti concessioni per raggiungere un accordo di pace.

The government made important concessions to reach a peace agreement.

Here, 'concessioni' (plural) refers to things yielded or given up.

4

Abbiamo ottenuto una concessione edilizia per costruire la nostra casa.

We obtained a building permit (literally, building concession) to build our house.

'Concessione edilizia' is a common fixed expression for a building permit.

5

La sua ammissione è stata una piccola concessione alla verità.

His admission was a small concession to the truth.

Here, 'concessione' implies a reluctant acknowledgment.

6

La compagnia ha ricevuto una concessione mineraria per estrarre minerali.

The company received a mining concession to extract minerals.

'Concessione mineraria' is a specific type of granted right.

7

Faccio questa concessione solo per il bene della nostra amicizia.

I make this concession only for the sake of our friendship.

This emphasizes a voluntary yielding.

8

La concessione di terreni agricoli è stata oggetto di dibattito.

The granting of agricultural land was the subject of debate.

Another example of 'concessione' referring to the act of granting.

1

La concessione del permesso di costruire ha richiesto mesi di burocrazia.

The granting of the building permit required months of bureaucracy.

Here, 'concessione' refers to the act of granting something concrete, like a permit.

2

Non farò alcuna concessione sulle mie richieste, sono irremovibile.

I will not make any concession on my demands, I am unyielding.

In this context, 'concessione' means a compromise or a yielding of one's position.

3

Il governo ha annunciato una nuova concessione per l'esplorazione petrolifera in quella zona.

The government announced a new concession for oil exploration in that area.

Here, 'concessione' denotes a formal right or privilege granted by an authority.

4

Dopo lunghe trattative, l'azienda ha ottenuto la concessione per la gestione del servizio.

After long negotiations, the company obtained the concession for managing the service.

Similar to the previous example, it refers to a granted right to operate something.

5

La sua ammissione di colpa fu una piccola concessione, ma non sufficiente a scagionarlo.

His admission of guilt was a small concession, but not enough to exonerate him.

Here, 'concessione' is used to describe an admission or an act of yielding information.

6

Non aspettarti alcuna concessione da parte sua, è una persona molto testarda.

Don't expect any concession from him, he's a very stubborn person.

Again, 'concessione' refers to a compromise or a yielding of one's will.

7

La concessione di prestiti a tassi agevolati mira a stimolare l'economia locale.

The granting of loans at favorable rates aims to stimulate the local economy.

This example uses 'concessione' in the sense of providing or giving something.

8

Qualsiasi concessione ai ribelli sarebbe vista come un segno di debolezza.

Any concession to the rebels would be seen as a sign of weakness.

Here, 'concessione' implies a giving in or a yielding to demands, often under pressure.

Se confunde a menudo con

concessione vs grant (English)

While 'grant' is a good translation for 'concessione', in English, 'grant' can also mean to agree to something, which is a broader sense than the Italian 'concessione'.

concessione vs allowance (English)

An 'allowance' can be a 'concessione' in the sense of a permitted quantity or a reduction, but 'concessione' is much broader than just financial or quantitative allowances.

concessione vs yield (verb, English)

The verb 'to yield' is related to the idea of 'concessione', but 'concessione' is the noun, the thing that is yielded, not the act of yielding itself.

Patrones gramaticales

Used with verbs like 'ottenere' (to obtain), 'fare' (to make), 'revocare' (to revoke), 'rilasciare' (to issue). Can be followed by 'di' or 'per' + noun/infinitive to specify what is granted. Often found in legal, administrative, or political contexts. Plural form: 'concessioni'. Feminine noun. Can refer to a specific document (e.g., 'concessione edilizia' - building permit).

Fácil de confundir

concessione vs permesso

'Concessione' and 'permesso' both relate to allowing something. However, 'permesso' often refers to a simple permission or leave, like asking to leave a room.

'Concessione' is a more formal or substantial granting of something, like a license or a right.

Ho chiesto il permesso di uscire prima. (I asked for permission to leave early.)

concessione vs autorizzazione

Similar to 'permesso,' 'autorizzazione' also means authorization, which can seem close to 'concessione'.

'Autorizzazione' implies official approval for an action or a process, while 'concessione' is about granting a thing or a privilege itself.

L'azienda ha ricevuto l'autorizzazione per costruire. (The company received authorization to build.)

concessione vs licenza

A 'licenza' (license) is a type of 'concessione', which can make them seem interchangeable.

'Licenza' is a specific type of formal 'concessione' that allows one to do something, often requiring legal or official backing. 'Concessione' is broader.

Ha ottenuto la licenza di guida. (He obtained his driving license.)

concessione vs accordo

An 'accordo' (agreement) can involve concessions, leading to confusion.

An 'accordo' is a mutual understanding or settlement between parties. A 'concessione' is a single element within an agreement, where one party yields something.

Abbiamo raggiunto un accordo sulla questione. (We reached an agreement on the matter.)

concessione vs beneficenza

'Beneficenza' (charity) can involve giving something, which might be mistakenly linked to 'concessione'.

'Beneficenza' is about giving aid or donations, often for altruistic reasons. 'Concessione' is about formally granting a right, privilege, or object, not necessarily charity.

Fanno molta beneficenza per i bisognosi. (They do a lot of charity for those in need.)

Patrones de oraciones

B1

ottenere una concessione (di/per qualcosa)

È difficile ottenere una concessione per aprire un bar in centro.

B2

fare delle concessioni

Le due parti hanno dovuto fare delle concessioni per raggiungere un accordo.

B2

revocare una concessione

Il comune ha deciso di revocare la concessione del chiosco sulla spiaggia.

C1

concessione (di qualcosa) a (qualcuno)

La concessione del permesso di soggiorno è stata una lunga battaglia burocratica.

Familia de palabras

Sustantivos

concessione concession, grant, permit
concedente grantor, giver
concesso granted thing (as a noun, less common)

Verbos

concedere to grant, to concede, to allow

Adjetivos

concesso granted, allowed
concessorio concessional, relating to a concession

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'concession' as being 'conceded' to someone. It's a thing that is given or allowed, often after some negotiation or request.

Asociación visual

Imagine a king on his throne, reluctantly giving a scroll (a 'concession') to a kneeling subject. The king looks a bit annoyed, showing that he's 'yielding' something he might not want to.

Word Web

permesso (permission) autorizzazione (authorization) accordo (agreement) privilegio (privilege) rendimento (yielding)

Desafío

Try to use 'concessione' in a sentence describing a situation where you or someone you know had to give in or allow something. For example: 'Dopo lunghe discussioni, ho fatto una concessione ai miei figli e ho permesso loro di guardare un altro episodio.'

Origen de la palabra

Latin 'concessio'

Significado original: A yielding, granting, conceding.

Indo-European (Italic branch)

Contexto cultural

In Italy, 'concessione' often appears in bureaucratic or legal contexts, referring to permits, licenses, or rights granted by an authority. It's also used in business for agreements where one party allows another to use something, like a brand or a space, under specific conditions.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

The core meaning of 'concessione' is a grant or a concession, something that is given or allowed, often after some negotiation or as a favor. Think of it as permission or a privilege.

While it can relate to a physical thing indirectly (e.g., a concession for land use), 'concessione' more often refers to an abstract allowance, right, or permission. For example, a business concession.

They are similar but not identical. 'Permesso' is more general permission. 'Concessione' often implies a more formal or significant grant, perhaps by an authority, or a specific right given for a period.

You can use it like this:

  • 'Il governo ha dato una concessione per costruire il nuovo stadio.' (The government gave a concession to build the new stadium.)
  • 'Abbiamo ottenuto una concessione di diritti d'autore.' (We obtained a copyright concession/grant.)

Not always. While it usually means something is granted, it can also refer to a reluctant allowance or a compromise made in a negotiation. 'Fare una concessione' (to make a concession) often implies giving something up to reach an agreement.

Absolutely. It's very common in business. Think of a 'concessione autostradale' (highway concession), where a company is granted the right to operate a highway, or a 'concessione di vendita' (sales concession) for a product.

'Autorizzazione' is usually a straightforward authorization or approval. 'Concessione' often implies a longer-term right or privilege, sometimes with specific conditions or for a defined period, and can be more complex than a simple 'autorizzazione'.

Yes, the verb is 'concedere', meaning 'to grant,' 'to concede,' or 'to allow.' For example, 'Voglio concedere questa opportunità.' (I want to grant this opportunity.)

Yes, it's frequently used in legal and administrative language to describe grants of rights, licenses, or permits by an authority. For instance, a 'concessione edilizia' is a building permit.

A very common phrase is 'fare una concessione', which means 'to make a concession' or 'to make a compromise.' It implies yielding a point in an argument or negotiation. For example, 'Dobbiamo fare una concessione per chiudere l'accordo.' (We must make a concession to close the deal.)

Ponte a prueba 90 preguntas

listening A1

Listen for a common fruit.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ho una mela.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Listen for an object you read.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Tu hai un libro.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Listen for a place people live.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Lei ha una casa.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Ciao

Focus: ch sound

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Grazie

Focus: zz sound

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Prego

Focus: e sound

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: La concessione è importante.

This sentence means 'The concession is important.'

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Ho una concessione per il parcheggio.

This sentence means 'I have a parking concession.'

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: È stata una concessione difficile.

This sentence means 'It was a difficult concession.'

multiple choice A2

Which word is similar in meaning to 'concessione' in the context of allowing something?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Permesso

'Permesso' means permission, which is a type of concession.

multiple choice A2

If you make a 'concessione' to someone, what are you doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Giving something up

A concession often involves yielding or granting something, which means giving it up.

multiple choice A2

Which of these is an example of a 'concessione'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A special permit to use land

A special permit is a granted right or permission, fitting the definition of 'concessione'.

true false A2

A 'concessione' always means you get everything you want.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

A 'concessione' often involves a compromise or something being granted, but not necessarily everything you want.

true false A2

If a city gives a 'concessione' for a new park, it means they allow the park to be built.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

In this context, 'concessione' means permission or authorization for the park to be built.

true false A2

You can use 'concessione' when someone refuses your request.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

'Concessione' refers to something granted or yielded, not a refusal.

writing A2

Imagine you are applying for a permit to build a small garden shed. Write a sentence explaining that you are asking for a 'concessione' to do this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Chiedo una concessione per costruire un piccolo capanno in giardino.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Your friend wants to use your bicycle for the afternoon. Write a short sentence saying you are giving them the 'concessione' to use it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ti do la concessione di usare la mia bicicletta.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

You are organizing a picnic and need permission to use a specific area in the park. Write a sentence stating that you need a 'concessione' for this area.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Abbiamo bisogno di una concessione per quest'area del parco.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

Cosa ha dato la città?

Read this passage:

La città ha dato una concessione per costruire un nuovo edificio. Molte persone sono contente di questa decisione. L'edificio sarà un nuovo mercato.

Cosa ha dato la città?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Una concessione

The passage states 'La città ha dato una concessione', meaning 'The city gave a concession'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Una concessione

The passage states 'La città ha dato una concessione', meaning 'The city gave a concession'.

reading A2

Perché la persona è felice?

Read this passage:

Ho chiesto una concessione per usare la sala grande per la festa. Mi hanno detto di sì, quindi la festa sarà lì! Sono molto felice.

Perché la persona è felice?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Perché ha ricevuto la concessione

The passage says 'Mi hanno detto di sì, quindi la festa sarà lì! Sono molto felice', which refers to the 'concessione' being granted.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Perché ha ricevuto la concessione

The passage says 'Mi hanno detto di sì, quindi la festa sarà lì! Sono molto felice', which refers to the 'concessione' being granted.

reading A2

Cosa vende la signora Rossi con la sua concessione?

Read this passage:

La signora Rossi ha una concessione speciale per vendere fiori in piazza. Ogni mattina, lei apre il suo piccolo banco e vende fiori freschi.

Cosa vende la signora Rossi con la sua concessione?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Fiori

The passage states 'una concessione speciale per vendere fiori in piazza', indicating she sells flowers.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Fiori

The passage states 'una concessione speciale per vendere fiori in piazza', indicating she sells flowers.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: La concessione è una difficile

This exercise helps you practice basic sentence structure with 'concessione'.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Non hanno fatto nessuna concessione

This exercise focuses on negative sentence construction with 'concessione'.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Abbiamo ottenuto la concessione per il terreno

This exercise practices using 'concessione' in a more descriptive sentence.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'concessione' in this sentence: 'Il governo ha fatto una concessione per la costruzione del nuovo ponte.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: The government made a concession for the construction of the new bridge.

'Concessione' refers to something granted or yielded, which aligns with 'concession' in English in this context.

multiple choice B1

Which word is a synonym for 'concessione'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Permesso (permission)

'Permesso' means permission, which is often a form of concession or granting something.

multiple choice B1

In which situation would you most likely hear or use the word 'concessione'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: When discussing a legal agreement where one party yields something to another.

'Concessione' is commonly used in contexts where something is granted or yielded, often in formal or legal settings.

true false B1

A 'concessione' always implies that something is given unwillingly.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While 'concessione' can imply yielding, it doesn't always mean it's unwillingly given. It can simply mean something is granted.

true false B1

If you receive a 'concessione' for something, it means you have been denied it.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

If you receive a 'concessione', it means something has been granted to you, not denied.

true false B1

The word 'concessione' can be used to describe a permit to operate a business.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, a 'concessione' can refer to a permit or a license, which is a type of grant.

listening B1

Listen for how 'concessione' is used in relation to land.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: La concessione del terreno è stata approvata.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Listen to understand the outcome of the request for a concession.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hanno rifiutato la nostra richiesta di concessione.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Pay attention to the adjective used with 'concessione'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Questa è una grande concessione da parte loro.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

La concessione è stata revocata.

Focus: con-ces-si-o-ne, re-vo-ca-ta

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Chiediamo una concessione speciale.

Focus: chie-dia-mo, spe-cia-le

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

Non farò nessuna concessione.

Focus: nes-su-na, con-ces-si-o-ne

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
fill blank B2

Il comune ha dato la ______ per costruire un nuovo parcheggio.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

In this context, 'concessione' refers to the official permission or grant given by the municipality to build something.

fill blank B2

Dopo lunghe trattative, l'azienda ha fatto una ______ ai lavoratori riguardo all'orario.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

Here, 'concessione' means a yielding or a compromise made by the company to the workers.

fill blank B2

Il governo ha annunciato la ______ di nuove licenze per l'estrazione mineraria.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

'Concessione' in this sentence refers to the act of granting new licenses.

fill blank B2

Era una grande ______ per lui ammettere il suo errore.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

Here, 'concessione' implies a reluctant yielding or an admission, often after some resistance.

fill blank B2

Senza la ______ del proprietario, non possiamo usare il terreno.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

This sentence uses 'concessione' to mean the owner's permission or authorization.

fill blank B2

La ditta ha ottenuto la ______ per la gestione del servizio autostradale.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

In this case, 'concessione' signifies a franchise or a right granted to a company to manage a service.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'concessione' in this sentence: 'Il governo ha fatto una concessione ai manifestanti.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: a compromise

In this context, 'concessione' refers to something given or yielded to reach an agreement or resolve a conflict, hence 'a compromise' is the best fit.

multiple choice B2

Which of the following situations would most likely involve a 'concessione'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: A landlord agreeing to lower the rent after negotiations.

A 'concessione' often implies yielding or granting something as a result of negotiation or a request.

multiple choice B2

If a company receives a 'concessione' to operate a public service, what does that mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: They have been granted the right to operate the service.

A 'concessione' in this context refers to a formal grant or authorization.

true false B2

A 'concessione' always implies that something was given unwillingly.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

While 'concessione' can imply yielding, it doesn't always mean it was unwilling. It can also be a formal grant or authorization.

true false B2

If you receive a 'concessione' from the government, it means you have been given permission to do something.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Indeed, a 'concessione' from the government often refers to a permit or authorization.

true false B2

A 'concessione' can be a right granted by an authority.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Yes, 'concessione' can be used to describe a right or privilege granted by an authority, such as a license or a concession for a public service.

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Abbiamo ottenuto la concessione della spiaggia

This is the correct word order for the Italian sentence meaning 'We obtained the concession of the beach.'

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Il governo ha fatto una concessione ai lavoratori

This is the correct word order for the Italian sentence meaning 'The government made a concession to the workers.'

sentence order B2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: La concessione di quel terreno è scaduta

This is the correct word order for the Italian sentence meaning 'The concession for that land has expired.'

fill blank C1

Nonostante le nostre proteste, l'azienda ha ottenuto la ___ di sfruttamento della miniera.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

In this context, 'concessione' refers to the permit or right granted to exploit the mine.

fill blank C1

Il consiglio comunale ha votato per la ___ edilizia per il nuovo complesso residenziale.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

'Concessione edilizia' is a common term for a building permit.

fill blank C1

Dopo lunghe negoziazioni, il sindacato è riuscito a ottenere una ___ significativa sui salari.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

Here, 'concessione' means a yielding or a grant in negotiations, specifically regarding wages.

fill blank C1

La ___ di un terreno pubblico per attività commerciali richiede un processo burocratico complesso.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

Granting the use of public land for commercial activities is typically referred to as a 'concessione'.

fill blank C1

Il direttore ha fatto una ___ inaspettata, permettendo ai dipendenti di lavorare da casa il venerdì.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

This refers to a yielding or a special allowance made by the director.

fill blank C1

La ___ governativa per l'uso esclusivo dello spettro radio è un bene prezioso per le compagnie di telecomunicazioni.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: concessione

A 'concessione' in this context is an exclusive right or license granted by the government.

listening C1

The speaker is talking about receiving something from the city council.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Non abbiamo ricevuto alcuna concessione significativa dal consiglio comunale.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

The sentence discusses a delay related to a permit.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: La concessione del permesso è stata ritardata a causa di problemi burocratici.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

The conversation is about negotiations and a deadline.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Dopo lunghe trattative, siamo riusciti a ottenere una piccola concessione sulla scadenza.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

La concessione del terreno agricolo è stata un punto chiave della discussione.

Focus: con-ces-siò-ne

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

Ha fatto una concessione importante per risolvere la disputa.

Focus: con-ces-siò-ne im-por-tan-te

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

La nostra richiesta di una concessione speciale è stata approvata.

Focus: richiesta di una con-ces-siò-ne spe-cia-le

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice C2

In un negoziato, fare una 'concessione' significa...

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Rinunciare a qualcosa per raggiungere un accordo.

Una concessione implica un atto di cedere o rinunciare a qualcosa per facilitare un accordo o risolvere una controversia.

multiple choice C2

Quale tra le seguenti situazioni non si riferisce a una 'concessione' nel senso di un permesso o un diritto concesso?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Un regalo inaspettato ricevuto da un amico.

Un regalo è un dono, non un permesso o un diritto concesso ufficialmente, che sono i significati prevalenti di 'concessione'.

multiple choice C2

Il termine 'concessione' può essere utilizzato per descrivere:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Un atto di benevolenza o un diritto garantito.

'Concessione' si riferisce sia all'atto di concedere (benevolenza) sia al diritto o permesso che ne deriva.

true false C2

Una 'concessione' può sempre essere revocata unilateralmente dalla parte che l'ha ottenuta.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Generalmente, una concessione, specialmente se formalizzata, non può essere revocata unilateralmente dalla parte che l'ha ottenuta, ma dalla parte che l'ha concessa, spesso con specifiche condizioni.

true false C2

Se un'azienda ottiene una 'concessione' per gestire un servizio pubblico, significa che ha il diritto esclusivo di farlo per un periodo stabilito.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

Una concessione di servizio pubblico conferisce spesso un diritto esclusivo o prioritario per la gestione di quel servizio per un determinato periodo, sotto determinate condizioni.

true false C2

Fare una 'concessione' in una discussione indica sempre una debolezza o una resa totale.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Fare una concessione in una discussione è spesso un segno di flessibilità e volontà di negoziare, non necessariamente di debolezza o resa totale, e può portare a un compromesso vantaggioso per entrambe le parti.

listening C2

Listen carefully to understand the context of the 'concessione' in relation to the council's decision and the environmental conditions.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Nonostante le forti obiezioni iniziali, il consiglio ha alla fine approvato la concessione per il nuovo progetto edilizio, a patto che vengano rispettate rigorose normative ambientali.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

Pay attention to how 'concessioni' contributed to resolving the contractual dispute and the outcome.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: La disputa contrattuale è stata risolta solo dopo che entrambe le parti hanno fatto significative concessioni, permettendo così di raggiungere un accordo reciprocamente vantaggioso.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

Focus on the challenges involved in obtaining the 'concessione' and what was required.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'ottenimento della concessione mineraria in quella regione remota è stato un processo lungo e complesso, richiedendo anni di negoziati e conformità a numerosi regolamenti locali.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Descrivi un'occasione in cui hai dovuto fare una concessione significativa per raggiungere un compromesso o un accordo.

Focus: fai una concessione, raggiungere un compromesso

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Discuti le implicazioni economiche e sociali che derivano dalla concessione di permessi edilizi su larga scala in aree urbane densamente popolate.

Focus: implicazioni economiche, permessi edilizi, aree urbane

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

Analizza come il concetto di 'concessione' sia fondamentale nelle trattative internazionali e nella diplomazia per prevenire conflitti e costruire alleanze.

Focus: trattative internazionali, diplomazia, prevenire conflitti

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: È difficile ottenere la concessione esclusiva.

This sentence means 'It is difficult to obtain the exclusive concession.'

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: L'azienda ha fatto una significativa concessione ai sindacati.

This sentence means 'The company made a significant concession to the unions.'

sentence order C2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: È necessario ottenere una concessione per la costruzione di una nuova casa.

This sentence means 'It is necessary to obtain a concession for the construction of a new house.'

/ 90 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!