querela
When you're dealing with legal matters in Italian, querela is a key term to understand. It refers specifically to a formal complaint or a lawsuit that someone files, often in criminal cases.
It's more than just a general complaint; it implies a legal process has been initiated or will be. You'll hear it used in contexts where someone is accusing another of a crime or seeking legal redress.
For example, if someone has been slandered, they might present a querela. Or, if a business has been defrauded, they could file a querela against the responsible parties.
Understanding this word helps you grasp the severity and legal implications of certain actions in Italian society.
§ What 'querela' means
Let's talk about the Italian word 'querela'. This isn't a word you'll use every day, but it's important if you're engaging with formal or legal Italian. It's classified as C1 on the CEFR scale, which means it's for advanced learners. So, if you're just starting out, don't worry too much about actively using it yet, but it's good to recognize.
- Definition
- A formal complaint or lawsuit.
Think of 'querela' as the Italian equivalent of a formal complaint, specifically one made to the authorities or a court. It's not just complaining to your friend about bad weather. It's serious business. When someone files a 'querela', they are officially accusing someone of a crime or requesting legal action against them.
Ha sporto querela contro il suo ex datore di lavoro. (He filed a complaint/lawsuit against his former employer.)
This example clearly shows the formal nature of the word. 'Sporto' (from 'sporgere') is the verb often used with 'querela', meaning to file or lodge. You wouldn't use this verb for a casual complaint.
§ When do people use 'querela'?
'Querela' is primarily used in legal and official contexts. You'll encounter it when talking about:
- Criminal proceedings: If someone has been a victim of a crime and wants to pursue legal action.
- Defamation: When someone feels their reputation has been damaged.
- Harassment: To report persistent unwanted behavior.
- Any situation where a formal accusation or request for legal intervention is made to the police or judiciary.
L'avvocato ha preparato la querela per il suo cliente. (The lawyer prepared the lawsuit/complaint for his client.)
This further emphasizes the legal sphere where 'querela' lives. You won't hear this word in casual conversation about a restaurant bill or a delayed train. For those, you'd use 'reclamo' or 'lamentela'.
Understanding this distinction is key to sounding natural in Italian, even at an advanced level. Using 'querela' incorrectly could lead to a misunderstanding, making a simple issue sound much more grave than it is.
So, in summary, 'querela' is a specific, formal term for a legal complaint or lawsuit. It's filed with official bodies and pertains to situations requiring legal intervention. Keep it in your advanced vocabulary toolkit, and use it when the situation calls for its serious nature.
Ciao a tutti! Let's talk about a word you'll definitely hear in Italy, especially if you're keeping up with the news or understand legal discussions: querela. It's a C1 level word, meaning it's pretty advanced, but crucial for understanding certain contexts. Forget 'fancy.' We're aiming for practical.
- DEFINITION
- A formal complaint or lawsuit.
In Italian, querela specifically refers to a formal accusation, usually in a legal sense, often initiated by an individual against another for a perceived wrong, particularly in criminal law. It's not just any complaint; it's the kind that can kickstart a legal process.
§ Where You'll Actually Hear 'Querela'
You won't typically use this word to complain about bad coffee. It's serious business. Here’s where you're most likely to encounter it:
§ In the News (Notizie)
The news is probably the most common place you'll stumble upon querela. When there's a scandal, a defamation case, or any legal action making headlines, this word will pop up frequently. It signifies that someone has taken formal steps to accuse another party.
Il giornalista ha sporto querela per diffamazione.
(The journalist filed a complaint/lawsuit for defamation.)
La querela è stata ritirata dopo un accordo.
(The lawsuit was withdrawn after an agreement.)
§ In Legal Contexts (Ambito Legale)
This is its natural habitat. Lawyers, judges, and anyone involved in the justice system will use querela constantly. If you're watching a legal drama (in Italian, of course!) or reading legal documents, you'll see this word everywhere.
L'avvocato ha preparato la querela contro la società.
(The lawyer prepared the lawsuit against the company.)
Il giudice ha accolto la querela.
(The judge accepted the complaint/lawsuit.)
§ In Formal Discussions (Discussioni Formali)
While less common, you might hear querela in very formal discussions about ethical issues, public responsibility, or accusations of misconduct, even if they haven't yet reached a courtroom. It implies a serious, formal accusation.
Ci sono state minacce di querela a seguito delle dichiarazioni.
(There were threats of a lawsuit following the statements.)
§ What 'Querela' Is NOT
It's important to differentiate querela from other Italian words that might seem similar but aren't. It's not:
- Reclamo: This is a general complaint, like when your flight is delayed or your food is cold.
- Lamentela: This refers to a lament or a grumble, often informal and personal.
- Denuncia: While similar, denuncia is usually a report made to the authorities (police, carabinieri) about a crime, often by a witness, or for crimes prosecuted ex officio (automatically by the state). A querela, on the other hand, is specifically initiated by the injured party and often concerns crimes where the victim's formal complaint is required for prosecution (e.g., defamation, private violence).
So, when you see or hear querela, know that it's a significant legal term, usually indicating that someone is taking formal legal action. Keep practicing, and soon these advanced words will feel natural!
How Formal Is It?
"La vittima ha presentato una querela alle autorità competenti. (The victim filed a formal complaint with the competent authorities.)"
"Ho fatto un reclamo al servizio clienti per il prodotto difettoso. (I made a complaint to customer service about the defective product.)"
"Ho una lamentela da fare sulla scarsa qualità del cibo. (I have a complaint to make about the poor quality of the food.)"
"Il bambino ha fatto un brontolio perché non voleva andare a letto. (The child grumbled because he didn't want to go to bed.)"
"Basta con questo piagnisteo, risolvi il problema! (Enough with this whining, solve the problem!)"
난이도
The word itself is short, but the context in which it appears might involve legal or formal language.
Using 'querela' correctly implies understanding of its formal usage in legal or administrative contexts.
Pronunciation is straightforward, but knowing when to use it conversationally requires understanding its formal implications.
Recognizing the word in spoken Italian might be easy, but grasping its full meaning in a sentence might depend on context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns ending in -a are typically feminine in Italian. 'Querela' follows this rule.
La querela (The complaint), una querela (a complaint)
To express 'to file a complaint' or 'to bring a lawsuit', you often use the verb 'presentare' (to present/file) or 'sporgere' (to lodge/file) with 'querela'.
Presentare una querela (To file a complaint), sporgere una querela (To lodge a complaint)
Prepositions are key. 'Contro' (against) is used to indicate who the complaint is filed against.
Una querela contro qualcuno (A complaint against someone)
To specify the reason for the complaint, you can use 'per' (for).
Una querela per diffamazione (A complaint for defamation)
Like many Italian nouns, 'querela' has a plural form: 'querele'.
Ho ricevuto molte querele (I received many complaints)
수준별 예문
La donna ha fatto una querela.
The woman made a formal complaint.
Ho ricevuto una querela.
I received a lawsuit.
Voglio fare una querela.
I want to file a complaint.
La querela è importante.
The lawsuit is important.
Non ho paura della querela.
I am not afraid of the complaint.
Questa querela è per te.
This lawsuit is for you.
Hanno ritirato la querela.
They withdrew the complaint.
La querela è stata accettata.
The lawsuit was accepted.
Ho presentato una querela contro l'azienda per violazione del contratto.
I filed a lawsuit against the company for breach of contract.
La querela è stata accolta dal tribunale, e ora si procederà con l'indagine.
The complaint was accepted by the court, and now the investigation will proceed.
Minaccia di sporgere querela se non risarciremo i danni.
He threatens to file a complaint if we don't compensate for the damages.
Per diffamazione, si può avviare una querela civile o penale.
For defamation, one can initiate a civil or criminal lawsuit.
La querela non è l'unica via, possiamo provare a risolvere la questione amichevolmente.
A lawsuit is not the only way; we can try to resolve the matter amicably.
Dopo mesi, la sua querela per molestie è finalmente arrivata in tribunale.
After months, her complaint for harassment finally reached court.
Ritirare una querela è possibile, ma ha delle implicazioni legali.
Withdrawing a complaint is possible, but it has legal implications.
La nostra associazione ha presentato una querela collettiva a tutela dei consumatori.
Our association filed a class-action lawsuit to protect consumers.
Ho dovuto presentare una querela per diffamazione contro la rivista.
I had to file a complaint for defamation against the magazine.
Here, 'presentare una querela' means 'to file a complaint'.
La querela è stata accettata e il processo avrà inizio il mese prossimo.
The lawsuit was accepted and the trial will begin next month.
In this context, 'la querela' refers to the legal case itself.
Dopo aver subito un furto, ho sporto querela ai Carabinieri.
After suffering a theft, I filed a formal complaint with the Carabinieri (Italian police force).
'Sporgere querela' is another common way to say 'to file a complaint'.
La vittima ha deciso di ritirare la querela dopo aver raggiunto un accordo.
The victim decided to withdraw the complaint after reaching an agreement.
'Ritirare la querela' means 'to withdraw the complaint'.
La sua minaccia di querela non mi spaventa affatto.
His threat of a lawsuit doesn't scare me at all.
'Minaccia di querela' refers to a threat of legal action.
Il giudice ha respinto la querela per mancanza di prove.
The judge rejected the complaint due to lack of evidence.
'Respingere la querela' means 'to reject the complaint'.
Hanno presentato una querela congiunta contro l'azienda.
They filed a joint lawsuit against the company.
'Querela congiunta' indicates a joint complaint/lawsuit.
Se non riceverò un risarcimento, sarò costretto a presentare querela.
If I don't receive compensation, I will be forced to file a lawsuit.
This shows 'presentare querela' in a conditional context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ho deciso di presentare una querela contro l'azienda.
I decided to file a complaint/lawsuit against the company.
La querela è stata sporta per un grave danno subito.
The complaint/lawsuit was filed for serious damage suffered.
Non ho intenzione di ritirare la querela.
I have no intention of withdrawing the complaint/lawsuit.
L'avvocato ha preparato tutti i documenti per la querela.
The lawyer prepared all the documents for the complaint/lawsuit.
La querela per diffamazione è stata accettata dal giudice.
The defamation lawsuit was accepted by the judge.
È una querela penale, quindi è molto seria.
It's a criminal complaint/lawsuit, so it's very serious.
Senza una querela, non possiamo procedere.
Without a complaint/lawsuit, we cannot proceed.
La querela è stata presentata con riserva di ulteriori azioni.
The complaint/lawsuit was filed with reservation of further actions.
L'esito della querela sarà deciso tra qualche mese.
The outcome of the complaint/lawsuit will be decided in a few months.
Ha ricevuto un atto di querela questa mattina.
He received a formal complaint/lawsuit this morning.
자주 혼동되는 단어
Less formal, not necessarily legal.
Less formal, typically consumer-related.
A report, not always a formal legal complaint leading to a trial.
관용어 및 표현
"Sporgere querela"
To file a complaint/lawsuit.
Ho deciso di sporgere querela contro l'azienda. (I decided to file a lawsuit against the company.)
neutral"Presentare una querela"
To present a formal complaint.
Devo presentare una querela alla polizia. (I need to present a complaint to the police.)
neutral"Ritirare la querela"
To withdraw the complaint/lawsuit.
Ha deciso di ritirare la querela dopo un accordo. (He decided to withdraw the lawsuit after an agreement.)
neutral"Essere oggetto di querela"
To be the subject of a complaint/lawsuit.
Il politico è stato oggetto di querela per diffamazione. (The politician was the subject of a defamation lawsuit.)
formal"Minacciare querela"
To threaten a lawsuit.
L'avvocato ha minacciato querela se non avessero pagato. (The lawyer threatened a lawsuit if they didn't pay.)
neutral"Causa di querela"
Grounds for a complaint/lawsuit.
Le sue azioni sono una chiara causa di querela. (His actions are clear grounds for a lawsuit.)
formal"Querela per diffamazione"
Defamation lawsuit.
Ha intentato una querela per diffamazione contro il giornale. (She filed a defamation lawsuit against the newspaper.)
neutral"Querela penale"
Criminal complaint.
Hanno sporto una querela penale per aggressione. (They filed a criminal complaint for assault.)
formal"Querela civile"
Civil lawsuit.
La loro disputa si è trasformata in una querela civile. (Their dispute turned into a civil lawsuit.)
formal"Muoversi con querela"
To proceed with a lawsuit.
L'azienda ha deciso di muoversi con querela contro i contraffattori. (The company decided to proceed with a lawsuit against the counterfeiters.)
formal혼동하기 쉬운
Both 'lite' and 'querela' can involve disagreements, but 'lite' is a broader term for a quarrel or dispute, not necessarily a legal one.
'Lite' is a general argument, 'querela' is a specific legal action.
Hanno avuto una lite accesa sul confine del giardino. (They had a heated argument about the garden boundary.)
'Reclamo' also means complaint, but it's usually less formal than 'querela' and often relates to customer service or a product issue.
'Reclamo' is a customer complaint, 'querela' is a legal complaint.
Ho fatto un reclamo al negozio per il prodotto difettoso. (I made a complaint to the store about the faulty product.)
'Denuncia' is a report, often to authorities, and can be similar to a complaint. However, 'querela' specifically implies a legal proceeding.
'Denuncia' is a report (e.g., to police), 'querela' is a formal legal accusation.
Ha sporto denuncia per furto. (He filed a report for theft.)
While 'querela' can lead to a 'processo' (trial), they are not the same. 'Querela' is the initial action, 'processo' is the subsequent legal proceeding.
'Querela' is the complaint/lawsuit initiation, 'processo' is the trial.
Il processo durerà mesi. (The trial will last for months.)
'Causa' can mean a lawsuit, but it's a more general term. 'Querela' is specifically about initiating that legal action.
'Causa' is the legal case itself, 'querela' is the act of filing it.
Ha vinto la causa in tribunale. (He won the lawsuit in court.)
사용법
Querela is a legal term. You'll typically encounter it in contexts related to law, justice, or official complaints. It refers specifically to a formal accusation made to authorities, often with the intent of initiating legal proceedings. It's not used for informal complaints like 'my coffee is cold'.
A common mistake is using querela for any type of complaint. Remember, it's reserved for formal, legal complaints. For everyday complaints, you might use words like reclamo (for products/services) or lamentela (a general complaint or grievance).
팁
Basic Meaning of Querela
Think of 'querela' as a formal accusation or legal complaint. It's not just a casual grumble.
Querela in Court
You'll often hear 'querela' in a legal context. It's the initial document that starts a criminal proceeding, for instance.
Common Verbs with Querela
Common verbs used with 'querela' include fare una querela (to file a complaint) or presentare una querela (to lodge a complaint).
Don't Confuse with Reclamo
Don't confuse 'querela' with 'reclamo'. A 'reclamo' is a more general complaint (e.g., about a product), while 'querela' is strictly legal.
Querela in News
You'll frequently encounter 'querela' in Italian news reports, especially when discussing legal disputes or criminal investigations.
Example: Diffamazione
If someone spreads false rumors, you might 'fare una querela per diffamazione' (file a lawsuit for defamation).
Example: Minacce
If you receive threats, you could 'presentare una querela per minacce' (lodge a complaint for threats).
Querelante and Querelato
The person filing the complaint is the 'querelante' (the complainant), and the person against whom it's filed is the 'querelato' (the defendant).
Synonyms for Querela
While 'querela' is specific, 'denuncia' (report to authorities) can sometimes be a related concept, though 'querela' implies a more direct legal action by the injured party.
Remember the Legal Weight
Always remember 'querela' carries significant legal weight. It's not for minor annoyances.
암기하기
기억법
Imagine a 'quarrel' escalating into a formal 'querela' (lawsuit).
시각적 연상
Picture a courtroom scene with people arguing and a judge looking serious, holding a document labeled 'querela'.
Word Web
챌린지
Try to use 'querela' in a sentence describing a situation where someone is taking formal action against another party.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Filing a formal complaint:
- Sporgere una querela - To file a complaint
- Presentare una querela - To submit a complaint
- Ritirare una querela - To withdraw a complaint
Legal proceedings:
- Iniziare una querela - To initiate a lawsuit
- Essere oggetto di una querela - To be the subject of a lawsuit
- Vincere/Perdere una querela - To win/lose a lawsuit
Public accusations/slander:
- Minacciare una querela - To threaten a lawsuit
- Una querela per diffamazione - A lawsuit for defamation
- Essere querelato - To be sued
In the news or media:
- La querela ha fatto scalpore - The lawsuit caused a stir
- Una serie di querele - A series of lawsuits
- Notizie di una querela - News of a lawsuit
Discussing legal rights:
- Diritto di querela - Right to sue
- Limitare il diritto di querela - To limit the right to sue
- La possibilità di una querela - The possibility of a lawsuit
대화 시작하기
"Hai mai dovuto sporgere una querela per qualcosa? (Have you ever had to file a complaint for something?)"
"Cosa pensi della giustizia italiana quando si tratta di querele? (What do you think of Italian justice when it comes to lawsuits?)"
"Conosci qualcuno che ha vinto una querela importante? (Do you know anyone who won a significant lawsuit?)"
"In quali situazioni ritieni che sia giusto presentare una querela? (In what situations do you think it's fair to file a complaint?)"
"Credi che sia facile ritirare una querela una volta presentata? (Do you believe it's easy to withdraw a lawsuit once it's filed?)"
일기 주제
Descrivi una situazione in cui potresti considerare di sporgere una querela e perché. (Describe a situation where you might consider filing a complaint and why.)
Immagina di essere un avvocato e devi consigliare un cliente su come affrontare una querela. Cosa diresti? (Imagine you are a lawyer and you have to advise a client on how to deal with a lawsuit. What would you say?)
Rifletti su come le querele possono influenzare la vita delle persone, sia positivamente che negativamente. (Reflect on how lawsuits can affect people's lives, both positively and negatively.)
Scrivi un breve racconto su un personaggio che si trova coinvolto in una querela inaspettata. (Write a short story about a character who gets involved in an unexpected lawsuit.)
Esprimi la tua opinione sul ruolo delle querele nella società moderna. Sono un bene o un male? (Express your opinion on the role of lawsuits in modern society. Are they good or bad?)
자주 묻는 질문
10 질문This is a great question that often confuses learners! 'Querela' specifically refers to a formal complaint that initiates a private prosecution, meaning the victim is actively pursuing legal action. Think of it as a personal lawsuit for something like defamation. 'Denuncia', on the other hand, is a more general term for reporting a crime to the authorities, like reporting a theft. The authorities then decide whether to proceed with an investigation. So, while both involve reporting something, a 'querela' is more about the victim initiating a specific legal process.
No, you really can't. 'Querela' is a very specific legal term. You wouldn't use it for complaining about a bad meal or slow internet service. For those kinds of complaints, you'd use more general terms like 'reclamo' (complaint, as in a customer complaint) or 'lamentela' (a general lament or complaint). Keep 'querela' reserved for legal proceedings.
Yes, almost exclusively. While you might hear it in a metaphorical sense rarely, its primary and most common use is in a legal context, referring to a formal complaint or lawsuit. It's not a word you'd typically use in casual conversation outside of discussing legal matters.
The plural of 'querela' is 'querele'. Easy enough, right? Just change the 'a' to an 'e'.
The most common verb you'll see used with 'querela' is 'sporgere'. So, you'd say 'sporgere una querela' which means 'to file a complaint' or 'to bring a lawsuit'. You might also hear 'presentare una querela', which means the same thing.
'Querela' can actually refer to both, depending on the specific legal context. It's often used in cases of defamation or certain private offenses that can have both civil and criminal implications. It's not strictly limited to one or the other.
Yes, it is. Because it refers to initiating legal action, using 'querela' implies a serious matter. It's not a light or casual word. When you hear 'querela', you know it's about a formal legal accusation.
Not really in the idiomatic sense. 'Querela' is a technical legal term. The most common phrases are those that involve filing or withdrawing a complaint, like 'sporgere una querela' (to file a complaint) or 'ritirare una querela' (to withdraw a complaint). It's more about its function in legal proceedings than colorful expressions.
'Querela' comes from the Latin word 'querella', which means 'complaint' or 'lamentation'. You can see how the legal meaning evolved from that initial idea of expressing a grievance.
For everyday conversation, 'querela' isn't a high-frequency word unless you're specifically discussing legal matters or news about lawsuits. However, for a CEFR C1 level, it's definitely an important word to understand for reading news, formal documents, or engaging in more nuanced discussions. It's a word that adds precision to your understanding of Italian, especially when talking about legal issues.
셀프 테스트 102 질문
Choose the correct Italian word for 'apple'.
'La mela' means 'the apple' in Italian. The other options mean bread, water, and milk respectively.
Which of these is 'hello' in Italian?
'Ciao' is a common way to say 'hello' or 'goodbye' in Italian. 'Grazie' is 'thank you', 'Arrivederci' is 'goodbye', and 'Prego' means 'you're welcome'.
What is 'water' in Italian?
'L'acqua' means 'the water' in Italian. The other options are coffee, tea, and wine.
The word 'cane' means 'cat' in Italian.
'Cane' means 'dog' in Italian. 'Gatto' means 'cat'.
In Italian, 'grazie' means 'thank you'.
Yes, 'grazie' is the Italian word for 'thank you'.
The number 'due' means 'one' in Italian.
'Due' means 'two' in Italian. 'Uno' means 'one'.
Listen and understand 'Hello!'
Listen and understand 'How are you?'
Listen and understand 'Thank you.'
Read this aloud:
Buongiorno.
Focus: buon-JOR-no
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Arrivederci.
Focus: ah-ree-veh-DER-chee
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Per favore.
Focus: per fah-VOH-reh
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using the word 'ciao'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao, come stai?
Write a sentence using the word 'grazie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Grazie mille per l'aiuto.
Write a sentence using the word 'per favore'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Puoi passarmi il sale, per favore?
What is Marco's name?
Read this passage:
Ciao! Mi chiamo Marco. Sono italiano. Abito a Roma. Mi piace la pizza.
What is Marco's name?
The passage states: 'Mi chiamo Marco.'
The passage states: 'Mi chiamo Marco.'
What animals does the person have?
Read this passage:
Ho un cane e un gatto. Il cane è grande e il gatto è piccolo. Loro giocano insieme.
What animals does the person have?
The passage says: 'Ho un cane e un gatto.'
The passage says: 'Ho un cane e un gatto.'
What is the weather like today?
Read this passage:
Oggi è una bella giornata. Il sole splende e il cielo è blu. Vado al parco con i miei amici.
What is the weather like today?
The passage states: 'Il sole splende'.
The passage states: 'Il sole splende'.
Lei ha presentato una ___ contro l'azienda.
'Querela' means a formal complaint. The sentence implies a formal action against a company.
Il mio amico ha ricevuto una ___ per un incidente stradale.
A 'querela' (lawsuit) can be received in the context of a car accident.
Non è facile fare una ___ in Italia.
To 'fare una querela' means to file a complaint or lawsuit, which can be a complex process.
Dopo la discussione, ha deciso di fare una ___.
A 'querela' can be the result of a serious discussion or disagreement.
Il giornale ha ricevuto una ___ per diffamazione.
A newspaper might receive a 'querela' (lawsuit) for defamation if they publish false information.
La polizia ha registrato la sua ___.
The police can register a 'querela' (formal complaint) when someone reports an issue.
The correct order is 'ha una macchina sportiva' (He/She has a sports car).
The correct order is 'Il bambino mangia la mela' (The child eats the apple).
The correct order is 'Vado al cinema stasera' (I go to the cinema tonight).
Choose the best translation for 'querela' in this sentence: 'Ha presentato una querela contro il vicino per il rumore.'
In this context, 'querela' refers to a formal complaint or legal action.
Which word is a synonym for 'querela' in a legal sense?
'Denuncia' also means a formal complaint or report, often to the authorities.
What would you typically 'presentare' (present) when you have a 'querela'?
You 'present' a complaint or formal report when you have a 'querela'.
If you file a 'querela', it means you are happy with the situation.
A 'querela' is filed when there is a grievance or dissatisfaction, not happiness.
A 'querela' can be a formal complaint made to the police.
Yes, 'querela' is often used for formal complaints to authorities like the police.
You would use 'querela' to describe a fun, casual gathering with friends.
'Querela' refers to a serious, formal complaint or lawsuit, not a casual gathering.
Listen for the reason for the complaint.
Listen for who accepted the complaint.
Listen for the speaker's preference.
Read this aloud:
Ho intenzione di presentare una querela.
Focus: querela
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La querela è stata respinta.
Focus: respinta
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non abbiamo ricevuto nessuna querela.
Focus: ricevuto
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He filed a complaint against the neighbor.' The verb 'sporgere' means to file or lodge.
This sentence means 'The lawsuit was filed in court.' 'Presentare' means to present or file.
This sentence means 'He didn't want to file a lawsuit but he had no choice.' The verb 'fare' means to do or make.
Dopo l'incidente, ha deciso di sporgere una ___ contro l'altro conducente.
In this context, 'querela' (a formal complaint, often leading to legal action) is the most appropriate term for initiating a legal process after an incident. 'Denuncia' is a report to authorities, but 'querela' specifically implies the intent to press charges.
L'azienda ha minacciato di presentare una ___ per diffamazione.
When referring to defamation, 'querela' is the specific legal term for a formal complaint or lawsuit.
Il giudice ha accolto la ___ della vittima, avviando il processo penale.
In a criminal process, the victim's formal complaint to initiate proceedings is called a 'querela'.
Ha ritirato la ___ dopo aver raggiunto un accordo stragiudiziale.
If an out-of-court settlement is reached, it's logical to withdraw the formal complaint or lawsuit ('querela').
La persona offesa può sporgere ___ entro tre mesi dal fatto.
This sentence refers to the legal timeframe for filing a formal complaint or lawsuit ('querela') by the offended party.
La sua ___ era basata su prove schiaccianti contro l'imputato.
A formal complaint ('querela') would be supported by strong evidence in a legal context.
She filed a complaint against her neighbor.
The lawsuit was filed in court.
He doesn't want to file a complaint.
Read this aloud:
Devo sporgere una querela formale.
Focus: querela, formale
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La querela è stata ritirata.
Focus: querela, ritirata
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ha minacciato di sporgere querela.
Focus: minacciato, querela
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This phrase translates to 'He filed a complaint against him.' The correct order is 'He presented a complaint against him.'
This translates to 'The complaint was withdrawn.' The correct order is 'The complaint was withdrawn.'
This means 'They want to file a lawsuit for damages.' The correct order is 'They want to file a complaint for damages.'
Choose the best translation for 'querela'.
In Italian, 'querela' refers to a formal complaint or legal action, making 'lawsuit' the most accurate translation among the options provided.
Quale parola ha un significato simile a 'querela' nel contesto legale?
'Denuncia' is also a formal complaint, often to authorities, and shares a strong semantic link with 'querela' in a legal context.
After much deliberation, the company decided to file a formal complaint against the competitor. Come si dice 'formal complaint' in questo contesto?
To 'file a formal complaint' in Italian is commonly expressed as 'fare una querela'.
A 'querela' is generally a positive event.
A 'querela' is a formal complaint or lawsuit, which is typically initiated due to a grievance or dispute, not a positive event.
If someone 'presenta una querela', it means they are submitting a formal complaint.
'Presentare una querela' directly translates to 'to present a formal complaint' or 'to file a lawsuit'.
You would typically use 'querela' when talking about a casual disagreement between friends.
'Querela' refers to a formal legal complaint or lawsuit, which is not appropriate for a casual disagreement between friends. For that, you might use words like 'disaccordo' or 'discussione'.
The lawsuit was filed by the lawyer this morning.
Despite the threat of a lawsuit, he continued to publish the facts.
They decided to withdraw the complaint after an out-of-court settlement.
Read this aloud:
Sei a conoscenza di qualche querela in corso contro l'azienda?
Focus: querela
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
In che circostanze si può presentare una querela per diffamazione?
Focus: circostanze, diffamazione
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ritieni che sia appropriato presentare una querela in questa situazione?
Focus: appropriato, situazione
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a lawyer. Write a brief statement to your client explaining why filing a 'querela' is the appropriate course of action in their situation. Use formal Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Egregio Cliente, in base alle informazioni fornite, ritengo che la presentazione di una querela sia la strada legale più idonea per tutelare i Suoi diritti e ottenere giustizia. Questo passo ci permetterà di avviare formalmente un procedimento che il tribunale esaminerà.
Describe a hypothetical scenario where someone might need to file a 'querela' due to defamation. Explain the core issue and why a formal complaint is necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Un giornalista pubblica un articolo con accuse false e dannose sulla reputazione di un imprenditore. L'imprenditore decide di presentare una querela per diffamazione, poiché le parole scritte hanno causato un grave danno alla sua immagine professionale e personale. È necessario agire formalmente per ottenere un risarcimento e per ristabilire la verità dei fatti.
You are a police officer receiving a 'querela'. Write a short summary of the complaint you just received, including the type of offense and who is involved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oggi abbiamo ricevuto una querela formale da parte della Sig.ra Rossi, la quale denuncia un caso di furto con scasso avvenuto presso la sua abitazione. Il reato si è verificato la notte scorsa e l'autore è sconosciuto. Abbiamo avviato le indagini del caso.
Qual è la differenza principale tra una 'querela' e una 'denuncia' secondo il testo?
Read this passage:
In Italia, la 'querela' è un atto con cui una persona, vittima di un reato perseguibile a querela, manifesta la volontà che si proceda penalmente nei confronti del responsabile. A differenza della denuncia, che può essere presentata da chiunque abbia notizia di un reato, la querela è un atto personalissimo e deve essere presentata dalla persona offesa dal reato o da un suo procuratore speciale. Ha un termine di tre mesi dalla conoscenza del fatto che costituisce reato.
Qual è la differenza principale tra una 'querela' e una 'denuncia' secondo il testo?
Il testo specifica chiaramente che 'la querela è un atto personalissimo e deve essere presentata dalla persona offesa', mentre 'la denuncia... può essere presentata da chiunque abbia notizia di un reato'.
Il testo specifica chiaramente che 'la querela è un atto personalissimo e deve essere presentata dalla persona offesa', mentre 'la denuncia... può essere presentata da chiunque abbia notizia di un reato'.
Cosa succede se una 'querela' viene presentata dopo il termine stabilito?
Read this passage:
Il termine per presentare una 'querela' è perentorio. Se la persona offesa non agisce entro tre mesi dal giorno in cui ha avuto conoscenza del fatto che costituisce reato, perde il diritto di farlo. Questo termine è stabilito per garantire che le azioni legali vengano intraprese in tempi ragionevoli e per evitare che accuse infondate o tardive possano ostacolare l'amministrazione della giustizia.
Cosa succede se una 'querela' viene presentata dopo il termine stabilito?
Il testo afferma 'Se la persona offesa non agisce entro tre mesi... perde il diritto di farlo'.
Il testo afferma 'Se la persona offesa non agisce entro tre mesi... perde il diritto di farlo'.
Quando il ritiro di una 'querela' potrebbe non estinguere il reato?
Read this passage:
In certi casi, la ritirata di una 'querela' può avere implicazioni legali. Se la querela è stata presentata per un reato contro la persona (es. lesioni lievi), il ritiro può estinguere il reato e porre fine al procedimento. Tuttavia, per reati più gravi o in determinate circostanze, il ritiro della querela potrebbe non fermare l'azione penale, specialmente se il reato è perseguibile d'ufficio, anche se inizialmente era stata necessaria la querela per avviare il procedimento.
Quando il ritiro di una 'querela' potrebbe non estinguere il reato?
Il testo indica che 'per reati più gravi o in determinate circostanze, il ritiro della querela potrebbe non fermare l'azione penale, specialmente se il reato è perseguibile d'ufficio'.
Il testo indica che 'per reati più gravi o in determinate circostanze, il ritiro della querela potrebbe non fermare l'azione penale, specialmente se il reato è perseguibile d'ufficio'.
Dopo l'incidente, ha deciso di presentare una ___ per danni morali.
In this context, 'querela' specifically refers to the formal legal action taken for moral damages.
Il magistrato ha archiviato la ___ per mancanza di prove sufficienti.
When a magistrate 'archives' something due to insufficient evidence, it refers to a formal legal complaint or lawsuit.
Se non ritiri la ___, procederemo con le vie legali.
This sentence implies a legal action has been initiated, and its withdrawal is being requested to avoid further legal proceedings.
La vittima ha sporto ___ contro ignoti dopo il furto.
To 'sporgere querela' is a common legal phrase meaning to file a formal complaint, even against unknown individuals.
Per avviare il processo, è indispensabile la presentazione della ___ formale.
To 'avviare il processo' (start the process), a 'querela formale' (formal complaint/lawsuit) is the necessary legal document.
Nonostante le prove, la ___ non è stata accolta dal tribunale.
If something is 'not accepted by the court' despite evidence, it refers to a formal legal complaint or lawsuit.
Se qualcuno ti ha diffamato pubblicamente, quale azione potresti intraprendere per tutelare la tua reputazione?
In casi di diffamazione pubblica, la 'querela' è l'azione legale formale per proteggere la propria reputazione.
Un cittadino insoddisfatto dei servizi comunali decide di avviare un procedimento legale. Cosa farà?
L'espressione 'sporgere una querela' indica l'atto di presentare formalmente un reclamo legale.
Dopo un grave incidente stradale, la vittima ha deciso di agire legalmente contro il responsabile. Qual è il termine appropriato per descrivere l'azione intrapresa?
'Querela' si riferisce specificamente a un'azione legale formale, come in un incidente stradale con gravi conseguenze.
Una 'querela' è sempre un reclamo formale che può portare a un'azione legale.
Il termine 'querela' implica intrinsecamente la formalità e la potenziale implicazione legale, distinguendola da una semplice lamentela.
Se si è stati vittima di un furto, l'azione corretta da intraprendere è 'presentare una querela' alle autorità.
In caso di furto, 'presentare una querela' è l'azione legale formale per denunciare il crimine alle autorità competenti.
La 'querela' è un tipo di discussione informale tra amici.
La 'querela' è un termine legale che indica una denuncia formale o un'azione giudiziaria, non una discussione informale.
Focus on understanding the outcome of the lawsuit.
Listen for the purpose of the lawsuit.
Identify the type of complaint being discussed.
Read this aloud:
Ho deciso di sporgere querela contro il mio vicino per il continuo disturbo della quiete.
Focus: querela, disturbo, quiete
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La querela è stata ritirata dopo un accordo extragiudiziale tra le parti.
Focus: ritirata, extragiudiziale
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È fondamentale avere prove solide prima di avviare una querela per diffamazione.
Focus: fondamentale, avviare, diffamazione
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 102 correct
Perfect score!
Basic Meaning of Querela
Think of 'querela' as a formal accusation or legal complaint. It's not just a casual grumble.
Querela in Court
You'll often hear 'querela' in a legal context. It's the initial document that starts a criminal proceeding, for instance.
Common Verbs with Querela
Common verbs used with 'querela' include fare una querela (to file a complaint) or presentare una querela (to lodge a complaint).
Don't Confuse with Reclamo
Don't confuse 'querela' with 'reclamo'. A 'reclamo' is a more general complaint (e.g., about a product), while 'querela' is strictly legal.
관련 콘텐츠
law 관련 단어
accusa
B1A charge or claim of wrongdoing.
adempimento
C1the carrying out of a duty, promise, or rule
concludente
C1Serving to settle an issue or final
commettere
B2To carry out or perpetrate a mistake or crime.
colpevole
B2Guilty, culpable, or at fault.
lesivo
C1Causing damage or injury.
tutelare
C1protect or guard something or someone
inadempienza
C1failure to perform a duty or fulfill an obligation
investigare
B2To carry out a systematic inquiry.
innocente
B2Not guilty of a crime or offense.