뜻
Indicates a scarcity or infrequency of something.
연습 문제 은행
3 연습 문제私は毎日あまり___をしません。 (I don't do much exercise every day.)
最近、彼はあまり___。 (Recently, he hasn't been feeling well.)
この辺りにはあまり___がないですね。 (There aren't many shops around here, are there?)
🎉 점수: /3
This phrase is a combination of 'あまり' (amari), meaning 'not particularly' or 'not much', and 'ない' (nai), the negative form of 'ある' (aru), meaning 'to exist' or 'to have'. The 'amari' part has roots in classical Japanese, stemming from 'あまる' (amaru), meaning 'to be left over' or 'to exceed'. When used with a negative, it implies that something doesn't exist or occur in excess, hence 'not much' or 'not often'. The usage with 'nai' to express scarcity or infrequency has been standard in Japanese for a long time.