B1 noun #3,500 가장 일반적인 3분 분량

大気

taiki

When you're discussing the air around us, or even the air around other planets, the word you're looking for in Japanese is 大気 (たいき - taiki). It specifically refers to the atmosphere. Think of it as the blanket of gases that surrounds a celestial body.

§ Similar words for 'atmosphere' and when to use 大気 (taiki)

Alright, let's talk about how to use 大気 (taiki) and compare it with some other related words. While 大気 (taiki) is your go-to for 'atmosphere' in a scientific or general sense, there are other terms you might encounter that touch on similar ideas. Understanding the nuances will help you sound more natural.

§ 大気 (taiki) vs. 空気 (kūki): What's the difference?

This is probably the most common point of confusion. Both 大気 (taiki) and 空気 (kūki) can translate to 'air' or 'atmosphere' in English, but they are used in different contexts. Here's the breakdown:

大気 (taiki)
This refers to the Earth's atmosphere as a whole, or the atmosphere of other planets. Think of it in a broader, more scientific, or environmental context. It's about the gaseous layer surrounding a celestial body.
空気 (kūki)
This is the 'air' that we breathe, the air in a room, or the general 'atmosphere' or 'mood' of a place. It's much more everyday and localized. If you're talking about fresh air, stale air, or the air conditioning, you're using 空気 (kūki).

Let's look at some examples to make this crystal clear:

大気汚染が深刻です。

(Taiki osen ga shinkoku desu.)

Atmospheric pollution is serious. (Here, we're talking about the Earth's atmosphere.)

部屋の空気を入れ替える。

(Heya no kūki o irekaeru.)

To air out the room (literally, to change the air in the room). (Here, we're talking about the air inside a specific place.)

§ Other related terms (less common for 'atmosphere')

While 大気 (taiki) and 空気 (kūki) are your main players, you might occasionally see other words that convey a sense of 'sky' or 'environment,' but they aren't direct synonyms for 'atmosphere.'

  • 空 (sora): This means 'sky.' It refers to the space above the Earth, often used when talking about clouds, stars, or the color of the sky. It doesn't imply the gaseous composition.

    が青い。

    (Sora ga aoi.)

    The sky is blue.

  • 環境 (kankyō): This means 'environment.' While the atmosphere is a part of the environment, 環境 (kankyō) is a much broader term that includes everything around us – land, water, ecosystems, and human surroundings. You wouldn't use it to specifically mean 'atmosphere.'

    地球環境問題。

    (Chikyū kankyō mondai.)

    Global environmental issues.

§ When to use 大気 (taiki)

You should use 大気 (taiki) when you're talking about:

  • The Earth's atmosphere in a scientific context (e.g., atmospheric pressure, atmospheric pollution).
  • The atmosphere of other planets.
  • Meteorological discussions involving large-scale atmospheric phenomena.
  • Any time you're referring to the entire gaseous envelope around a celestial body, not just the air in a specific location.

So, when you're discussing global warming, space exploration, or the composition of planetary atmospheres, 大気 (taiki) is the word you need. For your everyday 'air,' stick with 空気 (kūki).

알아야 할 문법

Particles like 「は」 (wa) or 「が」 (ga) often follow nouns like 「大気」 to indicate the subject of a sentence.

大気は地球を覆っています。 (The atmosphere covers the Earth.)

When modifying 「大気」 with an adjective, the adjective comes before the noun. For i-adjectives, it's just the adjective. For na-adjectives, you need 「な」 between the adjective stem and the noun.

きれいな大気は大切です。 (Clean air is important.)

「大気」 can be used with verbs that describe its state or action. For example, verbs related to existing, flowing, or being polluted.

大気が汚染されています。 (The atmosphere is polluted.)

You can use 「の」 to show possession or to link 「大気」 to another noun in a descriptive way, similar to 'of' or an adjective.

大気の変化 (Changes in the atmosphere)

When referring to a specific aspect or quality of the atmosphere, you might use particles like 「に」 (ni) or 「で」 (de) depending on the verb.

大気に含まれるガス (Gases contained in the atmosphere)

셀프 테스트 18 질문

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は学生です

This sentence means 'I am a student.' In Japanese, the typical sentence structure is Subject-Object-Verb. 'は' (wa) is a topic particle, and 'です' (desu) is a polite copula.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: これは本です

This sentence means 'This is a book.' 'これ' (kore) means 'this', and '本' (hon) means 'book'.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: あそこに猫がいます

This sentence means 'There is a cat over there.' 'あそこ' (asoko) means 'over there', 'に' (ni) is a location particle, '猫' (neko) means 'cat', 'が' (ga) is a subject particle, and 'います' (imasu) is for the existence of living things.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 地球の 周りに 大気が あります。

This sentence means 'There is an atmosphere around the Earth.' '地球の' (chikyuu no) means 'Earth's', '周りに' (mawari ni) means 'around', '大気が' (taiki ga) means 'atmosphere (subject)', and 'あります' (arimasu) means 'there is'.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この 星には 薄い 大気が あります。

This sentence means 'This planet has a thin atmosphere.' 'この' (kono) means 'this', '星には' (hoshi ni wa) means 'to the planet', '薄い' (usui) means 'thin', '大気が' (taiki ga) means 'atmosphere (subject)', and 'あります' (arimasu) means 'there is'.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 大気の せいで 空は 青いです。

This sentence means 'The sky is blue because of the atmosphere.' '大気の' (taiki no) means 'atmosphere's', 'せいで' (sei de) means 'because of', '空は' (sora wa) means 'sky (subject)', and '青いです' (aoi desu) means 'is blue'.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 地球の安定した大気圏によって生命が守られている。

This sentence describes how life is protected by Earth's stable atmosphere. '地球の' (Earth's) modifies '安定した大気圏' (stable atmosphere), followed by the particle 'によって' (by/due to), and then '生命が守られている' (life is protected).

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 今日の環境問題で大気の深刻な汚染が課題となっている。

This sentence discusses air pollution as a serious environmental issue. '今日の環境問題で' (in today's environmental problems) sets the context. '大気の深刻な汚染' (serious pollution of the atmosphere) is the subject, and '課題となっている' (has become an issue) is the predicate.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 大気の外層は地球を有害な宇宙放射線から守る。

This sentence explains how the outer layer of the atmosphere protects Earth from harmful cosmic radiation. '大気の外層' (the outer layer of the atmosphere) is the subject, '地球を' (Earth) is the direct object, '有害な宇宙放射線から' (from harmful cosmic radiation) specifies what it protects from, and '守る' (protects) is the verb.

/ 18 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!