B1 verb #7,000 가장 일반적인

縁を結ぶ

알아야 할 문법

Japanese verbs inflect for politeness. '結ぶ' (musubu) is the dictionary form. To use it politely, you'd typically say '結びます' (musubimasu).

新しい友達と縁を結びたいです。(Atarashii tomodachi to en wo musubitai desu.) - I want to form a bond with new friends.

'〜たい' (tai) attached to the ます-stem of a verb expresses a desire to do something. So, '結びたい' means 'want to form'.

彼と縁を結びたいです。(Kare to en wo musubitai desu.) - I want to form a relationship with him.

The particle 'と' (to) is often used to indicate the person or thing with whom a relationship is formed. It means 'with'.

彼女と深い縁を結びました。(Kanojo to fukai en wo musubimashita.) - I formed a deep bond with her.

The particle 'を' (o) marks the direct object of a verb. In '縁を結ぶ', '縁' (en - bond/connection) is the object being formed.

良い縁を結ぶことは大切です。(Yoi en wo musubu koto wa taisetsu desu.) - Forming good relationships is important.

The past tense of '結ぶ' is '結んだ' (musunda) for informal speech, and '結びました' (musubimashita) for polite speech.

私たちは長い縁を結びました。(Watashitachi wa nagai en wo musubimashita.) - We formed a long-lasting bond.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!