A2 verb #1,000 가장 일반적인 2분 분량

変える

kaeru

When you want to express the idea of changing something else, you should use 変える (kaeru). This is a transitive verb, which means it always needs a direct object. Think of it as 'to alter' or 'to make different.'

For example, if you change your clothes, you use 変える. If you change your plan, you also use 変える. The key is that you are actively performing the change on an external thing.

§ Don't confuse 変える with 変わる (kawaru)

This is the most common mistake. While both mean 'to change', they are different. 変える (kaeru) is a transitive verb. This means someone or something changes something else. It always takes a direct object (marked by the particle を, 'o'). 変わる (kawaru) is an intransitive verb. This means something changes by itself. It does not take a direct object.

DEFINITION
Transitive verbs show an action that affects someone or something else. Intransitive verbs show an action that does not affect someone or something else.

Think of it this way:

  • 変える (kaeru): YOU change the channel.
  • 変わる (kawaru): The weather changes.

テレビのチャンネルを変えます。(Terebi no chaneru o kaemasu.)

Hint: I will change the TV channel.

最近、天気がよく変わります。(Saikin, tenki ga yoku kawarimasu.)

Hint: Recently, the weather changes often.

§ Using 変える for changing clothes or jobs

You might hear native speakers use other verbs for specific types of 'changing'. For example, while you *can* use 変える for changing clothes, 着替える (kigaeru) is more specific and natural.

  • 着替える (kigaeru): To change clothes.
  • 転職する (tenshoku suru): To change jobs.

While 変える isn't strictly wrong in these contexts, using the more specific verbs will make your Japanese sound much more natural. Think of it as choosing the most precise tool for the job.

部屋着に着替えました。(Heyagi ni kigaemashita.)

Hint: I changed into my loungewear.

彼は去年、仕事を変えました。(Kare wa kyonen, shigoto o kaemashita.)

Hint: He changed jobs last year. (Here 変える is acceptable, but 転職する is also common and often more direct.)

§ Forgetting the direct object particle (を)

Because 変える is transitive, it almost always needs the direct object particle を (o) before the word it is changing. Beginners sometimes forget this, especially when translating directly from English where 'change' might not always have an explicit object particle.

店の名前を変えました。(Mise no namae o kaemashita.)

Hint: I changed the store's name.

A common error would be saying 「店の名前変えました」 without the を. While sometimes understood in casual speech, it's grammatically incorrect and should be avoided in formal contexts.

How Formal Is It?

격식체

"会議の時間を変更いたします。"

중립

"予定を変える必要があります。"

비격식체

"髪型変えた?"

Child friendly

"服を変えて、お外で遊ぼう!"

속어

"マジで人生変えたい。"

알아야 할 문법

Use with を (o) to mark the direct object that is being changed. This verb is transitive, meaning it requires a direct object.

髪の色を 変える (kami no iro o kaeru) - To change hair color.

It's often used when you are actively making a change to something.

予定を 変えます (yotei o kaemasu) - I will change the schedule.

Can be used for abstract concepts like plans, rules, or opinions.

考え方を 変える (kangaekata o kaeru) - To change one's way of thinking.

When expressing a desire to change something, use the 〜たい (~tai) form: 変えたい (kaetai).

もっと良い生活に 変えたいです (motto yoi seikatsu ni kaetai desu) - I want to change to a better life.

In the passive voice, it becomes 変えられる (kaerareru), meaning 'to be changed'.

ルールが 変えられた (ruuru ga kaerareta) - The rules were changed.

수준별 예문

1

テレビのチャンネルを変えましょう。

Let's change the TV channel.

〜を変える (o kaeru): to change something.

2

彼は髪の色を変えました。

He changed his hair color.

〜を変える (o kaeru): to change something.

3

この計画を変える必要がありますか?

Do we need to change this plan?

〜を変える (o kaeru): to change something. 〜必要がありますか (hitsuyou ga arimasuka): Is it necessary to...?

4

私は電車を乗り換えました。

I changed trains.

乗り換える (norikaeru): to transfer (trains, buses, etc.). This is a compound verb using '変える'.

5

彼女は服を変えました。

She changed her clothes.

〜を変える (o kaeru): to change something.

6

今日の予定を変えてもいいですか?

Can I change today's schedule?

〜を変える (o kaeru): to change something. 〜てもいいですか (temo iidesuka): Is it okay to...?

7

店は営業時間を変えました。

The store changed its business hours.

〜を変える (o kaeru): to change something.

8

彼は仕事を変えたいと思っています。

He wants to change jobs.

〜を変える (o kaeru): to change something. 〜たいと思っています (tai to omotteimasu): I think someone wants to do something.

문장 패턴

A1

[Noun] を 変える

A2

[Noun] を [new state/thing] に 変える

A2

[Verb-stem] + 方を 変える

B1

[Noun] が/を 変えられる

B1

[Noun] を 変えさせる

B2

[Verb-て form] + 変える

사용법

When you want to say “to change something”, use 変える. The thing you are changing should be marked with the particle を (o). For example:

Example 1
電車を変えましょう
Densha o kaemashō.
Let’s change trains.

Example 2
課長は計画を変えました
Kachō wa keikaku o kaemashita.
The section chief changed the plan.

The plain form of 変える is 変える. The ます-form is 変えます.

자주 하는 실수

One common mistake is confusing 変える (kaeru) with 変わる (kawaru).

変える (kaeru) is a transitive verb, which means it takes a direct object (marked by を). You use 変える when someone else or something else causes a change. Think of it as “to change something.”

変わる (kawaru) is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object. You use 変わる when something changes by itself. Think of it as “to be changed” or “to undergo change.”

Example: 変える (transitive)
私は髪の毛の色を変えました
Watashi wa kami no ke no iro o kaemashita.
I changed the color of my hair. (I actively changed it.)

Example: 変わる (intransitive)
髪の毛の色が変わりました
Kami no ke no iro ga kawarimashita.
The color of my hair changed. (It changed on its own, perhaps due to sun exposure.)

Another way to remember the difference is that with 変える, there is an agent performing the action of changing. With 変わる, the subject itself is experiencing the change without an external agent directly acting upon it.

암기하기

기억법

Think of a 'car' that can 'rue' (regret) its direction, so it 'changes' course. 'Kaeru' sounds a bit like 'car-rue'.

시각적 연상

Imagine a chameleon (カメレオン - kamereon) rapidly changing its skin color. The 'kaeru' sound is similar to part of 'kameleON'.

Word Web

変更 (henkō - change, alteration) 交換 (kōkan - exchange) 修正 (shūsei - correction, revision) 置き換える (okikaeru - to replace) 切り替える (kirikaeru - to switch, to change over)

챌린지

Try to form three simple sentences using '変える' with different objects. For example, 'I change the channel.' (チャンネルを変える。) or 'He changed the rules.' (彼はルールを変えた。)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Changing clothes

  • 服を変える (fuku o kaeru): to change clothes
  • 着替える (kigaeru): to change clothes (more common, specifically for putting on different clothes)
  • 下着を変える (shitagi o kaeru): to change underwear

Changing plans/schedules

  • 予定を変える (yotei o kaeru): to change plans
  • 時間を変える (jikan o kaeru): to change the time
  • 場所を変える (basho o kaeru): to change the place

Changing things (general)

  • 色を変える (iro o kaeru): to change the color
  • デザインを変える (dezain o kaeru): to change the design
  • 設定を変える (settei o kaeru): to change settings

Changing jobs/schools

  • 仕事を変える (shigoto o kaeru): to change jobs
  • 学校を変える (gakkou o kaeru): to change schools
  • キャリアを変える (kyaria o kaeru): to change careers

Changing money

  • お金を円に変える (okane o en ni kaeru): to change money to yen
  • 外貨を変える (gaika o kaeru): to change foreign currency
  • 小銭に変える (kozeni ni kaeru): to get change (small coins)

대화 시작하기

"週末の予定を変えたいんですが、可能ですか? (Shuumatsu no yotei o kaetai n desu ga, kanou desu ka?) - I want to change my weekend plans, is that possible?"

"この服、色を変えられますか? (Kono fuku, iro o kaeraremasu ka?) - Can I change the color of these clothes?"

"引っ越すので、住所を変えないといけません。 (Hikkosu node, juusho o kaenai to ikemasen.) - I'm moving, so I have to change my address."

"何か生活を変えたいことはありますか? (Nani ka seikatsu o kaetai koto wa arimasu ka?) - Is there anything you want to change about your life?"

"もう少し静かな場所に席を変えてもいいですか? (Mou sukoshi shizuka na basho ni seki o kaete mo ii desu ka?) - Can I change my seat to a quieter place?"

일기 주제

最近、あなたが変えたいと思っていることは何ですか?具体的に書いてみましょう。(Saikin, anata ga kaetai to omotte iru koto wa nan desu ka? Gutaiteki ni kaite mimashou.) - What have you been wanting to change recently? Write about it specifically.

もし過去に戻って何か一つ変えられるとしたら、何を変えますか?そしてなぜですか? (Moshi kako ni modotte nani ka hitotsu kaerareru to shitara, nani o kaemasu ka? Soshite naze desu ka?) - If you could go back in time and change one thing, what would you change and why?

あなたの周りの環境で、もっと良くするために変えられることは何だと思いますか? (Anata no mawari no kankyou de, motto yoku suru tame ni kaerareru koto wa nan da to omoimasu ka?) - What do you think can be changed in your surroundings to make them better?

今日、気分を変えるために何かしましたか?それは何でしたか? (Kyou, kibun o kaeru tame ni nani ka shimashita ka? Sore wa nan deshita ka?) - Did you do anything today to change your mood? What was it?

将来、どんな自分に変わりたいですか?そのために今できることは何でしょう? (Shourai, donna jibun ni kawaritai desu ka? Sono tame ni ima dekiru koto wa nan deshou?) - What kind of person do you want to become in the future? What can you do now to achieve that?

자주 묻는 질문

10 질문

変える (kaeru) is a transitive verb, meaning it needs a direct object. You change something. For example, 「私は髪の毛の色を変えた。」 (I changed the color of my hair.) 変わる (kawaru) is an intransitive verb, meaning something changes on its own. For example, 「季節が変わった。」 (The seasons changed.)

Yes, it can. For example, 「服を変える。」 (To change clothes.) Or more specifically, 「シャツを変える。」 (To change your shirt.)

You can say 「計画を変える。」 (To change the plan.) Or, 「予定を変える。」 (To change the schedule/appointment.)

Absolutely. You can say 「決心を変える。」 (To change one's mind/decision.) or 「意見を変える。」 (To change one's opinion.)

Yes, you can use it for changing money or currency. For example, 「ドルを円に変える。」 (To change dollars to yen.)

The common polite form is 変えます (kaemasu). For example, 「ルールを変えます。」 (I will change the rules.)

You would use the -tai form: 変えたい (kaetai). For example, 「仕事を変えたい。」 (I want to change jobs.)

One common phrase is 「気分を変える。」 (To change one's mood/to refresh oneself). For example, 「散歩して気分を変えよう。」 (Let's take a walk and clear our heads/change our mood.)

While technically possible, it's more common to use other verbs for changing locations like 引っ越す (hikkosu - to move house) or 移動する (idou suru - to move/relocate). However, if you're talking about simply changing a meeting place, you could say 「場所を変える。」 (To change the location/place.)

The past tense is 変えた (kaeta). For example, 「彼は彼女の人生を変えた。」 (He changed her life.)

셀프 테스트 84 질문

multiple choice A1

Choose the correct particle for this sentence: 私は部屋___変えます。

정답! 아쉬워요. 정답:

「変える」is a transitive verb, so it takes the direct object particle「を」.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 「変える」?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は服を変えます。(I change clothes.)

「変える」is a transitive verb, meaning it needs a direct object. 'I change clothes' is the correct usage.

multiple choice A1

How do you say 'I will change the plan' in Japanese?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は計画を変えます。

「計画を変える」means 'to change the plan'. The subject '私は' and the object particle 'を' are necessary.

true false A1

The sentence 「私は意見を変えます。」 means 'My opinion changes.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「私は意見を変えます。」 means 'I change my opinion.' The verb 「変える」is transitive, so the subject is performing the action on the object.

true false A1

You can use 「変える」 to say 'I will change my job.' (仕事を変えます).

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 「仕事を変える」 is a common way to say 'to change jobs.'

true false A1

The verb 「変える」 can be used when something changes by itself without an agent.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「変える」 is a transitive verb, meaning someone or something causes the change. For something changing by itself, you would use the intransitive verb 「変わる」.

writing A1

Write a short sentence about changing a TV channel. Use '変える'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

テレビのチャンネルを変えます。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Imagine you want to change your seat in a classroom. Write a simple sentence using '変える'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

席を変えたいです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

You are talking about changing clothes. Write a sentence using '変える'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

服を変えます。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

今日の「乗り物」は何ですか?

Read this passage:

私は毎日、電車で学校に行きます。でも、今日はバスで学校に行きます。いつもの乗り物を変えます。

今日の「乗り物」は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: バス

文章に「今日はバスで学校に行きます」とあります。(Today, I'm going to school by bus.)

정답! 아쉬워요. 정답: バス

文章に「今日はバスで学校に行きます」とあります。(Today, I'm going to school by bus.)

reading A1

田中さんは明日、何を食べますか?

Read this passage:

田中さんは、いつも朝ごはんをパンで食べます。でも、明日はご飯を食べます。田中さんは、朝ごはんを変えます。

田中さんは明日、何を食べますか?

정답! 아쉬워요. 정답: ご飯

文章に「明日はご飯を食べます」とあります。(Tomorrow, he will eat rice.)

정답! 아쉬워요. 정답: ご飯

文章に「明日はご飯を食べます」とあります。(Tomorrow, he will eat rice.)

reading A1

この部屋は今、どんな状態ですか?

Read this passage:

この部屋は少し寒いです。エアコンの設定を変えましょう。そうすれば、もっと暖かくなります。

この部屋は今、どんな状態ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 寒い

文章に「この部屋は少し寒いです」とあります。(This room is a little cold.)

정답! 아쉬워요. 정답: 寒い

文章に「この部屋は少し寒いです」とあります。(This room is a little cold.)

multiple choice A2

Choose the correct particle for the sentence: 私は髪の毛___変えました。 (I changed my hair.)

정답! 아쉬워요. 정답:

When '変える' is transitive, meaning you are changing something directly, the direct object is marked with the particle 'を'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '変える' to mean 'to change clothes'?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は服を変えます。

'服を変える' is the correct way to say 'to change clothes' using the transitive verb '変える'.

multiple choice A2

Which of these objects can '変える' act upon?

정답! 아쉬워요. 정답: 計画 (plan)

'変える' implies an active action of changing something. You can actively change a plan, but you cannot actively change the weather, someone's feelings, or time itself.

true false A2

The sentence 「私は意見を変えました。」 means 'My opinion changed.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

This sentence means 'I changed my opinion.' The subject 'I' is performing the action of changing the opinion. 'My opinion changed' would typically be expressed with the intransitive verb '変わる' (変わりました).

true false A2

「このシャツの色を変えたいです。」 means 'I want to change the color of this shirt.'

정답! 아쉬워요. 정답:

This is a correct usage of '変える' to express wanting to change something (the color of the shirt).

true false A2

When '変える' is used, it always implies that the change happened naturally, without anyone's direct action.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'変える' is a transitive verb, meaning it requires an agent (a subject) to perform the action of changing something. If the change happens naturally, the intransitive verb '変わる' would be used.

listening A2

What does '変えます' mean in this sentence?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は計画を変えます。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What is being changed?

정답! 아쉬워요. 정답: あなたはTシャツの色を変えたいですか?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What did he change?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼は意見を変えました。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

彼は計画を変えました。

Focus: ka-e-ma-shi-ta

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

その服の色を変えてください。

Focus: ka-e-te ku-da-sa-i

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

私は会社を変えたいです。

Focus: ka-e-ta-i de-su

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence using 「変える」 to say 'I want to change my schedule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はスケジュールを変えたいです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Form a sentence using 「変える」 to express 'He changed his clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼が服を変えました。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence using 「変える」 to tell someone to 'Please change the TV channel.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

テレビのチャンネルを変えてください。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

What does B suggest?

Read this passage:

A: この服、ちょっと小さいですね。 B: じゃあ、大きいサイズに変えましょうか? A: はい、お願いします。

What does B suggest?

정답! 아쉬워요. 정답: To change to a bigger size.

B suggests changing to a bigger size (大きいサイズに変えましょうか?).

정답! 아쉬워요. 정답: To change to a bigger size.

B suggests changing to a bigger size (大きいサイズに変えましょうか?).

reading A2

Why did Tanaka-san change her schedule today?

Read this passage:

田中さんはいつも同じ時間に会社に行きますが、今日は予定を変えて少し早く出発しました。彼女は新しいプロジェクトのために早く到着したかったのです。

Why did Tanaka-san change her schedule today?

정답! 아쉬워요. 정답: She wanted to arrive early for a new project.

The passage states she changed her schedule to leave earlier because she wanted to arrive early for a new project (新しいプロジェクトのために早く到着したかったのです).

정답! 아쉬워요. 정답: She wanted to arrive early for a new project.

The passage states she changed her schedule to leave earlier because she wanted to arrive early for a new project (新しいプロジェクトのために早く到着したかったのです).

reading A2

What does the speaker want to change?

Read this passage:

私は古い携帯電話を使っています。新しいモデルが欲しいので、そろそろ携帯電話を変えたいです。友達は新しいモデルが良いと言っていました。

What does the speaker want to change?

정답! 아쉬워요. 정답: Their old phone.

The speaker explicitly states they want to change their old phone (携帯電話を変えたいです) for a new model.

정답! 아쉬워요. 정답: Their old phone.

The speaker explicitly states they want to change their old phone (携帯電話を変えたいです) for a new model.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は計画を変えるつもりです。

This sentence means 'I intend to change the plan.' '変える' (kaeru) is a transitive verb meaning 'to change.' The particle 'を' (o) marks '計画' (keikaku - plan) as the direct object of the verb.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は仕事を変えました。

This sentence means 'He changed jobs.' '仕事' (shigoto - job) is the direct object, marked by 'を' (o), and '変えました' (kaemashita) is the past tense of '変える' (kaeru).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 意見を変えてください。

This sentence means 'Please change your opinion.' '意見' (iken - opinion) is the direct object, and '変えてください' (kaete kudasai) is the polite command form of '変える' (kaeru).

listening B1

What did the speaker change?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は計画を変えました。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

What might he change?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼は意見を変えるかもしれません。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

What needs to be changed?

정답! 아쉬워요. 정답: そのシステムを変える必要があります。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

時間を変えましょうか?

Focus: か

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

予定を変えるのは難しいです。

Focus: 難しい

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

私は髪の色を変えたいです。

Focus: たいです

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You want to change your hairstyle. Write a sentence in Japanese saying you want to change your hair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

髪型を変えたいです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are at a restaurant and want to change your order. Write a sentence politely asking to change your order.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

すみません、注文を変えていただけますか。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Write a sentence about changing your plans due to rain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

雨が降ったので、予定を変えました。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

佐藤さんは何を変えることにしましたか?

Read this passage:

佐藤さんは仕事を変えることにしました。新しい会社は家から近くて、給料もいいそうです。彼女は新しい環境で働くのが楽しみです。

佐藤さんは何を変えることにしましたか?

정답! 아쉬워요. 정답: 仕事

佐藤さんは『仕事を変える』と書いてあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 仕事

佐藤さんは『仕事を変える』と書いてあります。

reading B1

この人は何を変えたいと言っていますか?

Read this passage:

私はこのシャツの色を変えたいです。他の色はありませんか?もしあれば、見せていただけますか?

この人は何を変えたいと言っていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: シャツの色

『このシャツの色を変えたいです』という文があります。

정답! 아쉬워요. 정답: シャツの色

『このシャツの色を変えたいです』という文があります。

reading B1

このソフトウェアでは何を変えることができますか?

Read this passage:

このソフトウェアは設定を簡単に変えることができます。ユーザーは自分の好みに合わせて、背景の色や文字のサイズなどを自由に変えられます。

このソフトウェアでは何を変えることができますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 設定

『設定を簡単に変えることができます』と書かれています。

정답! 아쉬워요. 정답: 設定

『設定を簡単に変えることができます』と書かれています。

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は計画を変えます。

This sentence means 'I will change the plan.' The correct order is subject (私), topic particle (は), object (計画), object particle (を), and verb (変えます).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は仕事を変えた。

This sentence means 'He changed his job.' The correct order is subject (彼), topic particle (は), object (仕事), object particle (を), and verb (変えた).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: メニューを変える必要がある。

This sentence means 'It is necessary to change the menu.' The correct order is object (メニュー), object particle (を), verb (変える), noun (必要), and verb (がある).

writing B2

You want to change your hairstyle completely. Write a sentence telling your hairdresser you want to change it. Use 変える.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

髪型を完全に変えたいです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are dissatisfied with your current job. Write a sentence saying you are thinking of changing jobs. Use 変える.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今の仕事に不満があるので、変えようかと考えています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine you are talking to a friend about a plan. Write a sentence suggesting changing the meeting time. Use 変える.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

待ち合わせの時間を変えませんか?

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

筆者はなぜ新しい環境に変えたのでしょうか?

Read this passage:

引っ越しの準備は大変だったが、新しい環境に変えることで、気分も一新された。以前の住まいとは違い、窓から見える景色がとても気に入り、これからの生活が楽しみだ。

筆者はなぜ新しい環境に変えたのでしょうか?

정답! 아쉬워요. 정답: 気分を一新したかったから

文章に「新しい環境に変えることで、気分も一新された」とあるので、筆者は気分を一新したかったために環境を変えたことがわかります。

정답! 아쉬워요. 정답: 気分を一新したかったから

文章に「新しい環境に変えることで、気分も一新された」とあるので、筆者は気分を一新したかったために環境を変えたことがわかります。

reading B2

同僚のアドバイスを受けて、筆者はどうしましたか?

Read this passage:

プレゼンテーションの資料を作成中、同僚から「もう少しデザインを変えた方がいい」とアドバイスをもらった。彼の意見を聞き、いくつか変更を加えることにした。その結果、より魅力的な資料が完成した。

同僚のアドバイスを受けて、筆者はどうしましたか?

정답! 아쉬워요. 정답: いくつかの変更を加えた

「彼の意見を聞き、いくつか変更を加えることにした」とあるので、いくつかの変更を加えたことが正解です。

정답! 아쉬워요. 정답: いくつかの変更を加えた

「彼の意見を聞き、いくつか変更を加えることにした」とあるので、いくつかの変更を加えたことが正解です。

reading B2

筆者がスマートフォンのプランを変えてよかったと思った理由は何ですか?

Read this passage:

先日、スマートフォンのプランをよりデータ容量の大きいものに変えました。毎月の料金は少し上がりましたが、外出先で通信量を気にせず使えるようになり、とても快適です。変えてよかったと思います。

筆者がスマートフォンのプランを変えてよかったと思った理由は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 外出先で通信量を気にせず使えるようになったから

「外出先で通信量を気にせず使えるようになり、とても快適です。変えてよかったと思います」とあるので、これが理由です。

정답! 아쉬워요. 정답: 外出先で通信量を気にせず使えるようになったから

「外出先で通信量を気にせず使えるようになり、とても快適です。変えてよかったと思います」とあるので、これが理由です。

multiple choice C1

彼女は自分の意見を容易に______。

정답! 아쉬워요. 정답: 変える

「変える」は他動詞で、「意見」という目的語を取ります。「変わる」は自動詞です。文脈から、彼女が自分の意見を能動的に変更するという意味なので「変える」が適切です。

multiple choice C1

この状況を根本的に______ためには、抜本的な改革が必要です。

정답! 아쉬워요. 정답: 変える

「状況を」という目的語があるため、他動詞の「変える」が適切です。「変えること」でも文法的には成立しますが、より自然な表現は「変える」です。

multiple choice C1

新しいプロジェクトの計画は、彼のアイデアによって大きく______。

정답! 아쉬워요. 정답: 変えられた

「計画は」が主語で、「彼のアイデアによって」という受動態を示す表現があるため、「変える」の受動態「変えられた」が適切です。計画が能動的に何かを変えるわけではありません。

true false C1

「彼は自分の考えを変えることができた」という文は、「彼が能動的に考え方を修正した」ことを意味する。

정답! 아쉬워요. 정답:

「変える」は他動詞であり、「〜を変える」で対象を能動的に変更する意味です。この場合、「考え」が目的語となり、彼が自身の考えを修正したことを示します。

true false C1

「彼女は服装を頻繁に変える」という文は、服装が自然と変化することを表す。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「変える」は他動詞なので、彼女が意識的に服装を選び、着替えるという能動的な行為を表します。自然と変化する意味ではありません。

true false C1

「気候変動は地球の未来を変えるだろう」という文において、「変える」は自動詞として使われている。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「地球の未来を」という目的語があるので、「変える」は他動詞として使われています。気候変動が地球の未来に影響を与え、その状態を変化させるという意味です。

writing C1

企業が環境問題に対してアプローチを「変える」ことの重要性について、あなたの意見を300字程度で述べなさい。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現代社会において、企業が環境問題へのアプローチを根本的に変えることは不可欠です。従来の経済成長優先のビジネスモデルでは、地球規模の環境破壊を食い止めることはできません。企業は単に規制を遵守するだけでなく、製品開発からサプライチェーン、廃棄に至るまで、事業活動のあらゆる段階で環境負荷を最小限に抑えるよう努力すべきです。例えば、再生可能エネルギーの導入、資源の循環利用、環境に配慮した素材への転換などが挙げられます。このような変化は、短期的なコスト増を伴うかもしれませんが、長期的には企業の持続可能性を高め、消費者の信頼を獲得し、ひいては新たなビジネスチャンスを生み出すことに繋がります。企業の環境意識の変化は、社会全体の持続可能な発展を促す重要な原動力となるでしょう。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

個人的な成長のために、どのような習慣を「変える」必要があると思いますか?具体例を挙げて200字程度で説明しなさい。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

個人的な成長のためには、既存の習慣を見直し、積極的に変えていくことが重要です。例えば、スマートフォンを無意識に長時間見てしまう習慣を変え、代わりに読書や語学学習に時間を充てることで、知識やスキルを向上させることができます。また、夜型の生活を朝型に変えることで、集中力が高まり、生産性が向上する可能性があります。健康面では、加工食品を避けて自炊を増やす、定期的な運動を取り入れるといった習慣の変化が、長期的な健康維持に繋がります。これらの習慣の変化は、自己規律を養い、目標達成に向けた基盤を築く上で不可欠だと言えるでしょう。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

テクノロジーの進化が私たちの働き方をどのように「変える」か、あなたの予測を300字程度で書きなさい。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

テクノロジーの進化は、私たちの働き方を根本的に変え続けています。AIやロボットによる自動化が進むことで、定型的な業務は減少しますが、人間ならではの創造性や問題解決能力がより一層重要になります。これにより、個人は単なる作業者ではなく、より付加価値の高い仕事に集中できるようになるでしょう。また、高速通信技術の発展により、リモートワークやフレキシブルな勤務形態がさらに普及し、働く場所や時間に縛られない多様な働き方が一般化すると考えられます。企業側も、従業員の生産性向上とワークライフバランスの両立を目指し、新たな人事戦略や組織構造を構築する必要に迫られるでしょう。生涯にわたる学習とスキルの再構築が、個人が変化する労働市場で生き残るための鍵となります。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

この文章によると、現代社会で企業が成功するためにマーケティング戦略をどのように「変える」べきだと述べていますか?

Read this passage:

現代社会において、人々の価値観は多様化しており、それに伴い企業のマーケティング戦略も大きく変える必要があります。画一的なアプローチでは、もはや消費者の心をつかむことはできません。個々のニーズやライフスタイルに合わせたきめ細やかな戦略が求められています。SNSなどのデジタルツールを活用し、パーソナライズされた情報提供やコミュニティ形成を通じて、顧客とのエンゲージメントを深めることが成功の鍵となるでしょう。

この文章によると、現代社会で企業が成功するためにマーケティング戦略をどのように「変える」べきだと述べていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 個々のニーズやライフスタイルに合わせたきめ細やかな戦略を採用すべきだ。

文章中に「個々のニーズやライフスタイルに合わせたきめ細やかな戦略が求められています」と明記されており、これがマーケティング戦略を「変える」べき方向性として示されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 個々のニーズやライフスタイルに合わせたきめ細やかな戦略を採用すべきだ。

文章中に「個々のニーズやライフスタイルに合わせたきめ細やかな戦略が求められています」と明記されており、これがマーケティング戦略を「変える」べき方向性として示されています。

reading C1

この文章が示唆する「変える」べき最も重要な点は何ですか?

Read this passage:

気候変動問題への対応は、一国の努力だけでは解決できません。国際社会全体が協力し、エネルギー政策や産業構造を根本的に「変える」必要があります。先進国は技術提供や資金援助を通じて途上国を支援し、共に持続可能な社会の実現を目指すべきです。再生可能エネルギーへの移行、省エネルギー技術の導入、そして炭素排出量の削減に向けた国際的な枠組みの強化が喫緊の課題となっています。

この文章が示唆する「変える」べき最も重要な点は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 国際社会全体が協力し、エネルギー政策や産業構造を根本的に変えること。

文章冒頭に「国際社会全体が協力し、エネルギー政策や産業構造を根本的に『変える』必要があります」と明確に述べられています。

정답! 아쉬워요. 정답: 国際社会全体が協力し、エネルギー政策や産業構造を根本的に変えること。

文章冒頭に「国際社会全体が協力し、エネルギー政策や産業構造を根本的に『変える』必要があります」と明確に述べられています。

reading C1

AI技術の発展が教育現場に与える影響として、教師の役割はどのように「変える」ことが求められていますか?

Read this passage:

AI技術の急速な発展は、教育現場にも大きな影響を与え始めています。教師の役割も、知識を一方的に伝達するだけでなく、生徒が自ら学びを深めるためのファシリテーターへと「変える」ことが求められています。個別最適化された学習プログラムの提供や、生徒の興味関心に応じた探求学習の支援など、AIを活用した新しい教育アプローチが模索されています。

AI技術の発展が教育現場に与える影響として、教師の役割はどのように「変える」ことが求められていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 生徒が自ら学びを深めるためのファシリテーターへと変えること。

文章中に「教師の役割も、知識を一方的に伝達するだけでなく、生徒が自ら学びを深めるためのファシリテーターへと『変える』ことが求められています」と記述されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 生徒が自ら学びを深めるためのファシリテーターへと変えること。

文章中に「教師の役割も、知識を一方的に伝達するだけでなく、生徒が自ら学びを深めるためのファシリテーターへと『変える』ことが求められています」と記述されています。

multiple choice C2

以下の文で「変える」の最も適切な使い方はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は彼の意見を変えることができる。

「変える」は他動詞なので、目的語「彼の意見を」をとり、「〜ことができる」で可能を表すのが自然です。

multiple choice C2

この状況で「変える」を使う場合、最も適切な文はどれですか? Situation: You want to change your perspective on a problem.

정답! 아쉬워요. 정답: 問題に対する私の見方を変える必要がある。

「見方を変える」は一般的な表現で、自分の視点を意図的に変える場合に適切です。

multiple choice C2

次の文の空欄に最も適切な言葉を選びなさい。 「新しい環境に______、生活習慣を変える必要がある。」

정답! 아쉬워요. 정답: 合わせて

「〜に合わせて」は、「〜に適合するように」という意味で、新しい環境に適応するために生活習慣を変えるという文脈に合います。

true false C2

「この服の色を変える」は、自分で服の色を調整するという意味で使える。

정답! 아쉬워요. 정답:

「色を変える」は、そのものの色を別の色にするという意味で、自分で調整する行為を表す場合に適切です。

true false C2

「彼の決意を変える」は、彼自身が決意を変えることを表す。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「彼の決意を変える」は、他動詞なので、話し手など、他の誰かが彼の決意を変えさせる、という意味になります。彼自身が変わる場合は「決意が変わる」が適切です。

true false C2

「私は意見を変えることを決めた」は、自分の意見を修正するという意味で使える。

정답! 아쉬워요. 정답:

「意見を変える」は、自分の考えや見解を修正したり変更したりする際に使う一般的な表現です。

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 状況によって計画を変える必要があります

This sentence means 'It is necessary to change the plan depending on the situation.' The particles and verb conjugation fit this meaning.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 自分の意見を簡単に変えない方がいい

This sentence means 'It is better not to easily change your own opinion.' The negative potential form '変えない方がいい' (it is better not to change) is used correctly.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 政府は経済政策を大幅に変えることを決定した

This sentence means 'The government decided to significantly change economic policies.' '大幅に' (significantly) modifies '変える' (to change).

/ 84 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!