A health check-up is a routine medical examination used to detect diseases early and maintain long-term physical well-being.
30초 단어
- A regular medical check-up to assess overall health status.
- Often mandatory in Japanese workplaces and schools for prevention.
- Commonly referred to as 'kenshin' in daily conversation.
概要
健康診断は、特定の症状がなくても健康状態をチェックするために行われる検査です。日本では、学校や職場での実施が法律で義務付けられている場合が多く、国民の健康維持に欠かせない習慣となっています。2) 使用パターン: 「健康診断を受ける」「健康診断の結果が出る」「健康診断で異常が見つかる」といった動詞と組み合わせて使われます。また、省略して「健診(けんしん)」と呼ばれることも非常に一般的です。3) 一般的な文脈: 職場での「定期健康診断」や「雇入時健康診断」、学校での「学校健診」、自治体が行う「特定健診」などがあります。ビジネスシーンでは、会社が従業員に対して実施する義務があるため、人事や総務の話題として頻繁に登場します。4) 類似語との比較: 「人間ドック」は、健康診断よりもさらに詳しく、全身を網羅的に検査するものを指します。健康診断が「スクリーニング(ふるい分け)」を目的とするのに対し、人間ドックは「詳細な精査」を目的としており、費用も自己負担となるのが一般的です。また、「検診」は特定の病気(がん検診など)を発見するための検査を指し、健康診断よりも目的が限定的です。
예시
来週、健康診断を受ける予定です。
everydayI am scheduled to have a health check-up next week.
健康診断の結果、異常なしでした。
formalThe results of my health check-up showed no abnormalities.
今年、もう健診行った?
informalHave you gone for your check-up this year yet?
定期的な健康診断は、生活習慣病の予防に極めて重要である。
academicRegular health check-ups are extremely important for the prevention of lifestyle-related diseases.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
健康診断書
medical certificate
雇入時健康診断
pre-employment medical check-up
자주 혼동되는 단어
Ningen Dock is a comprehensive, voluntary, and often expensive medical check-up. Health check-ups are usually basic and mandatory.
Kenshin (written with different kanji) usually refers to specific screenings for diseases like cancer, rather than a general health overview.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The term is neutral to formal. It is used in both professional and personal contexts. Using the abbreviation 'kenshin' is common among friends and coworkers.
자주 하는 실수
Learners often confuse it with '人間ドック' (Ningen Dock). Remember that 'kenkou shindan' is the standard, basic check-up, while 'Ningen Dock' is a specialized, detailed one.
Tips
Use the abbreviation Kenshin
In casual conversation, people often shorten 'kenkou shindan' to 'kenshin'. This makes you sound more natural and familiar with Japanese customs.
Do not confuse with Kenshin for diseases
While 'kenshin' (health check) is general, 'kenshin' (cancer screening) uses different kanji. Context usually clarifies the meaning, but be aware of the distinction.
The culture of mandatory check-ups
In Japan, health check-ups are deeply integrated into social life. It is common for colleagues to discuss their results or upcoming schedules together.
어원
The word is a compound of 'kenkou' (health) and 'shindan' (diagnosis). It reflects the Japanese emphasis on preventative medicine.
문화적 맥락
In Japan, mandatory annual health check-ups are a cornerstone of the public health system. This reflects the cultural value placed on early detection and collective health management.
암기 팁
Think of 'Kenkou' (health) + 'Shindan' (diagnosis). It's a diagnosis of your health status.
자주 묻는 질문
4 질문健康診断は基本的な項目をチェックする簡易的な検査ですが、人間ドックはより多くの項目を詳しく検査します。人間ドックは通常、任意で受診する有料の検査です。
検査項目や医療機関によりますが、通常は数週間から1ヶ月程度で郵送またはWebで通知されます。異常があった場合は、再検査の指示が出ることもあります。
はい、労働安全衛生法により、会社は従業員に対して年に一度の健康診断を実施することが義務付けられています。従業員も受診する義務があります。
血液検査などのために、前日の夜から食事を控える「絶食」が必要な場合があります。当日の指示をよく確認することが大切です。
셀프 테스트
来週、会社で年に一度の___を受けます。
文脈的に、定期的な医学検査を指す言葉が必要です。
점수: /1
Summary
A health check-up is a routine medical examination used to detect diseases early and maintain long-term physical well-being.
- A regular medical check-up to assess overall health status.
- Often mandatory in Japanese workplaces and schools for prevention.
- Commonly referred to as 'kenshin' in daily conversation.
Use the abbreviation Kenshin
In casual conversation, people often shorten 'kenkou shindan' to 'kenshin'. This makes you sound more natural and familiar with Japanese customs.
Do not confuse with Kenshin for diseases
While 'kenshin' (health check) is general, 'kenshin' (cancer screening) uses different kanji. Context usually clarifies the meaning, but be aware of the distinction.
The culture of mandatory check-ups
In Japan, health check-ups are deeply integrated into social life. It is common for colleagues to discuss their results or upcoming schedules together.
예시
4 / 4来週、健康診断を受ける予定です。
I am scheduled to have a health check-up next week.
健康診断の結果、異常なしでした。
The results of my health check-up showed no abnormalities.
今年、もう健診行った?
Have you gone for your check-up this year yet?
定期的な健康診断は、生活習慣病の予防に極めて重要である。
Regular health check-ups are extremely important for the prevention of lifestyle-related diseases.
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
health 관련 단어
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.