B1 adjective #4,000 가장 일반적인 2분 분량

澄んだ

sunda

When you want to describe something as clear or transparent in Japanese, you can use the word 澄んだ (sunda). It's often used for things like clear water or a clear sky. Imagine looking into a perfectly clear lake – that's 澄んだ (sunda).

You can also use it to talk about a clear sound or a clear voice. It implies that something is pure and free from anything that would make it cloudy or unclear. So, if you see a beautiful, clear blue sky, you can say it's 澄んだ空 (sunda sora).

Let's break down the Japanese adjective 澄んだ (sunda). You'll hear and see this word used quite often, especially when people are describing things in nature. It's a useful word to add to your vocabulary.

§ What it means

DEFINITION
澄んだ (sunda) means "clear" or "transparent." Think of something that's free from any cloudiness, murkiness, or impurities. It implies a sense of purity and often a pleasant, unblemished quality.

It's frequently used to describe things like water, air, or even sounds and colors. When you hear 澄んだ, picture something that's easy to see through, bright, and clean. It’s not just about being physically clear; it can also carry a nuance of being pristine or refreshing.

§ Common uses of 澄んだ

Here are some common scenarios where 澄んだ is used:

  • Water: This is probably one of the most common applications. If you're talking about a clean river, a clear lake, or even just clear drinking water, 澄んだ水 (sunda mizu) is the phrase you'll use. It suggests water that's not only transparent but also clean enough to drink or swim in, often reflecting a healthy environment.
  • その湖は澄んだ水で有名です。
    That lake is famous for its clear water.

  • Air/Sky: When the sky is perfectly blue without any haze, or the air feels fresh and clean, you can describe it as 澄んだ空気 (sunda kūki) or 澄んだ空 (sunda sora). This is often used after rain or in mountainous areas where the air quality is naturally high.
  • 冬の朝は空気が澄んでいます。
    The air is clear on winter mornings.

  • Sound/Voice: Sometimes, 澄んだ can describe a clear, pure sound or voice. For instance, a beautifully sung high note or the distinct sound of a bell. It implies no distortion or muddiness in the audio.
  • 彼女の歌声はとても澄んでいる。
    Her singing voice is very clear.

  • Eyes: When describing someone's eyes, 澄んだ瞳 (sunda hitomi) suggests bright, clear, and often innocent or honest eyes. It's a common phrase in literature and daily conversation to compliment someone's gaze.
  • 子供たちの澄んだ瞳は希望に満ちている。
    The children's clear eyes are full of hope.

Understanding these contexts will help you use 澄んだ naturally. It's a versatile adjective that adds a nice touch of descriptive power to your Japanese.

수준별 예문

1

澄んだ空が美しい。

A clear sky is beautiful.

澄んだ (sumu) is the past tense form of the verb 'to become clear', which acts as an adjective here.

2

澄んだ水は飲めますか?

Can I drink clear water?

Context implies the water is safe to drink because it's clear.

3

彼女の目は澄んでいた。

Her eyes were clear.

Used to describe eyes that are bright and unclouded.

4

澄んだ空気は気持ちがいい。

Clear air feels good.

Refers to air that is fresh and free from pollution.

5

澄んだ湖を見に行きましょう。

Let's go see the clear lake.

Indicates a lake with transparent water.

6

このワインは澄んでいる。

This wine is clear.

Used to describe the transparency of a liquid like wine.

7

澄んだ音を聞いた。

I heard a clear sound.

Refers to a sound that is distinct and pure.

8

冬の夜空は澄んでいる。

The winter night sky is clear.

Describes a night sky without clouds, allowing stars to be seen easily.

1

澄んだ水が飲みたい。

I want to drink clear water.

2

空は澄んでいて、星がよく見える。

The sky is clear, and the stars are easily visible.

3

澄んだ空気は気持ちがいい。

Clear air feels good.

4

彼女の目は澄んでいた。

Her eyes were clear.

5

澄んだ音色が心に響く。

The clear sound resonates in my heart.

6

彼は澄んだ声で歌った。

He sang with a clear voice.

7

この湖の水はとても澄んでいる。

The water of this lake is very clear.

8

澄んだ心で物事を考えよう。

Let's think about things with a clear mind.

Basic Meaning of 澄んだ

澄んだ (sunda) literally means clear or transparent. Think of things like clear water or a clear sky.

Context: Water and Air

You'll most often hear 澄んだ used to describe the clarity of liquids (especially water) or the clearness of the air/sky.

Example: Clear Water

澄んだ水 (sunda mizu) means clear water. Imagine a mountain stream.

Example: Clear Sky

澄んだ空 (sunda sora) means clear sky. Think of a day with no clouds.

Figurative Use: Sound and Voice

澄んだ can also describe clear sound or a clear voice. It implies purity and lack of distortion.

Example: Clear Voice

彼女の澄んだ声は美しい。(Kanojo no sunda koe wa utsukushii.) - Her clear voice is beautiful.

Figurative Use: Eyes

It can refer to clear eyes, often implying innocence or honesty.

Grammar: Adjective Form

Remember 澄んだ is an adjective. It directly modifies nouns, like 澄んだ水 (sunda mizu) - clear water.

Opposite Concept

The opposite of 澄んだ would be 濁った (nigotta), meaning muddy or cloudy.

Practice with Nature

Try to describe natural scenes using 澄んだ. Look at pictures of clear lakes or skies and say 澄んだ水 or 澄んだ空 out loud to practice.

셀프 테스트 30 질문

fill blank B1

空に___青空が広がっていた。(The clear blue sky stretched out.)

정답! 아쉬워요. 정답: 澄んだ

「澄んだ」は、空の色がはっきりとしていて美しい様子を表す形容詞です。(Sumida is an adjective that describes the clear and beautiful appearance of the sky.)

fill blank B1

山の頂上からは___空気が感じられた。(From the mountaintop, clear air could be felt.)

정답! 아쉬워요. 정답: 澄んだ

「澄んだ」は、空気がきれいで新鮮な様子を表す形容詞です。(Sumida is an adjective that describes the clean and fresh state of the air.)

fill blank B1

彼女の___瞳は、彼の心を捉えた。(Her clear eyes captured his heart.)

정답! 아쉬워요. 정답: 澄んだ

「澄んだ」は、瞳がにごりがなく、純粋な様子を表す形容詞です。(Sumida is an adjective that describes eyes that are pure and without turbidity.)

fill blank B1

この湖の水はとても___、底まで見える。(The water in this lake is very clear; you can see the bottom.)

정답! 아쉬워요. 정답: 澄んだ

「澄んだ」は、水が透明で、中の様子がはっきり見えることを表します。(Sumida describes water that is transparent and clear, allowing one to see what is inside.)

fill blank B1

その音楽は、___音色で心を癒してくれた。(That music, with its clear tone, soothed my heart.)

정답! 아쉬워요. 정답: 澄んだ

「澄んだ」は、音色がクリアで、不純物がない様子を表します。(Sumida describes a tone that is clear and free from impurities.)

fill blank B1

朝の光が窓から差し込み、部屋が___明るさで満たされた。(The morning light streamed through the window, filling the room with clear brightness.)

정답! 아쉬워요. 정답: 澄んだ

「澄んだ」は、光が明るく、遮るものがない様子を表します。(Sumida describes light that is bright and unobstructed.)

multiple choice B1

Choose the sentence where 「澄んだ」 is used correctly.

정답! 아쉬워요. 정답: A) 彼の心は澄んでいた。

「澄んだ」 describes something clear and pure. It can refer to water, air, or even a person's heart or voice. Option A describes a clear heart, which is a common usage. Option B is incorrect because clear water is usually drinkable. Options C and D are not natural uses of the word.

multiple choice B1

Which of the following would NOT typically be described as 「澄んだ」?

정답! 아쉬워요. 정답: C) 澄んだ泥 (clear mud)

「澄んだ」 means clear or transparent. Mud is inherently not clear, so 'clear mud' is a contradiction. The other options are common and correct uses of the word.

multiple choice B1

The lake water was so clear that I could see the bottom. Which word best fits the blank? その湖の水はとても____いて、底が見えた。

정답! 아쉬워요. 정답: C) 澄んで

The sentence states that the bottom of the lake was visible, indicating clear water. 「澄んで」 (clear) is the opposite of 「濁って」 (muddy/cloudy) and fits the context perfectly. 「汚れて」 means dirty and 「暗くて」 means dark, neither of which fit.

true false B1

「澄んだ」 is often used to describe a cloudy sky.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「澄んだ」 means clear and transparent. A cloudy sky is the opposite of clear.

true false B1

You can use 「澄んだ」 to talk about a clear, beautiful sound.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 「澄んだ」 can describe sounds that are clear and pure, like a clear voice or the clear tone of a musical instrument.

true false B1

If something is 「澄んだ」, it means it is easy to see through.

정답! 아쉬워요. 정답:

「澄んだ」 means clear and transparent, implying that you can see through it easily without obstruction.

multiple choice C1

Choose the sentence where 「澄んだ」 is used correctly:

정답! 아쉬워요. 정답: A

「澄んだ」 describes something clear and pure. While 'B' and 'C' are possible, 'A' is a more nuanced and C1-level usage referring to a clear heart. 'D' is incorrect as '澄んだ' doesn't describe feelings in this way; '気分が晴れた' would be more appropriate.

multiple choice C1

Which of the following does NOT typically describe something 「澄んだ」?

정답! 아쉬워요. 정답: B

「澄んだ」 means clear and free from turbidity. Polluted river water (汚染された川の水) would be the opposite of clear.

multiple choice C1

Select the best English translation for the underlined part: 「子供たちの澄んだ瞳は、未来への希望に満ちている。」

정답! 아쉬워요. 정답: C

「澄んだ瞳」 literally means 'clear eyes,' but in this context, it also carries the nuance of innocence or purity. 'Clear eyes' (C) is the most direct and accurate translation among the choices, encompassing both the literal and figurative meaning.

true false C1

「澄んだ」 can be used to describe a person's character, meaning pure or innocent.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 「澄んだ心」 (a clear heart) or 「澄んだ瞳」 (clear eyes) are common expressions implying purity and innocence in a person's character.

true false C1

A noisy environment can be described as 「澄んだ」.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「澄んだ」 means clear and pure, often implying quietness or stillness. A noisy environment would be the opposite of 「澄んだ」.

true false C1

When describing the sound of a bell, one might use 「澄んだ」 to indicate a clear, resonant tone.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 「澄んだ音色」 (a clear tone) is a common and appropriate usage for describing the pure and resonant sound of an instrument, like a bell.

listening C1

The philosopher's words were like clear water.

정답! 아쉬워요. 정답: その哲学者の言葉は澄んだ水のように、人々の心に深く響いた。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

His explanation was very clear.

정답! 아쉬워요. 정답: 彼の説明は非常に澄んでいて、誰もが彼の意図を容易に理解できた。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Away from the city's hustle and bustle, I cherish time meditating in the clear air.

정답! 아쉬워요. 정답: 都会の喧騒から離れ、澄んだ空気の中で瞑想する時間を大切にしている。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

彼の話はとても澄んでいて、核心を突いていた。

Focus: すんで (sunde)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

朝早く、澄んだ空気の中で散歩するのは気持ちがいい。

Focus: 澄んだ (sunda)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

その湖の水は驚くほど澄んでいて、底まで見えた。

Focus: 澄んでいて (sundeite)

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice C2

Choose the sentence where 「澄んだ」 is used correctly.

정답! 아쉬워요. 정답: D) 全ての選択肢が正しい。

「澄んだ」は心、声、空気、水など、透明感や清らかさを表す様々な文脈で使用できます。

multiple choice C2

「澄んだ」と意味が最も近いのはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: B) 清らかな

「澄んだ」は「清らかな」と同じく、不純物がなく、透明で清潔な状態を表します。「濁った」は反対の意味です。

multiple choice C2

次の文の空欄に最も適切な言葉を選びなさい: 「湖の水はとても___、底まで見通せるほどだった。」

정답! 아쉬워요. 정답: B) 澄んでいて

「底まで見通せるほど」という記述から、水の透明度が高いことを示しており、「澄んでいて」が最も適切です。

true false C2

「彼の目は澄んでいたので、嘘をついているのがすぐに分かった。」という文は自然な日本語である。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「澄んだ目」は清らかで正直な目を意味するため、嘘をついていることと矛盾します。自然な日本語ではありません。

true false C2

「澄んだ」は、物理的な透明さだけでなく、精神的な清らかさや純粋さも表すことができる。

정답! 아쉬워요. 정답:

「澄んだ心」や「澄んだ瞳」のように、物理的な透明さ以外にも、精神的な状態を表現する際に使用されます。

true false C2

「澄んだ」は常に良い意味合いで使われる形容詞である。

정답! 아쉬워요. 정답:

「澄んだ」は、透明で清らか、不純物がなく美しい状態を表すため、一般的に肯定的な意味合いで使われます。

/ 30 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!