日時
When you want to talk about when something will happen, you can use the word 日時 (nichiji). This word means 'date and time'. It's often used for plans or appointments.
For example, if you have a meeting, the 日時 is the day and time the meeting is set for. It helps you know exactly when to be somewhere or when an event is scheduled.
When you're trying to set a specific time and date for something, the Japanese word for that is 日時 (nichiji). You'll use this word when talking about the exact day and time an event, meeting, or appointment is scheduled. Think of it as a direct way to refer to 'date and time' together. It's really common in formal and casual situations when you need to be precise about when something will occur. If someone asks you to confirm the 日時, they want to know both the day and the time.
When you're trying to set a specific appointment or plan an event in Japanese, you'll often hear or use the word 日時 (nichiji). This noun combines the characters for day (日) and time (時), making it a very direct way to refer to both aspects together. Think of it as a complete date and time rather than just a general period.
For example, if someone asks 「イベントの日時は?」 (Ibento no nichiji wa?), they're asking for the exact day and time of the event. You might use it when confirming meeting details, like 「会議の日時を決めましょう」 (Kaigi no nichiji o kimemashou), meaning "Let's decide on the date and time of the meeting." It's a fundamental word for scheduling and planning in various contexts, from casual meetups to formal business appointments.
When discussing events, meetings, or appointments in Japanese, you'll often encounter the word 日時 (nichiji). This noun directly translates to 'date and time' and is used to specify when something is scheduled. For instance, if you're confirming a meeting, you might ask about the 日時 to ensure everyone knows the correct day and time. It’s a very practical word for making arrangements.
When discussing events, meetings, or appointments in Japanese, you'll frequently encounter the word 日時 (nichiji). This noun directly translates to "date and time" and is used to specify precisely when something is scheduled to occur. It's a fundamental term for organizing and communicating about any time-bound activity. You'll often see it in official documents, invitations, or when confirming arrangements.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's break down the Japanese word 日時 (nichiji). Simply put, it means 'the date and time' or 'the day and time.' Think of it as a convenient, concise way to refer to both pieces of information together. You'll see and hear this word a lot in situations where scheduling, appointments, or event details are being discussed. It's a very practical word to know.
- DEFINITION
- The day and time when something is scheduled to happen.
So, when would you use it? Anytime you're talking about a specific event or plan that has both a date and a time. For instance, if you're confirming meeting details, arranging a delivery, or setting up an appointment. Instead of saying 'the date and the time,' you can just say 日時 (nichiji).
会議の日時は来週の火曜日、午後3時です。
As you can see, it bundles both pieces of information neatly. This is very common in Japanese, where efficiency in communication is often valued. You'll often find it in official documents, emails, or on event flyers.
When someone asks for the 日時 (nichiji) of an event, they're expecting both the date (e.g., 月日 - tsukihi or 日付 - hizuke) and the time (時間 - jikan).
It's not usually used for general concepts of 'time' or 'date' when they aren't tied to a specific event. For those, you'd use words like 時間 (jikan) for general time, or 日付 (hizuke) for a date.
Think of it this way: if you're trying to schedule something, 日時 (nichiji) is your go-to word. It's precise and leaves no room for ambiguity about whether you mean just the date or just the time.
試験の日時は変更されました。
This usage is very common, so pay attention when you see it. It's a quick signal that important scheduling information is coming up. Mastering 日時 (nichiji) will definitely make your Japanese communication about plans and events much clearer and more natural.
§ What 'Nichiji' Means
- Definition
- The day and time when something is scheduled to happen.
The Japanese word 日時 (nichiji) refers to a specific day and time. Think of it as the 'date and time' for an event. It's a common word you'll encounter in daily life, especially when things are planned or scheduled. While you might know other words for 'day' or 'time' individually, 日時 (nichiji) brings them together into one convenient package.
§ Where You'll Hear 'Nichiji'
You'll find 日時 (nichiji) used in many situations where a specific schedule is important. Here are some common examples:
- Work: In a business setting, you'll often see 日時 (nichiji) when setting up meetings, deadlines, or project schedules.
- School: Students and teachers use this word for exam schedules, assignment due dates, and school events.
- News: News reports frequently use 日時 (nichiji) to state when an event occurred or will occur, like a press conference or a natural disaster.
- Appointments: When you make a reservation for a doctor, a restaurant, or anything else, the staff will confirm the 日時 (nichiji) with you.
- Invitations: Any invitation for a party, wedding, or gathering will clearly state the 日時 (nichiji).
§ Examples of 'Nichiji' in Use
Let's look at some practical examples to help you understand how 日時 (nichiji) is used in real sentences.
会議の日時は来週の火曜日です。
Hint: The meeting's day and time is next Tuesday.
イベントの日時はウェブサイトで確認してください。
Hint: Please check the event's day and time on the website.
予約の日時を変更したいのですが。
Hint: I'd like to change the reservation's day and time.
試験の日時が発表されました。
Hint: The exam's day and time have been announced.
As you can see, 日時 (nichiji) is a straightforward and very practical word. Pay attention to how it's used in official announcements, schedules, and when discussing appointments. Mastering this word will significantly help you navigate daily communications in Japanese.
How Formal Is It?
"イベントの**日時**は、2024年10月27日午後3時です。(The event's **date and time** is October 27, 2024, at 3 PM.)"
"会議の**日時**が決まりました。(The **date and time** for the meeting has been decided.)"
"次の飲み会、**いつ**にする?(When should we make the next drinking party? / What **date and time** should we make it?)"
"お誕生日パーティー、**いつ**?(When is your birthday party? / What **date and time** is your birthday party?)"
"今日暇?**いつ**空いてる?(Free today? When are you available? / What **date and time** are you free?)"
재미있는 사실
This word directly combines the characters for 'day' and 'time', reflecting its straightforward meaning.
발음 가이드
- Often mispronounced with a long 'ee' sound, but it's a short 'i'.
난이도
The kanji are common and the word itself is short.
The kanji are common and relatively simple to write.
Pronunciation is straightforward with no complex sounds.
The word is clearly distinguishable in spoken Japanese.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
イベントの日時を教えてください。
Please tell me the day and time of the event.
会議の日時が変更になりました。
The day and time of the meeting have changed.
旅行の日時を決めましょう。
Let's decide the day and time for the trip.
予約の日時を確認してください。
Please confirm the day and time of the reservation.
試験の日時を覚えていますか?
Do you remember the day and time of the exam?
次のレッスンの日時を教えてください。
Please tell me the day and time of the next lesson.
面接の日時はいつですか?
When is the day and time of the interview?
引っ越しの日時が決まりました。
The day and time for moving have been decided.
イベントの日時を教えてください。
Please tell me the day and time of the event.
会議の日時が変更になりました。
The date and time of the meeting has changed.
旅行の日時を決める必要があります。
We need to decide on the date and time for the trip.
予約の日時を確認してください。
Please confirm the date and time of your reservation.
試験の日時はまだ決まっていません。
The date and time of the exam has not been decided yet.
コンサートの日時はいつですか?
When is the date and time of the concert?
引っ越しの日時を決めましょう。
Let's decide the date and time for the move.
面接の日時は後で連絡します。
I will contact you later with the date and time of the interview.
イベントの日時が変更になった場合は、改めてご連絡いたします。
If the event date and time change, we will contact you again.
〜場合は (baai wa) means 'in case of' or 'if'.
会議の日時を調整して、皆さんに都合の良い時間を見つけましょう。
Let's adjust the meeting date and time to find a convenient time for everyone.
〜ましょう (mashou) is a volitional ending, meaning 'let's do'.
予約する際に、希望の日時をお知らせください。
When making a reservation, please let us know your preferred date and time.
〜際に (sai ni) means 'at the time of' or 'when'.
申し込みの締め切りは、今週の金曜日の午後5時です。日時をご確認ください。
The application deadline is this Friday at 5 PM. Please confirm the date and time.
〜締め切り (shimekiri) means 'deadline'.
展示会の詳細な日時については、後日ウェブサイトで発表されます。
Detailed information about the exhibition date and time will be announced on the website later.
〜後日 (gojitsu) means 'later date'.
面接の日時が決まりましたら、メールでご連絡いたします。
Once the interview date and time are decided, we will contact you by email.
〜ましたら (mashitara) is a conditional form, meaning 'if/when something is done'.
チケットに記載されている日時をよくご確認の上、ご来場ください。
Please confirm the date and time written on the ticket carefully before coming.
〜ご確認の上 (go kakunin no ue) means 'after confirming'.
このイベントの日時に関する質問は、お気軽にお問い合わせください。
For questions regarding the date and time of this event, please feel free to inquire.
〜お気軽にお問い合わせください (o-kigaru ni o-toiawase kudasai) means 'please feel free to inquire'.
イベントの日時が変更になった場合は、改めてご連絡いたします。
If the event's date and time change, we will contact you again.
〜場合は (baai wa) means 'in the case that...'
会議の日時を調整して、皆さんに都合の良い時間を見つけましょう。
Let's adjust the meeting's date and time to find a convenient time for everyone.
〜しましょう (shimashou) is a volitional form, meaning 'let's...'
面接の日時は、後日メールにてお知らせします。
The interview's date and time will be announced via email at a later date.
〜にて (nitte) means 'by means of / via'.
引っ越しの日時がまだ決まっていませんが、来月中には完了したいです。
The moving date and time haven't been decided yet, but I want to complete it by next month.
〜がまだ決まっていません (ga mada kimatte imasen) means '...hasn't been decided yet'.
予約の日時を確認するために、予約サイトをご覧ください。
Please refer to the reservation website to confirm the reservation's date and time.
〜ために (tame ni) means 'in order to...'
プロジェクトの締め切りは、日時厳守でお願いします。
Please adhere strictly to the project's deadline date and time.
〜厳守で (genshu de) means 'strictly adhered to'.
セミナーの日時は決定しましたが、場所はまだ調整中です。
The seminar's date and time have been decided, but the location is still being adjusted.
〜が、 (ga,) connects two clauses, often indicating a contrast.
結婚式の日時は二人の思い出の日にちなんで選ばれました。
The wedding's date and time were chosen in connection with a memorable day for the couple.
〜にちなんで (ni chinande) means 'in connection with / named after'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
会議の**日時**はいつですか?
What is the **date and time** of the meeting?
**日時**を変更してもいいですか?
Can I change the **date and time**?
予約の**日時**を確認してください。
Please confirm your reservation **date and time**.
イベントの**日時**は後ほどお知らせします。
We will inform you of the event's **date and time** later.
この**日時**で大丈夫ですか?
Is this **date and time** okay?
配達**日時**を指定できます。
You can specify the delivery **date and time**.
**日時**が合わない場合はご連絡ください。
If the **date and time** don't work, please contact us.
面接の**日時**が決まりました。
The interview **date and time** have been decided.
**日時**を間違えないように注意してください。
Please be careful not to mistake the **date and time**.
申し込みの**日時**は今日までです。
The application **date and time** is until today.
자주 혼동되는 단어
Use 日程 for the overall schedule or itinerary of events.
Use 期日 when referring to a deadline or due date.
Use 日付 when you only need to specify the date, not the time.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
Often confused with 日時 (nichiji) because both relate to schedules. 日程 focuses on the schedule or itinerary itself, while 日時 is about the specific date and time.
Use 日程 when you're talking about the overall plan or sequence of events. Use 日時 for the exact date and time of one specific event.
今日の会議の日程は? (Kyou no kaigi no nittei wa?) - What's the schedule for today's meeting?
期日 can mean a fixed date or deadline, which might seem similar to 日時. However, 期日 emphasizes a deadline or due date.
期日 implies a point in time by which something must be done. 日時 is simply a specified date and time, not necessarily a deadline.
提出期日は来週の金曜日です。 (Teishutsu kijitsu wa raishuu no kinyoubi desu.) - The submission deadline is next Friday.
日付 specifically means 'date'. It's often confused with 日時, which includes both the date and time.
日付 is just the date. 日時 is the date *and* the time.
この手紙の日付はいつですか? (Kono tegami no hizuke wa itsu desu ka?) - What's the date on this letter?
時間 means 'time' or 'duration'. It's part of 日時 but is often used independently.
時間 refers only to the time of day or a duration. 日時 combines a specific date with a specific time.
何時に会いますか? (Nanji ni aimasu ka?) - What time shall we meet?
予定 means 'plan' or 'schedule'. It can describe a planned event, which might involve a 日時.
予定 is the plan itself. 日時 is the concrete date and time of that plan. You can have a 予定 without a fixed 日時 yet.
来週の予定はまだ決まっていません。 (Raishuu no yotei wa mada kimatte imasen.) - My plans for next week aren't decided yet.
문장 패턴
[イベント名]の**日時**は[日時]です。
誕生会の**日時**は土曜日の午後3時です。 (The birthday party's **date and time** is Saturday at 3 PM.)
**日時**が[変更/決定]になりました。
**日時**が決定になりました。 (The **date and time** has been decided.)
**日時**を指定する。
予約の**日時**を指定してください。 (Please specify the **date and time** for the reservation.)
어휘 가족
명사
사용법
Use 日時 to talk about the day and time an event is scheduled. This word is often used in formal contexts, like meeting invitations or event announcements. It’s more specific than just saying 'time' (時間 - jikan) or 'date' (日付 - hizuke) because it combines both.
A common mistake is using 時間 or 日付 when you mean both the day and time. For instance, if you're asking about the schedule for a party, 日時 is the more appropriate word because you want to know both the date and the specific time.
Incorrect: パーティーの時間を教えてください。(Paatii no jikan o oshiete kudasai.) - Please tell me the party's time. (This only asks for the time, not the date.)
Correct: パーティーの日時を教えてください。(Paatii no nichiji o oshiete kudasai.) - Please tell me the party's date and time.
암기하기
기억법
Imagine a **日** (nichi, sun/day) and a **時** (ji, time). When you put them together, you get the day and time for an event. Think of the sun rising and falling as the day passes, and the hands of a clock indicating the time.
시각적 연상
Picture a calendar with a specific date circled, and next to it, a clock showing a precise time. This combined image represents a scheduled 'date and time'.
Word Web
챌린지
Try to use 日時 in three different sentences when planning something with a friend or colleague. For example, 'ミーティングの日時を決めましょう。' (Let's decide the date and time of the meeting.)
어원
Compound of 日 (nichi/bi: day) and 時 (ji/toki: time).
원래 의미: Day-time.
Sino-Japanese.문화적 맥락
When making appointments or discussing event schedules in Japan, you'll frequently encounter the word 日時. It's a common and practical term used in daily life, from setting up business meetings to arranging casual meetups with friends. Understanding 日時 is essential for clear communication regarding timing.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Arranging a meeting or appointment:
- 会議の<b>日時</b>を決めましょう。(Let's decide on the meeting's <b>date and time</b>.)
- 予約の<b>日時</b>を変更したいです。(I want to change the <b>date and time</b> of my reservation.)
- 次の打ち合わせの<b>日時</b>はいつがいいですか?(When is a good <b>date and time</b> for our next meeting?)
Confirming event details:
- イベントの開催<b>日時</b>をご確認ください。(Please confirm the event's holding <b>date and time</b>.)
- このチケットに記載されている<b>日時</b>は正しいですか?(Is the <b>date and time</b> written on this ticket correct?)
- 説明会の<b>日時</b>は追ってご連絡いたします。(We will contact you later regarding the briefing's <b>date and time</b>.)
Filling out forms or applications:
- ご希望の<b>日時</b>をご記入ください。(Please fill in your desired <b>date and time</b>.)
- 配達希望<b>日時</b>はありますか?(Do you have a desired delivery <b>date and time</b>?)
- 申請書の提出<b>日時</b>を教えてください。(Please tell me the submission <b>date and time</b> of the application form.)
Discussing schedules or deadlines:
- 締め切りの<b>日時</b>はいつでしたっけ?(What was the deadline's <b>date and time</b> again?)
- 出発の<b>日時</b>が決まりました。(The departure <b>date and time</b> has been decided.)
- 試験の<b>日時</b>が変更になりました。(The exam's <b>date and time</b> has changed.)
Referring to past or future events:
- その事故の発生<b>日時</b>は午前10時でした。(The occurrence <b>date and time</b> of that accident was 10 AM.)
- コンサートの開演<b>日時</b>を調べました。(I looked up the concert's start <b>date and time</b>.)
- 会議の議事録に<b>日時</b>を記載してください。(Please write the <b>date and time</b> in the meeting minutes.)
대화 시작하기
"今週のどこかで、食事の日時を決めませんか?(Shall we decide on a date and time for a meal sometime this week?)"
"次のプロジェクトミーティングの最適な日時はいつですか?(What's the best date and time for our next project meeting?)"
"来週末、何かイベントに参加する予定はありますか?その日時を教えてください。(Do you have plans to attend any events next weekend? Please tell me the date and time.)"
"引っ越しの希望日時はありますか?(Do you have a desired moving date and time?)"
"友達との約束で、日時を決めるときに困ったことはありますか?(Have you ever had trouble deciding on a date and time when making plans with friends?)"
일기 주제
最近あった楽しい出来事の<b>日時</b>と場所を具体的に書き出してみましょう。(Write down the specific <b>date and time</b> and location of a recent fun event.)
一日の計画を立てる際、それぞれのタスクの開始<b>日時</b>を意識して書いてみましょう。(When planning your day, try writing down the start <b>date and time</b> for each task.)
未来の目標を一つ設定し、その達成予定<b>日時</b>を具体的に書き出してみましょう。(Set one future goal and write down its specific expected achievement <b>date and time</b>.)
過去に後悔したことについて、その出来事の<b>日時</b>と状況を振り返ってみましょう。(Reflect on something you regretted in the past, including the event's <b>date and time</b> and circumstances.)
家族や友人との大切なイベントの<b>日時</b>を忘れないように、どのように記録していますか?(How do you record important event <b>dates and times</b> with family and friends so you don't forget them?)
자주 묻는 질문
10 질문日時 (nichiji) refers to both the day and the time. For example, 'The meeting's日時 is next Tuesday at 3 PM.' 日付 (hidzuke) just means the date, without the specific time. So, 'The due date (日付) for the report is next Friday.'
Yes, you can. While often used for scheduled events, 日時 can also refer to the day and time of a past event. For example, 'The日時 of the signing of the treaty was October 26, 1951, at 2 PM.'
日時 is a standard, polite term. It's not overly formal, but it's often used in official announcements, invitations, or schedules. You'd use it in business or more formal social settings.
You can ask, '会議の日時はいつですか?' (When is the日時 of the meeting?) or 'イベントの日時を教えてください。' (Please tell me the日時 of the event.).
Yes, common collocations include: '日時を指定する' (to specify the日時), '日時を変更する' (to change the日時), '日時を決める' (to decide the日時).
Generally, 日時 implies a scheduled or planned event. For an unscheduled or unexpected event, you might use 'その時 (sono toki)' (at that time) or 'その日 (sono hi)' (that day), depending on the context.
For beginners, you can often break it down into '何時何日 (nan ji nan nichi)' (what time, what day) or just say 'いつ (itsu)' (when?). However, learning 日時 is important for more precise communication.
日時 typically refers to a specific day and time within the current context, so the year is usually understood. If the year is not clear, it would be specified separately, like '2024年の日時' (the日時 of 2024).
Yes, it can. For example, '提出の日時は金曜日の午後5時です。' (The submission日時 is Friday at 5 PM.) Here it functions as a deadline.
Yes. 日 (nichi) means 'day' or 'sun,' and 時 (ji) means 'time' or 'hour.' Together, they literally mean 'day and time.'
셀프 테스트 102 질문
Which word means 'today'?
今日 (きょう) means 'today'.
Which word means 'tomorrow'?
明日 (あした) means 'tomorrow'.
Which word means 'yesterday'?
昨日 (きのう) means 'yesterday'.
今日 (きょう) means 'tomorrow'.
今日 (きょう) means 'today'.
明日 (あした) means 'tomorrow'.
明日 (あした) means 'tomorrow'.
昨日 (きのう) means 'today'.
昨日 (きのう) means 'yesterday'.
What day of the week is it today?
When is your birthday?
From what time is the meeting?
Read this aloud:
これは私の家族です。
Focus: かぞく
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は学生です。
Focus: がくせい
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
お名前は何ですか?
Focus: おなまえ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
パーティーの___は来週の土曜日です。
The sentence is about the party's 'date and time', making 日時 the correct choice.
先生が試験の___を発表しました。
The teacher announced the 'date and time' of the exam. 日時 fits best.
予約の___を確認してください。
You should confirm the 'date and time' of your reservation. 日時 is the right word.
コンサートの___はウェブサイトで確認できます。
You can check the concert's 'date and time' on the website. 日時 is the appropriate word.
会議の___がまだ決まっていません。
The 'date and time' of the meeting has not been decided yet. 日時 is the best fit.
旅行の___をメモしておきましょう。
Let's make a note of the 'date and time' of the trip. 日時 is the correct answer.
Choose the best word to complete the sentence: 会議の___は来週の月曜日です。
The sentence asks for 'when' the meeting is, and 日時 (Nichiji) means 'date and time.'
Which word is most suitable for describing 'the date and time of a party'?
日時 (Nichiji) specifically refers to the 'date and time,' which is what you'd need to know for a party.
The concert's ___ was changed. (コンサートの___が変更されました。)
日時 (Nichiji) means 'date and time,' and concerts often have their dates and times changed.
You can use 日時 (Nichiji) to ask 'What time is it now?'
日時 (Nichiji) refers to a specific scheduled date and time, not the current time. For 'What time is it now?' you would use 今何時ですか (Ima nanji desu ka?).
日時 (Nichiji) can be used to talk about the date of an event.
日時 (Nichiji) specifically refers to both the date and the time of an event.
If someone asks for the 日時 (Nichiji) of a meeting, they want to know who will attend.
If someone asks for the 日時 (Nichiji), they want to know the date and time of the meeting, not who will attend. For attendance, they would ask about 参加者 (Sankasha).
Please tell me the date and time of the meeting.
The date and time of the event have been changed.
Let's decide the date and time for the trip.
Read this aloud:
試験の日時を確認してください。
Focus: じ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
発表の日時について話し合いましょう。
Focus: にち
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
次の予約の日時はいつですか?
Focus: いつ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to confirm the day and time of a meeting. Write a short sentence asking about it. Use 日時.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
会議の日時を確認したいです。(I want to confirm the day and time of the meeting.)
You are making plans for a trip. Write a sentence stating that the day and time for departure have been decided. Use 日時.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅行の出発日時が決まりました。(The departure day and time for the trip have been decided.)
You received an invitation. Write a sentence saying you checked the day and time on the invitation. Use 日時.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
招待状の日時を確認しました。(I checked the day and time on the invitation.)
What did the person do with the day and time?
Read this passage:
メールに会議の日時が書いてありました。私はその日時をカレンダーに書きました。
What did the person do with the day and time?
The passage says, '私はその日時をカレンダーに書きました。' which means 'I wrote that day and time on the calendar.'
The passage says, '私はその日時をカレンダーに書きました。' which means 'I wrote that day and time on the calendar.'
What does the speaker want to know?
Read this passage:
イベントの詳しい日時を知りたいです。ウェブサイトで調べてみます。
What does the speaker want to know?
The passage states, 'イベントの詳しい日時を知りたいです。' which means 'I want to know the detailed day and time of the event.'
The passage states, 'イベントの詳しい日時を知りたいです。' which means 'I want to know the detailed day and time of the event.'
What will happen when the day and time are decided?
Read this passage:
引っ越しの日はまだ決まっていません。日時が決まったら連絡します。
What will happen when the day and time are decided?
The passage says, '日時が決まったら連絡します。' meaning 'When the day and time are decided, I will contact you.'
The passage says, '日時が決まったら連絡します。' meaning 'When the day and time are decided, I will contact you.'
This sentence asks for the date and time of the meeting. '会議' (かいぎ) means meeting, '日時' (にちじ) means date and time, and '教えてください' (おしえてください) means please tell me.
This question asks when the date and time of the next exam are. '次の' (つぎの) means next, '試験' (しけん) means exam, '日時' (にちじ) means date and time, and 'いつ' (いつ) means when.
This sentence states that the date and time of the event have changed. 'イベント' (いべんと) means event, '日時' (にちじ) means date and time, and '変更になりました' (へんこうになりました) means it has changed.
The day and time of the meeting.
The day and time of the event.
Please fill in the day and time on the application form.
Read this aloud:
次のテストの日時はいつですか?
Focus: 日時 (nichiji)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
旅行の日時を決めましょう。
Focus: 日時を決めましょう (nichiji o kimemashō)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
コンサートの日時を確認しました。
Focus: 確認しました (kakunin shimashita)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning a study group. Write a short message to your friends setting the day and time using 日時 (nichiji).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
皆さん、来週の勉強会の日時を決めましょう。都合の良い日時を教えてくださいね。
You need to confirm the appointment day and time (日時) for a doctor's visit. Write a simple sentence to ask the receptionist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
予約の日時を確認させていただけますか?
You received an invitation to an event but the 日時 is unclear. Write a sentence asking for clarification.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
イベントの日時がはっきり分かりません。教えていただけますか?
What information is being confirmed?
Read this passage:
来週の会議の開催日時が決まりました。水曜日の午後3時からです。皆様、ご確認ください。
What information is being confirmed?
The passage states '会議の開催日時が決まりました' (The day and time of the meeting has been decided).
The passage states '会議の開催日時が決まりました' (The day and time of the meeting has been decided).
What should the reader check on the concert ticket?
Read this passage:
コンサートのチケットには日時が記載されています。ご確認ください。
What should the reader check on the concert ticket?
The passage says 'チケットには日時が記載されています' (The day and time are written on the ticket).
The passage says 'チケットには日時が記載されています' (The day and time are written on the ticket).
What information should be entered on the application form?
Read this passage:
この申込書には、イベントの参加日時を記入してください。
What information should be entered on the application form?
The sentence instructs to 'イベントの参加日時を記入してください' (Please fill in the day and time of your event participation).
The sentence instructs to 'イベントの参加日時を記入してください' (Please fill in the day and time of your event participation).
The correct order forms the sentence: 'The date and time of the meeting have been changed.'
The correct order forms the sentence: 'Please tell me the date and time of the event.'
The correct order forms the sentence: 'The date and time of the trip have not been decided yet.'
会議の___は来週の月曜日です。
「日時」は「the day and time」を意味し、この文脈では会議の予定されている日と時間を指します。
イベントの___が決まったら、すぐにお知らせします。
イベントがいつ行われるかを伝えるので、「日時」が適切です。
面接の___はメールで連絡します。
面接の予定されている日と時間について連絡することを表すため、「日時」が正解です。
「日時」は、特定のイベントの場所を指す言葉である。
「日時」は、特定のイベントの日と時間を指します。場所は指しません。
電話で問い合わせる際は、必ず「日時」を確認すべきだ。
電話で問い合わせる際、イベントや会議などの「日時」を確認することは、情報伝達において重要です。
「日時」は通常、具体的な年、月、日、そして時間をまとめて表す。
「日時」は、年、月、日、そして時間を含めて、特定のイベントのスケジュールを包括的に示すときに使われます。
The meeting's day and time.
The event's day and time.
The moving day and time.
Read this aloud:
面接の日時を調整できますか?
Focus: めんせつの にちじ を ちょうせいできますか?
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
予約の日時を変更したいのですが。
Focus: よやくの にちじ を へんこうしたいのですが。
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
講演会の日時はまだ未定です。
Focus: こうえんかいの にちじ は まだ みてい です。
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning a study session with a friend. Write a short message (2-3 sentences) suggesting a date and time for your meeting using 日時. Make sure to propose a specific time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来週の勉強会の日時を決めましょう。来週の水曜日の午後3時はいかがですか?
You need to send an email confirming the date and time of an important online meeting. Write a short, formal sentence confirming the 日時 of the meeting. Include a specific date and time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
オンライン会議の開催日時は、10月25日(金)午後2時でございます。
You're writing a notice for a school event. Write a short phrase using 日時 to inform students about where they can find the schedule. Don't include the actual schedule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
イベントの日時は、詳細ページにてご確認ください。
When is the meeting scheduled?
Read this passage:
A: すみません、来月の会議の開催日時を教えていただけますか? B: はい、来月の会議は11月10日(火)の午前10時からです。 A: ありがとうございます。承知いたしました。
When is the meeting scheduled?
Speaker B clearly states the date and time: 「来月の会議は11月10日(火)の午前10時からです。」 (Next month's meeting is from 10 AM on Tuesday, November 10th.)
Speaker B clearly states the date and time: 「来月の会議は11月10日(火)の午前10時からです。」 (Next month's meeting is from 10 AM on Tuesday, November 10th.)
What should someone do to find out the new date and time for the event?
Read this passage:
イベントの開催日時が変更になりました。新しい日時はウェブサイトでご確認ください。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
What should someone do to find out the new date and time for the event?
The passage states: 「新しい日時はウェブサイトでご確認ください。」 (Please confirm the new date and time on the website.)
The passage states: 「新しい日時はウェブサイトでご確認ください。」 (Please confirm the new date and time on the website.)
What is the consequence of submitting the application after the deadline?
Read this passage:
この申込書の締め切りは、今週の金曜日の午後5時です。提出日時を厳守してください。遅れた場合は受け付けられません。
What is the consequence of submitting the application after the deadline?
The passage clearly states: 「遅れた場合は受け付けられません。」 (If it is late, it will not be accepted.)
The passage clearly states: 「遅れた場合は受け付けられません。」 (If it is late, it will not be accepted.)
会議の___は来週の月曜日です。
「日時」は「the day and time」を意味し、この文脈では会議の予定されている日と時間を指します。
イベントの正確な___はまだ決まっていません。
「イベントの正確な日時」は「the exact day and time of the event」を意味し、まだ決定されていないことを示します。
予約の___を変更したいのですが。
「予約の日時を変更したい」は「I want to change the day and time of the reservation」を意味します。
「日時」は、特定の場所を指す言葉である。
「日時」は「日」と「時」から成り、日と時間を指す言葉であり、場所を指す言葉ではありません。
会議の「日時」は、会議がいつ行われるかを指す。
「日時」は、何かが予定されている日と時間を意味するため、会議の「日時」は会議がいつ行われるかを指します。
「日時」は、英語の「date and time」とほぼ同じ意味で使われる。
「日時」は「date and time」に相当し、何かが起こる日と時間を表します。
This sentence means 'The date and time of the meeting is next Wednesday.'
This sentence means 'The date and time of the event has changed.'
This sentence means 'Please confirm the date and time written on the ticket.'
会議の___は来週の火曜日です。
「日時」は日付と時刻を指し、会議がいつ行われるかを説明するのに適切です。
イベントの___はウェブサイトで確認してください。
イベントがいつ開催されるかを知るためには、「日時」を確認する必要があります。
重要な契約の署名___が変更されました。
契約の署名がいつ行われるかという情報は「日時」が変更されたことを意味します。
試験の___は事前に通知されます。
試験がいつ行われるかを示すのは「日時」です。
面接の___はメールで連絡します。
面接がいつ行われるかという情報を伝えるのは「日時」です。
締め切りが迫っているので、提出___を確認してください。
書類をいつまでに提出すべきかという情報を示すのは「日時」です。
This sentence means 'I will inform you of the meeting's date and time later.' The correct order starts with the subject '会議の' (meeting's), followed by '日時は' (date and time), then '後ほど' (later), and finally '連絡します' (will inform).
This sentence means 'The exact date and time of the event have not been decided yet.' The correct order is 'イベントの' (event's), '正確な' (exact), '日時が' (date and time), 'まだ' (yet), and '決まっていません' (have not been decided).
This sentence means 'Please confirm the date and time written on the ticket.' The structure starts with 'チケットに記載された' (written on the ticket), followed by '日時を' (date and time), and then 'ご確認ください' (please confirm).
/ 102 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
관련 표현
general 관련 단어
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.