B1 noun #6,000 가장 일반적인 2분 분량

お葬式

osoushiki

§ What is お葬式 (osoushiki)?

The Japanese word for "funeral" is お葬式 (osoushiki). This is a polite and common way to refer to the ceremony held after someone passes away. You will hear and see this word used frequently in news, conversations, and official announcements when talking about a funeral service.

DEFINITION
Funeral; a ceremony for burying the dead.

In Japanese culture, funerals are very significant events. They involve specific rituals and customs that are deeply rooted in tradition, often influenced by Buddhism. When someone says they are attending an お葬式, it implies they are going to a formal ceremony to pay their respects to the deceased and their family.

§ When do people use お葬式 (osoushiki)?

You will use お葬式 (osoushiki) in various contexts related to death and remembrance. Here are some common situations:

  • Announcing a funeral: When informing others about a funeral service.
  • Discussing attendance: When you plan to attend a funeral or ask if someone else is going.
  • Reporting on funerals: In news or formal reports about public figures or general events.
  • Expressing condolences: While not directly part of the condolence phrase itself, it sets the context.

彼女のお葬式は来週です。

This sentence translates to: "Her funeral is next week." This is a straightforward way to convey information about the timing of a funeral.

お葬式に参列しました。

This means: "I attended the funeral." The verb 参列する (sanretsu suru) specifically means to attend a ceremony or event, often with a formal connotation, making it suitable for funerals.

Understanding the cultural context is important. In Japan, attending a funeral often involves specific etiquette, such as wearing black attire, offering condolences to the family, and bringing a monetary gift (香典 - kōden). While the word お葬式 itself is simple, its usage is tied to these deeper cultural practices.

彼はお葬式で故人との思い出を語った。

This translates to: "He spoke about his memories with the deceased at the funeral." This shows how お葬式 is used as the setting for activities related to mourning and remembrance.

In summary, お葬式 (osoushiki) is the practical word you need to know for "funeral" in Japanese. It's polite, widely understood, and used in all relevant situations, from informal conversations to formal announcements. Mastering this word is a key step in understanding and participating in conversations about significant life events in Japanese culture.

Learn the Kanji

The kanji for お葬式 (おそうしき) are 葬 (sou - funeral) and 式 (shiki - ceremony). Knowing these kanji helps you understand the meaning more deeply and recognize related words. For example, 葬儀 (sougi) also means funeral.

Pronunciation Practice

Practice pronouncing お葬式 (o-sou-shiki) correctly. Pay attention to the long 'o' sound at the beginning and the 'shiki' ending. You can use online resources to hear native speakers say it.

Japanese Funeral Customs

Japanese funerals have specific customs. For instance, guests often bring a monetary gift called 香典 (kouden) in a special envelope. Dress codes are usually black attire.

Contextual Learning

Learn お葬式 in context. Think about phrases like お葬式に行く (o-sou-shiki ni iku - to go to a funeral) or お葬式がある (o-sou-shiki ga aru - there is a funeral).

Sentence Examples

Make your own sentences. Example: 祖父のお葬式がありました。 (Sofu no o-sou-shiki ga arimashita.) - My grandfather's funeral was held.

Sensitive Topic

Be mindful that お葬式 is a sensitive topic. When discussing it, use appropriate politeness levels (keigo) and show respect. Avoid casual language if you're not close with the person you're speaking to.

Related Vocabulary

Expand your vocabulary with related terms: 告別式 (kokubetsushiki - farewell ceremony), 葬儀屋 (sougiya - funeral home/undertaker), 参列者 (sanretsusha - mourners/attendees).

Flashcard Practice

Create flashcards for お葬式. On one side, write the Japanese word and on the other, the definition and an example sentence. Regularly review them.

Expressions of Condolence

If you attend a Japanese funeral, common expressions of condolence include 御悔やみ申し上げます (O-kuyami moushiagemasu - Please accept my deepest condolences).

Listen to Usage

Pay attention to how お葬式 is used in Japanese media like dramas or news. This helps you grasp its natural usage and intonation in real-life situations.

셀프 테스트 6 질문

fill blank A1

昨日、祖父の___がありました。(Kinō, sofu no _______ ga arimashita.) Yesterday, my grandfather's _______ was held.

정답! 아쉬워요. 정답: お葬式

The sentence is about an event for a deceased grandfather, so 'funeral' is the most appropriate word.

fill blank A1

悲しいことに、彼女は___に出席しました。(Kanashii koto ni, kanojo wa _______ ni shusseki shimashita.) Sadly, she attended the _______.

정답! 아쉬워요. 정답: お葬式

'Sadly' suggests a somber event, making 'funeral' the correct choice.

fill blank A1

友達の家族が___を執り行いました。(Tomodachi no kazoku ga _______ o toriokonaimashita.) My friend's family held a _______.

정답! 아쉬워요. 정답: お葬式

This sentence refers to a ceremony for a deceased family member, indicating 'funeral'.

fill blank A1

彼は___で黒い服を着ました。(Kare wa _______ de kuroi fuku o kimashita.) He wore black clothes at the _______.

정답! 아쉬워요. 정답: お葬式

Wearing black clothes is customary at a funeral.

fill blank A1

私たちは静かに___に参加しました。(Watashitachi wa shizuka ni _______ ni sanka shimashita.) We quietly participated in the _______.

정답! 아쉬워요. 정답: お葬式

A funeral is a solemn event, so 'quietly participating' fits well.

fill blank A1

その___はとても厳粛な雰囲気でした。(Sono _______ wa totemo genshukuna fun'iki deshita.) The _______ had a very solemn atmosphere.

정답! 아쉬워요. 정답: お葬式

'Solemn atmosphere' is characteristic of a funeral.

/ 6 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!