B1 noun 3분 분량

職種

When you are looking for a job in Japan, you will often encounter the word 職種 (shokushu). This word refers to the type of occupation or job category you are applying for or interested in.

For example, you might see job postings categorized by 職種 like 「営業職」 (sales job) or 「技術職」 (technical job). It helps to specify what kind of work is involved.

So, if someone asks you about your 職種, they want to know what kind of job you do or are seeking. It's a very practical word to know in a work context!

When you're discussing careers or asking someone about their work in Japanese, you'll often encounter the word 職種 (shokushu). This noun specifically refers to the type of occupation or job category someone works in, rather than their specific job title or company.

For example, if you ask someone, 「職種は何ですか?」 (Shokushu wa nan desu ka?), you're essentially asking, "What kind of work do you do?" or "What's your job category?" The answer might be something like 「営業職です」 (Eigyōshoku desu - I'm in sales) or 「技術職です」 (Gijutsushoku desu - I'm in a technical role).

Understanding 職種 helps you categorize different fields of work and is useful for conversations about career paths, job hunting, or even just getting to know what people do for a living.

§ Understanding 職種 (shokushu)

When you're talking about jobs in Japanese, you'll often come across the word 職種 (shokushu). It's a noun and falls into the CEFR B1 level, meaning it's a common and useful word to know.

Definition
Type of occupation; job category.

Think of 職種 as the specific kind of work you do, like 'engineer,' 'teacher,' 'salesperson,' or 'doctor.' It's not about the company you work for or your exact role within that company, but the broader category of your profession.

どのような職種をお探しですか?

Hint: What kind of job category are you looking for?

§ Similar words and when to use 職種 vs alternatives

Japanese has several words related to 'job' or 'work,' and it's easy to get them mixed up. Let's break down 職種 and some common alternatives:

  • 仕事 (shigoto): This is the most general word for 'work' or 'job.' It can refer to anything from a task you need to do at home to your professional career. It's an all-encompassing term.

    私の仕事は楽しいです。

    Hint: My job/work is fun.

  • 職業 (shokugyou): This also means 'occupation' or 'profession,' but it tends to be a bit more formal than 職種. It often refers to one's chosen profession or career field in a broader sense. You might see this on official forms asking for your occupation.

    彼の職業は何ですか?

    Hint: What is his profession?

  • 業種 (gyoushu): This translates to 'type of industry' or 'business category.' While 職種 is about the *kind of work you do* (e.g., engineer), 業種 is about the *industry your company is in* (e.g., IT industry, automotive industry, finance industry). You could be an engineer (職種) in the IT industry (業種).

    この会社はどの業種に属していますか?

    Hint: What industry does this company belong to?

  • 役職 (yakushoku): This refers to your 'post' or 'position' within a company, like 'manager,' 'director,' or 'section chief.' It's about your seniority and responsibilities within the organization, not the type of work itself.

    彼の役職は部長です。

    Hint: His position is department manager.

You'll typically use 職種 when applying for jobs, discussing your career path in terms of the specific skills you use, or when asking someone generally about the kind of work they perform rather than their company or exact position.

私はエンジニアの職種を探しています。

Hint: I am looking for an engineer job category.

By understanding these distinctions, you can more accurately describe your own work and understand others when discussing professional topics in Japanese. Keep practicing these terms in context, and you'll master them in no time!

발음 가이드

UK /ˈʃɒkʊʃuː/
US /ˈʃɑkʊʃuː/
short
자주 하는 실수
  • Often mispronounced with a long 'u' sound at the end, but it's a short 'u'.

수준별 예문

1

あなたの職種は何ですか?

What is your job category?

2

私はサービス業の職種で働いています。

I work in a service industry job category.

3

この職種は経験が必要です。

This job category requires experience.

4

彼女は新しい職種を探しています。

She is looking for a new job category.

5

IT関係の職種に興味がありますか?

Are you interested in IT-related job categories?

6

彼の職種はエンジニアです。

His job category is an engineer.

7

どの職種が人気ですか?

Which job categories are popular?

8

この会社には様々な職種があります。

This company has various job categories.

1

職種によって求められるスキルや経験が大きく異なります。

Skills and experience required vary greatly depending on the job type.

2

彼女は自分の職種に誇りを持っています。

She is proud of her occupation.

3

この会社には多様な職種の人が働いています。

Diverse job categories of people work at this company.

4

どの職種を選ぶか、将来を考える上で重要な決断です。

Choosing which job category is an important decision for future planning.

5

彼の職種はIT関連ですが、趣味は料理です。

His occupation is IT-related, but his hobby is cooking.

6

職種を変えることは、新しい挑戦となるでしょう。

Changing job categories will be a new challenge.

7

求人情報では、職種と業務内容をよく確認しましょう。

In job postings, check the job type and job description carefully.

8

職種によっては、資格が必須となる場合があります。

Depending on the job type, qualifications may be mandatory.

관용어 및 표현

"職種を問わず"

Regardless of occupation/job type

私たちは職種を問わず、様々な分野のプロフェッショナルを歓迎しています。

neutral

"職種別"

By job type; categorized by occupation

このデータは職種別に分けられています。

neutral

"職種転換"

Job type change; occupational change

キャリアアップのために職種転換を考えています。

neutral

"希望職種"

Desired job type/occupation

履歴書に希望職種を記入してください。

neutral

"未経験職種"

Job type with no prior experience

未経験職種への挑戦は不安もありますが、成長の機会です。

neutral

"異職種"

Different job type/occupation

異職種交流会で新しい人脈ができました。

neutral

"職種が多岐にわたる"

Job types are diverse/varied

私たちの会社では、職種が多岐にわたる人材を募集しています。

neutral

"職種に合った"

Suitable for the job type/occupation

職種に合った研修プログラムが用意されています。

neutral

"特定の職種"

Specific job type/occupation

この求人は特定の職種経験がある方を対象としています。

neutral

"全職種"

All job types/occupations

全職種でリモートワークが可能です。

neutral

Basic Meaning of 職種

職種 (shokushu) literally combines 職 (shoku), meaning occupation or job, and 種 (shu), meaning type or kind. So, it's about the kind of job you do.

Common Usage

You'll often encounter 職種 when discussing careers, especially in job interviews, job applications, or when talking about your profession. It categorizes the kind of work.

職種 vs. 職業

While 職種 focuses on the category of work (e.g., engineer, teacher, sales), 職業 (shokugyō) refers more generally to your occupation or livelihood. Think of 職種 as a sub-category of 職業.

Examples of 職種

Common 職種 include 営業職 (eigyōshoku - sales job), 技術職 (gijutsushoku - technical job), 事務職 (jimushoku - administrative job), and 医療職 (iryōshoku - medical job).

Asking About 職種

To ask someone about their job category, you can say: 「職種は何ですか?」 (Shokushu wa nan desu ka?) which means, 'What is your job category?'

Answering with 職種

When answering, you'd typically state your specific job category: 「私の職種はエンジニアです。」 (Watashi no shokushu wa enjinia desu.) meaning, 'My job category is engineer.'

In Job Postings

Look for 職種 in job advertisements (求人 - kyūjin) or on company websites. It's a key piece of information that quickly tells you the type of role being offered.

Distinction from 役職 (yakushoku)

Don't confuse 職種 with 役職 (yakushoku), which means position or title (e.g., manager, director). 職種 is the type of work, 役職 is your rank within it.

Context Matters

The meaning of 職種 is usually clear in professional contexts. It's less common in casual conversations about what someone 'does for a living' (which might use 職業).

Think 'Job Function'

A good way to remember 職種 is to think of it as the 'job function' or the specific 'functional area' you work in within a company or industry.

자주 묻는 질문

10 질문

That's a great question, as they both relate to jobs! 職種 (shokushu) refers to the type of work or job category. Think of it like 'engineer,' 'teacher,' or 'chef.' It describes the kind of tasks and responsibilities you have. 職業 (shokugyou), on the other hand, is a more general term for 'occupation' or 'profession.' It can be used interchangeably with 職種 in some contexts, but 職業 often emphasizes the idea of a person's chosen career or livelihood. So, you might say your 職業 is a teacher, and your 職種 is an elementary school teacher. Think of 職種 as a sub-category of 職業.

You'd use 職種 when you want to specify the category of work. For example, if you're filling out a form, it might ask for your 職種. Or if you're discussing career paths, you might talk about different 職種.

Examples:
1. あなたの職種は何ですか? (Anata no shokushu wa nan desu ka?) - What is your job category? (Asking about the type of work)
2. この会社では様々な職種の人が働いています。 (Kono kaisha dewa samazama na shokushu no hito ga hataraite imasu.) - Many people of various job types work at this company. (Highlighting different kinds of jobs)

職種 (shokushu) is generally used in more formal or business-related contexts. You'll often see it on resumes, job applications, or in discussions about human resources and industry. While you could use it informally, it's less common than just saying your job title or 'what you do.'

Yes, absolutely! You can use 職種 to describe the types of occupations you've held in the past. For instance, if you're talking about your work history, you might list your previous 職種. It's a way to categorize your professional experience.

The most straightforward way is:
あなたの職種は何ですか? (Anata no shokushu wa nan desu ka?)
This politely asks, 'What is your job type/category?' You could also use it in a slightly more formal context if you're discussing career fields or industries.

No, 職種 (shokushu) focuses on the nature of the work itself, not the employment status. 'Part-time' (パートタイム - paato taimu) or 'full-time' (フルタイム - furu taimu) refer to how many hours you work. 職種 describes what you do (e.g., sales, marketing, IT), while employment status describes how you're employed.

While 職種 (shokushu) is the most direct and common word for 'job category,' you might sometimes hear related terms depending on the context.
1. 業種 (gyoushu): This refers to the 'type of industry' or 'business sector' (e.g., manufacturing, finance, IT). It's broader than 職種.
2. 職務 (shokumu): This means 'duties' or 'functions' of a job, focusing more on the tasks involved.
For 'job category' specifically, 職種 is your go-to.

It's super important for job searching! When you look for jobs in Japan, postings are often categorized by 職種 (shokushu). Companies specify the 職種 they're hiring for (e.g., 'sales職種,' 'marketing職種'). Also, on your resume (履歴書 - rirekisho) or job application forms, you'll almost certainly need to fill in your desired 職種 or your previous 職種. It helps employers quickly understand your experience and what role you're seeking.

No, 職種 (shokushu) is specifically for human occupations. You wouldn't use it to describe an animal's role, like a guard dog or a service animal. It's strictly for categorizing human professional work.

Yes, 職種 (shokushu) is a very common and practical word in Japanese, especially in professional, business, and administrative contexts. Native speakers use it regularly when discussing careers, job applications, industry classifications, and human resources. It's a key term to know if you're involved in any professional discussions in Japanese.

셀프 테스트 42 질문

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: あなたの職種は何ですか

This sentence asks 'What is your occupation type?' 'あなた' (anata) means 'you', 'の' (no) is a possessive particle, '職種' (shokushu) is 'occupation type', 'は' (wa) is a topic particle, '何' (nani) is 'what', 'です' (desu) is a polite copula, and 'か' (ka) is a question particle.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼の職種は先生です

This sentence means 'His occupation type is a teacher.' '彼' (kare) means 'he', 'の' (no) is a possessive particle, '職種' (shokushu) is 'occupation type', 'は' (wa) is a topic particle, '先生' (sensei) is 'teacher', and 'です' (desu) is a polite copula.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: どんな職種が好きですか

This sentence asks 'What kind of occupation type do you like?' 'どんな' (donna) means 'what kind of', '職種' (shokushu) is 'occupation type', 'が' (ga) is a subject particle, '好き' (suki) is 'like', 'です' (desu) is a polite copula, and 'か' (ka) is a question particle.

listening B1

What is your job category? Listen for 'shokushu'.

정답! 아쉬워요. 정답: あなたの職種は何ですか?
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

She is looking for a new job category. Listen for 'atarashii shokushu'.

정답! 아쉬워요. 정답: 彼女は新しい職種を探しています。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

This job category requires experience. Listen for 'keiken ga hitsuyou desu'.

정답! 아쉬워요. 정답: この職種は経験が必要です。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

私の職種はエンジニアです。

Focus: しょくしゅ (shokushu)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

どんな職種に興味がありますか?

Focus: どんな (donna)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

この職種は人気があります。

Focus: 人気があります (ninki ga arimasu)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are applying for a part-time job in Japan. Write a short sentence stating what kind of job you are looking for. Use 職種.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は接客の職種を探しています。(I am looking for a customer service job category.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine you are discussing career paths with a friend. Write a sentence asking what type of job they are interested in. Use 職種.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

どんな職種に興味がありますか? (What kind of job category are you interested in?)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are filling out a form and need to specify your current job category. Write a sentence stating your current job category. Use 職種.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の職種はエンジニアです。(My job category is engineer.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

Aさんはどんな職種を探していますか?

Read this passage:

A: 新しい仕事を探しています。B: どんな職種がいいですか? A: 事務系の職種がいいです。

Aさんはどんな職種を探していますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 事務系の職種

Aさん says 「事務系の職種がいいです」 which means "I prefer administrative job categories."

정답! 아쉬워요. 정답: 事務系の職種

Aさん says 「事務系の職種がいいです」 which means "I prefer administrative job categories."

reading B1

この会社はどのような職種で募集していますか?

Read this passage:

求人情報を見ています。この会社は様々な職種で募集しています。特にIT系の職種が多いです。

この会社はどのような職種で募集していますか?

정답! 아쉬워요. 정답: IT系の職種が多い

The passage states 「特にIT系の職種が多いです」, indicating that IT job categories are particularly numerous.

정답! 아쉬워요. 정답: IT系の職種が多い

The passage states 「特にIT系の職種が多いです」, indicating that IT job categories are particularly numerous.

reading B1

友達は何をしたいと思っていますか?

Read this passage:

私の友達は、自分の職種を変えたいと思っています。彼は今の仕事に満足していません。

友達は何をしたいと思っていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 職種を変えたい

The passage says 「自分の職種を変えたいと思っています」, meaning "He wants to change his job category."

정답! 아쉬워요. 정답: 職種を変えたい

The passage says 「自分の職種を変えたいと思っています」, meaning "He wants to change his job category."

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: あなたの職種は何ですか?

This sentence asks 'What is your occupation type?'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: その職種には経験が必要です。

This means 'Experience is required for that job category.'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 多くの職種を検討しています。

This translates to 'I am considering many types of occupations.'

fill blank C1

当社の新しい採用では、様々な___の経験を持つ人材を求めています。

정답! 아쉬워요. 정답: 職種

この文脈では、募集しているのは『仕事の種類』なので、「職種」が最も適切です。「職務」は個別の仕事内容、「職務経歴」は職務の履歴、「職場」は働く場所を指します。

fill blank C1

彼のキャリア相談では、自分のスキルがどの___に適しているかを見つける手助けをしました。

정답! 아쉬워요. 정답: 職種

個人のスキルがどの『仕事のカテゴリ』に合うかを話しているので、「職種」が適切です。「業務」は具体的な仕事、「職能」は能力、「役職」は職位を意味します。

fill blank C1

日本では、特定の___に特化した専門学校が多く存在します。

정답! 아쉬워요. 정답: 職種

特定の『仕事の種類』を専門とする学校の話なので、「職種」が自然です。「仕事」や「職業」は一般的な言葉ですが、「職種」はより具体的なカテゴリを指します。「業種」は産業の種類です。

fill blank C1

求人情報を探す際には、まず希望する___を絞り込むと効率的です。

정답! 아쉬워요. 정답: 職種

求人を探す上で『どのような種類の仕事』をしたいかを特定することが効率的であるため、「職種」が最も適しています。会社、給料、勤務地も重要な要素ですが、最初に絞り込むべきは仕事の種類です。

fill blank C1

IT業界では、エンジニア、デザイナー、営業など多岐にわたる___があります。

정답! 아쉬워요. 정답: 職種

エンジニア、デザイナー、営業はそれぞれ『異なる種類の仕事』なので、「職種」が適切です。「役職」は地位、「業務」は仕事内容、「部署」は組織内の部門を指します。

fill blank C1

キャリアチェンジを考えている彼は、現在のスキルを活かせる新しい___を探している。

정답! 아쉬워요. 정답: 職種

現在のスキルを応用できる『新しい仕事のカテゴリ』を探している文脈なので、「職種」が最も的確です。「分野」はより広範な領域、「職場」は働く場所、「企業」は会社自体を指します。

writing C1

Imagine you're applying for a new job in Japan. Describe what kind of 職種 (shokushu) you are looking for and why you think it suits you. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はIT関連の職種を探しています。特にソフトウェア開発に興味があり、自分のスキルと経験が活かせると考えています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are discussing career paths with a friend. Explain how important it is to choose a 職種 (shokushu) that aligns with one's interests and skills. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

自分の興味やスキルに合った職種を選ぶことはとても重要です。そうすることで、仕事のモチベーションを維持しやすくなります。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are giving advice to someone new to the job market. What advice would you give them regarding researching different 職種 (shokushu)? Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

様々な職種について事前にしっかり調べることが大切です。自分の強みや将来の目標を考慮して職種を選びましょう。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

Bさんはどのような職種を探していますか?

Read this passage:

A: 転職活動、どう? B: なかなか難しいね。自分の希望する職種と、実際の求人の間にギャップがあって。 A: どんな職種を探しているの? B: 経験を活かせる営業職がいいんだけど、未経験OKの求人が少なくて困ってるよ。

Bさんはどのような職種を探していますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 営業職

Bさんは「経験を活かせる営業職がいい」と述べています。

정답! 아쉬워요. 정답: 営業職

Bさんは「経験を活かせる営業職がいい」と述べています。

reading C1

このプロジェクトでは、どのような目的で様々な職種の専門家を集めていますか?

Read this passage:

新しいプロジェクトの企画段階で、私たちは様々な職種の専門家を集めることにしました。デザイナー、エンジニア、マーケターなど、それぞれの分野のプロフェッショナルが意見を出し合うことで、より革新的なアイデアが生まれると期待しています。

このプロジェクトでは、どのような目的で様々な職種の専門家を集めていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 意見の多様性を確保し、革新的なアイデアを生み出すため

passageでは「それぞれの分野のプロフェッショナルが意見を出し合うことで、より革新的なアイデアが生まれると期待しています」と述べられています。

정답! 아쉬워요. 정답: 意見の多様性を確保し、革新的なアイデアを生み出すため

passageでは「それぞれの分野のプロフェッショナルが意見を出し合うことで、より革新的なアイデアが生まれると期待しています」と述べられています。

reading C1

筆者はなぜ教育関係の職種を選びましたか?

Read this passage:

大学卒業後、私は自分の将来の職種について深く考えるようになりました。安定した職に就きたいという気持ちと、自分の興味を追求したいという気持ちの間で揺れ動きました。最終的には、両方を満たせる可能性のある教育関係の職種を選ぶことにしました。

筆者はなぜ教育関係の職種を選びましたか?

정답! 아쉬워요. 정답: 安定と興味の両方を満たせる可能性があったから

passageに「安定した職に就きたいという気持ちと、自分の興味を追求したいという気持ちの間で揺れ動き…両方を満たせる可能性のある教育関係の職種を選ぶことにしました」とあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 安定と興味の両方を満たせる可能性があったから

passageに「安定した職に就きたいという気持ちと、自分の興味を追求したいという気持ちの間で揺れ動き…両方を満たせる可能性のある教育関係の職種を選ぶことにしました」とあります。

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私の職種はITエンジニアです。

This sentence means 'My occupation is an IT engineer.' The order follows a typical Japanese sentence structure: topic (私の職種) followed by the particle は, then the description (ITエンジニア), and finally the copula です.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: どのような職種にご興味がありますか?

This means 'What kind of occupation are you interested in?' 'どのような' (what kind of) modifies '職種' (occupation), 'に' is a particle indicating interest, and 'ご興味がありますか?' is a polite way to ask if someone has interest.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この求人は事務職種です。

This sentence translates to 'This job opening is for an administrative position.' 'この求人' (this job opening) is the topic, followed by 'は', and '事務職種' (administrative occupation) describes the type of job.

/ 42 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!