A2 adjective 중립 #200 가장 일반적인 1분 분량

あたらしい

atarashii /ataɾaɕii/

It describes something that has just appeared, started, or been acquired.

30초 단어

  • Refers to something that is recently created or just begun.
  • Used for both physical objects and abstract concepts or ideas.
  • A fundamental adjective for describing state and novelty.

Overview

  1. 1概要:「あたらしい」は、時間的に経過が短いものや、新しく作られたもの、あるいはこれまでに経験したことがない未知の事柄を指す基本的な形容詞です。日本語において非常に使用頻度が高く、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。

使用パターン:名詞を修飾する連体修飾(あたらしい服)と、述語として使う終止形(この服はあたらしい)の両方で使われます。また、副詞的に「あたらしい発見」のように抽象的な対象にも広く適用可能です。

  1. 1一般的な文脈:買い物(新しい靴)、生活習慣(新しい習慣)、技術(新しい技術)、人間関係(新しい友達)など、物理的な物体から概念まで多岐にわたります。特に「新しい年」や「新しい生活」といった表現は、季節の変わり目や人生の節目でよく耳にします。
  1. 1類語との比較:「新規(しんき)」はビジネスや公的な文書で使われる硬い表現です。「フレッシュ」は外来語として、特に若々しさや活力を強調する際に使われます。「あたらしい」はこれらの中で最も中立的で、日常的な温かみを持つ言葉です。

예시

1

新しい服を買いました。

everyday

I bought new clothes.

2

新しいプロジェクトを開始する。

formal

We will start a new project.

3

新しいこと、始めたいな。

informal

I want to start something new.

4

新しい知見が得られた。

academic

New insights were obtained.

자주 쓰는 조합

新しい生活 New life
新しい技術 New technology
新しい発見 New discovery

자주 쓰는 구문

新しい風

A breath of fresh air

新しい門出

A new start in life

新しい試み

A new attempt/trial

자주 혼동되는 단어

あたらしい vs 新鮮(しんせん)

Used primarily for food or feelings. 'Atarashii' is broader and can be used for objects, while 'shinsen' focuses on freshness.

あたらしい vs 最新(さいしん)

Means 'the latest' or 'state-of-the-art'. 'Atarashii' is generic, while 'saishin' implies it is the newest among others.

문법 패턴

あたらしい + 名詞 名詞はあたらしいです あたらしいく + 動詞

How to Use It

사용 참고사항

Atarashii is a neutral adjective suitable for all registers. It is the most common way to express novelty in Japanese. Be careful not to confuse it with more specific terms like 'saishin' in technical contexts.


자주 하는 실수

Learners often make mistakes with the past tense 'atarashikatta'. Another common error is using it for people in a way that sounds like they are an object, so context is key.

Tips

💡

Use with nouns for common phrases

Combine with nouns like 'seikatsu' or 'fuku' to sound natural. It is a very versatile word for daily life.

⚠️

Avoid double 'i' when conjugating

Remember to drop the final 'i' before adding 'katta'. It is 'atarashikatta', not 'atarashii-katta'.

🌍

New year greetings

Japanese people often use 'atarashii toshi' (New Year) to express hope and fresh starts. It carries a positive, hopeful connotation.

어원

Derived from the classical Japanese 'atarashi'. It has been used since the Heian period to describe things that are fresh or recently emerged.

문화적 맥락

In Japan, 'newness' is often associated with the beginning of the fiscal or school year in April. This cultural emphasis makes 'atarashii' a very positive and frequently used word.

암기 팁

Think of 'a-tara-shii' as 'a-tara-shii' (a-tara-she) - imagine something shiny and new. It's easy to remember because it sounds bright and light.

자주 묻는 질문

4 질문

「あたらしい」は日常会話で広く使われる一般的な言葉です。「しんき」は「新規開店」や「新規採用」のように、ビジネスや公的な場面で使われる硬い表現です。

「あたらしい」の語尾を「かった」に変えて「あたらしいかった」とは言いません。「あたらしい」は「い形容詞」なので、過去形は「あたらしいかった」ではなく「あたらしいかった」という誤用を避け、「あたらしいかった」ではなく「あたらしかった」と言います。

人に対して使うと「経験が浅い」や「新入り」という意味になります。「新しい先生」と言うと、最近赴任してきた先生という意味になります。

反対語は「ふるい(古い)」です。時間が経過したものや、以前から存在しているものを指します。

셀프 테스트

fill blank

昨日、___靴を買いました。

정답! 아쉬워요. 정답: あたらしい

名詞を修飾する場合は形容詞の基本形を使います。

multiple choice

次のうち、正しい文はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: この本はとてもあたらしいです。

形容詞の丁寧な現在形は「~いです」です。

sentence building

(あたらしい / 買った / 私は / 辞書を)

정답! 아쉬워요. 정답: 私はあたらしい辞書を買った

日本語の基本語順は「主語+目的語+動詞」です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!