B1 noun #4,000 가장 일반적인 6분 분량

発電

hatsuden

When you want to talk about making electricity in Japanese, you use the word 発電 (hatsuden). This noun refers to the entire process of generating electric power, like in a power plant. So, if you're discussing how electricity is made, or where it comes from, 発電 is the word you'll use. It's a useful term for understanding energy and infrastructure in Japan.

When you encounter the Japanese word 発電 (hatsuden), it refers to the generation of electricity. Think of it as the process by which electric power is created. This word is often used in contexts related to power plants, energy production, and discussions about different methods of generating electricity, such as solar power or nuclear power. It’s a practical term for talking about where our electricity comes from.

When you encounter the Japanese word 発電 (hatsuden), it refers to the generation of electricity. It's a noun that describes the process by which electric power is produced, often in a power plant or through other methods like solar or wind. You'll frequently see this word in contexts related to energy, infrastructure, and technology. Understanding 発電 is crucial for discussing topics like energy sources, power grids, and environmental concerns in Japanese. Think of it as the Japanese equivalent of "power generation" or "electricity generation."

When you encounter the Japanese word 発電 (hatsuden), it refers to the generation of electricity. It's a common term in various contexts, such as discussing power plants, renewable energy, or even portable generators. Understanding this word is crucial for comprehending discussions about energy and infrastructure in Japan.

You might hear it in phrases like 原子力発電 (genshiryoku hatsuden - nuclear power generation) or 太陽光発電 (taiyoukou hatsuden - solar power generation). It essentially means "power generation" or "electricity generation." While it's a noun, it often combines with other words to form more specific terms related to how electricity is produced.

When you encounter the Japanese word 発電 (hatsuden), it refers to the generation of electricity. This term is crucial in discussions about energy production, power plants, and the infrastructure that supplies our homes and industries with power. Understanding 発電 is key to grasping conversations related to energy policy, environmental issues, and technological advancements in Japan.

発電 30초 만에

  • Generating electricity.
  • Making power.
  • Power generation.

§ What does 発電 mean?

The Japanese word 発電 (はつでん - hatsuden) is a noun. It means 'generating electricity' or 'power generation.' You'll hear this word a lot when people are talking about where our electricity comes from, how it's made, and the different methods used to produce it. Think of it as the core term for discussing anything related to creating electrical power.

DEFINITION
The process of generating electric power.

It’s a very practical word. You won't use it in casual chat about turning on a light switch, but you will use it when discussing power plants, energy policy, or environmental issues related to energy production. It’s a B1 level word, meaning it’s important enough that you'll encounter it in news, documentaries, and more formal conversations about infrastructure and technology.

§ When do people use 発電?

People use 発電 in contexts where the source or method of generating electricity is relevant. Here are some common scenarios:

  • Talking about power plants: When referring to facilities that produce electricity, like a 'nuclear power plant' (原子力発電所 - genshiryoku hatsudensho) or a 'thermal power plant' (火力発電所 - karyoku hatsudensho).
  • Discussing different energy sources: For example, 'solar power generation' (太陽光発電 - taiyōkō hatsuden) or 'wind power generation' (風力発電 - fūryoku hatsuden).
  • Environmental discussions: When talking about the impact of electricity generation on the environment, or the shift towards renewable energy.
  • Technical or industrial reports: Any official document or news article related to energy production will frequently use this term.

Let's look at a couple of examples to show you how it's used in sentences:

原子力発電は、多くの国で主要な電力源です。

Genshiryoku hatsuden wa, ōku no kuni de shuyō na denryoku-gen desu.
Nuclear power generation is a major source of electricity in many countries.

新しい太陽光発電所が建設される予定です。

Atarashī taiyōkō hatsudensho ga kensetsu sareru yotei desu.
A new solar power generation plant is planned to be built.

Understanding 発電 is key if you want to follow discussions about energy policy, environmental issues, or technological advancements in Japan. It’s a building block for many related terms, so getting a solid grasp on it now will help you immensely as you continue your Japanese studies.

§ 発電: What it means and how it's used

The Japanese word 発電 (はつでん - hatsuden) is a noun that means 'power generation' or 'generating electricity'. It's a straightforward term you'll encounter when discussing anything related to electricity production. Think of it as the act or process of making electricity.

DEFINITION
The process of generating electric power.

§ Where you'll hear 発電: Work, School, News

発電 is a common word, especially in contexts related to energy, technology, and environmental discussions. Here’s a breakdown of where you're likely to encounter it:

  • News and Media: When there are reports about energy policy, natural disasters affecting power, or advancements in renewable energy, 発電 will be a key term.
  • Technical and Academic Settings: If you're studying engineering, environmental science, or economics in Japan, you'll hear 発電 frequently. It's fundamental to discussions about energy infrastructure and supply.
  • Everyday Conversations about Energy: While you might not use it daily in casual chat, if the topic shifts to electricity bills, energy efficiency, or new power sources, 発電 could come up.

Let's look at some examples to help you understand its usage in real-world scenarios.

原子力発電は、日本の電力供給に不可欠です。

HINT
Nuclear power generation is essential for Japan's electricity supply.

太陽光発電の技術が進化しています。

HINT
Solar power generation technology is advancing.

Notice how it combines with 原子力 (げんしりょく - genshiryoku, nuclear power) and 太陽光 (たいようこう - taiyoukou, sunlight) to specify the type of power generation. This is very common.

風力発電はクリーンなエネルギー源として注目されています。

HINT
Wind power generation is gaining attention as a clean energy source.

その地域は水力発電に頼っています。

HINT
That region relies on hydroelectric power generation.

Hydropower (水力発電 - suiryoku hatsuden) is another common type of electricity generation, especially in mountainous countries like Japan.

火力発電は、化石燃料を使用します。

HINT
Thermal power generation uses fossil fuels.

And finally, 火力発電 (かりょくはつでん - karyoku hatsuden) refers to thermal power generation, which is still a significant source of electricity globally. Understanding these specific combinations will greatly expand your ability to talk about energy in Japanese.

§ 発電 vs. 発電所: What's the Difference?

Many learners confuse 発電 (hatsuden) with 発電所 (hatsudenjo). It's an easy mistake to make, but they mean different things. Understanding the distinction will make your Japanese sound much more natural.

発電 (hatsuden)
This refers to the *act* or *process* of generating electricity. It's a verb when paired with する (suru) or a noun for the concept itself.
発電所 (hatsudenjo)
This refers to a *place* or *facility* where electricity is generated, i.e., a power plant or power station. The 所 (jo) kanji means 'place' or 'location'.

Think of it like this: you wouldn't say "I visited electricity generation" when you mean "I visited an electricity generation *plant*". The same logic applies here.

§ Using 発電 as a Verb: 発電する

While 発電 itself is a noun, it's very common to see it combined with する (suru) to form the verb 発電する (hatsuden suru), meaning "to generate electricity." A common mistake is to try and use 発電 directly as a verb without する.

このダムは多くの電気を発電します。(Kono damu wa ōku no denki o hatsuden shimasu.)

Hint: This dam generates a lot of electricity.

Incorrect: このダムは多くの電気を発電。(Kono damu wa ōku no denki o hatsuden.)

§ Common Types of 発電

When discussing 発電, you'll often encounter different types. Knowing these specific terms will help you be more precise.

  • 太陽光発電 (taiyōkō hatsuden): Solar power generation

  • 風力発電 (fūryoku hatsuden): Wind power generation

  • 水力発電 (suiryoku hatsuden): Hydroelectric power generation

  • 原子力発電 (genshiryoku hatsuden): Nuclear power generation

日本は太陽光発電にも力を入れています。(Nihon wa taiyōkō hatsuden ni mo chikara o ireteimasu.)

Hint: Japan is also focusing on solar power generation.

§ Don't Overcomplicate It

Sometimes learners try to find overly complex ways to express "generate electricity" when 発電する is perfectly sufficient and natural. Keep it simple.

この地域では風力で電気を発電しています。(Kono chiiki de wa fūryoku de denki o hatsuden shiteimasu.)

Hint: In this region, they generate electricity using wind power.

While you could technically say 電気を作る (denki o tsukuru - to make electricity), 発電する is the more specialized and common term in contexts discussing power generation as an industry or large-scale process.

By keeping these points in mind, you'll avoid common pitfalls and use 発電 much more accurately and confidently in your Japanese conversations and writing.

재미있는 사실

Many technical and scientific terms in Japanese are formed by combining kanji with specific meanings, much like how prefixes and suffixes are used in English for similar purposes. This makes understanding the individual kanji helpful for grasping the meaning of complex terms.

발음 가이드

UK hɑˈtsudɛn
US hɑˈtsudɛn
short
라임이 맞는 단어
den pen men
자주 하는 실수
  • pronouncing the 'tsu' as 'su'
  • not fully articulating the 'd' sound

난이도

독해 2/5

Combines two common kanji: 発 (departure/discharge) and 電 (electricity).

쓰기 2/5

Both kanji are frequently used and have a moderate number of strokes.

말하기 1/5

Straightforward two-kanji reading.

듣기 1/5

Clear pronunciation, often heard in news or discussions about energy.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

電気 (denki - electricity) 力 (chikara - power/force)

다음에 배울 것

発電所 (hatsudensho - power plant) 電力 (denryoku - electric power) 火力発電 (karyoku hatsuden - thermal power generation) 水力発電 (suiryoku hatsuden - hydroelectric power generation)

고급

再生可能エネルギー (saiseikanou enerugī - renewable energy) 送電 (sōden - transmission of electricity) 変電 (henden - power transformation)

수준별 예문

1

発電は電気を作る方法です。

Generating electricity is a way to make electricity.

2

この町には大きな発電所があります。

This town has a big power plant (発電所: power plant).

3

風力発電は環境に優しいです。

Wind power generation (風力発電: wind power generation) is eco-friendly.

4

太陽光発電のシステムを家に設置しました。

I installed a solar power generation (太陽光発電: solar power generation) system at home.

5

新しい発電技術が開発されています。

New power generation technology (発電技術: power generation technology) is being developed.

6

水力発電は川の水を利用します。

Hydroelectric power generation (水力発電: hydroelectric power generation) uses river water.

7

原子力発電は賛否両論があります。

Nuclear power generation (原子力発電: nuclear power generation) has pros and cons.

8

多くの国が再生可能エネルギーによる発電に力を入れています。

Many countries are focusing on power generation using renewable energy (再生可能エネルギー: renewable energy).

1

この国は水力発電に大きく依存しています。

This country relies heavily on hydropower generation.

2

新しい発電所が建設中です。

A new power generation plant is under construction.

3

風力発電はクリーンなエネルギー源です。

Wind power generation is a clean energy source.

4

原子力発電には賛否両論があります。

There are pros and cons to nuclear power generation.

5

災害時には自家発電が必要です。

Self-power generation is necessary during disasters.

6

太陽光発電はますます普及しています。

Solar power generation is becoming more widespread.

7

この地域では地熱発電の可能性が研究されています。

The potential for geothermal power generation is being researched in this region.

8

効率的な発電方法が求められています。

Efficient power generation methods are sought after.

1

この地域では、水力発電が主な電力源です。

In this region, hydropower generation is the main source of electricity.

2

新しい火力発電所の建設が計画されています。

The construction of a new thermal power plant is planned.

3

風力発電は環境に優しいエネルギー生産方法として注目されています。

Wind power generation is attracting attention as an environmentally friendly method of energy production.

4

原子力発電は、その安全性について議論が続いています。

Debates continue regarding the safety of nuclear power generation.

5

太陽光発電パネルを屋根に設置する家庭が増えています。

The number of households installing solar power generation panels on their roofs is increasing.

6

災害時には、非常用発電機が重要な役割を果たします。

In times of disaster, emergency power generators play an important role.

7

再生可能エネルギーによる発電の割合を増やすことが目標です。

The goal is to increase the proportion of electricity generated from renewable energy.

8

このシステムは、余剰電力を蓄電し、必要に応じて発電します。

This system stores surplus electricity and generates power as needed.

1

日本は原子力発電を減らし、再生可能エネルギーへの投資を増やしている。

Japan is reducing nuclear power generation and increasing investment in renewable energy.

原子力発電 (genshiryoku hatsuden): nuclear power generation; 再生可能エネルギー (saisei kanou enerugii): renewable energy

2

その地域では水力発電が主な電力源となっている。

Hydroelectric power generation is the main power source in that region.

水力発電 (suiryoku hatsuden): hydroelectric power generation; 電力源 (denryokugen): power source

3

火力発電所は、石炭や天然ガスを燃料として発電する施設だ。

A thermal power plant is a facility that generates electricity using coal or natural gas as fuel.

火力発電所 (karyoku hatsudenjo): thermal power plant; 燃料 (nenryou): fuel

4

太陽光発電は、CO2排出量削減に貢献すると期待されている。

Solar power generation is expected to contribute to the reduction of CO2 emissions.

太陽光発電 (taiyoukou hatsuden): solar power generation; CO2排出量削減 (shii-o-tsuu haishutsuryou sakugen): CO2 emission reduction

5

風力発電の導入は、安定した電力供給に課題を残している。

The introduction of wind power generation still presents challenges for stable power supply.

風力発電 (fuuryoku hatsuden): wind power generation; 導入 (dounyuu): introduction; 安定した電力供給 (antei shita denryoku kyoukyuu): stable power supply

6

緊急時には、自家発電装置が役立つことがあります。

In emergencies, private power generation equipment can be useful.

緊急時 (kinkyuuji): in an emergency; 自家発電装置 (jikahatsuden souchi): private power generation equipment

7

地熱発電は、地下の熱を利用して電気を作る方法です。

Geothermal power generation is a method of producing electricity using underground heat.

地熱発電 (chinetsu hatsuden): geothermal power generation; 地下の熱 (chika no netsu): underground heat

8

このダムは、洪水対策だけでなく発電の役割も果たしている。

This dam not only serves as flood control but also plays a role in power generation.

洪水対策 (kouzui taisaku): flood control; 役割 (yakuwari): role

자주 혼동되는 단어

発電 vs 発電所 (hatsudensho)

This is a power plant, the facility where 発電 takes place.

発電 vs 発電機 (hatsudenki)

This is a generator, the machine that does the 発電.

発電 vs 電力会社 (denryoku gaisha)

This is an electric power company, which typically operates 発電所.

문법 패턴

に依存しています (ni izon shiteimasu) - relying on 〜が計画されています (ga keikaku sareteimasu) - is being planned 〜に優しい (ni yasashii) - friendly to 〜に使われています (ni tsukawareteimasu) - is used for

관용어 및 표현

"発電所 (はつでんしょ)"

Power plant; electricity generating station

あの発電所は日本の電力の多くを供給しています。 (That power plant supplies a lot of Japan's electricity.)

neutral

"水力発電 (すいりょくはつでん)"

Hydroelectric power generation

ダムでは水力発電が行われています。 (Hydroelectric power generation is carried out at the dam.)

neutral

"火力発電 (かりょくはつでん)"

Thermal power generation

火力発電は化石燃料を使います。 (Thermal power generation uses fossil fuels.)

neutral

"原子力発電 (げんしりょくはつでん)"

Nuclear power generation

原子力発電は賛否両論があります。 (Nuclear power generation has pros and cons.)

neutral

"太陽光発電 (たいようこうはつでん)"

Solar power generation

最近、太陽光発電の導入が増えています。 (Recently, the introduction of solar power generation is increasing.)

neutral

"風力発電 (ふうりょくはつでん)"

Wind power generation

風力発電は風の力で電気を作ります。 (Wind power generation makes electricity with the power of wind.)

neutral

"自家発電 (じかはつでん)"

Private power generation; self-generation of electricity

停電に備えて自家発電機を用意しました。 (We prepared a private power generator in case of a power outage.)

neutral

"発電機 (はつでんき)"

Generator; power generator

この発電機は緊急時に役立ちます。 (This generator is useful in emergencies.)

neutral

"発電量 (はつでんりょう)"

Amount of power generated

この地域の発電量は年々増加しています。 (The amount of power generated in this region is increasing year by year.)

neutral

"発電コスト (はつでんコスト)"

Power generation cost

再生可能エネルギーの発電コストが下がっています。 (The power generation cost of renewable energy is decreasing.)

neutral

혼동하기 쉬운

発電 vs 電力 (denryoku)

Both relate to electricity. 発電 is the act of generating power, while 電力 is the power itself or electric current.

発電 is the verb/noun for generating; 電力 is the noun for the power.

風力発電 (fūryoku hatsuden) - wind power generation. 電力を消費する (denryoku o shōhi suru) - to consume electric power.

発電 vs 生産 (seisan)

Both involve 'production.' However, 発電 specifically refers to electricity generation, whereas 生産 is a general term for producing goods or services.

発電 is specific to electricity; 生産 is general production.

この工場は車を生産している (kono kōjō wa kuruma o seisan shite iru) - This factory produces cars. 火力発電 (karyoku hatsuden) - thermal power generation.

発電 vs 発生 (hassei)

Both can mean 'occurrence' or 'generation.' 発電 is always about creating electric power. 発生 can be broader, like an event happening or a phenomenon occurring.

発電 is creating electric power; 発生 is a general occurrence.

問題が発生した (mondai ga hassei shita) - A problem occurred. 太陽光発電 (taiyōkō hatsuden) - solar power generation.

発電 vs 制作 (seisaku)

Both imply 'creation.' 制作 is often used for creating artistic works, movies, or products. 発電 is solely for producing electricity.

発電 is for electricity; 制作 is for artistic/product creation.

映画を制作する (eiga o seisaku suru) - to produce a movie. 水力発電 (suiryoku hatsuden) - hydroelectric power generation.

発電 vs 作成 (sakusei)

Both are about 'making' or 'creating.' 作成 is typically used for documents, data, or plans. 発電 is about the physical generation of electricity.

発電 is physical power generation; 作成 is for documents/plans.

書類を作成する (shorui o sakusei suru) - to create a document. 原子力発電 (genshiryoku hatsuden) - nuclear power generation.

문장 패턴

B1

〜発電に依存しています。

日本は火力発電に大きく依存しています。

B1

〜発電所が計画されています。

新しい発電所の建設が計画されています。

B1

〜発電は環境に優しい方法です。

太陽光発電は環境に優しい発電方法です。

B1

〜発電に使われています。

このダムは水力発電に使われています。

사용법

When talking about electricity, you'll hear 発電 (hatsuden) a lot. It specifically refers to the act of producing electricity. For example, a power plant is a 発電所 (hatsudensho), literally a 'power generation place.' You can combine it with verbs like する (suru) to say 'to generate electricity,' as in 発電する (hatsuden suru).

자주 하는 실수

A common mistake is confusing 発電 (hatsuden) with just 'electricity' in general. While it's related, 発電 is the *act of generating*. If you want to talk about electricity itself, you'd generally use 電気 (denki). For instance, you wouldn't say 発電を消す (hatsuden wo kesu) to turn off the lights; you'd say 電気を消す (denki wo kesu).

어원

発電 (hatsuden) is a compound word formed from two kanji: 発 (hatsu) and 電 (den).

원래 의미: 発 (hatsu) means 'to start, to emit, to produce,' and 電 (den) means 'electricity.' Therefore, the original meaning is 'to produce electricity.'

Sino-Japanese (kango)

문화적 맥락

When discussing energy production or power plants in Japan, 発電 (hatsuden) is a commonly used and understood term. It can refer to various methods of electricity generation, from thermal and nuclear to renewable sources like solar and wind.

셀프 테스트 96 질문

fill blank A1

この国は水力___に力を入れています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

水力発電 (suiryoku hatsuden) means hydroelectric power generation. The sentence means 'This country is focusing on hydroelectric power generation.'

fill blank A1

太陽光___は環境に優しいです。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

太陽光発電 (taiyōkō hatsuden) means solar power generation. The sentence means 'Solar power generation is environmentally friendly.'

fill blank A1

新しい___所が建設されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

発電所 (hatsudensho) means power plant. The sentence means 'A new power plant is being built.'

fill blank A1

風力___の技術が進んでいます。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

風力発電 (fūryoku hatsuden) means wind power generation. The sentence means 'Wind power generation technology is advancing.'

fill blank A1

この工場では、ガスを使って電気を___しています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

電気を発電する (denki o hatsuden suru) means to generate electricity. The sentence means 'This factory generates electricity using gas.'

fill blank A1

原子力___は安全性が重要です。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

原子力発電 (genshiryoku hatsuden) means nuclear power generation. The sentence means 'Safety is important for nuclear power generation.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は 毎日 日本語を 勉強します。

This sentence means 'I study Japanese every day.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: これは 私の 本です。

This sentence means 'This is my book.' 'これは' means 'This is', '私の' means 'my', and '本です' means 'is a book'.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: あの 人は 学生です。

This sentence means 'That person is a student.' 'あの人' means 'that person', and '学生です' means 'is a student'.

fill blank A2

この地域では、風力___が盛んです。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

風力発電 (fūryoku hatsuden) means 'wind power generation'. The sentence talks about power generation being active in the area.

fill blank A2

新しい___所が建設される予定です。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

発電所 (hatsudensho) means 'power plant'. The sentence refers to a new power plant being built.

fill blank A2

太陽光___は環境に優しいです。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

太陽光発電 (taiyōkō hatsuden) means 'solar power generation'. The sentence indicates that solar power generation is environmentally friendly.

fill blank A2

電気を___するために、この機械を使います。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

電気を発電する (denki o hatsuden suru) means 'to generate electricity'. The sentence describes using a machine for this purpose.

fill blank A2

その工場は、___効率が高いです。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

発電効率 (hatsuden kōritsu) means 'power generation efficiency'. The sentence states that the factory has high power generation efficiency.

fill blank A2

水力___は、水の力を使います。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

水力発電 (suiryoku hatsuden) means 'hydroelectric power generation'. The sentence explains that hydroelectric power generation uses the power of water.

writing A2

Write a short sentence about what '発電所' (power plant) does. Use '発電' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

発電所は電気を発電します。(A power plant generates electricity.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Complete the sentence: 日本では、火力___が多いです。(In Japan, there are many thermal ___.) Use '発電' to talk about generating power.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本では、火力発電が多いです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence saying 'They are generating electricity.' in Japanese. Use '発電'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼らは発電しています。(They are generating electricity.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

この工場は何をしていますか? (What is this factory doing?)

Read this passage:

この工場は、新しい方法で電気を発電しています。それは環境に優しいです。

この工場は何をしていますか? (What is this factory doing?)

정답! 아쉬워요. 정답: 電気を作っています。(It is making electricity.)

文章は「新しい方法で電気を発電しています」と述べているので、電気を作っていることがわかります。(The passage states 'generating electricity with a new method,' so it is making electricity.)

정답! 아쉬워요. 정답: 電気を作っています。(It is making electricity.)

文章は「新しい方法で電気を発電しています」と述べているので、電気を作っていることがわかります。(The passage states 'generating electricity with a new method,' so it is making electricity.)

reading A2

「太陽光発電」は何を使いますか? (What does 'solar power generation' use?)

Read this passage:

太陽光発電は、太陽の光を使って電気を作ります。これはクリーンな発電方法です。

「太陽光発電」は何を使いますか? (What does 'solar power generation' use?)

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽の光 (Sunlight)

「太陽光発電は、太陽の光を使って電気を作ります」と書いてあります。(It says 'solar power generation uses sunlight to make electricity.')

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽の光 (Sunlight)

「太陽光発電は、太陽の光を使って電気を作ります」と書いてあります。(It says 'solar power generation uses sunlight to make electricity.')

reading A2

この地域でたくさん見られるものは何ですか? (What can be seen a lot in this area?)

Read this passage:

この地域では、風力発電が盛んです。大きな風車がたくさん見られます。

この地域でたくさん見られるものは何ですか? (What can be seen a lot in this area?)

정답! 아쉬워요. 정답: 大きな風車 (Big windmills)

「大きな風車がたくさん見られます」と文章に書かれています。(The passage states 'many large windmills can be seen.')

정답! 아쉬워요. 정답: 大きな風車 (Big windmills)

「大きな風車がたくさん見られます」と文章に書かれています。(The passage states 'many large windmills can be seen.')

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は発電する

This sentence means 'I generate electricity.' The basic Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb. '私' (I) is the subject, '発電' (power generation) is the object (used here as a noun before 'する'), and 'する' (do/generate) is the verb. 'は' is a topic particle.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この工場は発電所です

This sentence means 'This factory is a power plant.' 'この' (this) modifies '工場' (factory). 'は' is the topic particle. '発電所' (power plant) is the predicate noun, and 'です' (is/are) is the copula.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 新しい発電方法を考えます

This sentence means 'I will think about a new power generation method.' '新しい' (new) modifies '発電方法' (power generation method). 'を' is the direct object particle, indicating '発電方法' is the object of the verb. '考えます' (think/consider) is the verb.

fill blank B1

この地域では、風力___が盛んです。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

風力発電 (fūryoku hatsuden) means 'wind power generation'. The sentence talks about power generation being popular in the area.

fill blank B1

原子力___は、多くの国で議論の的となっています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

原子力発電 (genshiryoku hatsuden) means 'nuclear power generation'. The sentence refers to nuclear power being a topic of debate.

fill blank B1

太陽光___は、再生可能エネルギーとして注目されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

太陽光発電 (taiyōkō hatsuden) means 'solar power generation'. The sentence indicates solar power is gaining attention as renewable energy.

fill blank B1

このダムは水力___のために建設されました。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

水力発電 (suiryoku hatsuden) means 'hydroelectric power generation'. The dam was built for this purpose.

fill blank B1

新しい___方法が研究されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

新しい発電方法 (atarashii hatsuden hōhō) means 'new power generation methods'. The sentence talks about new methods being researched.

fill blank B1

地球温暖化対策として、クリーンな___が求められています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

クリーンな発電 (kurīna hatsuden) means 'clean power generation'. This is sought after as a measure against global warming.

listening B1

The factory generates a lot of electricity daily.

정답! 아쉬워요. 정답: その工場は毎日大量の電力を発電しています。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

New technology improved electricity generation efficiency.

정답! 아쉬워요. 정답: 新しい技術で発電の効率が上がりました。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Electricity generation using renewable energy is gaining attention.

정답! 아쉬워요. 정답: 再生可能エネルギーによる発電が注目されています。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

原子力発電は賛否両論があります。

Focus: はつでん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

太陽光発電は環境に優しいです。

Focus: たいようこうはつでん

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

水力発電所が近くにあります。

Focus: すいりょくはつでんしょ

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 原子力 発電 所 は 電力を 生産する。

This sentence means 'A nuclear power plant produces electricity.' The particles 'は' and 'を' help connect the subject and object to the verb.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 風力 発電 は 環境に 優しい 再生可能エネルギーだ。

This sentence means 'Wind power is environmentally friendly renewable energy.' 'は' marks the topic, and '優しい' describes '再生可能エネルギー'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この 地域は 水力 発電に 頼っている 電力を供給するために。

This sentence means 'This region relies on hydropower to supply electricity.' '頼っている' is the verb meaning 'relies on', and '供給する' means 'to supply'.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: この工場では、大規模な___が行われています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

The sentence talks about a factory where a large-scale process is happening. '発電' (power generation) fits the context of a factory producing something on a large scale. '発送' (dispatch/shipping), '発言' (utterance/remark), and '発見' (discovery) do not fit.

multiple choice B2

Which of the following phrases is most closely related to '発電所' (power plant)?

정답! 아쉬워요. 정답: 電力供給 (power supply)

A power plant's main function is to supply electricity. While hydroelectric power generation is a type of power generation, '電力供給' is a broader and more direct function of a power plant. The other options are unrelated.

multiple choice B2

Which sentence uses '発電' correctly?

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽光パネルは電気を発電する。

'発電' means 'power generation'. Solar panels generate electricity, so the first sentence is correct. The other sentences use '発電' incorrectly in place of words like 'generate (ideas)', 'productive', or 'talk'.

true false B2

再生可能エネルギーによる発電は、環境に優しい。

정답! 아쉬워요. 정답:

Renewable energy sources like solar and wind power are generally considered environmentally friendly because they produce fewer greenhouse gas emissions compared to fossil fuels.

true false B2

原子力発電所は、火を使って電気を作ります。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Nuclear power plants generate electricity using nuclear fission, not by burning fire. They use heat generated from nuclear reactions to produce steam, which drives turbines.

true false B2

家庭で使う電気は、すべて原子力発電によって作られている。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Household electricity comes from various sources, including thermal power, hydroelectric power, solar power, and wind power, in addition to nuclear power. It is not solely from nuclear power generation.

listening B2

The factory uses eco-friendly power generation methods.

정답! 아쉬워요. 정답: その工場は、環境に優しい発電方法を採用しています。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Power generation using renewable energy is gaining global attention.

정답! 아쉬워요. 정답: 再生可能エネルギーによる発電が、世界中で注目されています。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Discussions with residents are ongoing regarding the construction of a new power plant.

정답! 아쉬워요. 정답: 新しい発電所の建設について、住民との話し合いが続いています。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

水力発電は、安定した電力供給に貢献しています。

Focus: 発電 (hatsuden)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

太陽光発電パネルを屋根に設置する家庭が増えています。

Focus: 太陽光発電 (taiyoukou hatsuden)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

原子力発電の安全性については、様々な議論があります。

Focus: 原子力発電 (genshiryoku hatsuden)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Explain in a short paragraph (2-3 sentences) how solar power is a form of 発電.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

太陽光発電は、太陽のエネルギーを直接電気に変換する発電方法です。これは環境に優しい発電の一種として注目されています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Describe a future scenario where a new method of 発電 becomes common. What are its benefits?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

将来、海洋の波の力を利用した発電が一般的になるかもしれません。この発電方法は、24時間安定して電力を供給できるという大きなメリットがあります。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Write a short email to a colleague discussing the importance of efficient 発電 methods for a sustainable society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

件名:効率的な発電について 〇〇さん、 お疲れ様です。持続可能な社会のためには、効率的な発電方法の導入が不可欠だと考えています。この件について、一度お話しする時間をいただけますでしょうか。 よろしくお願いいたします。 [あなたの名前]

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

原子力発電の課題として、文章中で述べられていることは何ですか?

Read this passage:

原子力発電は、核分裂のエネルギーを利用して電気を生成する方法です。この発電方法は大量の電力を供給できますが、放射性廃棄物の処理や事故のリスクといった課題も抱えています。そのため、安全対策の強化と廃棄物処理技術の向上が常に求められています。

原子力発電の課題として、文章中で述べられていることは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 放射性廃棄物の処理と事故のリスク

文章中に「放射性廃棄物の処理や事故のリスクといった課題も抱えています」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 放射性廃棄物の処理と事故のリスク

文章中に「放射性廃棄物の処理や事故のリスクといった課題も抱えています」と明記されています。

reading B2

再生可能エネルギーによる発電の課題は何ですか?

Read this passage:

近年、再生可能エネルギーによる発電が世界的に注目されています。特に、風力発電や太陽光発電は、環境への負荷が少なく、持続可能な社会を実現するための重要な手段とされています。しかし、これらの発電方法は天候に左右されやすく、安定した電力供給には課題もあります。

再生可能エネルギーによる発電の課題は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 天候に左右されやすいこと

文章中に「これらの発電方法は天候に左右されやすく、安定した電力供給には課題もあります」と記載されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 天候に左右されやすいこと

文章中に「これらの発電方法は天候に左右されやすく、安定した電力供給には課題もあります」と記載されています。

reading B2

日本の電力供給はどのような方法で行われていますか?

Read this passage:

日本の電力供給は、火力発電、原子力発電、水力発電、そして近年増加している再生可能エネルギーによる発電など、複数の方法で賄われています。エネルギー自給率の向上と環境保護の両立を目指し、それぞれの発電方法のバランスが常に検討されています。

日本の電力供給はどのような方法で行われていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 火力、原子力、水力、再生可能エネルギーなど複数の方法

文章中に「火力発電、原子力発電、水力発電、そして近年増加している再生可能エネルギーによる発電など、複数の方法で賄われています」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 火力、原子力、水力、再生可能エネルギーなど複数の方法

文章中に「火力発電、原子力発電、水力発電、そして近年増加している再生可能エネルギーによる発電など、複数の方法で賄われています」と明記されています。

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 原子力発電は多くの国で議論の的となっている

This sentence means 'Nuclear power generation has become a subject of debate in many countries.' The particles and word order combine to form a clear statement.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 新しい技術で効率的な発電方法が研究されている

This translates to 'Efficient power generation methods are being researched with new technology.' '新しい技術で' (with new technology) modifies '効率的な発電方法' (efficient power generation methods).

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この地域の電力は水力発電に大きく依存している

This sentence means 'The electricity in this region heavily relies on hydroelectric power generation.' 'この地域の電力' (this region's electricity) is the subject, and '水力発電に大きく依存している' (heavily relies on hydroelectric power generation) is the predicate.

multiple choice C1

原子力発電は、CO2排出量の削減に貢献できる可能性があります。

정답! 아쉬워요. 정답: 原子力発電

文脈から、CO2排出量削減に貢献する「発電」方法が求められています。選択肢の中で、CO2排出量削減の文脈で語られるのは「原子力発電」です。

multiple choice C1

この地域では、太陽光による発電が盛んに行われています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電

太陽光を利用して電力を作る、つまり「発電」が行われているという文脈です。

multiple choice C1

新しい発電所の建設が、環境への影響を考慮して計画されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 発電所

電力を作る場所、すなわち「発電所」の建設についての文脈です。

true false C1

水力発電は、水を流すことで電気を生み出す仕組みです。

정답! 아쉬워요. 정답:

水力発電は、高いところから低いところへ流れる水の力を利用してタービンを回し、電気を生成する仕組みです。

true false C1

火力発電は、石炭や石油を燃やして電力を作る方法ではありません。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

火力発電は、石炭や石油などの燃料を燃焼させて発生する熱で蒸気を生成し、その蒸気でタービンを回して発電する方法です。

true false C1

風力発電は、風の力を使ってタービンを回し、電気を生成します。

정답! 아쉬워요. 정답:

風力発電は、風の運動エネルギーを利用して風車を回し、その回転力を利用して電気を生成します。

multiple choice C2

原子力発電は、多量の電気を生み出すことができます。

정답! 아쉬워요. 정답: 原子力発電

文脈から、大量の電気を生み出すことができる発電方法を選ぶ必要があります。

multiple choice C2

再生可能エネルギーによる発電は、環境への負荷が少ない。

정답! 아쉬워요. 정답: 太陽光

再生可能エネルギー源は、環境への影響が少ないため、太陽光が正解です。

multiple choice C2

日本は、地震が多いため、原子力発電所の安全性に特に注意を払っています。

정답! 아쉬워요. 정답: 安全性

地震が多い国では、原子力発電所の安全性が最も重要視されます。

true false C2

火力発電は、石炭や天然ガスなどの化石燃料を燃焼させて電気を生成します。

정답! 아쉬워요. 정답:

火力発電は、化石燃料を燃焼させて電気を生成する一般的な方法です。

true false C2

水力発電は、潮の満ち引きを利用して電気を生成する。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

水力発電は、水の落下運動を利用して電気を生成します。潮の満ち引きを利用するのは潮力発電です。

true false C2

太陽光発電は、夜間でも安定して電気を供給できる。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

太陽光発電は太陽の光に依存するため、夜間は電気を生成できません。

writing C2

Explain the difference between "火力発電" (thermal power generation) and "水力発電" (hydroelectric power generation) in Japanese. Discuss their environmental impacts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

火力発電は石炭や天然ガスなどを燃焼させて電気を生成します。これは二酸化炭素を排出し、地球温暖化の原因となります。一方、水力発電は水の流れの力を利用して電気を生成するため、二酸化炭素の排出が少なく、再生可能エネルギーの一つとされています。しかし、ダム建設による生態系への影響も考慮する必要があります。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are a reporter. Write a short news report about a new power plant construction project in Japan. Include the type of power generation, its capacity, and its potential benefits or drawbacks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇県に新たな太陽光発電所の建設が決定しました。この発電所は、日本の電力供給の安定化に貢献すると期待されています。約50メガワットの発電能力を持ち、地域経済の活性化にもつながるとの見方があります。一方で、広大な土地を必要とすることから、周辺住民からは自然環境への影響を懸念する声も上がっています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Write a short essay discussing the future of "原子力発電" (nuclear power generation) in Japan. Consider its role in energy security and public perception after past events.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

東日本大震災以降、日本の原子力発電のあり方は大きく変わりました。エネルギー安全保障の観点からその必要性を主張する声がある一方で、安全性への懸念から国民感情は依然として複雑です。将来的に原子力発電がどのような役割を担うかは、安全性向上への取り組みと、国民の理解をいどう深めるかにかかっています。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

この文章によると、日本が再生可能エネルギーの導入において抱える主な課題は何ですか?

Read this passage:

再生可能エネルギーによる発電は、環境負荷の軽減と持続可能な社会の実現に向けて世界的に注目されています。特に日本では、太陽光発電や風力発電の導入が進められていますが、安定的な電力供給という課題も抱えています。そのため、蓄電技術の発展が不可欠であるとされています。

この文章によると、日本が再生可能エネルギーの導入において抱える主な課題は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 安定的な電力供給

文章中に「安定的な電力供給という課題も抱えています」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 安定的な電力供給

文章中に「安定的な電力供給という課題も抱えています」と明記されています。

reading C2

スマートグリッドの主な目的は何ですか?

Read this passage:

スマートグリッドは、IT技術を活用して電力の需給を効率的に管理する次世代送電網です。これにより、各家庭や工場での発電状況や電力使用量をリアルタイムで把握し、全体として最適な電力供給を実現することが可能になります。災害時における電力融通の機能も期待されています。

スマートグリッドの主な目的は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 電力の効率的な需給管理

文章冒頭に「IT技術を活用して電力の需給を効率的に管理する次世代送電網です」と述べられています。

정답! 아쉬워요. 정답: 電力の効率的な需給管理

文章冒頭に「IT技術を活用して電力の需給を効率的に管理する次世代送電網です」と述べられています。

reading C2

分散型発電システムの導入によって得られるメリットとして、この文章で述べられているのはどれですか?

Read this passage:

近年、分散型発電システムへの関心が高まっています。これは、大規模な発電所から一括して電力を供給するのではなく、太陽光パネルや小型風力発電機などを各地域や施設に設置し、そこで電力を消費する方式です。これにより、送電ロスを削減し、災害時のレジリエンス(回復力)を高めることができます。

分散型発電システムの導入によって得られるメリットとして、この文章で述べられているのはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 送電ロスの削減と災害時の回復力向上

文章の最後に「送電ロスを削減し、災害時のレジリエンス(回復力)を高めることができます」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 送電ロスの削減と災害時の回復力向上

文章の最後に「送電ロスを削減し、災害時のレジリエンス(回復力)を高めることができます」と明記されています。

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 原子力発電所は多くの電力を供給している。

This sentence means 'Nuclear power plants supply a lot of electricity.' The particles 'は' and 'を' are key to understanding the grammatical structure.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 太陽光発電は再生可能エネルギーの一つです。

This sentence means 'Solar power generation is one type of renewable energy.' 'は' marks the topic, and 'の' shows possession or association.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: この地域では風力発電が盛んに行われている。

This sentence means 'Wind power generation is actively carried out in this region.' 'では' indicates the location, and 'が' marks the subject.

/ 96 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!