A2 verb 중립 #400 가장 일반적인 1분 분량

待ちます (待つ)

/matɕimasɯ/

The verb 'matsu' means to remain in place or refrain from action until a specific event or person arrives.

30초 단어

  • To stay in a place until someone or something arrives.
  • Used to request a short pause or delay in conversation.
  • Can imply anticipation or looking forward to an event.

Overview

  1. 1概要:「待つ」は、特定の時間や場所で対象が現れるまでその場にとどまるという、日常生活で非常に頻繁に使われる動詞です。単に時間が過ぎるのを待つだけでなく、誰かとの約束や、電車の到着、あるいはチャンスが巡ってくるのを心待ちにするなど、幅広い場面で活用されます。
  1. 1使用パターン:この動詞は他動詞として「〜を待つ」という形で使われます。例えば「バスを待つ」「返事を待つ」のように、目的語を伴うのが一般的です。また、「ここで待っていてください」のように、動作の継続を依頼する際にも多用されます。
  1. 1一般的な文脈:日常会話では「ちょっと待って」というフレーズが非常に重要です。これは相手に一時停止を求めたり、少し時間を空けてほしい時に使います。ビジネスシーンでは「お待ちしております」と丁寧な形に変化し、相手を歓迎する意味合いを含みます。
  1. 1類語比較:「待つ」と似た言葉に「期待する」がありますが、「待つ」は物理的な時間経過や場所での滞在に重点があるのに対し、「期待する」は心の中での希望や予測に重点があります。また「控える」は、来るべき時に備えて準備をするというニュアンスが強く、単に時間を過ごす「待つ」よりも能動的な意味合いが含まれます。

예시

1

駅で友達を待ちます。

everyday

I will wait for my friend at the station.

2

少々お待ちいただけますか?

formal

Could you please wait a moment?

3

ここで待ってて。

informal

Wait here.

4

結果を待ちます。

academic

I will wait for the results.

자주 쓰는 조합

返事を待つ wait for a reply
順番を待つ wait for one's turn
バスを待つ wait for the bus

자주 쓰는 구문

お待たせしました

Sorry to have kept you waiting.

待ち合わせ場所

Meeting place.

待ち遠しい

Cannot wait / Looking forward to.

자주 혼동되는 단어

待ちます (待つ) vs 控える (hikaeru)

Means to refrain or prepare for something upcoming. It implies a state of readiness rather than just killing time.

待ちます (待つ) vs 期待する (kitai suru)

Focuses on the mental state of hoping for a positive outcome, whereas 'matsu' is the physical act of waiting.

문법 패턴

〜を待つ 〜を待ってください 〜を待っています

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'matsu' is versatile but changes form based on the social hierarchy. Use 'matsu' for friends, 'machimasu' for polite conversation, and 'omachi shite orimasu' for humble business language. Always consider the duration and the reason for waiting when choosing the appropriate register.


자주 하는 실수

A common mistake is using 'matsu' without a particle when it should be marked with 'o'. Another is failing to use the humble form 'omachi' in professional settings. Learners sometimes confuse 'matsu' (wait) with 'motsu' (hold/have) due to similar sounds.

Tips

💡

Use polite forms for requests

Always use '〜てください' when asking someone to wait to avoid sounding rude. It makes your request sound like a polite suggestion rather than a command.

⚠️

Don't confuse with 'mataseru'

Remember that 'mataseru' means to make someone wait. Using this by accident when you mean to say you are waiting can cause confusion.

🌍

Punctuality in Japan

In Japan, waiting is often associated with the high value placed on punctuality. Being on time is expected, so 'waiting' is often a sign that someone is late.

어원

The word 'matsu' is native Japanese. It historically relates to the act of staying in a place to receive someone, rooted in the concept of patience and endurance.

문화적 맥락

Waiting is an essential part of Japanese social etiquette. Patience is highly valued, and waiting calmly without complaint is often seen as a sign of maturity and respect for others.

암기 팁

Think of a 'Mat' on the floor where you stay until someone arrives. You 'Mat'-su at the station.

자주 묻는 질문

4 질문

「待つ」は自分が対象を待つ動作ですが、「待たせる」は相手に待つという動作をさせる使役形です。相手を待たせてしまった時は「お待たせしました」と謝罪を添えるのがマナーです。

「待って」は友人や家族に対するカジュアルな表現です。「待ってください」はより丁寧で、目上の人や初対面の人に対して使う標準的な形です。

はい、使えますが、より丁寧な「お待ちしております」という表現が好まれます。単に「待ちます」と言うと少し直接的すぎる場合があります。

「待つ」の過去形は「待った」です。丁寧語では「待ちました」となります。

셀프 테스트

fill blank

駅で友達を___。

정답! 아쉬워요. 정답: 待ちます

友達を待つという動作を表すため、基本形の丁寧語である「待ちます」が適切です。

multiple choice

丁寧な表現はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 少々お待ちください。

「少々お待ちください」は、ビジネスや接客で使われる非常に丁寧な表現です。

sentence building

(バスを / います / 待って / 私は)

정답! 아쉬워요. 정답: 私はバスを待っています。

日本語の語順は「主語 + 目的語 + 動詞」が基本です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!