A 'Loch' is a hole, a gap, or a hollow space in something solid.
30초 단어
- Hollow space or opening in a solid object.
- Commonly used for physical holes in everyday items.
- Can also describe metaphorical gaps or missing parts.
Overview
Das Wort 'Loch' ist ein sehr gebräuchliches deutsches Substantiv, das eine Öffnung, einen Hohlraum oder eine Vertiefung in einem Material beschreibt. Es ist ein vielseitiges Wort, das in vielen alltäglichen Situationen verwendet wird, von physischen Löchern in Objekten bis hin zu metaphorischen Bedeutungen. Auf dem A2-Niveau ist das Verständnis und die Anwendung von 'Loch' grundlegend für die deutsche Sprache, da es oft in einfachen Beschreibungen und alltäglichen Gesprächen vorkommt.
‘Loch’ wird typischerweise mit Artikeln verwendet, meistens dem männlichen Artikel ‘der’ (das Loch, Genitiv: des Loches, Plural: die Löcher). Es kann als Subjekt oder Objekt in einem Satz fungieren. Es wird oft mit Verben wie ‘machen’, ‘sehen’, ‘finden’, ‘fallen in’ oder ‘stopfen’ verwendet. Die Bedeutung ist meistens konkret und bezieht sich auf eine physische Öffnung. Beispiele: 'Ich habe ein Loch in meiner Hose.' oder 'Das Auto hat ein Loch im Reifen.'
Das Wort 'Loch' findet sich häufig in folgenden Kontexten: Haushalt (Loch in Kleidung, Wand, Boden), Verkehr (Loch in der Straße, Reifenpanne), Natur (Tierbauten wie Kaninchenlöcher, Erdhöhlen), Reparaturen (ein Loch flicken oder stopfen), und auch in der Küche (Loch im Käse). Es kann auch in übertragenem Sinne verwendet werden, z.B. 'ein Loch in der Erinnerung haben' (etwas vergessen).
Andere Wörter, die ähnlich klingen oder eine verwandte Bedeutung haben könnten, sind: 'Öffnung' (allgemeiner für jede Art von Zugang), 'Spalt' (eine schmale Öffnung), 'Riss' (eine Trennung im Material), 'Höhle' (ein größerer Hohlraum, oft natürlich). 'Loch' ist jedoch spezifischer für eine Vertiefung oder einen Durchbruch, der oft unerwünscht ist oder eine Reparatur erfordert. 'Öffnung' ist neutraler, während 'Spalt' und 'Riss' eher schmale Formen beschreiben.
예시
Ich muss dieses Loch in der Wand reparieren.
everydayI need to repair this hole in the wall.
Achtung, da ist ein tiefes Loch im Bürgersteig!
informalWatch out, there's a deep hole in the sidewalk!
Der Käse hat viele kleine Löcher.
everydayThe cheese has many small holes.
Das Forschungsprojekt hat eine Lücke (ein Loch) in unserem Verständnis der Materie aufgedeckt.
academicThe research project has revealed a gap (a hole) in our understanding of matter.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ein Loch in der Tasche haben
to have a hole in one's pocket (to be broke)
ein Loch graben
to dig a hole
ein Loch im Kopf haben
to have a hole in one's head (to be forgetful)
자주 혼동되는 단어
'Öffnung' is a general term for an opening or access point, which can be intentional. 'Loch' usually implies a defect, a hollow space, or an unintended break.
'Spalt' refers to a narrow crack or fissure, often thin and elongated. 'Loch' is typically a more distinct, often roundish, void.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'Loch' is very common and generally neutral in register. It's frequently used in everyday conversations and descriptions. Be mindful of context, as it can sometimes imply damage or a problem that needs fixing.
자주 하는 실수
Learners might sometimes use 'Loch' where a more specific term like 'Riss' (tear/crack) or 'Spalt' (gap) would be better. Also, ensure correct article usage ('das Loch').
Tips
Think 'Hole' for 'Loch'
The most direct translation and core meaning of 'Loch' is 'hole'. Focus on this primary meaning for A2 level.
Avoid overusing 'Loch'
While versatile, ensure you're not using 'Loch' where a more specific word like 'Spalt' (crack) or 'Öffnung' (opening) is more appropriate.
Potholes are a common 'Loch'
In Germany, like many countries, 'Schlaglöcher' (potholes) are a frequent topic, especially concerning road maintenance.
어원
The word 'Loch' has Germanic roots, tracing back to Old High German 'lohh'. It's related to words in other Germanic languages that also mean hole or hollow.
문화적 맥락
The concept of 'holes' is universal, but specific contexts like 'Schlaglöcher' (potholes) in roads are a common topic of discussion and complaint in German-speaking countries, reflecting concerns about infrastructure.
암기 팁
Imagine a 'loch' in your sock – a hole you can see right through! Or think of a 'loch' Ness Monster popping its head out of the water, creating a temporary hole.
자주 묻는 질문
4 질문'Loch' bezeichnet meistens eine unerwünschte oder zufällige Vertiefung oder einen Durchbruch. 'Öffnung' ist ein allgemeinerer Begriff für jede Art von Zugang oder Durchgang, der auch absichtlich geschaffen sein kann.
Ja, 'Loch' kann auch metaphorisch verwendet werden, zum Beispiel um eine Lücke in der Erinnerung ('ein Loch im Gedächtnis haben') oder eine finanzielle Schwierigkeit ('ein Loch im Budget') zu beschreiben.
Das bedeutet, dass die Straßenoberfläche beschädigt ist und eine Vertiefung oder ein Hohlraum entstanden ist, was oft eine Gefahr für Fahrzeuge darstellt.
Das entspricht dem englischen 'to plug a hole' oder 'to patch a hole', je nach Kontext und Material.
셀프 테스트
Ich habe ein ___ in meinem Pullover gefunden.
Ein Pullover ist ein Kleidungsstück, in dem man ein Loch haben kann.
Was beschreibt ein 'Loch' am besten?
Ein Loch ist per Definition eine Vertiefung oder ein Hohlraum.
Wörter: das, Loch, Auto, im, Reifen, ist
Dieser Satz beschreibt korrekt, dass das Auto ein Problem mit dem Reifen hat.
점수: /3
Summary
A 'Loch' is a hole, a gap, or a hollow space in something solid.
- Hollow space or opening in a solid object.
- Commonly used for physical holes in everyday items.
- Can also describe metaphorical gaps or missing parts.
Think 'Hole' for 'Loch'
The most direct translation and core meaning of 'Loch' is 'hole'. Focus on this primary meaning for A2 level.
Avoid overusing 'Loch'
While versatile, ensure you're not using 'Loch' where a more specific word like 'Spalt' (crack) or 'Öffnung' (opening) is more appropriate.
Potholes are a common 'Loch'
In Germany, like many countries, 'Schlaglöcher' (potholes) are a frequent topic, especially concerning road maintenance.
예시
4 / 4Ich muss dieses Loch in der Wand reparieren.
I need to repair this hole in the wall.
Achtung, da ist ein tiefes Loch im Bürgersteig!
Watch out, there's a deep hole in the sidewalk!
Der Käse hat viele kleine Löcher.
The cheese has many small holes.
Das Forschungsprojekt hat eine Lücke (ein Loch) in unserem Verständnis der Materie aufgedeckt.
The research project has revealed a gap (a hole) in our understanding of matter.
Related Content
관련 표현
tools 관련 단어
abklemmen
A2연결을 끊거나 고정된 것을 풀어내는 거야. 연결하는 것의 반대 의미로 쓰여.
abmessen
B1도구를 사용해서 물건의 정확한 크기나 양을 재는 거야.
abmontieren
A2가구나 기계의 부품을 떼어내거나 분해하는 거야. 조립하는 것의 반대말이라고 생각하면 돼.
abschneiden
A2가위나 칼로 무언가의 일부를 잘라내는 거야.
absichtlich
A2실수가 아니라 내 의지를 가지고 일부러 무언가를 하는 거야.
anbringen
B1벽에 액자를 거는 것처럼 어떤 물건을 표면에 붙이는 거야.
anschließen
A2기기를 전원이나 네트워크에 연결하는 거야. 컴퓨터를 콘센트에 꽂거나 와이파이를 연결할 때 써.
Arbeitshandschuhe
A2작업할 때 손을 베이거나 다치지 않게, 그리고 더러워지지 않게 보호해 주는 튼튼한 장갑이야.
aufbauen
A2선반이나 텐트 같은 것을 조립해서 사용할 수 있게 만드는 거야.
auseinander
A2서로 떨어져 있거나 갈라지는 상태를 나타내는 부사예요.