A1 Proverb 중립

ენა ძვალს ამტვრევს

ენა ძვალს ამტვრევს

Tongue breaks bones

Words can be very powerful.

🌍

문화적 배경

The Tamada (toastmaster) uses the power of the tongue to unite guests. A good toast can 'break the bone' of enmity between rivals sitting at the same table. In the mountains, verbal agreements were often more binding than written ones. A man's word was his 'bone', and a 'broken' word was a matter of life and death. Georgians are very active on Facebook. This proverb is frequently cited in comment sections to remind people that 'cyber-bullying' has real-world consequences. Georgia's survival between the Ottoman, Persian, and Russian empires often relied on 'bone-breaking' diplomacy rather than military might.

💡

Case Matters

Always remember the '-ს' on 'ძვალს'. Without it, the sentence is grammatically 'broken' just like the bone!

⚠️

Don't be Literal

If you use this during a medical emergency, people will think you are joking at a bad time.

Words can be very powerful.

💡

Case Matters

Always remember the '-ს' on 'ძვალს'. Without it, the sentence is grammatically 'broken' just like the bone!

⚠️

Don't be Literal

If you use this during a medical emergency, people will think you are joking at a bad time.

🎯

Supra Usage

If you are ever a guest at a Georgian feast, using this proverb in a toast about friendship will earn you massive respect from the locals.

💬

The Power of Silence

Georgians also say 'Silence is gold', which is the logical conclusion of knowing that the tongue can break bones.

셀프 테스트

Complete the proverb with the correct case ending.

ენა ____ ამტვრევს.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ძვალს

The word 'ძვალი' (bone) must be in the Dative case (-ს) as the direct object of the verb 'ამტვრევს'.

What is the figurative meaning of this phrase?

რას ნიშნავს 'ენა ძვალს ამტვრევს'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Words can have a very powerful impact.

The proverb uses the physical impossibility of a tongue breaking a bone to highlight the immense psychological power of words.

In which situation would you use this proverb?

Match the proverb to the situation.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A politician gave a speech that convinced everyone.

The proverb is used to describe the power of persuasion or the impact of words.

Complete the dialogue.

გიორგი: 'მისმა სიტყვებმა ძალიან მატკინა.' მარიამი: 'ვიცი, ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ენა ძვალს ამტვრევს

Mariam is comforting Giorgi by acknowledging that words can indeed cause deep pain.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Where to use it

👥

Social

  • Arguments
  • Gossip
  • Advice
💼

Professional

  • Negotiations
  • Speeches
  • Diplomacy

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the proverb with the correct case ending. Fill Blank A1

ენა ____ ამტვრევს.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ძვალს

The word 'ძვალი' (bone) must be in the Dative case (-ს) as the direct object of the verb 'ამტვრევს'.

What is the figurative meaning of this phrase? Choose A1

რას ნიშნავს 'ენა ძვალს ამტვრევს'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Words can have a very powerful impact.

The proverb uses the physical impossibility of a tongue breaking a bone to highlight the immense psychological power of words.

In which situation would you use this proverb? situation_matching A2

Match the proverb to the situation.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A politician gave a speech that convinced everyone.

The proverb is used to describe the power of persuasion or the impact of words.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

გიორგი: 'მისმა სიტყვებმა ძალიან მატკინა.' მარიამი: 'ვიცი, ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ენა ძვალს ამტვრევს

Mariam is comforting Giorgi by acknowledging that words can indeed cause deep pain.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

Yes, it is a neutral proverb. It's not rude, but it is serious.

Absolutely. It's a very common way to teach children to be kind with their words.

No, it also means 'language'. So the proverb also implies that 'language breaks the bone'.

Not really, but you can just say 'ენა ძვალს...' and people will finish it for you.

Yes, especially when discussing negotiations or the impact of a marketing campaign.

There isn't a direct opposite, but 'სიტყვა ჰაერია' (Words are air) is sometimes used by people who want to dismiss the importance of what was said, though it's much less common.

Yes, 'ენამ ძვალი გატეხა' is the past tense and is also very common.

No, it is a traditional proverb, but it's used in all levels of society.

The bone represents the hardest, most permanent part of the body. Breaking it signifies a deep, structural impact.

You can use this proverb, or 'კალამი უფრო მჭრელია, ვიდრე ხმალი'.

Yes, many folk and modern songs use this imagery to describe heartbreak.

Yes! It can mean that someone's persuasive words achieved something very difficult.

In poetry, yes, but in daily speech, keep it as 'ენა ძვალს ამტვრევს'.

Yes, though often in a slightly more ironic or dramatic way.

관련 표현

🔗

ტკბილი ენა გველს ხვრელიდან ამოიყვანს

similar

A sweet tongue can draw a snake out of its hole.

🔗

ენაზე კბილის დაჭერა

builds on

To bite one's tongue.

🔗

სიტყვა თქმული, ისარი ნასროლი

similar

A word spoken is an arrow shot.

🔗

ენა ადამიანის მტერია

specialized form

The tongue is man's enemy.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!