A1 Expression 중립

ជូរណាស់

ជរណស

Very sour

Describing food with high acidity.

🌍

문화적 배경

Sourness is often balanced with 'Ambel Tik Trei' (chili fish sauce) or 'Ambel Mtes' (chili salt). The phrase 'ជូរណាស់' is usually followed by a reach for the salt bowl. The 'Samlor Mchu' (Sour Soup) is considered a national comfort food. Every family has their own level of 'ជូរណាស់' that they prefer, often using different souring agents like 'Sloeuk Ampil' (tamarind leaves). Eating sour fruit is a communal activity for Khmer women and students. It's a way to bond and stay awake during long afternoons. Sour foods are sometimes believed to help with digestion or to 'wake up' the blood, though too much 'ជូរណាស់' is said to be bad for the stomach.

🎯

The Squint Factor

When saying 'ជូរណាស់', squint your eyes slightly. It makes you sound much more native as Khmer is a very expressive language regarding taste.

⚠️

Word Order

Never say 'Nas Chou'. It's the #1 giveaway that you are translating from English in your head.

Describing food with high acidity.

🎯

The Squint Factor

When saying 'ជូរណាស់', squint your eyes slightly. It makes you sound much more native as Khmer is a very expressive language regarding taste.

⚠️

Word Order

Never say 'Nas Chou'. It's the #1 giveaway that you are translating from English in your head.

💬

Politeness

If someone cooks for you and it's too sour, say 'រៀងជូរបន្តិច' (a bit sour) instead of 'ជូរណាស់' to be more polite.

셀프 테스트

Which is the correct way to say 'This mango is very sour'?

ស្វាយនេះ...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ជូរណាស់

The adjective 'ជូរ' (sour) must come before the intensifier 'ណាស់' (very).

Fill in the blank to complete the reaction: 'Oh! Very sour!'

អូយ! ___ ណាស់!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ជូរ

In the context of a pucker-face reaction, 'ជូរ' (sour) is the most likely word.

Match the phrase to the situation.

You bite into a lemon.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ជូរណាស់

Lemons are the definition of 'ជូរណាស់'.

Complete the dialogue.

A: ស្វាយនេះជូរណាស់មែនទេ? B: បាទ/ចាស _________។

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ទាំងពីរ

Both 'ជូរណាស់' (It's very sour) and 'មិនផ្អែមទេ' (It's not sweet) are logical answers.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Khmer Tastes

👅

Tastes

  • ជូរ (Sour)
  • ផ្អែម (Sweet)
  • ប្រៃ (Salty)
  • ហឹរ (Spicy)

연습 문제 은행

4 연습 문제
Which is the correct way to say 'This mango is very sour'? Choose A1

ស្វាយនេះ...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ជូរណាស់

The adjective 'ជូរ' (sour) must come before the intensifier 'ណាស់' (very).

Fill in the blank to complete the reaction: 'Oh! Very sour!' Fill Blank A1

អូយ! ___ ណាស់!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ជូរ

In the context of a pucker-face reaction, 'ជូរ' (sour) is the most likely word.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You bite into a lemon.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ជូរណាស់

Lemons are the definition of 'ជូរណាស់'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ស្វាយនេះជូរណាស់មែនទេ? B: បាទ/ចាស _________។

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ទាំងពីរ

Both 'ជូរណាស់' (It's very sour) and 'មិនផ្អែមទេ' (It's not sweet) are logical answers.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Yes! Just like in English, 'chou' can describe spoiled dairy. 'ទឹកដោះគោនេះជូរណាស់' (This milk is very sour/spoiled).

No, you can use 'ខ្លាំង' (khlang) or 'មែនទែន' (men ten), but 'nas' is the most common for taste.

You can say 'ជូរពេក' (chou pek). 'Pek' specifically means 'too much' or 'excessively'.

No, unlike 'sweet' or 'salty' in some languages, 'sour' doesn't have a positive slang meaning in Khmer.

The opposite would be 'ផ្អែមណាស់' (p-em nas), meaning 'very sweet'.

관련 표현

🔗

ជូរអែម

similar

Sour-sweet

🔗

ម្ជូរ

specialized form

Sour fruit/soup

🔗

ផ្អែមល្ហែម

contrast

Sweet and tender

🔗

រៀងជូរ

specialized form

A bit sour

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!