A1 Collocation 중립

បោសផ្ទះ

បសផទ

Sweep the house

Cleaning the floor.

🌍

문화적 배경

Sweeping is considered a morning ritual to clear out bad energy from the previous night. Never sweep at night as it is believed to sweep away your money and luck. In villages, sweeping the 'ground' (បោសដី) around the house is just as important as the inside. A total house cleaning (including sweeping) is mandatory before the New Year starts to welcome the new Tevada.

💡

Morning is best

If you want to sound like a local, mention that you sweep the house in the morning (ពេលព្រឹក).

⚠️

Night Taboo

Avoid sweeping in front of elderly Cambodians at night; they might think you are sweeping away their luck!

Cleaning the floor.

💡

Morning is best

If you want to sound like a local, mention that you sweep the house in the morning (ពេលព្រឹក).

⚠️

Night Taboo

Avoid sweeping in front of elderly Cambodians at night; they might think you are sweeping away their luck!

🎯

Tool Vocabulary

Learn the word 'អំបោស' (Am-baos) for broom. It's the perfect companion to this phrase.

💬

Guest Etiquette

If you visit someone and they are sweeping, it's polite to wait a moment so they can finish 'clearing the path' for you.

셀프 테스트

Fill in the missing word for 'house'.

ខ្ញុំបោស___។

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ផ្ទះ

'ផ្ទះ' (Ptheah) means house. 'បោសផ្ទះ' is the full phrase.

Which verb means 'to sweep'?

___ផ្ទះ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: បោស

'បោស' means sweep. 'ជូត' means mop, and 'លាង' means wash.

Complete the dialogue.

A: តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? B: ខ្ញុំកំពុង___។

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: បោសផ្ទះ

The question asks 'What are you doing?'. 'បោសផ្ទះ' (sweeping the house) is a logical activity.

Match the phrase to the tool.

បោសផ្ទះ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: អំបោស (Broom)

You use an 'អំបោស' (broom) to 'បោសផ្ទះ' (sweep the house).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Cleaning Tools & Actions

🧹

Dry Cleaning

  • បោស (Sweep)
  • អំបោស (Broom)
  • សម្រាម (Trash)
🪣

Wet Cleaning

  • ជូត (Mop)
  • ទឹក (Water)
  • សាប៊ូ (Soap)

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word for 'house'. Fill Blank A1

ខ្ញុំបោស___។

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ផ្ទះ

'ផ្ទះ' (Ptheah) means house. 'បោសផ្ទះ' is the full phrase.

Which verb means 'to sweep'? Choose A1

___ផ្ទះ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: បោស

'បោស' means sweep. 'ជូត' means mop, and 'លាង' means wash.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? B: ខ្ញុំកំពុង___។

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: បោសផ្ទះ

The question asks 'What are you doing?'. 'បោសផ្ទះ' (sweeping the house) is a logical activity.

Match the phrase to the tool. situation_matching A1

បោសផ្ទះ

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: អំបោស (Broom)

You use an 'អំបោស' (broom) to 'បោសផ្ទះ' (sweep the house).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

Yes, but you might specify 'បោសកម្រាល' (sweep the mat/rug).

It is neutral. It's fine for both casual and polite conversation.

'បោស' is for dry sweeping with a broom. 'ជូត' is for wet mopping or wiping.

Yes, though traditionally associated with women, anyone who cleans uses this phrase.

Say 'ខ្ញុំបោសផ្ទះរួចហើយ' (Khnhom baos ptheah ruoch haey).

In Cambodia, keeping the yard clear of leaves and dust is part of 'បោសផ្ទះ' (cleaning the home area).

Not really, but people might just say 'បោសៗ' (sweep-sweep) for a quick job.

Usually, for a vacuum, people say 'បូមធូលី' (pump dust), but 'បោសផ្ទះ' is sometimes used loosely.

Use 'បោសផ្លូវ' (Baos Phlov).

It depends on the tone. Use 'សូម' (please) to be polite: 'សូមជួយបោសផ្ទះ' (Please help sweep).

Yes, but it implies the floor of the house.

Usually dried grass or palm leaves, called 'អំបោសសរសៃអំបោះ' or 'អំបោសធ្នង់'.

관련 표현

🔗

ជូតផ្ទះ

similar

To mop the house

🔄

បោសដី

synonym

To sweep the ground

🔗

រៀបចំផ្ទះ

builds on

To organize/tidy the house

🔗

បោសសម្អាត

specialized form

To sweep and clean

🔗

បោកខោអាវ

contrast

To wash clothes

🔗

បោសសម្រាម

specialized form

To sweep the trash

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!