A1 Idiom 중립

Dot zaļo gaismu

Give the green light

To give permission

🌍

문화적 배경

In Latvian business culture, 'zaļā gaisma' is often only given after a very thorough and sometimes slow review process. Latvians tend to be risk-averse. The phrase is a staple of international business English and has been adopted into Latvian as part of the globalized professional lexicon. During the Soviet period, 'zaļā gaisma' was often used in propaganda to describe the 'bright future' and the 'opening of paths' for the working class. In the Riga tech hub, this phrase is often used alongside English terms like 'MVP' and 'pivot'.

💡

Use the Dative

Always remember to put the person receiving permission in the Dative case (man, tev, viņam, viņai).

⚠️

Definite Adjective

Don't forget the '-o' at the end of 'zaļo'. It's not just 'any' green light, it's 'the' green light of permission.

To give permission

💡

Use the Dative

Always remember to put the person receiving permission in the Dative case (man, tev, viņam, viņai).

⚠️

Definite Adjective

Don't forget the '-o' at the end of 'zaļo'. It's not just 'any' green light, it's 'the' green light of permission.

🎯

Perfective Aspect

Use 'iedot' (with the prefix) if you want to sound more like a native speaker describing a specific moment of approval.

💬

Business Etiquette

In a Latvian office, wait for the 'zaļā gaisma' before acting, as jumping the gun can be seen as disrespectful of hierarchy.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'dot' in the past tense.

Vakar direktors mums ___ zaļo gaismu.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: deva

The sentence refers to 'vakar' (yesterday), so the past tense 'deva' is required.

Which sentence correctly uses the Dative case for the recipient?

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Viņš deva man zaļo gaismu.

The recipient of the 'green light' must be in the Dative case ('man' - to me).

Match the Latvian phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Dot zaļo gaismu : To give permission

These are the standard idiomatic translations.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Vai mēs varam sākt būvēt māju? B: Jā, pašvaldība beidzot ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: deva zaļo gaismu

In the context of building a house, you need permission (the green light) from the municipality.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Traffic Light Idioms

Green Light
Dot zaļo gaismu Give permission
Red Light
Dot sarkano gaismu Forbid/Stop

Contexts for Usage

💼

Work

  • Budgets
  • Projects
  • Hiring
🏠

Home

  • Parties
  • Trips
  • Purchases

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'dot' in the past tense. Fill Blank A1

Vakar direktors mums ___ zaļo gaismu.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: deva

The sentence refers to 'vakar' (yesterday), so the past tense 'deva' is required.

Which sentence correctly uses the Dative case for the recipient? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Viņš deva man zaļo gaismu.

The recipient of the 'green light' must be in the Dative case ('man' - to me).

Match the Latvian phrase with its English equivalent. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Dot zaļo gaismu : To give permission

These are the standard idiomatic translations.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

A: Vai mēs varam sākt būvēt māju? B: Jā, pašvaldība beidzot ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: deva zaļo gaismu

In the context of building a house, you need permission (the green light) from the municipality.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it's common to say someone gave you the 'green light' to ask them out or move to the next step in a relationship.

Not really. Latvians don't usually say 'dot dzelteno gaismu'. They would just say 'pagaidīt' (to wait) or 'būt piesardzīgam' (to be cautious).

The opposite is 'dot sarkano gaismu' (to give the red light), meaning to reject or stop something.

No, in a legal document you should use 'sniegt atļauju' (to provide permission) or 'akceptēt'.

The definite ending '-o' is used because this is a specific, well-known metaphorical concept, not just a random green light.

Yes! This means 'the green light is burning/on', implying that the path is currently clear for you to act.

Yes, it is standard Latvian used throughout the country and in the diaspora.

Only if you are literally talking about a traffic light. Otherwise, it's always figurative.

Use 'saņemt' (to receive) or 'dabūt' (to get - more informal).

Yes, a coach might give a player the 'green light' to take a shot or try a risky move.

관련 표현

🔄

Atļaut

synonym

To permit

🔄

Akceptēt

synonym

To accept/approve

🔗

Parādīt sarkano gaismu

contrast

To stop or forbid

🔗

Atvērt ceļu

similar

To open the way

🔗

Dot jāvārdu

similar

To say 'yes' (often for marriage)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!