A1 Collocation 중립

കാശ് കൊടുക്കുക

കശ കടകകക

Give money

Paying for something

🌍

문화적 배경

In small tea shops (Chaya kada), it's common to pay after consuming, not before. You simply tell the owner what you had and 'kāś koṭukkuka'. Kerala has one of the highest digital literacy rates in India. Even small vendors accept UPI. You'll often hear 'Google Pay cheyyām' as a synonym for 'kāś koṭukkuka'. When eating out with elders, the younger person often tries to pay, but the elder usually insists. This 'fight' to pay is a common sight. Tipping is not mandatory in Kerala but appreciated in restaurants. It's called 'bakshis' or simply leaving the 'bākki' (change).

💡

The 'U' Drop

In written Malayalam, it is 'Kāśu', but in speaking, the 'u' is almost always silent. Just say 'Kāś'.

⚠️

Recipient Suffix

Always remember to add '-nu' to the person you are paying. 'Raman kāś koṭuttu' means Raman paid. 'Ramanu kāś koṭuttu' means (someone) paid Raman.

Paying for something

💡

The 'U' Drop

In written Malayalam, it is 'Kāśu', but in speaking, the 'u' is almost always silent. Just say 'Kāś'.

⚠️

Recipient Suffix

Always remember to add '-nu' to the person you are paying. 'Raman kāś koṭuttu' means Raman paid. 'Ramanu kāś koṭuttu' means (someone) paid Raman.

🎯

Bargaining

If a price is too high, say 'Ithra kāś koṭukkān pattilla' (Can't pay this much money). It's a powerful bargaining phrase.

💬

G-Pay is King

Even if you are paying digitally, use the phrase 'Kāś koṭukkuka'. It's more natural than saying 'transfer money'.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'koṭukkuka' in the past tense.

ഞാൻ ഇന്നലെ കടക്കാരന് കാശ് ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: കൊടുത്തു

'ഇന്നലെ' (yesterday) indicates the past tense.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct way to say 'I will pay'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ഞാൻ കാശ് കൊടുക്കും

'Koṭukkum' is the future tense form.

Match the Malayalam phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the imperative, past, and negative forms.

Complete the dialogue.

A: ചായയ്ക്ക് എത്രയാ? B: പത്തു രൂപ. A: ശരി, ഞാൻ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: കാശ് കൊടുക്കാം

'Kāś koṭukkām' means 'I will pay/let me pay'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Where to use 'Kāś koṭukkuka'

🏪

Places

  • Shop
  • Restaurant
  • Auto
  • Market

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'koṭukkuka' in the past tense. Fill Blank A1

ഞാൻ ഇന്നലെ കടക്കാരന് കാശ് ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: കൊടുത്തു

'ഇന്നലെ' (yesterday) indicates the past tense.

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct way to say 'I will pay'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ഞാൻ കാശ് കൊടുക്കും

'Koṭukkum' is the future tense form.

Match the Malayalam phrase with its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the imperative, past, and negative forms.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ചായയ്ക്ക് എത്രയാ? B: പത്തു രൂപ. A: ശരി, ഞാൻ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: കാശ് കൊടുക്കാം

'Kāś koṭukkām' means 'I will pay/let me pay'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

7 질문

Yes, 'paisa' is very common and slightly more informal. Both are interchangeable in daily life.

It is neutral. To be more polite, add 'please' (koṭukkū) or use a slightly more formal tone.

Say 'ഞാൻ കാശ് കൊടുത്തു കഴിഞ്ഞു' (Njan kāś koṭuttu kazhiññu).

'Kāś' is like 'cash/money' in daily talk. 'Paṇam' is more like 'wealth/finance' and is used in formal contexts.

If the context is clear (like at a checkout), you can just say 'Njan koṭukkām' (I will give/pay).

Say 'കാശ് കൊടുക്കണ്ട' (Kāś koṭukkaṇṭa).

Most Malayalis just use the English word 'bill'. 'Billu koṭukkuka' is also common.

관련 표현

🔗

കാശ് വാങ്ങുക

contrast

To take/receive money

🔄

പണം നൽകുക

synonym

To give money (formal)

🔗

കാശ് എറിയുക

specialized form

To throw money away

🔗

ചില്ലറ കൊടുക്കുക

specialized form

To give change

🔗

കടം കൊടുക്കുക

builds on

To lend money

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!