A1 Expression 격식체

क्षमा करा

कषम कर

Excuse me / Sorry

Used to apologize or get someone's attention politely.

🌍

문화적 배경

Politeness is often non-verbal. A slight bow or touching the chest while saying 'Kshama kara' adds a layer of 'Sanskari' (cultured) behavior. In the fast-paced life of Mumbai, 'Kshama kara' is often shortened or said very quickly. It's used as a tool for efficiency in crowds. Punekars are known for their precise Marathi. Using 'Kshama kara' correctly is highly valued, and using 'Sorry' might be seen as a lack of linguistic pride. In villages, the Persian-rooted 'Maaf kara' is sometimes more common than the Sanskrit 'Kshama kara', but both are respected.

💡

The Ear-Touch

If you really want to show you're sorry, touch your earlobes slightly while saying it. It's a classic Indian gesture of apology.

⚠️

Avoid 'Sorry kara'

While people will understand you, it sounds like 'broken' Marathi. Stick to 'Kshama kara'.

Used to apologize or get someone's attention politely.

💡

The Ear-Touch

If you really want to show you're sorry, touch your earlobes slightly while saying it. It's a classic Indian gesture of apology.

⚠️

Avoid 'Sorry kara'

While people will understand you, it sounds like 'broken' Marathi. Stick to 'Kshama kara'.

🎯

The 'Excuse me' trick

Use it even if you don't need to apologize. It makes people much more likely to help you with directions or prices!

셀프 테스트

You are talking to your teacher. Which form should you use?

सर, ______, मला एक प्रश्न विचारायचा आहे.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्षमा करा

With a teacher (Sir), you must use the formal 'kara' form to show respect.

Match the situation to the correct Marathi response.

Situation: You accidentally stepped on an old man's foot in the market.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्षमा करा, माझा पाय लागला.

This translates to 'Excuse me, my foot touched (you)', which is the standard polite apology.

Complete the sentence to ask for the time politely.

______ करा, वेळ काय झाली आहे?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्षमा

'Kshama kara' is the complete phrase for 'Excuse me'.

Complete the dialogue between two strangers.

A: क्षमा करा, ही बस मुंबईला जाते का? B: ______

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: हो, जाते.

The question asks if the bus goes to Mumbai, so 'Yes, it goes' is the logical answer.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

When to use 'Kshama kara'

🏙️

Public

  • Crowded trains
  • Walking in market
  • Asking directions

Social

  • Interrupting friends
  • Arriving late
  • Spilling a drink
💼

Work

  • Entering a cabin
  • Correcting a boss
  • Phone ringing in meeting

연습 문제 은행

4 연습 문제
You are talking to your teacher. Which form should you use? Choose A1

सर, ______, मला एक प्रश्न विचारायचा आहे.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्षमा करा

With a teacher (Sir), you must use the formal 'kara' form to show respect.

Match the situation to the correct Marathi response. situation_matching A2

Situation: You accidentally stepped on an old man's foot in the market.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्षमा करा, माझा पाय लागला.

This translates to 'Excuse me, my foot touched (you)', which is the standard polite apology.

Complete the sentence to ask for the time politely. Fill Blank A1

______ करा, वेळ काय झाली आहे?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्षमा

'Kshama kara' is the complete phrase for 'Excuse me'.

Complete the dialogue between two strangers. dialogue_completion A2

A: क्षमा करा, ही बस मुंबईला जाते का? B: ______

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: हो, जाते.

The question asks if the bus goes to Mumbai, so 'Yes, it goes' is the logical answer.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's actually used more for small things like bumping into someone or asking a question.

Yes, but use 'Kshama kar' (informal) instead of 'kara'.

'Kshama' is Sanskrit-rooted and slightly more formal. 'Maaf' is Persian-rooted and very common in daily speech.

The most common response is 'Kahi harkat nahi' (No problem) or 'Thik aahe' (It's okay).

In big cities, it's fine. But in smaller towns or with elders, 'Kshama kara' is much better.

No, unlike the Japanese 'Sumimasen', it only means 'Sorry' or 'Excuse me'. For 'Thank you', use 'Dhanyavad'.

It's a blend of 'K' and 'SH'. Try saying 'back-shed' and focus on the 'k-sh' transition.

Yes, it's very common in formal letters and emails.

Yes, 'kara' is the plural form, so it's perfect for a group.

Not really, but in a hurry, people might just say 'Kshama' with a polite gesture.

관련 표현

🔄

माफ करा

synonym

Forgive me / Excuse me

🔗

क्षमस्व

specialized form

Pardon me (very formal)

🔗

काही हरकत नाही

contrast

No problem / No objection

🔗

दिलगिरी व्यक्त करणे

builds on

To express regret

🔗

चूक झाली

similar

A mistake happened

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!