At the A1 level, you only need to know 'interferência' in its most basic physical sense. Think of it as 'noise' or 'something that stops something else from working'. For example, if your phone has a bad connection, you might hear 'interferência'. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it's a feminine word ('a interferência') and it sounds like the English word 'interference'. You might use it to describe why you can't hear someone on a call or why the television picture is not clear. It's a useful word for explaining simple technical problems without needing a huge vocabulary. Even at this stage, recognizing cognates (words that look similar in both languages) is a great way to build your confidence. Just focus on the sound and the basic idea of a 'blockage' or 'noise' that gets in the way of what you want to do.
At the A2 level, you can start using 'interferência' to describe simple human actions. You might talk about 'interferência da família' (family interference) in a very basic way. You are learning to connect ideas, so you might say 'Eu não gosto de interferência' (I don't like interference). You should also be aware that it's a noun related to the verb 'interferir'. At this level, you are building your ability to describe daily life, so knowing how to say that something is getting in your way—whether it's a bad radio signal or a busybody neighbor—is very helpful. You'll start to see this word in short news articles or weather reports (like solar interference). The key at A2 is to use the word with simple prepositions like 'de' (from) and 'em' (in), and to make sure your articles match the feminine gender of the word.
At the B1 level, you should be able to use 'interferência' in more abstract and professional contexts. You might use it in a work meeting to describe a problem: 'Houve uma interferência no nosso projeto' (There was an interference in our project). You are moving beyond the physical and into the conceptual. You can start using common adjectives like 'externa' (external) or 'constante' (constant). You should also be able to distinguish between the noun 'interferência' and the verb 'interferir' in different tenses. At this stage, you are expected to handle more complex sentence structures, so you might say 'A interferência do governo causou muitos problemas' (The government's interference caused many problems). You are beginning to understand that this word often carries a slightly negative tone, implying that the interference was unwanted or unhelpful.
At the B2 level, you are expected to use 'interferência' with precision in a variety of social, technical, and political discussions. You should be comfortable discussing 'interferência eletromagnética' in a technical sense or 'interferência política' in a debate. You should also start using more advanced synonyms like 'intromissão' when you want to be more specific about personal meddling. Your grammar should be solid, correctly using 'interferência na...' or 'interferência do...'. You can also use the word in the plural ('interferências') to describe multiple factors affecting a situation. At B2, you should be able to explain *why* an interference is happening and what its consequences are, using a wider range of vocabulary to support your points. You'll hear this word frequently in podcasts and higher-level reading materials about society and technology.
As a C1 learner, you should have a deep understanding of the nuances of 'interferência'. You can use it to discuss 'interferência linguística'—the way your English affects your Portuguese—and analyze how it impacts your fluency. You should be able to use the word in formal writing, such as essays or reports, to describe complex interactions between variables. You'll recognize the difference between 'interferência' and 'ingerência' (a more formal, often legal term for meddling). You can use the word in idiomatic or semi-idiomatic ways, and you understand the subtle negative connotations it carries in different registers. Your use of collocations should be natural, such as 'interferência indevida' or 'interferência direta'. You are now at a level where you can use this word to navigate complex political or legal texts, understanding exactly what is being implied about the legitimacy of an action.
At the C2 level, 'interferência' is a tool you use with total mastery. You can use it in academic discourse to describe wave superposition in quantum mechanics or in high-level political science to discuss state sovereignty and 'não-interferência'. You understand the historical and etymological roots of the word and can use it to make very fine distinctions in meaning. You can use it ironically, metaphorically, or in highly specialized technical fields without hesitation. You are also sensitive to how the word's impact changes based on the regional dialect (Brazilian vs. European Portuguese) and the specific professional field. For a C2 speaker, 'interferência' is not just a word for 'getting in the way'; it's a precise term for describing the complex, often unwanted, interaction of forces in any given system, whether physical, social, or linguistic.

Interferência 30초 만에

  • Interferência is a feminine noun meaning interference or meddling, used in technical, social, and political contexts to describe obstruction or disruption of a process.
  • It is a cognate of the English word 'interference', making it easy to recognize but requiring care with its feminine gender and specific Portuguese prepositions like 'em'.
  • Commonly heard in news reports about politics, technical discussions about signals, and everyday conversations about people meddling in each other's private lives.
  • Advanced learners should distinguish it from 'intervenção' (a more formal, often positive action) and 'ingerência' (a formal legal term for overstepping authority).

The Portuguese word interferência is a sophisticated, multi-faceted noun that English speakers will recognize as a cognate of 'interference'. At its core, it describes the act of coming between things, often with the result of hindering, altering, or obstructing a process. In the Lusophone world, this word carries significant weight in technical, political, and interpersonal contexts. Whether you are discussing a fuzzy radio signal or a parent meddling in a child's marriage, interferência is the term of choice. It implies an entry into a space or process where one is not necessarily invited or where one's presence causes a change in the original state.

Technical Application
In physics and telecommunications, it refers to the superposition of waves. For example, 'interferência de sinal' (signal interference) is what happens when your Wi-Fi drops because of the microwave.

A interferência eletromagnética prejudicou a comunicação entre os pilotos e a torre de controle.

Beyond the lab, interferência is frequently used in political discourse. It often appears in news headlines regarding the 'separação de poderes' (separation of powers), where one branch of government is accused of interferência indevida (undue interference) in another. This usage highlights the word's negative connotation when it suggests a violation of autonomy or sovereignty. In a social sense, it describes 'meddling'. If a friend gives unsolicited advice that disrupts your plans, you might describe their actions as an interferência in your private life.

Social Nuance
Unlike the English 'meddling', which is purely informal, 'interferência' can be used in a formal psychological or sociological report to describe external factors affecting a subject's behavior.

Não aceitaremos qualquer tipo de interferência externa em nossas decisões familiares.

In the world of linguistics, teachers often talk about 'interferência linguística'. This is when the rules of your native language (English) 'interfere' with your Portuguese, leading you to say things like 'eu estou bem' when you should say 'estou bem'. Understanding this concept is crucial for C1 learners who are trying to eliminate the last vestiges of their 'foreign' sounding structures. It is the invisible hand of your first language pushing against the logic of the second.

Legal Context
In law, 'interferência ilícita' refers to illegal obstruction of justice or business operations, carrying heavy legal penalties in Brazilian and Portuguese law.

O juiz determinou que houve interferência direta no processo licitatório.

A interferência do governo no mercado de câmbio causou instabilidade.

Using interferência correctly requires attention to the prepositions that follow it. Most commonly, you will see interferência em (interference in) or interferência de (interference from/of). Because it is an abstract noun, it often functions as the subject of a sentence or the direct object of verbs like 'causar' (to cause), 'evitar' (to avoid), or 'sofrer' (to suffer/undergo). At a C1 level, you should be comfortable using it to describe complex systems and abstract concepts rather than just physical objects.

The 'Em' Preposition
Used when specifying the target of the interference. Example: 'Interferência na política' (Interference in politics).

A interferência na rede elétrica causou um apagão em todo o bairro.

When you want to describe the source of the obstruction, use de. For instance, 'interferência do sol' (interference from the sun). This is particularly useful in scientific contexts. In more formal writing, you might encounter the phrase 'sem qualquer interferência', meaning 'without any interference'. This is a standard way to emphasize that a process was clean, autonomous, or unadulterated. It is a hallmark of objective reporting and academic writing.

The 'De' Preposition
Used to identify the agent or cause. Example: 'A interferência dos pais na vida do casal' (The interference of the parents in the couple's life).

Precisamos de um ambiente livre de interferência para concluir a cirurgia.

Another common structure involves the verb interferir. While interferência is the noun, the verb is often used to describe the action. 'Não interfira no meu trabalho' (Don't interfere in my work). However, the noun form allows for more descriptive adjectives. You can have interferência nefasta (harmful interference), interferência benéfica (beneficial interference - though rare), or interferência estatal (state interference). Using these collocations will make your Portuguese sound much more natural and advanced.

Common Adjectives
Indevida (undue), constante (constant), mínima (minimal), externa (external), política (political).

Houve uma interferência indevida do diretor nas negociações do sindicato.

A interferência das ondas sonoras criou um efeito acústico interessante na sala.

In daily life, interferência is a staple of the evening news and professional environments. In Brazil or Portugal, if you are watching a political talk show, you will almost certainly hear analysts discussing interferência política in state-owned companies or the judicial system. It is a keyword in the 'Lava Jato' investigations in Brazil, for example, where 'interferência na Polícia Federal' was a major point of contention. This makes the word essential for anyone wanting to follow current events or engage in high-level debates about governance.

In the Media
Journalists use it to describe everything from hacking ('interferência cibernética') to election meddling ('interferência nas eleições').

O relatório aponta interferência russa nos processos democráticos de vários países.

In the tech sector, you'll hear it constantly. Developers and engineers talk about interferência de rádio or interferência eletromagnética (EMI). If you work in an office, you might hear about interferência na produtividade (interference in productivity) caused by open-plan layouts or constant notifications. It serves as a professional way to say 'distraction' or 'disruption'. It sounds much more objective to say 'houve uma interferência no cronograma' than 'alguém estragou o plano'.

In the Workplace
Used to describe bottlenecks or external factors that halt progress. It's a common term in project management meetings.

Qualquer interferência no fluxo de caixa pode ser fatal para a pequena empresa.

Finally, in the academic and scientific world, interferência is a fundamental concept. In psychology, it refers to the theory of forgetting where new information blocks old information (interferência proativa/retroativa). In physics, it is the cornerstone of wave theory. If you are a student in a Lusophone university, you will encounter this word in almost every syllabus, from 'Ciências Sociais' to 'Engenharia de Telecomunicações'. It is truly a universal term for the disruption of a steady state.

In Academia
Used to describe experimental variables or the phenomenon where one cognitive process hampers another.

A interferência de variáveis não controladas invalidou os resultados da pesquisa.

O sinal de rádio sofre muita interferência nesta região montanhosa.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing interferência with intervenção (intervention). While they are related, they are not interchangeable. An intervenção is usually a planned, often formal action taken to solve a problem (like a 'intervenção cirúrgica' or a 'intervenção militar'). Interferência, on the other hand, is often seen as negative, unplanned, or intrusive. If you say 'the government made an interference', it sounds like they meddled where they shouldn't. If you say 'the government made an intervention', it sounds like they took a necessary step to fix something.

Interferência vs. Intervenção
Interferência = Meddling/Obstruction (usually negative). Intervenção = Formal action/Step (often neutral or positive).

O médico fez uma intervenção (NOT interferência) rápida para salvar o paciente.

Another common error is the gender of the word. English speakers often forget that words ending in '-ência' are almost always feminine. Saying 'o interferência' is a classic mistake that marks you as a beginner. It must always be a interferência. Similarly, when using adjectives, they must agree in gender: interferência direta, not interferência direto. Paying attention to these small details is what separates B2 learners from C1/C2 masters.

Gender Agreement
Always feminine. Use 'a', 'esta', 'aquela', 'uma', and feminine adjectives.

Esta interferência constante (feminine agreement) é irritante.

Prepositional errors are also rife. Learners often try to use 'com' (with) because of the English 'interference with'. While you can say 'interferência com o sinal', in Portuguese, it is much more common and 'correct' to use em or no/na. For example, 'interferência na vida alheia' is the standard way to express meddling in others' lives. Using the wrong preposition won't make you incomprehensible, but it will make your speech sound slightly 'off' to a native ear.

Preposition Pitfall
Avoid 'interferência com' if you can use 'interferência em'.

A interferência no (em + o) sistema de som foi resolvida.

Não confunda interferência com ajuda; às vezes as pessoas só querem atrapalhar.

To truly master Portuguese, you need to know when to use interferência and when a synonym might be more precise. The Portuguese language is rich with nuances for the concept of 'getting in the way'. Depending on the level of formality and the specific context, you might choose words like intromissão, ingerência, perturbação, or obstáculo. Each of these carries a slightly different 'flavor'.

Interferência vs. Intromissão
'Interferência' is broad and can be technical. 'Intromissão' is more personal and judgmental, usually implying someone is sticking their nose where it doesn't belong (meddling).
Interferência vs. Ingerência
'Ingerência' is highly formal and often used in legal or political contexts to describe one authority overstepping its bounds into another's jurisdiction.

A interferência foi apenas técnica, mas a ingerência política foi deliberada.

If the interference is purely about causing a mess or a loud noise, perturbação might be better. For example, 'perturbação do sossego' is the legal term for 'disturbing the peace'. If the interference is a physical thing blocking your path, use obstáculo. Using interferência for a physical rock in the road would sound very strange. It's best reserved for abstract forces, signals, or human actions that disrupt a flow.

Interferência vs. Perturbação
'Perturbação' implies a disturbance of order or peace, while 'interferência' implies an entry into a process that alters its outcome.

Houve uma interferência no sinal, o que causou uma perturbação na transmissão ao vivo.

In a professional setting, you might use entraves (hindrances) or complicadores (complicating factors). These words suggest that while there is an interference, it's part of a complex business process. C1 learners should practice swapping these out to see how the tone of their sentence changes. A 'interferência externa' sounds like a threat; a 'complicador externo' sounds like a challenge to be solved. Choose your words based on the reaction you want from your listener.

A interferência da chuva no evento foi mínima, graças à cobertura do estádio.

How Formal Is It?

격식체

"A ingerência e a interferência institucional foram severamente punidas."

중립

"A interferência no sinal de Wi-Fi é causada pelas paredes grossas."

비격식체

"Não aguento mais a interferência da minha sogra na nossa vida."

Child friendly

"O barulho faz uma interferência e o rádio não toca a música bem."

속어

"Para de dar interferência no meu lance, cara!"

재미있는 사실

The root 'ferire' is also found in the word 'ferir' (to wound) in Portuguese, highlighting the often forceful or damaging nature of interference.

발음 가이드

UK /ˌɪntəˈfɪərəns/
US /ˌɪntərˈfɪrəns/
The stress in the Portuguese 'interferência' is on the 'rên' syllable (the penultimate syllable).
라임이 맞는 단어
Aparência Paciência Residência Consciência Vivência Existência Excelência Diferença
자주 하는 실수
  • Stressing the final 'cia' syllable instead of 'rên'.
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of the Portuguese flap or guttural sound.
  • Forgetting to nasalize the 'en' in 'rên'.
  • Pronouncing the 'i' like 'ee' in 'beet' too long.
  • Pronouncing 'cia' as 'sha' like in 'interference' (English influence).

난이도

독해 3/5

Easy to recognize as a cognate, but context matters for nuance.

쓰기 4/5

Requires correct gender agreement and preposition usage.

말하기 4/5

Pronunciation of the nasal 'en' and the final 'cia' can be tricky.

듣기 3/5

Usually clear, but can be lost in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Entre Sinal Problema Fazer Causar

다음에 배울 것

Ingerência Intervenção Obstáculo Perturbação Autonomia

고급

Superposição Hermenêutica Exógeno Mitigação Soberania

알아야 할 문법

Feminine nouns ending in -ência

A interferência, a paciência, a residência.

Preposition 'de' for source/agent

A interferência DO sol (from the sun).

Preposition 'em' for target

A interferência NA política (in politics).

Adjective agreement with feminine nouns

Interferência diretA, interferência externA.

Pluralization of nouns in -ia

Interferência -> Interferências.

수준별 예문

1

O rádio tem muita interferência.

The radio has a lot of interference.

Simple subject-verb-object structure with 'muita' (much/a lot of) agreeing with the feminine noun.

2

A interferência é ruim.

The interference is bad.

Using the definite article 'A' because the noun is feminine.

3

Não gosto de interferência.

I don't like interference.

The verb 'gostar' always requires the preposition 'de'.

4

O sinal tem interferência.

The signal has interference.

Basic noun usage in a technical context.

5

É uma interferência pequena.

It is a small interference.

The adjective 'pequena' agrees with the feminine noun.

6

A interferência vem do sol.

The interference comes from the sun.

'Vem' is the 3rd person singular of 'vir' (to come).

7

Por que tem interferência aqui?

Why is there interference here?

Using 'tem' as a colloquial way to say 'there is' (haver).

8

A interferência parou.

The interference stopped.

Past tense of the verb 'parar'.

1

A interferência da chuva no sinal é normal.

The rain's interference with the signal is normal.

Using 'da' (de + a) to show the source of the interference.

2

Eles não querem interferência externa.

They don't want external interference.

The adjective 'externa' describes the type of interference.

3

Houve interferência na ligação.

There was interference on the call.

'Houve' is the past tense of 'haver' (there was).

4

Sinto uma interferência no som.

I feel/notice an interference in the sound.

Using 'no' (em + o) to specify where the interference is.

5

A interferência dos pais é um problema.

The parents' interference is a problem.

Abstract usage referring to social meddling.

6

Evite a interferência de ruídos.

Avoid the interference of noises.

Imperative form of 'evitar' (to avoid).

7

Esta interferência é constante.

This interference is constant.

Demonstrative pronoun 'esta' matches the feminine noun.

8

O técnico resolveu a interferência.

The technician fixed the interference.

Simple past tense 'resolveu'.

1

A interferência política pode prejudicar a economia.

Political interference can harm the economy.

Using 'pode' (can) to express possibility.

2

Precisamos reduzir a interferência eletromagnética.

We need to reduce electromagnetic interference.

Infinitive 'reduzir' after 'precisamos'.

3

O juiz negou qualquer interferência no caso.

The judge denied any interference in the case.

'Qualquer' (any) is used here for emphasis.

4

A interferência do barulho atrapalha o estudo.

The noise's interference gets in the way of studying.

'Atrapalha' (to hinder/get in the way) is a common verb associated with interference.

5

Houve muita interferência durante a transmissão ao vivo.

There was a lot of interference during the live broadcast.

'Durante' (during) sets the time frame.

6

A interferência nas comunicações foi proposital.

The interference in communications was intentional.

The adjective 'proposital' means 'on purpose'.

7

Eles discutiram a interferência do Estado na vida privada.

They discussed the State's interference in private life.

Using 'na' (em + a) for 'in private life'.

8

A interferência mínima é aceitável neste processo.

Minimal interference is acceptable in this process.

The adjective 'mínima' modifies the noun.

1

A interferência indevida do diretor gerou polêmica.

The director's undue interference sparked controversy.

'Indevida' (undue/improper) is a high-level adjective.

2

O sistema possui filtros contra interferência externa.

The system has filters against external interference.

'Contra' (against) shows the purpose of the filters.

3

Analisamos a interferência das variáveis no experimento.

We analyzed the variables' interference in the experiment.

Scientific usage of the term.

4

A interferência de sinal é comum em áreas densamente povoadas.

Signal interference is common in densely populated areas.

'Densamente povoadas' is a complex adverbial phrase.

5

Não podemos permitir a interferência de interesses pessoais.

We cannot allow the interference of personal interests.

Abstract usage in a professional/ethical context.

6

A interferência na autonomia universitária foi criticada.

The interference in university autonomy was criticized.

Passive voice 'foi criticada'.

7

O governo nega interferência no mercado financeiro.

The government denies interference in the financial market.

Verbs like 'negar' often take a direct object.

8

A interferência do clima afetou a colheita.

The weather's interference affected the harvest.

'Afetou' is the past tense of 'afetar' (to affect).

1

A interferência linguística é um desafio para poliglotas.

Linguistic interference is a challenge for polyglots.

Specific academic term in linguistics.

2

O advogado alegou interferência ilícita nas provas.

The lawyer alleged illicit interference with the evidence.

'Ilícita' (illegal/illicit) is a formal legal term.

3

A interferência proativa ocorre quando o aprendizado antigo dificulta o novo.

Proactive interference occurs when old learning hinders new learning.

Psychological terminology.

4

É preciso mitigar a interferência de fatores exógenos.

It is necessary to mitigate the interference of exogenous factors.

'Mitigar' and 'exógenos' are C1-level vocabulary.

5

A interferência do Banco Central visa estabilizar a moeda.

The Central Bank's interference aims to stabilize the currency.

'Visa' (aims to) followed by an infinitive.

6

Houve uma clara interferência no livre exercício da profissão.

There was clear interference in the free exercise of the profession.

'Livre exercício' is a formal legal/social phrase.

7

A interferência destrutiva de ondas pode silenciar um ambiente.

Destructive interference of waves can silence an environment.

Specific physics term: 'interferência destrutiva'.

8

A interferência de terceiros no contrato é proibida por lei.

Third-party interference in the contract is prohibited by law.

'Terceiros' is the formal word for 'third parties'.

1

A soberania nacional pressupõe a ausência de interferência estrangeira.

National sovereignty presupposes the absence of foreign interference.

Highly formal political science terminology.

2

O fenômeno da interferência quântica desafia a intuição clássica.

The phenomenon of quantum interference challenges classical intuition.

Advanced scientific context.

3

A interferência hermenêutica pode alterar a interpretação do texto original.

Hermeneutic interference can alter the interpretation of the original text.

'Hermenêutica' (hermeneutic) is a very advanced academic term.

4

A ingerência e a interferência são conceitos distintos no Direito Internacional.

Meddling and interference are distinct concepts in International Law.

Comparing two advanced synonyms.

5

A interferência deletéria de preconceitos no julgamento é inevitável.

The deleterious interference of prejudices in judgment is inevitable.

'Deletéria' (harmful/deleterious) is a sophisticated adjective.

6

O ensaio discute a interferência da técnica na percepção estética.

The essay discusses the interference of technique in aesthetic perception.

Philosophical/Art theory context.

7

Não se pode ignorar a interferência do subconsciente nas escolhas racionais.

One cannot ignore the interference of the subconscious in rational choices.

Impersonal 'se' construction.

8

A interferência de ruído de fundo foi mitigada por algoritmos avançados.

Background noise interference was mitigated by advanced algorithms.

Passive voice with an agent of the passive ('por algoritmos').

자주 쓰는 조합

Interferência externa
Interferência indevida
Interferência eletromagnética
Interferência política
Interferência de sinal
Livre de interferência
Sofrer interferência
Causar interferência
Interferência mínima
Interferência direta

자주 쓰는 구문

Sem interferência

— Without any outside help or hindrance. Used to describe a clean process.

O experimento correu sem interferência.

Interferência na vida alheia

— Meddling in other people's business. A common social complaint.

Detesto interferência na vida alheia.

Zona de interferência

— An area where signals overlap or where conflict occurs.

Estamos em uma zona de interferência de rádio.

Interferência de rádio

— Static or noise on a radio frequency.

A interferência de rádio impediu a mensagem.

Interferência do Estado

— Government involvement in private or market affairs.

Eles defendem menos interferência do Estado.

Interferência construtiva

— A physics term where waves add up to create a larger wave.

As ondas entraram em interferência construtiva.

Interferência destrutiva

— A physics term where waves cancel each other out.

O cancelamento de ruído usa interferência destrutiva.

Ponto de interferência

— The specific place or moment where something is disrupted.

Identificamos o ponto de interferência no sistema.

Nível de interferência

— The amount or intensity of the disruption.

O nível de interferência era muito alto.

Interferência cultural

— When one culture influences or disrupts another.

O ensaio fala sobre a interferência cultural global.

자주 혼동되는 단어

Interferência vs Intervenção

Intervenção is usually a positive or neutral planned action; interferência is usually negative or unplanned.

Interferência vs Interpretação

Sounds similar but means interpretation. Don't confuse the two in academic contexts.

Interferência vs Diferença

Ends with a similar sound but means difference. Watch the 'Inter-' prefix.

관용어 및 표현

"Dar interferência"

— To cause a problem or to 'glitch' (metaphorically or literally).

Essa sua ideia vai dar interferência no meu plano.

Informal
"Sem interferência de ninguém"

— Doing something entirely on one's own, often with a sense of pride.

Eu fiz tudo sozinho, sem interferência de ninguém.

Neutral
"Cortar a interferência"

— To stop someone from meddling or to fix a technical problem.

Precisamos cortar a interferência dele agora.

Informal
"Sinal com interferência"

— Used idiomatically to say a situation or relationship is unclear.

Nossa comunicação está um sinal com interferência ultimamente.

Informal
"Interferência na linha"

— Literally static on a phone, but idiomatically any disruption in communication.

Houve uma interferência na linha e não nos entendemos.

Neutral
"Criar interferência"

— To intentionally get in the way of something.

Ele só quer criar interferência para nos atrasar.

Neutral
"Blindado contra interferência"

— To be immune to outside influence or technical noise.

O projeto está blindado contra interferência política.

Professional
"Interferência de última hora"

— A sudden, unexpected disruption or change.

Uma interferência de última hora mudou nossos planos.

Neutral
"Ter interferência"

— To be influenced or affected by something external.

A sua opinião teve interferência no resultado final.

Neutral
"Interferência zero"

— Absolute autonomy or a perfect signal.

O objetivo é atingir interferência zero.

Professional

혼동하기 쉬운

Interferência vs Interferir

It is the verb form.

Interferência is the noun (the thing), interferir is the verb (the action). You 'cause an interferência' by 'interferindo'.

Eu não quero interferir, pois minha interferência seria ruim.

Interferência vs Ingerência

Very close synonym.

Ingerência is specifically for authority or jurisdiction overstepping. Interferência is more general and includes physical phenomena.

A ingerência do ministro foi uma interferência clara no processo.

Interferência vs Interrupção

Both stop a process.

Interrupção is a complete stop (like a break). Interferência is a disruption that might not stop the process but changes it or makes it worse.

A interferência no sinal causou uma interrupção na chamada.

Interferência vs Mediação

Both involve a third party.

Mediação is helpful and invited; interferência is usually uninvited and harmful.

O que era para ser uma mediação virou uma interferência.

Interferência vs Intromissão

Direct synonym for meddling.

Intromissão is more judgmental and usually refers to people. Interferência can be technical (waves, signals).

Sua intromissão causou interferência no meu rádio.

문장 패턴

A1

O [noun] tem interferência.

O rádio tem interferência.

A2

Houve interferência na [noun].

Houve interferência na ligação.

B1

A interferência de [noun] causou [noun].

A interferência do barulho causou estresse.

B2

Não aceitamos interferência [adjective] em [noun].

Não aceitamos interferência externa em nossos assuntos.

C1

É necessário mitigar a interferência de [noun].

É necessário mitigar a interferência de variáveis externas.

C2

A interferência [adjective] pressupõe a violação de [noun].

A interferência indevida pressupõe a violação de autonomia.

B1

Sem qualquer interferência de [noun].

Sem qualquer interferência de terceiros.

B2

O sistema está livre de interferência.

O sistema está livre de interferência eletromagnética.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very high in news, science, and professional contexts.

자주 하는 실수
  • O interferência A interferência

    'Interferência' is a feminine noun. Using the masculine article is a common error for English speakers.

  • Interferência com a política Interferência na política

    While 'com' is used in English (interference with), Portuguese prefers 'em' (in) or 'na' (in the).

  • Houve uma interferência cirúrgica Houve uma intervenção cirúrgica

    'Interferência' is usually negative/unplanned. For medical procedures, 'intervenção' is the correct term.

  • A interferência direto A interferência direta

    The adjective must agree with the feminine noun 'interferência'.

  • Interferência do governo no empresa Interferência do governo na empresa

    'Empresa' is feminine, so it should be 'na' (em + a), not 'no'.

Gender Check

Always remember that words ending in -ência are feminine. This will help you with 'paciência', 'consequência', and 'interferência'.

Professional Tone

Use 'interferência' in business meetings to describe bottlenecks. It sounds more professional than saying 'problemas'.

Avoid 'Com'

Try to avoid using 'com' after interferência. While 'interferência com o sinal' is understood, 'interferência no sinal' is much more natural.

Nasal Vowels

Practice nasalizing the 'en' in 'rên'. If you don't, it might sound like a different word or just very foreign.

News Keywords

When you hear 'interferência' on the news, listen for the next word. It usually tells you if the topic is 'política', 'externa', or 'judicial'.

Adjective Placement

In Portuguese, the adjective usually comes after the noun: 'interferência indevida', not 'indevida interferência' (though the latter is possible in poetic writing).

Linguistic Interference

Be aware of your own 'interferência linguística'. If you translate 'interference with' directly, you'll make a preposition error.

Brazilian Politics

In Brazil, 'interferência' is a very loaded word in politics. Use it carefully in political discussions.

Physics Cognate

If you study physics, this is a perfect cognate. 'Constructive interference' is 'interferência construtiva'.

The 'Inter' Prefix

Focus on the prefix 'Inter-' (between). It always implies something happening between two or more things.

암기하기

기억법

Think of 'INTER' (between) + 'FERÊNCIA' (like reference). If someone puts a 'reference' 'between' you and your goal, it's an 'interferência'.

시각적 연상

Imagine a radio tower with lightning bolts hitting the signal, causing static. That static is 'interferência'.

Word Web

Sinal Rádio Política Família Ondas Obstrução Intromissão Barulho

챌린지

Try to use 'interferência' in three different contexts today: one technical (phone/internet), one social (family/friends), and one abstract (plans/destiny).

어원

From the Latin 'inter' (between) and 'ferire' (to strike or hit).

원래 의미: To strike between or to come into opposition.

Romance (derived from Latin).

문화적 맥락

Be careful when accusing someone of 'interferência' as it is a strong, negative word. Use 'ajuda' (help) or 'sugestão' (suggestion) if you want to be polite.

English speakers tend to use 'interference' more for technical issues, whereas Portuguese speakers use 'interferência' equally for technical and social meddling.

Political debates in Brazil often mention 'interferência na PF' (Federal Police). Scientific documentaries on 'interferência de ondas' (wave interference). Songs about heartbreak often mention 'interferência' from others.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Telecommunications

  • Interferência de rádio
  • Sinal com interferência
  • Reduzir a interferência
  • Filtro de interferência

Politics

  • Interferência externa
  • Interferência do governo
  • Não-interferência
  • Interferência indevida

Family/Social

  • Interferência da família
  • Interferência na vida privada
  • Sem interferência
  • Muita interferência

Science

  • Interferência de ondas
  • Interferência construtiva
  • Interferência destrutiva
  • Padrão de interferência

Linguistics

  • Interferência da língua materna
  • Interferência fonética
  • Interferência gramatical
  • Nível de interferência

대화 시작하기

"Você acha que a interferência dos pais na vida dos filhos é sempre ruim?"

"Como você lida com a interferência de ruídos quando está estudando?"

"Já sentiu alguma interferência estranha no seu celular ultimamente?"

"Qual é a sua opinião sobre a interferência do Estado na economia?"

"Você percebe muita interferência do inglês quando fala português?"

일기 주제

Escreva sobre uma vez que a interferência de alguém mudou seus planos completamente.

Reflita sobre como a interferência tecnológica afeta sua produtividade diária.

Discuta a importância do princípio da não-interferência nas relações internacionais.

Descreva um experimento científico onde a interferência de variáveis foi um problema.

Como você diferencia uma ajuda bem-vinda de uma interferência indevida?

자주 묻는 질문

10 질문

In most social and political contexts, yes, it implies something unwanted. However, in physics, 'interferência construtiva' is a neutral or even positive scientific phenomenon where waves reinforce each other.

You usually describe their *actions* as an interferência. For example, 'A sua interferência foi desnecessária.' To describe the person themselves, you'd use 'interferente', but it's less common than saying they are 'intrometido'.

The most common are 'em' (to show what is being interfered with) and 'de' (to show what is causing the interference). For example: 'Interferência na rede' and 'Interferência do sol'.

You say 'interferência de sinal'. It is a very common phrase in technical and everyday talk about phones and TV.

Yes, especially in soccer. 'Interferência externa' refers to when someone outside the officiating team (or a replay) influences a decision. It's often a controversial topic.

It's a term used by language teachers to describe when your first language's habits (like English grammar) show up in your second language (Portuguese), often causing errors.

Yes, when talking about radio or TV, the static noise or 'snow' on the screen is often called 'interferência' or 'chiado'.

It is always 'a interferência'. It is a feminine noun. You must say 'a primeira interferência', 'muita interferência', etc.

It is a nasal vowel. You don't fully pronounce the 'n'; instead, you nasalize the 'e', similar to the 'en' in the French word 'encore' but slightly different in Portuguese.

They are very close, but 'ingerência' is much more formal and usually refers to an abuse of power or authority, whereas 'interferência' can be a simple technical glitch.

셀프 테스트 210 질문

writing

Escreva uma frase usando 'interferência política'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um problema técnico usando a palavra 'interferência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explique o que é 'interferência linguística' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um diálogo curto onde alguém reclama de interferência familiar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'interferência indevida' em uma frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'The radio has a lot of static interference.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre os perigos da interferência externa em eleições.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase com 'sem qualquer interferência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre interferência de ondas em física.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você diria 'Don't interfere in my life' usando o substantivo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma pequena notícia sobre interferência judicial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva como o barulho causa interferência no seu estudo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'interferência mínima' em um contexto técnico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase com 'sofrer interferência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a interferência do subconsciente nas decisões.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'Minimal interference is required for this experiment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase com 'ponto de interferência'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'interferência construtiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use o plural 'interferências' em uma frase sobre problemas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase irônica sobre interferência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a interferência do clima na agricultura.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'interferência direta' em uma frase sobre liderança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'I hate family interference in my marriage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase com 'interferência de sinal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a interferência de variáveis em uma pesquisa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'interferência ilícita' em uma frase sobre crimes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase sobre a interferência da chuva no Wi-Fi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase com 'interferência proativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'zona de interferência' em uma frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre a não-interferência entre os poderes do Estado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a palavra 'interferência' enfatizando a sílaba 'rên'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O rádio está com muita interferência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique verbalmente por que o Wi-Fi está lento usando 'interferência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Eu não aceito interferência externa no meu trabalho'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique o conceito de 'interferência linguística' em voz alta.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Houve uma interferência indevida do governo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debata brevemente: 'A interferência dos pais é boa ou ruim?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Precisamos mitigar a interferência eletromagnética'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre futebol e VAR.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A interferência do sol afetou o satélite'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descreva um ruído que você ouve usando 'interferência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O processo correu sem qualquer interferência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explique a diferença entre interferência e intervenção.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A interferência na vida alheia é falta de educação'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie o plural 'interferências'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A interferência destrutiva cancela o ruído'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Houve interferência no sinal de TV'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre economia.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Mude o canal para evitar a interferência'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'A interferência mínima é o nosso objetivo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase e escreva a palavra que falta: 'O sinal está com muita ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifique se a interferência mencionada é 'política' ou 'técnica' na frase ouvida.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Quantas vezes a palavra 'interferência' aparece no áudio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A interferência mencionada foi 'interna' ou 'externa'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escreva a frase completa ouvida: 'Não aceitamos interferência indevida.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual o adjetivo usado com interferência no áudio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A pessoa no áudio parece feliz ou irritada com a interferência?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O áudio fala sobre interferência de 'ondas' ou de 'pessoas'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Complete: 'A interferência ____ prejudicou a transmissão.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Transcreva: 'A interferência linguística é um desafio.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

O que causou a interferência segundo o áudio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A interferência foi 'direta' ou 'indireta'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva o plural: 'Interferências'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

A interferência ocorreu em que lugar?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Qual o nível de interferência mencionado (baixa/alta)?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 210 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!