Grammar Rule in 30 Seconds
Use `ဆိုတာ` (so-dar) to turn entire sentences into 'things' you can define, discuss, or express feelings about.
- Attach to nouns to define them: `ချစ်ခြင်းဆိုတာ` (Love is...)
- Attach to verbs to create 'the fact that': `သူလာမယ်ဆိုတာ` (The fact he'll come...)
- Use it to report thoughts or news without a direct quote.
Using `ဆိုတာ` with Different Parts of Speech
| Preceding Word Type | Structure | Example (Burmese) | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Noun
|
Noun + ဆိုတာ
|
ပညာဆိုတာ
|
The thing called knowledge
|
|
Verb (Present)
|
Verb + တယ် + ဆိုတာ
|
စားတယ်ဆိုတာ
|
The fact that (one) eats
|
|
Verb (Future)
|
Verb + မယ် + ဆိုတာ
|
သွားမယ်ဆိုတာ
|
The fact that (one) will go
|
|
Verb (Past/Perfect)
|
Verb + ပြီ + ဆိုတာ
|
ပြီးပြီဆိုတာ
|
The fact that it is finished
|
|
Adjective
|
Adj + တယ် + ဆိုတာ
|
လှတယ်ဆိုတာ
|
The fact that it is beautiful
|
|
Question
|
Question Word + ... + လဲ + ဆိုတာ
|
ဘယ်သူလဲဆိုတာ
|
Who it is (that...)
|
Formal vs. Informal Variations
| Register | Form | Usage Context |
|---|---|---|
|
Informal/Spoken
|
ဆိုတာ (so-dar)
|
Daily conversation, texting, friends
|
|
Formal/Written
|
ဆိုသည်မှာ (so-thee-mar)
|
Books, definitions, speeches
|
|
Very Formal
|
ဟူသည်မှာ (hu-thee-mar)
|
Academic texts, legal definitions
|
|
Contracted (Spoken)
|
ဆိုတာက (so-dar-ga)
|
When used as a specific subject marker
|
Meanings
A versatile particle used to nominalize clauses (turning them into nouns) or to mark a topic for definition or further explanation.
Defining a Concept
Used to introduce a subject that is about to be defined or explained, similar to 'The thing called...' or 'As for...'
“မိသားစုဆိုတာ အရေးကြီးဆုံးပဲ။ (Family is the most important thing.)”
“အောင်မြင်မှုဆိုတာ ဘာလဲ။ (What is success?)”
Fact-marking (Complementizer)
Turns a whole clause into a noun phrase that can be the object of verbs like 'know', 'hear', or 'forget'.
“သူနေမကောင်းဘူးဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်။ (I know [the fact] that he is not well.)”
“မိုးရွာမယ်ဆိုတာ သူပြောတယ်။ (He said that it would rain.)”
Topic Marker for Emphasis
Isolates a specific part of the sentence to give it more weight or to contrast it with something else.
“အဲဒါဆိုတာ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ (That [thing] is impossible.)”
“မင်းပြောတာဆိုတာ ငါနားမလည်ဘူး။ (What you are saying, I don't understand.)”
Reference Table
| Function | Burmese Structure | English Equivalent |
|---|---|---|
|
Definition
|
X ဆိုတာ Y ပါ
|
X is Y / X means Y
|
|
Fact as Object
|
...ဆိုတာ သိတယ်
|
Know that...
|
|
Fact as Subject
|
...ဆိုတာ အမှန်ပဲ
|
It is true that...
|
|
Indirect Question
|
ဘယ်သူလဲဆိုတာ မသိဘူး
|
Don't know who it is
|
|
Topic Marker
|
အဲဒါဆိုတာကတော့...
|
As for that...
|
|
Reporting Thought
|
...မယ်ဆိုတာ ထင်တယ်
|
Think that (future)...
|
|
Negative Fact
|
...ဘူးဆိုတာ သေချာတယ်
|
Certain that (not)...
|
격식 수준 스펙트럼
အချစ်ဆိုသည်မှာ အဘယ်နည်း။ (Defining a concept)
အချစ်ဆိုတာ ဘာလဲ။ (Defining a concept)
အချစ်ဆိုတာ ဘာကြီးလဲ။ (Defining a concept)
အချစ်ဆိုတာ ဘာတုန်း။ (Defining a concept)
The Roles of ဆိုတာ
Definitions
- ချစ်ခြင်းဆိုတာ Love is...
Facts
- သိတယ်ဆိုတာ The fact that I know
Questions
- ဘယ်သူလဲဆိုတာ Who it is
ဆိုတာ vs. တာ
When to use ဆိုတာ?
Are you defining a noun?
Are you saying 'I know that...'?
Common Verbs used with ဆိုတာ
Mental
- • သိတယ် (know)
- • မေ့တယ် (forget)
- • ထင်တယ် (think)
Communication
- • ပြောတယ် (say)
- • ရှင်းပြတယ် (explain)
- • မေးတယ် (ask)
수준별 예문
ဒါဆိုတာ ဘာလဲ။
What is this (called)?
မေမေဆိုတာ အချစ်ပါ။
Mother is love.
ပန်းသီးဆိုတာ အသီးပါ။
An apple is a fruit.
သူဆိုတာ ဘယ်သူလဲ။
Who is he (that person)?
သူလာမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်။
I know that he will come.
မင်းပြောတာဆိုတာ ဟုတ်လား။
Is what you're saying true?
မြန်မာစာဆိုတာ မခက်ပါဘူး။
Burmese language is not difficult.
ဒီနေ့ ရုံးပိတ်တယ်ဆိုတာ သိလား။
Do you know that the office is closed today?
သူဌေးက အလုပ်ထွက်မယ်ဆိုတာ တကယ်လား။
Is it true that the boss is quitting?
ပျော်ရွှင်မှုဆိုတာ စိတ်မှာရှိတာပါ။
Happiness is something that exists in the mind.
မင်းကိုချစ်တယ်ဆိုတာ မမေ့ပါနဲ့။
Don't forget that (I) love you.
သူခိုးဆိုတာ ဘယ်တော့မှ မကောင်းဘူး။
A thief is never good.
နိုင်ငံရေးဆိုတာ လူတိုင်းနဲ့ ဆိုင်ပါတယ်။
Politics is something that concerns everyone.
သူတို့ လမ်းခွဲလိုက်ပြီဆိုတာ ကြားလိုက်ရတယ်။
I heard that they have broken up.
အောင်မြင်မှုဆိုတာ ကြိုးစားမှုအပေါ်မှာ မူတည်တယ်။
Success depends on effort.
ဒီစက်ကို ဘယ်လိုသုံးရတယ်ဆိုတာ ရှင်းပြပေးပါ။
Please explain how to use this machine.
လွတ်လပ်မှုဆိုတာ တာဝန်ယူမှုနဲ့ ဒွန်တွဲနေပါတယ်။
Freedom is inextricably linked with responsibility.
လူ့ဘဝဆိုတာ ခဏတာ အငှားသက်သက်သာ ဖြစ်ပါတယ်။
Human life is merely a temporary loan.
သူပြောသမျှ အမှန်တွေချည်းပဲဆိုတာ ယုံရခက်တယ်။
It is hard to believe that everything he says is the truth.
ဒီပြဿနာကို ဘယ်လိုဖြေရှင်းမလဲဆိုတာ စဉ်းစားစရာပဲ။
How to solve this problem is something to think about.
အနုပညာဆိုသည်မှာ လူသားတို့၏ စိတ်အာရုံကို ဖမ်းစားနိုင်သော အရာဖြစ်သည်။
Art is that which can captivate the human senses.
တရားမျှတမှုဆိုတာ အင်အားကြီးသူတွေအတွက်ပဲလား။
Is justice only for the powerful?
ခေတ်စနစ်ဆိုတာ ပြောင်းလဲနေမှာပဲဆိုတာ သဘာဝတရားပါ။
It is nature that eras and systems will always be changing.
ငြိမ်းချမ်းရေးဆိုတာ လက်နက်နဲ့ တည်ဆောက်လို့ မရဘူး။
Peace cannot be built with weapons.
혼동하기 쉬운
Learners use 'dar' for everything because it's simpler.
Both mean 'that' in English.
Both can be used for reporting speech.
자주 하는 실수
ပန်းသီးတာ အသီးပါ။
ပန်းသီးဆိုတာ အသီးပါ။
ဒါ ဘာလဲ ဆိုတာ?
ဒါဆိုတာ ဘာလဲ။
မေမေ ဆိုတာ အချစ်။
မေမေဆိုတာ အချစ်ပါ။
သူ ဆိုတာ ဘယ်သူ?
သူဆိုတာ ဘယ်သူလဲ။
သူလာတာ ကျွန်တော်သိတယ်။
သူလာမယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်။
မိုးရွာဆိုတာ သူပြောတယ်။
မိုးရွာမယ်ဆိုတာ သူပြောတယ်။
ဒီနေ့ ရုံးပိတ်ဆိုတာ မေ့သွားတယ်။
ဒီနေ့ ရုံးပိတ်တယ်ဆိုတာ မေ့သွားတယ်။
သူဘယ်သူလဲ ကြားတယ်။
သူဘယ်သူလဲဆိုတာ ကြားတယ်။
အလုပ်ထွက်မယ်အကြောင်း ကျွန်တော်သိတယ်။
အလုပ်ထွက်မယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိတယ်။
ပျော်ရွှင်မှုဆိုတာက ဘာလဲ။
ပျော်ရွှင်မှုဆိုတာ ဘာလဲ။
ဆိုတာ is used in formal law.
ဆိုသည်မှာ is used in formal law.
문장 패턴
___ ဆိုတာ ___ ပါ။
___ ဆိုတာ ကျွန်တော် သိပါတယ်။
___ ဆိုတာ ဘာကို ပြောတာလဲ။
___ ဆိုတာ ___ အပေါ်မှာ မူတည်တယ်။
Real World Usage
သူငယ်ချင်းဆိုတာ ဘဝရဲ့ လက်ဆောင်ပါ။ (A friend is life's gift.)
ကုန်ဈေးနှုန်း ကျဆင်းမယ်ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်သေးကြောင်း... (That prices will drop is not yet possible...)
ကျွန်တော့်ရဲ့ အတွေ့အကြုံဆိုတာ... (As for my experience...)
ငါလာမယ်ဆိုတာ မမေ့နဲ့ဦး။ (Don't forget that I'm coming.)
ဒီဟင်းဆိုတာ စပ်သလား။ (Is this [thing called] curry spicy?)
ဘူတာရုံဆိုတာ ဘယ်နားမှာလဲ။ (Where is the [thing called] station?)
The 'That' Test
ဆိုတာ in Burmese.Don't forget the Verb Marker
ဆိုတာ with a verb, don't just say 'Verb + ဆိုတာ'. Use 'Verb + တယ်/မယ် + ဆိုတာ'.Sounding Natural
က after ဆိုတာ (making it ဆိုတာက) to emphasize that it is the main subject of your sentence.Defining Yourself
ဆိုတာ can make you sound more humble and objective.Smart Tips
Use the pattern '[Word] ဆိုတာ ဘာလဲ' to ask for a definition.
Wrap the news in 'so-dar' before saying 'heard' (kyar-te).
Start your sentence with '[Abstract Noun] ဆိုတာ...' and pause for a second.
Use 'so-dar' followed by 'hok-la' (is it true?).
발음
The 'So' sound
The 'so' (ဆို) is pronounced with a heavy, falling tone.
The 'Dar' sound
The 'dar' (တာ) is actually 'ta' but becomes voiced to 'da' because it follows a vowel sound.
Topic Emphasis
ပညာဆိုတာ... (pause) ...အလင်းရောင်ပါ။
A slight pause after 'so-dar' creates anticipation for the definition.
암기하기
기억법
Think of 'So-dar' as 'So... that's what it is!' It names the thing before you explain it.
시각적 연상
Imagine a picture frame. The frame is `ဆိုတာ`. Whatever picture (idea/word) you put inside the frame becomes the topic everyone is looking at.
Rhyme
When you want to define or state a fact, `ဆိုတာ` is the bridge to keep your sentence on track.
Story
A teacher points to a chalkboard with the word 'Life' on it. She says 'Life `ဆိုတာ`...' and then writes 'a journey'. The `ဆိုတာ` acts as the equal sign (=) in her lesson.
Word Web
챌린지
Look around your room. Pick 5 objects and define them in Burmese using the pattern: [Object] ဆိုတာ [Definition] ပါ။
문화 노트
Defining concepts using `ဆိုတာ` is a common way to start a speech or a sermon in Buddhist culture, often followed by a Pali translation.
On Facebook, 'So-dar' is used in 'deep' captions to sound poetic or wise.
In schools, students are taught to answer 'What is X?' by repeating the term with `ဆိုသည်မှာ` to show respect for the definition.
Derived from the verb 'ဆို' (to say) and the nominalizer 'တာ' (a contraction of 'သည်' + 'အရာ').
대화 시작하기
မင်းအတွက် ပျော်ရွှင်မှုဆိုတာ ဘာလဲ။
မြန်မာပြည်ဆိုတာ ဘယ်လိုနေရာမျိုးလဲ။
အောင်မြင်မှုဆိုတာ ငွေကြေးနဲ့ ဆိုင်သလား။
သူငယ်ချင်းကောင်းဆိုတာ ဘယ်လိုလူမျိုးလဲ။
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
ပညာ ___ အလင်းရောင်ပါ။
ဆိုတာ is used for definitions.သူလာမယ် ___ ကျွန်တော်သိတယ်။
ဆိုတာ acts as the complementizer 'that' here.Find and fix the mistake:
မိသားစုတာ အရေးကြီးပါတယ်။
ဆိုတာ for defining nouns.Arrange: သိတယ် / ဆိုတာ / သူလာမယ်
Match each item on the left with its pair on the right:
A: အောင်မြင်မှုဆိုတာ ဘာလဲ။ B: အောင်မြင်မှု ___ ကြိုးစားတာပါ။
You can use 'so-dar' to report a direct quote exactly as it was said.
Pick the correct one:
Score: /8
연습 문제
8 exercisesပညာ ___ အလင်းရောင်ပါ။
ဆိုတာ is used for definitions.သူလာမယ် ___ ကျွန်တော်သိတယ်။
ဆိုတာ acts as the complementizer 'that' here.Find and fix the mistake:
မိသားစုတာ အရေးကြီးပါတယ်။
ဆိုတာ for defining nouns.Arrange: သိတယ် / ဆိုတာ / သူလာမယ်
1. ပညာဆိုတာ 2. သူလာမယ်ဆိုတာ 3. ဘာလဲဆိုတာ
A: အောင်မြင်မှုဆိုတာ ဘာလဲ။ B: အောင်မြင်မှု ___ ကြိုးစားတာပါ။
You can use 'so-dar' to report a direct quote exactly as it was said.
Pick the correct one:
Score: /8
자주 묻는 질문 (8)
Only if you are talking about a specific action you witnessed. For general facts and definitions, `ဆိုတာ` is required.
It is neutral and used in both speech and writing. However, `ဆိုသည်မှာ` is the strictly formal version.
Not always. It can also mean 'the thing called' or 'as for'. It depends on whether it follows a noun or a clause.
`လို့` (lo) is for direct quotes ('He said, "I am coming"'). `ဆိုတာ` is for facts ('I know that he is coming').
Yes! For example, `လှတယ်ဆိုတာ...` (The fact that it is beautiful...).
Because 'so' means 'to say'. The particle literally means 'the thing that is said to be...'
Yes, it's very common when you are explaining concepts or your background.
Usually no. It is a linker or a topic marker, so it's followed by a comment or a main verb.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
というの (to iu no)
Japanese has more variations like 'to iu koto' or 'to iu no'.
lo que se llama / que
Spanish requires verb conjugation changes (subjunctive) in many 'that' clauses, which Burmese does not.
ce qu'on appelle / que
French word order is much more rigid than Burmese.
dass / was man ... nennt
German 'dass' clauses move the verb to the end of the sentence, a logic similar to Burmese but with different mechanics.
أن (an) / ما يسمى (ma yusamma)
Arabic grammar is based on roots and patterns, whereas Burmese is agglutinative/isolating.
所谓 (suǒwèi) / ...的话 (de huà)
Burmese is much more explicit about marking the end of a clause with 'so-dar'.