A1 Idiom 비격식체

टाउको खानु

टउक खन

To bother someone

To pester or annoy someone excessively.

🌍

문화적 배경

In Nepal, directness is often avoided with elders, but with peers, idioms like this are used to show closeness. Telling a friend 'Tauko nakhau' can actually be a sign that you are very comfortable with them. This idiom is a 'calque' or shared concept across India, Pakistan, and Bangladesh. It reflects a shared cultural understanding of 'mental space' being something that can be consumed by noise. On Nepali TikTok and Facebook, 'Tauko Khayo' is a common caption for videos of annoying siblings or funny, persistent characters. While the phrase is Nepali (Khas Kura), many other ethnic groups in Nepal have translated this literally into their own languages because the concept is so universal in the region.

💡

Use with 'na'

Most often you will use this in the negative: 'Tauko nakha' (Don't eat my head).

⚠️

Avoid with Bosses

Even if your boss is annoying, never use this phrase with them unless you want to get fired!

To pester or annoy someone excessively.

💡

Use with 'na'

Most often you will use this in the negative: 'Tauko nakha' (Don't eat my head).

⚠️

Avoid with Bosses

Even if your boss is annoying, never use this phrase with them unless you want to get fired!

🎯

The 'Yaar' Addition

Adding 'yaar' (friend/man) at the end makes it sound more natural: 'Tauko nakhau na yaar!'

💬

Body Language

Often accompanied by a hand gesture to the forehead or a slight eye roll.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'Tauko Khanu'.

धेरै नबोल, मेरो _______ नखाऊ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: टाउको

The idiom is 'Tauko Khanu' (to eat the head).

Which situation is best for using 'Tauko Khanu'?

When would you say 'Usale mero tauko khayo'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When someone asks the same question 20 times.

The idiom is used for pestering or annoying behavior.

Complete the dialogue.

A: मलाई नयाँ जुत्ता किनिदिनु न! B: अहिल्यै? बिहानदेखि _______ खाइसक्यौ!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: टाउको

The parent is complaining that the child has been pestering them all morning.

Match the phrase to the correct register.

Match 'Tauko nakhau' with its register.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Informal

This idiom is casual and should only be used with friends or family.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'Tauko Khanu'. Fill Blank A1

धेरै नबोल, मेरो _______ नखाऊ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: टाउको

The idiom is 'Tauko Khanu' (to eat the head).

Which situation is best for using 'Tauko Khanu'? Choose A1

When would you say 'Usale mero tauko khayo'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When someone asks the same question 20 times.

The idiom is used for pestering or annoying behavior.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: मलाई नयाँ जुत्ता किनिदिनु न! B: अहिल्यै? बिहानदेखि _______ खाइसक्यौ!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: टाउको

The parent is complaining that the child has been pestering them all morning.

Match the phrase to the correct register. situation_matching A1

Match 'Tauko nakhau' with its register.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Informal

This idiom is casual and should only be used with friends or family.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It's blunt, but among friends, it's common and not considered a 'curse word.'

Yes! 'Yo serial le tauko khayo' (This serial is so annoying/boring).

They are 99% the same. 'Dimag' (brain) sounds slightly more modern.

Usale mero tauko khairaheko cha.

No, it is considered disrespectful to say this to your parents.

Use 'Malai jhyau lagyo' (I'm bored/annoyed) or 'Dherai kachkach भयो' (Too much nagging).

Yes, but 'Tauko Khanu' also includes pestering for things, not just talking.

Absolutely not. Use 'asuvidha' (inconvenience) instead.

Tauko khayo (ate the head).

Yes, many folk and pop songs use it to describe a nagging lover.

관련 표현

🔄

दिमाग खानु

synonym

To eat the brain

🔗

हैरान पार्नु

similar

To exhaust/harass

🔗

कचकच गर्नु

builds on

To nag

🔗

टाउको दुखाउनु

contrast

To cause a headache

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!